↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мертвая тишина (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Детектив
Размер:
Макси | 319 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Мат. Иногда
Серия:
 
Проверено на грамотность
Таких разных и таких привыкших друг к другу героев ждет новое расследование, а именно операция "Мертвая тишина"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 6.

— Что за....— протянул Гарри и попытался нащупать на тумбочке наполовину разряженный мобильный.

За окном все так же падал снег и завывал ветер, а в комнате было очень даже тепло. Просмотр «Симпсонов», туповатого, но очень заразного мультфильма затянулся до самого вечера, поэтому Гарри уже полудремал, под глуповатый хохот Гомера Симпсона, а Скорпиус, завернувшись в пуховое одеяло как в кокон, крепко спал уже около двух часов.

Звонил, как ни странно, Кингсли. Где он нашел мобильный телефон, почему не отправил голосового Патронуса или хотя бы сову с письмом, Гарри не знал. Пожав плечами, он приглушил громкость мультфильма и прижал телефон к уху.

— Да, — прошептал Гарри, стараясь не разбудить Скорпиуса.

— Гарри! Ты меня слышишь?! — А вот Кингсли почему-то орал, видимо думая, что Главный Аврор его не слышит.

— Слышу, слышу, — быстро произнес Гарри. — Что случилось?

— Вы сейчас заняты? — спросил Кингсли, на этот раз потише.

— Мы работаем, — соврал Гарри, накрыв Скорпиуса еще одним одеялом. — Схемы, карта Уайтчепела, примерное понимание мотива преступлений...Скорпиус сейчас пытается мне что-то впарить про новую методику дедукции....

— Это замечательно, — прервал его Кингсли. — Но будет лучше, Гарри, если вы оба на время отложите работу и как можно быстрее явитесь в уайтчепельскую больницу.

— Что случилось? — Гарри понял, что здесь не до шуточек.

— Грубо говоря, как два повара не могут ужиться на одной кухне, так два медика не могут поделить больницу, — вздохнул Кинсли. — Ты прекрасно знаешь характер Забини и....

— И я догадываюсь, чего он не поделил с главврачом, — закончил Гарри. — Ладно, выдвигаемся.

Отключив на всякий случай телефон, Гарри включил в комнате свет и осторожно потряс Скорпиуса за плечо.

— Просыпайся, — прошептал Гарри. — Давай-давай, надо вставать.

— Я же сказал вам разбудить меня только в случае ядерной войны, — простонал Скорпиус, впрочем, открыв глаза. — Чего хотел Бруствер?

— Откуда ты знаешь, что звонил он? — спросил Гарри, кинув Скорпиусу его длинный безразмерный свитер.

— Угадал, — зевнул Скорпиус. — Так что произошло?

— Блейз возможно сейчас вытряхивает душу из доктора Бакбока.

— Блейз сразу показался мне самым адекватным в министерстве. А мы причем?

— Пока не знаю, но идти надо.

Второпях одевшись потеплее, они вышли из квартиры. Уже смеркалось, поэтому на улицах было полно народу. В барах уже стоял шум, который воспроизводили пьяницы, а в узких подворотнях можно было встретить и проституток, выбравшихся на работу, их не останавливал даже снег и мороз.

Свернув на Бакс-роу, улочку, ведущую к больнице, напарники столкнулись с еще одним весьма процветающим в Уайтчепеле бизнесом.

— Мясо! Мясо! — орал, зазывая покупателей, огромный мужчина, одетый в грязный фартук поверх теплой куртки. — Говядина! Свинина! Вчера еще все бегало!

— Мерлинова срань, — прошептал Скорпиус, явно не вдохновившись такой рекламой обветренных кусков мяса.

— Ты заметил, сколько здесь мясников? — шепнул Гарри. — Я насчитал уже четыре лавки и это только на одной улице. Знаешь, что это значит?

— Что подозреваемых все больше и больше, — кивнул Скорпиус. — Но давайте сначала решим дело с больницей, а потом с мясниками.

Стоило Гарри и Скорпиусу переступить порог больницы, до их ушей донеслись крики, сопровождаемые руганью и звуком падающих предметов.

— Покажи! Покажи мне то место, где ты купил себе диплом! — выкрикнул знакомый голос Блейза Забини. — И покажи мне того, кто по собственной воле позволил тебе работать в этой нищебродской больнице!

— Пока я здесь главврач, никто, слышите, никто не имеет права на меня так орать!!!! — визглявый голос Бакбока звучал еще противнее, чем скрежет ножа по стеклу.

Гарри уверенно толкнул дверь одного из кабинетов и застал более чем странную картину: доктор Бабкок, испуганно прижавшийся к стене, орет что-то нечленораздельное, а Блейз Забини, которого пытаются усмирить два аврора, одетых в простую магловскую одежду, казалось, готов его прибить.

— Что случилось? — переорав обоих, спросил Гарри.

— Мистер Поттер, как же я рад вашему визиту, — запричитал Бакбок. — Этот безумец, кто его только сюда пустил, чуть не разнес мой кабинет.

— Просто меня не может не возмущать тот факт, что этот алкаш, прекрасно понимая, что происходит в Уайтчепеле, пишет в заключении о смерти, что все три проститутки умерли от острой сердечной недостаточности, — рявкнул Блейз, чуть локтем не зашибив Скорпиуса.

— Бабкок, а что вы от меня хотите? — вскинул брови Гарри. — Я абсолютно согласен с мистером Забини. Если вы надеетесь, что я посодействую тому, что его вытеснят из вашего захолустья, то вы сильно ошибаетесь.

— Ты, мразь тупая, видел прекрасно и побои, и раны! — кричал Блейз. — Я не знаю, кого ты, тварь, покрываешь, да еще и таким идиотским способом, что думаешь, будто никто ничего не поймет....

— Уберите из моего кабинета этого сумасшедшего!!!

— ЗАКРЫЛИ РТЫ ОБА!!! — прорычал Гарри.

Блейз замолчал, но его красивое лицо все равно было искажено гневом. Доктор Бабкок громко дыша, да так, словно только что пробежал стометровку, с кряхтением уселся на шаткий табурет.

— Могу я еще раз осмотреть тело Страйд? — неожиданно спросил Скорпиус.

Гарри, Блейз, Бакбок и два аврора смерили Скорпиуса абсолютно одинаковыми непонимающими взглядами.

— Мне показалось, я кое-что заметил на ее теле, но утром не уделил этому внимания, — пояснил Скорпиус.

— Тебе так понравилось на трупы смотреть? — скептически хмыкнул Блейз.

— Просто дайте мне ключи от морга, если нет, я сломаю замок, — сказал Скорпиус.

Блейз напоследок бросил на Бакбока полный презрения взгляд и швырнул Скорпиусу ключи. Тот поймал их и быстро направился в морг, никому ничего не объяснив.

— Он надеется найти то, что упустил я? — процедил Блейз. — Кем он себя возомнил? Доктором Ватсоном?

— Скорее Шерлоком, — усмехнулся Гарри. — Пошли, от главврача ты истины не добьешься.

— Ну, может, объяснишь, наконец? — недовольно спросил Блейз, глядя, как Скорпиус склонился над телом Джен Страйд.

Скорпиус вопрос проигнорировал. Вместо ответа, он отпрянул от тела и достал из своего блокнота фотографию Страйд, одолженную инспектором Грегсоном. Гарри же терпеливо стоял в стороне, прекрасно понимая, что просто так Скорпиус не делает ничего.

— Посмотрите сюда, — позвал наконец Скорпиус, указав пальцем на левое ухо убитой женщины. — Мочка порвата.

— Она носила серьги, — сказал Гарри. — На правом ухе след от прокола. Выходит, что убийца прикарманил ее серьги?

— И не только, — произнес Скорпиус, протянув Гарри фотографию. — Фотография сделана незадолго до ее смерти. Видите, у нее не только серьги, но еще брошь и кулон.

— Не факт, что Страйд надела весь гарнитур в день смерти, — возразил Гарри.

— Мне кажется, Скорпиус прав, — вдруг вмешался Блейз.

Напарники обернулись к нему.

— Когда я прибыл в морг, тела женщин к вскрытию не были подготовлены, — сообщил Блейз. — С них просто сняли верхнюю одежду и засунули в морозильные камеры. И на руке Страйд был браслет.

Блейз открыл ящик стола и протянул Скорпиусу широкий браслет.

— Янтарь, — произнес Гарри. — Янтарные украшения не очень дорогие, но если продать их как гарнитур, это будет стоить куда дороже.

— Почему же тогда убийца не забрал браслет? — спросил Блейз.

— По той же причине, по которой не успел вырезать ничего из тела первой жертвы, — пояснил Скорпиус. — Его кто-то спугнул. Если убийца снял с тела Страйд кулон и брошь, затем снял правую серьгу, то услышав или увидев что-то, что могло его раскрыть, он дернул серьгу в левом ухе и поспешил скрыться. И потом, он мог не заметить браслет.

— Янтарь не блестит в темноте, — согласился Гарри. — Убийца расстегнул на Страйд одежду, ведь предположительно, он совершил с ней половой акт, и ему было легко заметить брошь и кулон.

— Убийца не станет хранить награбленное, вероятно сразу сдаст в ломбард или ювелирный, — продолжил Скорпиус. — А ломбард здесь есть...

— Узнаем, кто сдал гарнитур — найдем убийцу, — закончил за него Гарри.


* * *


— Самое интересное, что если бы Кингсли не позвонил, ты бы до утра и не вспомнил о янтарном гарнитуре, — напомнил Гарри, застегивая плащ.

— Возможно, — не стал спорить Скорпиус. — Но, надо признать, что Блейз абсолютно прав насчет главврача.

— Согласен, — кивнул Гарри. — Ну что, вроде еще не очень поздно, успеем посетить уайтчепельский ломбард?

— Только если очень быстро, почти семь вечера, все нормальные люди в это время уже должны закрывать свои лавки.

Но судьба помогла и в этот раз, ломбард нашелся практически сразу, на углу Коммершал-стрит и Олд Кастл-стрит. Ломбард был небольшим: занимал половину первого этажа очень запущенного дома, по соседству с очередной мясной лавкой.

За прилавком, в окружении всякого бесполезного барахла беззубой улыбкой поприветствовал гостей оценщик. Это был худой, сутулый старик, противно напомнивший Гарри торгаша из Лютного переулка, Горбина.

— Чем я могу вам помочь? — даже голос у оценщика был таким же скрипучим. — Вы покупать или продавать собираетесь?

— Пожалуй, не то и не другое, — ответил Гарри, заметив, что лицо оценщика посерело. — Мы хотим задать вам пару вопросов.

— Вы из полиции? — моментально спросил оценщик.

— Конечно из полиции, — саркастично протянул Скорпиус. — Разве я не похож на среднестатистического полицейского?

Оценщик замялся. С одной стороны — солидного вида мужчина, который запросто может быть представителем закона. С другой — панковатый молодой человек, больше похожий на того, кто сам частенько бывает за решеткой.

— К вам недавно не поступал янтарный гарнитур? — спросил Гарри. — Серьги, брошь и кулон.

— Не припоминаю, — отозвался оценщик.

— Вот такой вот, — не отставал Гарри, показав ему фото убитой Джен Страйд.

Оценщик нацепил очки и поднес фотографию чуть ли не к самому носу.

— Так это же уличная девка, которую прибили недалеко отсюда! — спохватился он.

— Именно, — кивнул Скорпиус. — Вы внимательно на украшения посмотрите.

— Ну, так чтоб гарнитур, такого не было, — проскрипел оценщик. — Но дней так пять назад, я серьгу вот эту вот выкупил.

— Только серьгу? — переспросил Гарри.

— Да вот же она, — сказал оценщик и указал на витрину шишковатым пальцем.

Янтарная серьга одиноко покоилась в небольшой коробочке. Именно та серьга, как на фотографии Джен Страйд.

— А она шибко ценная? — взволнованно спросил оценщик.

— Да не особо, — отмахнулся Гарри. — Кто вам ее принес?

— Да баба какая-то.

— Женщина? — недоверчиво спросил Скорпиус. Видимо, он не продумал теорию «убийца — женщина». — Какая?

— Самая обычная.

— И вы не запомнили, как она выглядит? — сокрушенно спросил Гарри.

— Говорю же, простая она! — Оценщик начал терять терпение. — Волосы под шапкой, шарф до самого подбородка...Что я там разгляжу?

— Могу я попросить вас сообщить нам, когда вам в следующий раз принесут янтарные украшения? — спросил Гарри. — Мы живем на Хэнбери-стрит 29, там нас можно будет найти.

— А если нет, то я сюда буду захаживать, — вкрадчиво пообещал Скорпиус. — Здесь, я вижу, много чего ворованного.

Оценщик нетерпеливо кивнул. Ему уже не терпелось, когда эта странная парочка покинет его владения.


* * *


— Что-то чем дальше, тем хуже, — произнес Гарри, повесив плащ на вешалку. — Янтарный гарнитур, какая-то женщина, доктор этот... С чего начинать, хрен его знает.

— Думаю все же с гарнитура, — ответил Скорпиус. — В любом случае он выведет нас на женщину. Хотя, я начинаю думать, что оценщик немного напутал даты и сама Страйд ему принесла серьгу.

— Тогда он бы ее узнал.

— Так он и узнал.

— Он бы сказал нам, что именно она заложила серьгу, она, а не «какая-то баба», — уверенно сказал Гарри. — Но все равно, сегодня мы сделали большую работу, хотя бы знаем, что искать.

— Так что, время тупых американских мультиков? — усмехнулся Скорпиус.

— Самое время, — кивнул Гарри.

— Вы только телефон отключите, а то, если Бруствер опять позвонит, я скажу ему все, что о нем думаю.

— Только попробуй, и месяц будешь жить на балконе, — предостерег Гарри.

— Эй, я собираюсь закончить расследования быстрее!

— Ну это как выйдет.

-А вы меня закройте, я вам все форточки пооткрываю снаружи, — пообещал Скорпиус.

— Шагай уже, — поторопил Главный Аврор, толкнув его в спину. — Учти, я сейчас передумаю и пойду читать нудные рапорты.

— Напугали ежа голой...

— ИДИ УЖЕ! Кстати, завтра ты видишься с Гермионой. Никаких отговорок.

— Я бы на вашем месте сегодня не спал, — пробормотал Скорпиус. — Иначе я не сдержусь и пристрелю вас.

— Мы оба знаем, что ты хреново стреляешь, — напомнил Гарри.

— Зато я мастерски готовлю яды. И если вдруг я случайно налью в фильтр для воды уксус, знайте, вы это заслужили.

Глава опубликована: 03.02.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 96 (показать все)
Спасибо за главу, темп написания просто отличный)Как всегда бесподобно! Скорпиус - чудо)
Блин, да вы издеваетесь, выкладывать такое посреди ночи!)
Это было великолепно. Блейз с Евой. Скорпиус... с гробом))) чудо)
Спасибо за главу)
AnnLunaLeeавтор
Каждой твари по паре, так сказать) Спасибо за отзыв)
Простите а ваш Кингсли случайно не обкуренный?Что творит,вначале вроде нормальный был,только из-за отказа работать в органах ему крышу снесло?
Ээ... Да уж.
Гарри явно что-то сделает...
А Ева, эм, далеко не так проста, как могла показаться в саамом начале.

Спасибо за главу, хоть и по большей части мрачную)
Чую, скоро финал) Отличное продолжение, прочитала две последние главы и поняла, что Кингсли медленно сходит с ума. Спасибо, пишите дальше) Жду проду)
Так-так... интересно...
Спасибо за еще одну главу)
Великолепный Блейз :)
Скорпиус куда-то умчался, бррр.
Ага, Кингсли потихоньку сходит с ума...
Ждем дальше)
AnnLunaLeeавтор
Спасибо огромное) Пишу дальше, темпы целы)
спасибо автору за такую интереснейшую историю и таких героев,Скорпиус это что-то!!!!!автор-браво!!!!!!третья часть - самая интересная,все время держит в напряжении,ну а неценз.лексика и китаец вообще фишка!!!!!!пишите автор у вас талантище!!!!!!!!
аааа хочу прочитать как Скорпи оправдают и совершенно, наверное, не удивлюсь, если причина во всем - жадность Кингсли
Эх... уже все :( но мы от вас не отстанем, пока не продолжите писать))
Меня очень, очень порадовало то, что Блейз оставил Еве слву и то, что снова появился Мейсон.
Наверное, практически важнее доказать невиновность Скорпиуса именно Скорпиусу... так что очень жду, что еще там обнаружится - стоп, а вы что, детей убивать собрались?? Не будет же Гарри одну только Веронику... или... ну ладно, поживем - увидем)
Большое спасибо отдельно за главу и за фик вообще.
Фик супер !!! ещё часть будет?
AnnLunaLeeавтор
Всем огромное спасибо, я просто млею от отзывов, рада, что понравилось) Продолжение планирую, но попозже)
Я даже не знаю с чего и начать. Все, начиная расследованием и заканчивая романом Блейза и Евы меня просто зацепило. Превосходная работа, лучшее, что я читала)
Дорогой Автор, спасибо за то, что заставили меня полюбить детективы. Так жаль, что фанфик закончился, мне будет очень его не хватать , но я надеюсь, что писать вы не перестанете, потому что у Вас талант.
Автор это просто чудесно, хоть и мрачновато( мне очень понравилось! А Скорпиус это вообще что то!!!!))))) история похожа, на историю Потрошителя, и чем то на Задиака)
AnnLunaLeeавтор
Цитата сообщения Keri от 09.07.2014 в 13:22
Автор это просто чудесно, хоть и мрачновато( мне очень понравилось! А Скорпиус это вообще что то!!!!))))) история похожа, на историю Потрошителя, и чем то на Задиака)

Спасибо большое за отзыв:3 Точно, в основе лежит история Потрошителя)
Это самое милое из того, что я когда-либо читала.
Отдельное спасибо за Тао Ранга и Скорпиуса, который, цитирую: "Мальчик красивый, глаза как у анаконды, в постели — дикий сервал..."
Автору респект и уважуха. Я прям сейчас заплачу от умиления.
Яркая работы у вас автор) из всего только слеш и намёки на него не понравились(
Фанфик просто чудо!!!) Никогда особо не увлекался детективами, но от этой работы просто не могу оторваться. Прада, я все таки никак не могу понять, почему Британский Аврорат занимается раследованием магловских преступлений?! Неужели спустя столько лет после войны у них возник дефецит темных магов?!
все лучше и лучше)
читается на одном дыхание. Не без недостатков, но вполне достойно
спасибо)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх