↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Harry's Last Hope (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст, Романтика
Размер:
Макси | 192 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~12%
Предупреждения:
ООС, жестокость
 
Проверено на грамотность
Лето, омрачённое смертью Сириуса. Гарри гложет чувство вины. Снейп помогает ему и готовит к битве против Вольдеморта.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4. Печенье и вампиры

Проснувшись, Гарри обнаружил мастера зелий, спящего на стуле рядом с его койкой. Тут он вспомнил своё вчерашнее поведение и ему стало жарко. Никому и никогда Гарри не показывал своей боли, поэтому не знал, как профессор отреагирует на его неловкую вспышку эмоций.

Этой ночью он опять видел сны о маме. Теперь Гарри был уверен в том, что она пыталась сказать ему — доверься Снейпу. Хотя после вчерашнего юноша не знал, сможет ли он вообще посмотреть в глаза этому человеку. Как же его угораздило разреветься перед Снейпом?!

Теперь во власти профессора было раздавить его в любой момент. Достаточно будет только напомнить об этом инциденте. Он стиснул одеяло так, что суставы побелели, волна стыда ещё раз окатила его с головы до ног.

Он вздрогнул, когда внезапно раздался голос зельевара:

— Поттер, у вас что-нибудь болит? — Северус заметил, как пальцы мальчика сжимали край одеяла.

Гарри помотал головой, посмотрев на свои руки. Он провёл пальцем по маленькому ожогу, и в памяти всплыл ”урок” дяди Вернона.

Когда Снейп поднял руку, чтобы проверить температуру Гарри, мальчишка опять шарахнулся от него, словно Северус хотел его ударить.

— Поттер, я здесь не для того, чтобы причинить вам боль. Успокойтесь и возьмите себя в руки. Не смотрите на меня так, словно я — Тёмный лорд.

Гарри отвёл взгляд в сторону, окончательно устыдившись своего поведения.

— Поттер, смотрите на меня, когда я с вами разговариваю. У вас нет причин стыдиться своего положения.

— Вы не обязаны всё время находиться рядом со мной, сэр, — прошептал Гарри. — Я пойму, если вы захотите уйти. Здешняя обстановка действует угнетающе, а сам я — постоянная заноза в заднице.

Снейп крепко взял Гарри за подбородок и заставил его посмотреть ему прямо в глаза. Мальчик напряжённо смотрел на него, и Северус немного ослабил хватку. Исчез заносчивый гриффиндорец, на его месте был ребёнок, на котором оставили глубокий отпечаток события, произошедшие независимо от него.

— Я здесь по собственной воле. Более того, я ожидаю, что вы будете соблюдать мои указания.

— Да, сэр, — прошептал Гарри и хотел было отодвинуться, но Снейп снова усилил хватку, удерживая зрительный контакт со своим подопечным. Важно было, чтобы Поттер понял.

— Мистер Поттер, вы не несёте вины за чью-либо смерть. Вам пятнадцать лет и вы жили в условиях, которые сломали бы и взрослого человека. Нам нужно увести вас подальше от всего этого и позволить вам исцелиться как физически, так и морально. Вы понимаете?

Северус подумал о Снейп-мэноре, о холмах, окружающих поместье. И хотя он не был там несколько лет, зельевар знал, что для его ученика это будет самое подходящее место, чтобы восстановить силы.

Гарри молчал. Он и так чувствовал себя виноватым за то, что отнимал у профессора время. Почему Снейп всё ещё здесь? Мужчина вёл себя так, будто заботился о нём, но ведь это не может быть правдой. На ум снова пришли ночные видения. Что ж, доверять Северусу Снейпу будет непросто, особенно после их старых отношений. Тем не менее, его матери видней кому он может верить, не правдa ли?

Снейп отпустил подбородок Гарри и заметил, что его пальцы оставили на нём красноватый след. Сказывалась многолетняя привычка жёсткого обращения с другими. Он должен контролировать себя в общении с Гарри.

Снейп вытащил старую, поношенную книгу и спросил Поттера, имеет ли он желание послушать чтение. Гарри кивнул. Почти забытое воспоминание о том, как ему, младенцу, читали книжку, пронеслось в его памяти.

— История о вампире, которого я когда-то знал. Магглы немного поменяли факты, тем не менее, здесь есть несколько исключительных моментов.

Гарри откинулся на подушки, прикрыв глаза. Сейчас он действительно чувствовал себя в безопасности и его не волновал тот факт, что это благодаря Снейпу. Он попытается сделать всё возможное, чтобы не разрушить этот крупкий мир. Что-то случилось с зельеваром, он стал почти человечным. Вскоре, Гарри потерял ход своих мыслей, вслушиваясь в глубокий шёлковый голос своего нового наставника.


* * *


Немного погодя, их пришёл проведать Дамблдор с коробкой восхитительного печенья от Добби. Печенья пахли тем ароматом, о котором вы начинали думать.

Гарри потянулся к коробке и подумал об арахисовом масле. Он уловил аромат тёплого арахиса, перед тем как отправить в рот голубое печенье.

— Ммм, они великолепны! — похвалил Гарри, медленно прожевывая угощение. Он предложил печенья Снейпу и Дамблдору, но они отказались и просто радовались тому, что он их ест.

— Профессор, если у вас есть какие-то дела, которые требуют вашего внимания, я буду счастлив посидеть с Гарри, — предложил директор, про себя удивляясь внезапному стремлению мастера зелий опекать своего ученика. Северус ни разу не отошёл от Гарри, за исключением душа и смены одежды. Альбус был в восторге от того, как изменился зельевар.

— Ну, раз уж вы упомянули об этом, — протянул Снейп, — то я бы хотел наведаться в Снейп-мэнор и убедиться, что домашние эльфы всё приготовили к нашему приходу, а также добавить в защиту дома несколько заклятий, чтобы держать подальше..... нежелательных лиц.

— Очень хорошо, очень хорошо, можешь не торопиться, Северус.

Зельевар встал и посмотрел на Гарри. Его подопечный, наслаждаясь печеньем, вроде бы не возражал. И всё же, Северус почувствовал лёгкий укол беспокойства.

— Мистер Поттер, это было последнее, — велел Снейп. — Я вернусь как можно быстрее.

Он протянул руку и опустил её на плечо мальчика, потом повернулся и ушёл. Перед уходом Северус поймал легкую улыбку Дамблдора и нахмурился в ответ.

У Гарри было много вопросов к директору: о Хедвиг, о том, что авроры предприняли, чтобы найти её. Он хотел бы, чтобы Орден Феникса заставил Вернона сказать, где находится его сова. Но в этом случае Министерство не позволит никакого сотрудничества с семьёй маглов.

Сердце Альбуса было наполнено сожалением за своего ученика. Он знал, как много белоснежная сова значила для Гарри. После прошедшего года Дамблдор стремился облегчить жизнь своему студенту. Очевидно, что мальчик тяжело переживал события прошлого года.

Дверь в палату неожиданно распахнулась и вошёл министр Фадж, за ним Перси Уизли и двое незнакомых мужчин. Дамблдор поднялся со стула им на встречу.

— Чем мы обязаны такому визиту? — Дамблдор уже подозревал, что это насчёт вопроса об опекунстве над Гарри.

— Здравствуйте-здравствуйте, профессор Дамблдор, и вам добрый день, Гарри, — как всегда любезно поприветствовал их министр. — Мы пришли расспросить молодого мистера Поттера о недавних событиях, произошедших в доме его родственников.

Последнее, чего хотел Гарри, так это говорить о Дурслях. И потом, если он расскажет правду, то подвергнет Хедвиг ещё большей опасности. Он посмотрел на Перси, который стоял рядом с министром с пером и блокнотом в руках. Фадж представлял Дамблдору сэра Генри Стантона и Арнольда Кечума, главу департамента служб по делам детей волшебников, когда Перси подошёл к кровати Гарри.

— Рон и мама передают привет. Они очень беспокоятся за тебя, — прошептал он.

—Ээ, скажи им, что я в порядке и пошлю им сову, как только смогу, хорошо? — Гарри очень скучал по своему лучшему другу, но он не хотел, чтобы Рон видел его в таком состоянии. О реакции Гермионы лучше вообще не думать.

Все повернулись к Гарри, и он вжался обратно в подушки, желая оказаться где угодно, только не здесь.

— Итак, мистер Поттер, мы бы хотели послушать вашу версию о том, что случилось на Тисовой улице. Мистер Кечум ведёт это дело, а мистер Стантон будет ему помогать. С мистером Уизли вы знакомы, он будет делать записи о нашем разговоре. Давайте начнём с того дня, когда с вами, предполагаемо, начали жестоко обращаться, — Фадж присел на стул, который до этого занимал Дамблдор.

Гарри не мог подобрать слова. Он как-то не успел поразмышлять об этих ужасных днях и, конечно же, юноша не собирался рисковать жизнью Хедвиг. Мужчины внимательно смотрели на него.

— Я сейчас не очень хорошо себя чувствую. Может, мы поговорим об этом в другой раз? — Гарри надеялся, что эта тактика сработает.

— Мистер Поттер, мы ознакомлены с вашим состоянием, мы видели снимки и нам нужно услышать о том, что с вами произошло из ваших уст, — сказал низенький полный мистер Кечум. Он держал в руках стопку фотографий, на самой верхней был изображён ожог. — Теперь, Гарри, расслабься и расскажи нам, что случилось, — тепло добавил он.

Гарри посмотрел на директора, перед тем, как произнести:

— Я упал с лестницы.

Мужчины переглянулись друг с другом, Перси перестал строчить. На лице Дамблдора было написано удивление и шок. Гарри претило лгать, но мысль о том, чтобы рассказать правду, была ещё более ненавистна.

— Мистер Поттер, не обязательно сочинять истории, чтобы выгородить своих опекунов. Им тоже придётся рассказать нам о случившемся. Давайте начнём сначала и вспомним, когда вас ударили в первый раз, — настаивал Кечум.

— Я упал с лестницы, это всё, — мягко сказал Гарри.

Профессор Дамблдор подошёл к кровати больного и положил руку ему на плечо.

— Всё в порядке, Гарри. Эти господа здесь, чтобы помочь.

Но Гарри больше не доверял Дамблдору после того, что тот скрыл от него в прошлом году и уж тем более не надеялся, что директор позволит ему вернуться назад, чтобы спасти Хедвиг.

— Я...я говорю правду. Я упал. У меня опять начинает болеть голова. Могу я просто уснуть?

Тут заговорил Перси:

— Гарри, судя по этим синякам, это далеко не падение с лестницы. Если ты не расскажешь нам, как всё было на самом деле, тебе придётся вернуться назад к Дурслям.

Дамблдор быстро вмешался:

— Мистер Поттер больше не проведёт ни одного дня в доме Дурслей. Сейчас он под опекой профессора Снейпа, под которой и останется.

Перси выглядел сконфуженно, и посмотрел на министра, ожидая подтверждения словам директора.

Фадж заёрзал на стуле и прочистил горло, перед тем как произнести:

— Сейчас, Гарри, очень важно, чтобы ты сказал правду. Ты понимаешь?

— Да, сэр. Я упал и, правда, не желаю больше говорить об этом, — Гарри отвернул голову к стене и закрыл глаза. «Почему эти люди просто не оставят меня в покое?»

Тут сэр Стантон в первый раз заговорил.

— Если мальчик сказал, что упал с лестницы, то нам нечего больше терять время. Дело закрыто, — он взял свой портфель и направился к двери.

Министр поспешно поднялся, кивнул Дамблдору и последовал за мистером Стантоном, Перси и мистер Кечум выходили последними.

Гарри продолжал лежать лицом к стене, не открывая глаз. Он ощущал на себе взгляд профессора Дамблдора. Потом он почувствовал руку, слегка сжавшую его плечо.

— Ты знаешь, Гарри, что если бы я был в курсе того, что происходило, я бы никогда не оставил тебя там, — мягко промолвил Альбус.

Гарри не хотел слушать жалкие попытки Дамблдора оправдаться. Всё доверие к директору испарилось давным давно.

В палату неожиданно вбежала маленькая медсестра.

— Извините, профессор, но министр желает поговорить с вами. Они ждут вас в вестибюле на первом этаже.

— О, Боже, — вздохнул директор. — Во имя всего святого, что им опять нужно? — он закатил глаза и быстрой походкой вышел из палаты.

Гарри почувствовал усталость, тщетно пытаясь стереть из головы воспоминание об отвратительном ”уроке” дяди Вернона. Его разум был мешаниной разных мыслей.

Внезапно он услышал шум, доносящийся из вестибюля. Дверь распахнулась и кучка репортёров хлынула в палату. Вспышки камер ослепили его, люди толкали друг-друга, чтобы подобраться поближе к нему, и выкрикивали вопросы.

— Значит эта правда? Ваши опекуны действительно издевались над вами?

— Как случилось, что вы не наложили на них заклинание забвения?

— Под чьей опекой вы сейчас находитесь?

Вопросы продолжали сыпаться на него. Всё это время Гарри толкали и кричали ему, чтобы он посмотрел в объектив. Юноша не мог сделать ни одного движения, его как будто оглушили. Чья-то рука потянулась к нему и, схватив за волосы, старалась повернуть его лицо по направлению к камере. Дядя Вернон поступал также перед тем, как избить его. Он не знал, как остановить это и паника затопила его.

Медсестра вбежала в палату и начала кричать репортёрам, чтобы они ушли. Естественно, её никто не слушал. Неприятного вида оператор сново вцепился Гарри в волосы и дёрнул в свою сторону. Уже не владея собой, Гарри принялся отталкивать от себя всех. Его неудержимо колотило, он выискивал в толпе Снейпа. Он не помнил, почему снова оказался один. Голова опять болезненно пульсировала, он весь покрылся потом.

Температура увеличилась вместе со стрессом, в котором Гарри находился. Перед тем, как сестра смогла оказать ему медицинскую помощь, он потерял сознание.

Тут дверь снова распахнулась, залетел сквозняк и громкий голос рявкнул:

— ВОН ОТСЮДА! СЕЙЧАС ЖЕ!

Все глаза устремились на грозного мага, и репортёры поспешили ретироваться. Фотограф, который до этого держал Гарри за волосы, широким полукругом обошёл Снейпа, выглядя при этом досмерти напуганным.

Северус бросился к кровати Гарри. Приглушённый стон сорвался с его губ, когда он увидел своего подопечного.

Мальчика немилосердно трясло. Снейп проверил его лоб, ужаснувшись тому, какой он был горячий. У этого ребёнка когда-нибудь будет перерыв? Как репортёры об этом пронюхали и почему никто не присматривал за Гарри?

Он быстро оглянулся и понял, что Дамблдора след простыл. Чёрт его побери! Он думал, что оставил Гарри в надёжных руках. Северус злился на себя за то, что ушёл, но ещё больше злился на Альбуса за то, что тот оставил Гарри одного.

Тут директор ворвался в палату, полыхая гневом.

— Они хотят отослать его назад!

— О чём вы говорите, чёрт возьми?! Почему вас не было с Поттером, когда сюда ворвались репортёры?! Посмотрите на него! — вскипел Снейп.

— Ты слушаешь меня, Северус? Они хотят отослать его обратно к маглам. Они думают, что там ему безопасней.....чем с тобой. Они требуют этого от департамента служб по делам детей волшебников. Кто-то в министерстве дёргает за нужные ниточки, чтобы вернуть его обратно. Кто-то желает Гарри смерти, — бушевал обычно спокойный Дамблдор.

— Я...я не верю этому, они не могут этого сделать. Разве они не видели отчёт о состоянии Поттера, когда мы нашли его? Разве они не видели фотографий? — недоумевал Северус.

В это время маленькая медсестра покинула палату, потом вернулась обратно и закричала:

— Быстрее, они идут сюда! Возьмите мальчика, заберите его отсюда! Я видела, как вы к нему относитесь, — обратилась она к Снейпу. — Я уверена, что с вами он будет в безопасности! Уходите через заднюю дверь, уходите СЕЙЧАС!

Дважды повторять было не нужно. Северус взял Гарри на руки, Дамблдор открыл боковую дверь. Они быстро спустились по лестнице, выбрались наружу, на встречу яркому солнцу, и аппарировали в Снейп-мэнор.

Глава опубликована: 02.11.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 116 (показать все)
Дорогой переводчииик!
А когда будет продолжение?
Ananoпереводчик
Любовь это яд, извиняюсь за задержку, просто у меня приёмные надвигаются. Постараюсь выкроить время для главы)) Ещё раз извиняюсь))
Ananoпереводчик
Извиняюсь читателям, что так долго не было обновлений. Не думайте, что я бросила фик. Просто у меня сейчас сессия, и ни о чём другом не могу думать, максимально могу бетить)). А уж на этот фик нужны ясная голова и спокойствие. После 17. июня займусь данным переводом))
Мррррр, мя! Оставлю еще и тута отзывчик, дорогая:)
Чтоб сказать? Я все чаще и чаще начинаю задумываться о том, до чего же похожи эти два болвана. У одного - бешеные дикие Дурсли, монстры какие-то, у другого - собственный папаша чудовищный. И это только испорченное детство. Что дальше-то будет тогда? Если уже поперла всякая Темная магия, гадкая Веспа, непослушные подростки и неадекватные отцы? Я в ужасе. Успокаивает только то, что все же будет хорошо, но это будет ой как нескоро! И, чувствую, что до Хога еще многовато глав будет.
Терпения у меня все меньше и меньше, любопытства все больше и больше, скоро я сойду с ума. Еще так с парочку-троечку лет, если не больше, буду сходить с ума:) Плоды моего сумасшествия терять не буду, а буду выкладывать их на бумагу:)
И, как я вижу, наш переводчик тоже нетерпеливый, да, Ань?=)
Ananoпереводчик
Ириш, вот вот, я тоже нетерпеливо жду проды моей ненависти)). Да у них и в каноне было много общего, тоже детство возьми, ну а здесь прям до ужаса похожи. Дальше... Ну, как я уже сказала, фик не из лёгких, дальше попрёт много чего, но это всё будет сглаживаться)) Всё, ни слова больше, продолжение следует)).
Да я не про то говорю:) Это я про небеченую главку:) Наверно, бета очень занятая?
Да, вот тут прям близнецы... Да ззнаю я тебя!) ты мне все равно ничего не говоришь только нервы намеками портишь:DDD Комы всякие там, птички и Снейпы... Так скоро я сама в кому грохнусь:)
*прочитала новую главу*
Ах, как маааааааааааааааааааааалооооооооооооооооооо><
Дорогая Anano, я такими темпами скоро умру от любопытства и нетерпения) Что ж, буду ждать проду^^
Ananoпереводчик
Люблю мучить читателей)) Вы уж простите мне это))
Уняяняняня! Ох, ну ты уже знаешь мое впечатление... Веспу на мыло (а дальше тем более!), Снейпу скорейшего "выздоровления", а Гарри немного повзрослеть и не нестись очертя голову прямо в неприятности. Тут уж Гарри находит неприятности, а не они его. Да уж... Скорей бы свет в конце туннеля=)
Ananoпереводчик
Я бы сказала, и они его находят, и он им на встречу идёт)) Свет будет главок так через четыре)) Хотя, и светом то с натяжкой назовёшь. Но солнышко Северус с ним будет, так что светом можно назвать))
И чего это я подписался на эту муть? Очередной фик про забитого Гаррика, мечущегося в поисках того, кто приласкает и защитит от всего мира. Бррррр... Anano, вы молодец, перевод отличный, мои претензии к автору фика, не к вам. Ставлю заслуженную десятку за качество перевода и отписываюсь.
Ananoпереводчик
kairo, хех)) Ну, в основном все северитусы на этом основаны. Ведь после того, что произошло, Гарри не может сразу же превратиться во второго Снейпа)). Жаль, что вам не понравилось. Но большое спасибо за то, что мою работу оценили по справедливости. Уважуха вам))
Все так мрачно и грустно...
Когда я читала начало, мне очень понравилось. Но чем дальше углублялась, тем больше мне становилось жаль Гарри. И даже дело не в том, как родственники обошлись с ним, или, что на Снейпа наложено проклятие, а в том, что Северус несмотря ни на что продолжает не доверять Поттеру и подозревать, что тот просто капризничает. Снейп не прислушивается к тому, что говорит Гарри, хотя сам желает ему помочь. Обычно, когда хотят это сделать, то присматриваются и прислушиваются к пострадавшему, а не приказывают, что он должен неукоснительно подчиняться правилам семьи и прибывать на званных никому не нужных обедах, причем только оправившись от сильных травм. Еще мне показалось очевидным, что палочка отца Снейпа заколдована, но Северус проявил поразительную слепоту и недоверие к предчувствию своего "сына", хотя и знал, что за человек был Себастиан Снейп! Мастер зелий просто мог дать Гарри свою палочку, а не заставлять его подчиняться своей воле.

Северус никогда не был дураком. Он же шпион, и для него подмечать многие вещи жизненно необходимо. Не думаю, что он был не способен заметить болезненный вид Гарри за столом при присутствии своей тетки. Когда тошнит, человек бледнеет-зеленеет, когда жар, то покраснеет и с испариной на лице. Все это слишком заметно. Когда Гарри опоздал на завтрак, тетка вмешалась и запретила ему поесть. Вот что-что, а такого человеку долго голодавшему нельзя делать. Снейп с его-то детством это должен знать. Нужно было хоть как-то накормить подопечного. Все-таки Гарри не узник, а травмированный ребенок! Как Снейп, собираясь заботиться о нем, этого не понимает?

Хочу сказать, что на месте Гарри, я никогда бы не поверила никому из семьи Снейпов. Особенно Северусу за его недалекость.

И вот еще. Сразу было понятно, кто наложил это проклятие на Снейпа.

«Этот запах мне знаком, но откуда?»

Снейп только недавно сам размышлял о том, какой ужасный чай с привкусом меди был у его тетки.

Не помню, чтобы я когда-либо писала порицательных отзывов. Обычно, если меня что-то не устраивает, то я просто закрываю фик. Надеюсь, вы меня извините, что мимо ваше не прошла. Он меня зацепил. Вы конечно, только переводчик и вы молодец, что взялись за перевод и не бросаете. Возможно, я слишком тороплюсь с выводами. Я не отказываюсь и впредь следить за этим произведением с надеждой, что все закончится, как нельзя лучше.

И конечно же жду вашего отклика на мой отзыв;)
Показать полностью
Ananoпереводчик
Нда...)) Опять мне отдувайся за автора :D :D
Насчёт мрачно и грустно. А я предупредила, что Ангст. Так что весёлым здесь всё быть не может. Опять же говорю, фик довольно тяжёл. Я сама каждый раз эмоционально готовлюсь к переводу новой главы. ))
По поводу того, что Снейп подозревает Гарри в капризничестве. Ну насколько я помню, то до этого момента в большинстве случаев на Снейпа действовало проклятие, взять хотя бы эпизод с палочкой. Возможно, если бы Сев не было проклят, то он уступил бы Гарри. А насчёт того, почему он предложил ему взять эту палочку... Возможно, он думал, что его отец всё же не был столь ублюдочным, чтобы оставить ему такую палочку.
Насчёт того, что Снейп требует от Гарри следовать приказам. Я думаю, что тот способ, каким его воспитывал отец, оставил на Северусе свой след. Обычно дети, после такой тирании, начинают также воспитывать своих детей. Не все конечно. Это и проявляется у Сева. И потом, он всегда был со всеми жёсток, когда он кого-либо слушал из студентов? Разве что своих слизов, но других нет, и тем более Гарри. Он никогда не был отцом, он понятия не имеет, как растить детей, единственный пример – это то, как его воспитывал отец. И согласитесь, что он достаточно мягок, что он старается. В будущих главах это будет видно.

Насчёт жара... Ну вообще то он не был зелёным, наоборот щёки у него были красными. Сев вообще-то заметил испарину, но ведь в комнате было очень жарко, Гарри мог просто вспотеть, и жар тут не причём. Лично меня всегда проверяли на наличие жара прикосновением ко лбу, а не на вид. А когда Северус взял его за подбородок, сразу понял, в чём дело.

Вы пишите, что Снейп недалёкий, а он разве в каноне был в некоторых моментах умным? Взять хотя бы уроки Окклюменции. Он был слеп по отношению к Гарри, что совсем не соответствует Слизеринцу.

А что касается чая... Ну нам то понятно сразу, так как мы частично знаем мотивы Веспы)) А Снейпу сразу пришёл на ум его отец, если уж он ему все другие пакости сделал, то почему бы ему и проклятье своему „любимому“ сыну не подсунуть? В конце концов часто бывает, что мы видим или чувствуем что-то знакомое, но не можем вспомнить, откуда это или что это. Тем более в тот момент на Снейпа слишком много всего свалилось.

Я рада, что вас этот фик зацепил, ведь было бы хуже, если бы вы просто закрыли его и забыли о нём. Или написали что похуже)) Надеюсь, мои расписанные здесь ИМХО хотя бы немного удовлетворят вас и надеюсь, что будете следить за обновлениями. Спасибо)))
Показать полностью
Мне понравилось! Я буду ждать продолжения =)
Фанфик потрясающий, немного ангста в мире романтики лишним не бывает. Дорогой переводчик, надеюсь и жду, чтобы увидеть проду! )
vedma-007
Спасибо, Anano! Большое человеческое спасибо!!!!)))
vedma-007
А прода будет? Очень хочется узнать, что там дальше...
Автор, проды не намечается? Фик заброшен окончательно?
Anano
Извиняюсь читателям, что так долго не было обновлений. Не думайте, что я бросила фик. Просто у меня сейчас сессия, и ни о чём другом не могу думать, максимально могу бетить)). А уж на этот фик нужны ясная голова и спокойствие. После 17. июня займусь данным переводом))
какая длинная, однако, вышла сессия... А там и пенсия подойдет...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх