Название: | The way of the Warlock |
Автор: | Heiko2003 |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/2074338/1/The_way_of_the_Warlock |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Это не новая глава, а так мини эссе от автора фика.
Альбус Дамблдор, победитель Гриндевальда и т.д. и т.п. Можно посмотреть на него с двух сторон. До четвертой книги вы видели его только, как милого старичка, который всем сердцем любит и интересуется студентами. Его действия можно продиктовать как забота о Гарри. Но это не для этой истории, тут больше подойдет второй вариант.
Он старый ублюдочный манипулятор! Вы думаете, что это немного резко? Может быть да, а может быть и нет. На протяжении всей пятой книги он находился на расстоянии от Гарри, аргументируя это тем, что он держал себя и Орден в безопасности, так как Волди мог овладеть Гарри. Но я спрашиваю, почему он тогда из всех людей выбрал именно Снейпа? Снейп, чье положение шпиона могло быть под угрозой? Я в это не верю. Волди знал, что Дамблдор выступает против него, и я думаю, что он знал, про существование Ордена, но он явно не знал о Снейпе. И что бы он сделал с этой информацией, если бы узнал о ней через Гарри?
Еще он признался, хоть и косвенно, что специально послал Гарри Дурслям, чтобы он вырос не зазнайкой (или, может быть, даже для того что бы он был забитым маленьким мальчиком, а тем временем он стал спасителем от злых родственников?). Поэтому мне кажется, что он знал, как там к нему относятся. Но ведь это все было для «блага» Гарри, не так ли?
Также во всех книгах, он дает ему только клочки информации, чтобы тот смог достигнуть какой-то цели в данной книге. Он все время поощрял его приключения (вспомним, например, плащ или сцену в хижине Хагрида).
Бьюсь об заклад, если бы он хотел, то смог бы минут за пять решить все проблемы. Он всегда знает, что происходит в замке. Лучшее тому доказательство, это момент с маховиком времени. Он точно знал, что и когда надо было делать. На мой взгляд, он делает только одну вещь — оружие, и я также думаю, что Гарри для него больше чем студент (по крайней мере, второй вариант веселее).
А в этом фики он теряет контроль над своим личным орудием, поэтому-то он и раздражен.
Также немного о реакции, на Тонкс/Гарри. В моей истории он боялся потерять влияние над Гарри. Он продолжал держать Гарри в неведении, Тонкс же все ему рассказывала, и Дамблдор это знал. Именно поэтому он так резко отреагировал в доме Сириуса и в Большом Зале. По этой же причине он и не освободил Сириуса. Я уверена, что он как глава Визенгамота легко мог устроить суд над ним, с применением веритасерума. Но он даже не упомянул об этом, так как Сириус мог сильно повлиять на Гарри. Поэтому он фактически их разделил.
Это должно дать вам намек, на мой взгляд, о Дамблдоре, по крайней мере, для этой истории. Можно копнуть посильнее. Почему Ридлл стал таким, каким он есть? Может быть, Дамблдор пытался и им манипулировать? Если есть сильны Темный Лорд, то к кому пойдут люди? К Дамблдору. И тогда он может делать все, что захочет пока есть этот самый Темный Лорд. Он хорошо играл с министерством и Волдемортом, чтобы сохранить свое влияние над волшебным миром. И если он станет относиться к Гарри более жестко, то Гарри вполне может перейти на Темную сторону, конечно же после того как он победит Волдю, так что, получиться еще один новый Темный Лорд и Дамблдор "Святой Спаситель". Немного абстрактно, но вы получили представление.
Кроме того, Дамблдор является главным колдуном, и я не могу обойти это стороной. Но все же я думаю, что это только название, такое же, как и супер шишка. Даже если он был «колдуном» однажды (он имеет достаточно сил для этого и он боролся с Гриндевальдом, поэтому он вписывается в образ) но не более того. Я надеюсь, что вы поняли, что он не имеет никакого отношения к колдунам.
Извините что не так подробно, как хотелось бы, но я думаю, что этого будет достаточно. Пока!
Я хотел сначала написать плохой отзыв, но послесловие переводчика все расставило на свои места. И весь мой испанский стыд оказался не багом, а фичей Х)
Спасибо за работу) 1 |
scheld
Показать полностью
Ну да, а мальчика который ну никак не сдохнет не смущяет название мародеры? -Нет, его не смущает: это Англия, там таким гордятся. Напомню, что знаменитые шапки королевских гвардейцев - изначально сняты с трупов наполеоновской гвардии. Это как если бы Кремлёвский полк гордо бегал бы в фуражках СС, снятых с мертвецов. Для нас - дикость, для англичан - гордость. Особено радуют "друзья и члены ордена жареного павлина" у потти появились секреты и тайны, и он конечно должен все всем рассказать и показать. А сами "члены" естевственно ему не чего не должны. А Поттер об этом и не задумывается, а зачем? Его даже и не волнует что все будет доложено долькоеду. -Опять же, это Англия. Там стучать начальству - это поощряемое поведение, и только попробуй резко оборвать общение с тем, кто на тебя настучал - как минимум, мозги мыть начнут, а будешь упорствовать - и куда серьёзнее проблемы могут организовать. А конкретно тут - добавляется ещё и весьма специфическое воспитание мальчика-который-всем-должен-но-которому-никто-не должен-ничего. Касаемо "друзей" - аналогично. В английском НЕТ понятия, аналогичного нашему "друг" - это просто устоявшийся косячный перевод. На деле, слово "friend" само по себе (без приставок) на русский с приемлемой точностью переводится как "приятель". Точный смысл передать проблематично, но пожалуй, что что-то вроде "тот, с кем можно непринуждённо общаться". Никакой моральной ответственности (да и вообще каких-либо обязательств) это не подразумевает, от слова "вообще". Иными словами, английский "friend" - это именно тот самый "друг", который подразумевается кнопочкой "добавить в друзья" на всяких сайтах. А тот, на кого можно хоть в чём-то полагаться - называется уже не "friend", а "partner". Герой разачаровывает уже со второй главы. -Это просто у тебя завышенные ожидания, судя по комменту, порождённые непониманием менталитета. Вот когда герой всю дорогу НЕ разочаровывает, а в конце резко становится идиотом - вот тогда это называется "разочаровал", чтоб не сказать грубее. А когда "со второй главы" - возникает вопрос: а когда ты успел очароваться-то, чтобы РАЗочаровываться? 7 |
Phoma Онлайн
|
|
Хороший город — Тонск.
Upd.: блин, ну не в одном же предложении. 4 глава: "― Да, Тонкс ― это… Тонск;" 1 |
Phoma Онлайн
|
|
Ну, до середины ещё не очень бросается в глаза, что всё так плохо.
Про сам текст сказать особо нечего, обычный мэрисьюшный онанизм. Самый большой провал, не учитывая идиотизм предпосылки и великую любовь из ниоткуда, это, по-моему, сверхсекретный отдел сверхсекретный службы, который разбрасывает о себе информацию с похуизмом вдатого сеятеля. И перевод... Ох уж этот перевод! Неужели сложно уделять внимание тому, что ты делаешь? Ведь не очень тяжело согласовать текст таким образом, чтобы в каждой главе имена переводились одинаково. Очень покоробила эта свистопляска с именами. С другой стороны — так форма отчасти соответствует содержанию. 1 |
alexz105переводчик
|
|
Phoma, как я понимаю ваше возмущение! Как понимаю!
Но сделать уже ничего нельзя) Два поколения переводчиков и редакторов мучились над этим "шедёвром", и так намучились, что дали зарок - сюда больше ни ногой! Да что там ногой, ни гудком ни колесом! Поэтому ваш глас - это глас вопиющего в пустыне. Я и мои коллеги никогда и ни за что не подойдем больше на пушечный выстрел к этому "шедёвру"))) |
alexz105переводчик
|
|
Гы-ы-ы, особенно умиляет новенький штампик - "Проверено на грамотность"... уржался)
|
Phoma Онлайн
|
|
alexz105
Ну, вообще перевод подобного — всё равно героический поступок:) |
alexz105переводчик
|
|
Phoma, о, да! Он растянулся на несколько лет и предавался "из уст в уста"))) Как легенда. Ага.
Кстати, не мог отказать себе в удовольствии оставить 400-тый коммент) 1 |
После фразы "10 миллионов галеонов" - понял, что дальше читать не стоит.
|
alexz105переводчик
|
|
Kireb, как я вас понимаю)
|
Читал это, лет 10 назад... Попробовал почитать это сейчас и понял какую же дрянь я читал в молодости.
|
Ехидный Волдеморт Онлайн
|
|
горгулий
Так с большим количеством фанфиков... |
alexz105переводчик
|
|
alexz105
У вас читал всего несколько работ, причём телум дат иус перечитывал совсем недавно и нашел всего пару-тройку невнятностей, а так в принципе очень хорошая вещь, посмотрим что будет через 10 лет |
alexz105переводчик
|
|
горгулий, спасибо, утешили)
|
alexz105
Да незачто) |
Ехидный Волдеморт Онлайн
|
|
alexz105
Ваши ностальгию вызывают) |
alexz105переводчик
|
|
Ехидный Волдеморт, это безотносительно моих работ. Просто все мы были моложе, простодушнее, но искреннее. И не пытались зашить в свои тексты стопицот слоев восприятия)
|
Kireb
А я после кипеЛЬно белой рубашки остановилась))) |
alexz105переводчик
|
|
Жаль, что не раньше. Повзрослели, што ли?)))
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |