Гарри решил последовать примеру Эйвери и тоже сделал себе бутерброд, добавив к ветчине ещё сыр.
— Вы разве не в школе познакомились с Мальсибером? — спросил Лестрейндж, и Эйвери, жуя, кивнул:
— Да, на первом курсе. Я, когда его увидел, сразу решил, что от него будут проблемы, знаешь, — улыбнулся Эйвери, и Лестрейндж спросил:
— Почему?
— Я, вообще-то, не люблю таких шумных, — признался Эйвери. — Но он почему-то сразу сам уселся ко мне на кровать в первый же вечер и начал болтать. Так что это он со мной подружился, сам.
— Твои родители одобрили? — спросил Лестрейндж. Он почти не ел — отрезал от кусочка сыра на своей тарелки крохотные части и аккуратно отправлял их в рот. Вилкой — но пил кофе.
— Отец не был в восторге, но сказал, что из всех жителей нашей спальни это лучший вариант, — сказал Эйвери. — Отец говорил, что у нас очень неудачный набор. Так что, в общем, одобрил. Меня даже в гости к нему отпускали. Хотя отец предпочёл бы кого-то из вас, но вы все были старше.
— Тут тебе повезло, — Гарри не понял, всерьёз или в шутку сказал это Лестрейндж. — Скажи, ты когда-нибудь занимался артефакторикой?
— Нет, — возразил Эйвери. — Отец меня пытался учить, да толку не было, — его лицо на миг приобрело виноватое выражение. — Никогда не умел делать что-то руками. Я же не ты.
— Тебя просто это не интересовало, — отмахнулся Лестрейндж. — Таланта и усидчивости тебе бы хватило. Скажи мне, — он положил вилку, — Волдеморт имел доступ к вашей библиотеке?
— Да, конечно, — Эйвери нахмурился и даже перестал жевать. — Я же не мог отказать ему.
— В обе войны? — продолжал Лестрейндж. — Я знаю, во вторую ты уже жил не в родовом доме.
— Он же всё равно был… ну, вроде как моим, — Эйвери нервно облизнул губы. — Я там не бывал… практически, но Лорд… ему-то что было бояться?
— Я просто выясняю обстоятельства, — успокаивающе проговорил Лестрейндж. — Я прекрасно понимаю, что ты бы не стал возражать ему. Скажи, — он взял папку, — тебе говорят о чём-нибудь эти рисунки?
Он протянул папку Эйвери. Тот открыл её и некоторое время очень сосредоточенно листал страницы, иногда беззвучно шевеля губами и качая или кивая головой. Затем поднял взгляд на Лестрейнджа и сказал:
— Я не могу поручиться, но мне кажется, я знаю, из какой книги это может быть взято.
— У вас в библиотеке была такая?
— Была, — согласился Эйвери — и, слегка побледнев, спросил: — Ты… Ты хочешь, чтобы я… ты хочешь туда пойти?
— С тобой вместе, — кивнул Лестрейндж. — Если ты считаешь нужным, мы возьмём ещё пару авроров. Надо бы найти книгу.
— Я… Ты понимаешь, — нервно проговорил Эйвери, — я не уверен, что могу гарантировать безопасность. Дом же… он же не только мой.
— Я прекрасно понимаю, — заверил его Лестрейндж. — Мы возьмём взломщиков. И вообще специалистов. Помоги нам.
Гарри молча слушал всё это с возрастающим недоумением. Он помнил, Лестрейндж говорил что-то жуткое про отца Эйвери — но неужели тот может быть опасен до такой степени? Собственному сыну?
— Я впущу вас, конечно, — сказал Эйвери. — И пойду с вами, и попробую эту книгу найти. Но я правда не могу обещать ничего. Просто если с кем-то из вас там что-то случится, я же… — он сглотнул.
— Нет, — возразил Лестрейндж. — Пока жив твой отец, ты не хозяин этого дома. Нам прекрасно это известно. Мы оформим все твои предупреждения, не тревожься об этом. Давай лучше продолжим завтрак, а потом я тебе покажу кое-что — может быть, ты кого-то узнаешь.
— Я, на самом деле, не хочу туда, — тихо сказал Эйвери.
— Сожалею, — кажется, искренне проговорил Лестрейндж. — Но у тебя нет выбора. Разве что нам повезёт: ты вспомнишь название книги, а мы найдём её ещё где-то.
— Я попробую, — вздохнул Эйвери. — Но не думаю, что получится.
Он грустно посмотрел на свою недоеденную булочку, потом всё-таки взял её и откусил. Выглядел он очень расстроенным, и у Гарри в голове это очень плохо сочеталось с тем фактом, что перед ним сидел вовсе не обычный обыватель, а Пожиратель Смерти, тот, кто когда-то одним из первых ответил на призыв Волдеморта и явился на кладбище Литтл-Хэнглтона. Ему тогда, правда, досталось первое Круцио едва возрождённого Волдеморта, и в тот момент Эйвери показал себя не то чтобы храбрецом, но бояться просто войти домой? Да ещё в сопровождении авроров?
Эйвери грустно ел, однако печаль, похоже, не испортила его аппетит. Некоторое время над столом висело молчание, которое нарушил, опять-таки, Лестрейндж:
— Расскажи, чем ты здесь занимаешься?
— Сейчас? Или вообще? — спросил Эйвери.
— А есть разница? — улыбнулся Лестрейндж.
— Когда Ойген здесь, он всё время меня куда-то вытаскивает, — признался Эйвери. — А сейчас я, в основном, работаю в библиотеке… скажи, он скоро вернётся?
— Не могу, — возразил Лестрейндж. — Могу только сказать, что тебе не стоит за него беспокоиться. На самом деле, я с трудом могу представить себе действительно опасную для него ситуацию.
— Ты предвзят, — возразил Эйвери.
— Он тебе не рассказывал? — кажется, удивился Лестрейндж. — Где провёл пять послевоенных лет?
— Рассказывал, — Эйвери упрямо сжал полные губы. — Но ты всё равно предвзят.
— Я аврор, — усмехнулся Лестрейндж. — И поверь, я к нему отношусь намного лучше любого из моих коллег.
— Почему? — спросил Эйвери, и это был тот вопрос, который очень хотел бы задать Лестрейнджу и сам Гарри. Потому что это было, судя по всему, правдой, и правда эта Гарри давно удивляла.
— Потому что ему фатально не повезло с отцом, — ответил Лестрейндж. — Как, впрочем, и тебе — хотя и по-разному.
— Почему? — изумился Эйвери до того, что даже перестал жевать. — Ты же знал его родителей! Они же были… да они были лучшими родителями, которых я видел!
— Пожалуй, — согласился Лестрейндж, и Гарри вообще перестал понимать что-либо. — В этом и беда. Это не оправдывает ни его, ни тебя, но, по крайней мере, я могу понять, почему вы стали теми, кем стали. Случись мне столкнуться с кем-то из вас тогда в бою, я убил бы вас, не испытывая сожалений — но есть так, как есть.
— Ну, со мной вряд ли, — покраснел Эйвери. — Хотя это, наверное, ещё хуже.
— Пожалуй, — подумав, согласился Лестрейндж.
Эйвери решительно допил сначала свой сок, затем залпом выпил кофе и сказал:
— Я готов.
— Веди, — предложил Лестрейндж, и Эйвери замялся.
— Я не знаю, сможете ли вы туда попасть, в смысле, без хозяев дома, — сказал он. — Может быть, я просто принесу Омут сюда? Или позову сеньору Кустодини?
— Принеси, — согласился Лестрейндж. — Не хочу тревожить сеньору Кустодини.
Эйвери кивнул и торопливо ушёл, и Лестрейндж с Гарри остались одни.
— Дольф, — осторожно проговорил Гарри.
— М-м? — отозвался тот.
— Можно спросить? Я не понял.
— Спросите, — Лестрейндж повернул голову и посмотрел на Гарри.
— Про родителей Мальсибера. Почему ему с ними не повезло? Если они были хорошими родителями?
— Потому что к Волдеморту его привёл любимый и прекрасный папа, — ответил Лестрейнджа. — Буквально за руку. Впрочем, окончательное решение Мальсибер принял сам — и, насколько я знаю, без каких-либо душевных мук и сомнений.
— То есть, по сути, у него не было выбора? — хмуро спросил Гарри.
— Выбор всегда есть. И у нас есть пример человека, который думал своей головой, а не семейной, — возразил Лестрейндж, и Гарри улыбнулся:
— Конечно, есть. Вы…
— Я имел в виду вашего крёстного, — возразил Лестрейндж. — Ему было куда сложнее, чем мне. Я против семьи открыто не шёл. Тем более, в одиннадцать лет.
Гарри кивнул и молча уставился в окно, за которым виднелись ряды виноградников. Он не был готов говорить о Сириусе, тем более вот так мельком. А что было бы, если бы Шляпа всё-таки определила его в Слизерин? Учитывая, что Шляпа обычно уступала настойчивым просьбам, а Сириус, видимо, на Слизерин не хотел, это было маловероятно — но если бы всё же она отправила его именно туда? Каким бы он вырос? Вряд ли он подружился бы тогда с его отцом… хотя кто знает — он был упрямым. Если Снейп пять лет дружил с Лили, почему Сириус не мог тоже дружить с мальчиком с Гриффиндора?
Или нет? И Сириус сдружился бы, скажем, с тем же Мальсибером? Тот был, судя по словам Эйвери, общительным, а с Джеймсом Сириус познакомился только в поезде… И тогда…
Нет, решительно сказал себе Гарри. Сириус уже тогда сделал выбор, и даже если бы Шляпа его не послушала, ничего бы это не изменило. И уж к Волдеморту Сириус бы точно не пошёл. Ни за что.
Вернулся Эйвери с Омутом, и, сдвинув тарелки, поставил его на стол рядом с Лестрейнджем.
— Ты садись, — дружелюбно предложил тот, кивнув Эйвери. — Я покажу тебе одну сцену, а ты посмотри — может быть, узнаешь автора по голосу. Или кого-нибудь из присутствующих.
— Да, конечно. Давай, я посмотрю.
Лестрейндж вынул из кармана флакон и вылил из него воспоминание. Поверхность омута потемнела и пошла лёгкой рябью, Лестрейндж коснулся её палочкой, и над Омутом начал собираться туман.
Гарри уже видел эту сцену, и, когда девушка упала на стол, смотреть дальше не стал и перевёл взгляд на Эйвери. Тот смотрел очень сосредоточенно, но в его лице не было страха — видимо, он действительно не имел к происходящему отношения. Когда девушка открыла зеркальце, Эйвери сморгнул и тихонько вздрогнул.
— Что скажешь? — спросил Лестрейндж, когда картинка развеялась. — Знаешь автора?
— Нет, — покачал головой Эйвери. — Но я ведь мало кого знал. Я и тут не всех знаю.
— Кого знаешь?
— Лорда… да, — Эйвери смутился. — Рядом с ним Яксли, затем Долохов, потом Джервис… остальных не видно.
— Кто рядом с Джервисом? Кто дает ей зеркало?
Гарри вспомнил — того человека он видел сбоку: короткие волосы, довольно низкий лоб, крупный нос картошкой, небольшой, сильно выступающий вперёд подбородок… черты довольно запоминающиеся, но ему незнакомые.
— Я не знаю, — Эйвери вновь покачал головой. — Он не из ближнего круга, кажется. Хотя Лорд в последнее время многим метки давал — мы даже не все знали друг друга. Я правда не знаю. Но вот голос…
— Что голос? — подбодрил его Лестрейндж, когда тот замолчал.
— Вернее даже не голос… не знаю, — Эйвери решительно взял булочку и, разломив, намазал маслом и апельсиновым джемом, положил сверху сыр и откусил. — Голос незнакомый, но интонации… я их точно уже где-то слышал. Кажется.
— Вспомни, пожалуйста, — попросил Лестрейндж. — Маркус, это важно.
— Да я понимаю… Я… дашь мне время? — попросил он.
— Думай, — согласился Лестрейндж и встал. — Мы пока попробуем разговорить Яксли с Джервисом — а к тебе я зайду, скажем, завтра. Или послезавтра. Спасибо за завтрак, — он улыбнулся и, подцепив в Омуте воспоминание, убрал его обратно во флакон.
Alteya
isomori А следственные действия начинаются после письменного оформления. В большинстве структур. Потому что бумажка является доказательством того, что ты действуешь по должности, а не по личной инициативе.Устный! Менталист менталистом. ) Ей поручили - она проверила. Наверное. ) А с какой стати Фадж организует комиссию? Основания какие? |
isomori
Да, Робардс говорит, что "обязан подозревать". Но на самом деле "обязан проверить". Это другое. ПослеКстати, Корнер был до или после Томаса? |
Alteyaавтор
|
|
isomori
Alteya А докажите, что это были следственные действия? А не дружеская помощь? )))А следственные действия начинаются после письменного оформления. В большинстве структур. Потому что бумажка является доказательством того, что ты действуешь по должности, а не по личной инициативе. Да-а? И согласие устное, без оформления? Как интересно... И часто в аврорате такое происходит? Сам Фадж – уже, скорее всего, ни с какой. Он же без портфеля? Но подать сигнал общественности он в состоянии. А уже полномочные представители Визенгамота, откликаясь на обеспокоенность граждан... Что происходит? Что было-то? )) На самом деле, мы не знаем, как это оформлено. Вполне может быть и официально. Временное отстранение до выяснения. Он вообще никто - он в отставке. А сигнал о чём? Alanna2202 isomori О! )После |
Бедный Гарька. Даже проспать спокойно не может.
2 |
Найдется этот Корнер, чтоб его! Но не сразу и не весь...2 |
Alanna2202
isomori Тогда и Томаса можно привлекать. Он тут, кстати, тоже в аврорате, нет? В дублинском.После |
3 |
Alteya
isomori но ведь в однажды и в луне были какие-то заклятия! которые да, сквозь холм не добивали, но так то сквозь холм! и это было для всех очень странное!Потому что это читерство. ) Вот не могут. ПОтом найдётся. И... и ничего ему за это не будет! |
клевчук Онлайн
|
|
Профессиональное заболевание у авроров не только паранойя, но и язва желудка!
2 |
Alteyaавтор
|
|
Joox
Показать полностью
Бедный Гарька. Даже проспать спокойно не может. Да не говорите!isomori То есть допрос под Веритасерумом, допрос домовика, допрос менталистом – это действия частного характера? Типа, всё равно никто не узнает? Он сам согласился на веритасерум и менталиста. И домовика. ))) Я не Фадж и не настолько заинтересован. Но выдумать кляузу обычно несложно. Тем более, что оппозиция должна все эти годы собирать папочки на весь аврорат поимённо. Можно как раз начать с проверки надлежащего документооборота. Это ахиллесова пята любой организации. А зачем Фаджу ни с того ни с его выдумывать кляузу на Гарри? Вот сейчас-то? Ему есть, чем заняться. ) isomori Но не сразу и не весь... Ойisomori Alanna2202 Так его тоже. может, привлекли. Тогда и Томаса можно привлекать. Он тут, кстати, тоже в аврорате, нет? В дублинском. С другой стороны, там одно совпадение по девушкам. А тут два, одно - жена. нейде Emsa Ой!И диггори пропал. Заранее ansy Alteya Ну были. но ведь в однажды и в луне были какие-то заклятия! которые да, сквозь холм не добивали, но так то сквозь холм! и это было для всех очень странное! Но такое себе ведь было. ansy Глава 76 Видите? Сбой. ) Следующий день можно было бы назвать скучным — если бы не безуспешные поиски секретаря Гарри. Того искали уже сутки, всеми возможными поисками — но те так и не привели ни к какому результату. Аврорам даже не удалось с уверенностью выяснить, жив ли тот — почему-то обычно прекрасно работающие заклинания однозначного ответа не давали. Гарри пришлось поговорить с матерью и женой несчастного — и хотя те ни в чём его не винили, легче ему от этого не стало, скорее даже наоборот. Но это другая вселенная. А тут низя. клевчук Профессиональное заболевание у авроров не только паранойя, но и язва желудка! Они! |
зачем Фаджу ни с того ни с его выдумывать кляузу на Гарри? Вот сейчас-то? Ему есть, чем заняться. ) Почему же на Поттера. На деятельность аврората в целом. А в ходе проверки ... |
Alteyaавтор
|
|
isomori
Почему же на Поттера. На деятельность аврората в целом. А в ходе проверки ... А! Ну это да. Ну вот поэтому Гарри и отстранили. На всякий случай. А то придёт проверка... isomori Если бы он сам согласился на удаление аденоидов per anus, то и это, и вышеназванные следственные действия должны быть оформлены документально. Потому как это не частные лица с частными лицами, а сотрудники при исполнении в присутственном месте. Да оформили, оформили всё. Куда б они делись. Временный отпуск. ) |
Ртш Онлайн
|
|
Скорее всего, могли обсуждать, да. Сын маминой подруги?МОжет, они вообще о нём постоянно говорят? (Ну, мы ничего не знаем про маму Майкла) |
Alteyaавтор
|
|
Памда Онлайн
|
|
Alteyaавтор
|
|
Merkator
Показать полностью
Ну почему у авроров нет способа проверить, жив человек или нет?! Следы крови и сломанная палочка могут говорить о разных вещах: похищении, драке с неизвестным исходом, нервном срыве, наконец. Найдется потом поправляющий душевное здоровье парень в каком-нибудь пабе… Это ваще махровый фанон с родомагиями и родовыми гобеленами. ansy Глава 76 Следующий день можно было бы назвать скучным — если бы не безуспешные поиски секретаря Гарри. Того искали уже сутки, всеми возможными поисками — но те так и не привели ни к какому результату. Аврорам даже не удалось с уверенностью выяснить, жив ли тот — почему-то обычно прекрасно работающие заклинания однозначного ответа не давали. Гарри пришлось поговорить с матерью и женой несчастного — и хотя те ни в чём его не винили, легче ему от этого не стало, скорее даже наоборот. Ну здесь все-такки сотрудник аврората. Может на них какие специальные "следилки" стоят. А вот так чтобы про любого человека по крови (или еще там почему) - вроде не было такого у автора. Даже в другой вселенной. Вон Беннета же Гарри ищет, при этом тоже нет точной информации, жив тот или нет. Пропал, а что там на самом деле - хз пока. |