↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Команда (джен)



Автор:
Бета:
June 10
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
не указано
Размер:
Макси | 2004 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать "везением" очередной долг жизни имени Поттера.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 41

Первым делом, как обычно, сюрпризы.

1. Подарок от официального нашего иллюстратора Ella_1 — http://www.pichome.ru/oL — Хагрид в Лесу. Элла перелопатила весь инет в поисках подходящей львицы, мы с ней погрязли в дискуссии относительно длины львиных лап… короче, сложно дался ей этот коллаж. Но результат, ИМХО, очарователен.

2. Сюрпрайз от нашего мастера шаржа айронмайденовского по заказу читательницы Tassy — недействительная ссылка — Я б в разведчики пошел. Комментарии, думаю, не требуются :).

3. Два коллажа от Пряничной куклы: недействительная ссылка — Драко и Ханна и http://www.pichome.ru/oY — Близнецы и Эмили. Автор утверждает, что с фотошопом она на «вы», но, на мой неискушенный взгляд, работы безупречные. Воздух, свет, жизнь в первой, задор, интрига, предвкушение во второй, несомненный талант создателя — в обеих.

4. Коллаж от Dayan — http://www.pichome.ru/image/DTJ — История Ханны. Работу такого типа ‒ история персонажа в образах и цитатах ‒ нам дарят впервые. Ханна лично для меня получилась очень неожиданная ‒ взрослая, реальная, с почти физически ощутимым грузом на душе. Я вообще не люблю ангст, но для такого ангста ‒ искреннего, с болью и светом в конце тоннеля ‒ не могу не сделать исключения. Замечательная вещь.

Спасибо огромное нашим художникам и коллажистам!


На исходе субботы в двенадцатом часу ночи двое тихо целовались в кустах возле Гриффиндорской башни.

— Джекки, погоди… ну погоди же… смотри, луна какая…

— Давай за луну…

— У меня губа уже болит.

— Я осторожненько…

— Дже-е-е-екки… ай! Это ты шуршишь?

— Кошка, наверное, или крыса.

— Я боюсь крыс!

— Со мной ничего не бойся. Давай еще разик…

— Хватит, отбой уже был, пошли скорее, а то вместо поцелуев схлопочем отработку у Филча. Или того хуже ‒ у Снейпа.

— Чур меня, чур…

«Ваше счастье, что я тороплюсь, иначе вы бы у меня всю следующую неделю целовались исключительно с котлами, — думал профессор Снейп, пробираясь вдоль стены замка к ближайшей вентиляционной дыре. — Совсем Хафлпафф с Райвенкло обнаглели. Черт, Райвенкло… минус пятьдесят баллов… может, все-таки догнать? Нет, нельзя, ребята ждут. Деликатный народ, Альбус давно бы уже во все порталы трезвонил, молчу о Лорде… а ведь Лонгботтом не нанимался прикрывать меня до ночи. Вот вам и пунктуальнейший Северус Снейп. Чертов Малфой-мэнор, вечно с ним так: заглянешь на пару часов ‒ застрянешь на весь день. Сначала Сенека под токайское, потом Нарцисса с отчетом про Беллу, и в финале ‒ Нотт на носилках. Бедная Синтия… гордая идиотка! Живут впроголодь, вместо вещей чемодан со счетами, всей Дрян-аллее должна, а у друзей помощи попросить ‒ рука с пером отвалится. Теодор тоже хорош: «Северус, это правда ты? И сколько я должен тебе за зелья?» Идиот. На ноги поставлю ‒ сразу на дуэль вызову… Только почему ж у него такое бешеное головокружение? Слабый из меня пока цитосонатор, зелень желторотая, надо Поттера на консультацию… Стоп, эттто еще что?»

«Эттто» выглядело как кошмар пьяного лаборанта. В тесной зельеварской прихожей на трансфигурированном в роскошную тигриную шкуру коврике среди низких плошек и тарелок с сэндвичами развалились шесть крыс. Воздух дрожал от согревающих чар, пахло ветчиной, сливочным пивом и студенческим хамством. Ментальное поле встретило профессора оглушительным хоровым разнобоем:

«We all live in our yellow submarine,

Yellow submarine, yellow submarine…»

Нда, деликатный народ… Попробуем переорать.

«Лавгуд здесь?»

Пение мгновенно смолкло.

«Фффу-у-ух, профессор, напугали, — нетвердым голосом отозвался Финниган. — Луна с Чо висят в своем любимом шкафу, просили позвать, когда все соберутся».

«Очень жаль. Мне сейчас крайне необходим повод снять баллы с Райвенкло».

«Так у нас Мариэтта есть!»

«Ау, Фредди, проснись, я выпустилась в прошлом году. Сэр, тут пять гриффиндорских лбов, почему именно Райвенкло?».

«Потому что за каждый рубин Минерва отплатит сторицей, мисс Эджкомб, а Слизерин еще ни разу за свою историю не заканчивал год с пустой копилкой. Гриффиндору вот приходилось… По какому случаю сабантуй, господа?»

«Так планерка же, пока все соберутся…»

Заслышав голос Лонгботтома, Снейп сбавил обороты.

«М-м-м… должен признать, я несколько задержался…»

«Ну что вы, сэр, вас мы вообще не ждали раньше полуночи. Драко сразу сказал: Малфой-мэнор ‒ это надолго».

«Вот как? И… э-э-э… как прошел день?»

«Я за вас только обедал, дальше была Гермиона. Ваш четвертый курс до самого отбоя драил подземелья за попытку сбежать в Хогсмид».

«Хм. Мисс Грейнджер входит во вкус. Где она сейчас?»

«В Лесу, репеллент тестирует».

«В темноте?»

«Они с Роном и Минни… то есть, профессором МакГонагалл ушли сразу после ужина. Эстафету по Образу принял Драко. Он два часа отсидел в вашей лаборатории, сделал заодно домашку по зельям, потом отпустил штрафников спать, напомнил Флитвику про обмен дежурствами и сейчас находится, где положено ‒ за этой дверью».

«А вы почему здесь?»

«Там Эрни, сэр».

Судя по наступившей паузе, Лонгботтом считал аргумент исчерпывающим. Все прочие, очевидно, тоже. Снейп попытался вычислить логическую связь между Макмилланом в гостиной и хамской вечеринкой в прихожей, но не преуспел.

«Ну? В Команде ссора? Мисс Эджкомб, ваш жених посмел вас обидеть?»

«Ой, вы же тоже не знаете…»

«Видите ли, сэр, — вмешался один из близнецов, — наш Эрни… Симус, не толкайся, ты только что Колину объяснял, дай теперь другим поговорить… наш Эрни…»

«…как и все нормальные люди, имеет свой пунктик, — подхватил второй близнец. — Только вот по части попадания вожжи под хвост мы с ним рядом не лежали. Когда он седлает любимого конька…»

«…заткнуть его фактически нереально. Причем Эрни любую тему способен поставить на рельсы искусства…

«…потому командные планерки обычно растягивались до утра».

«А затем появились вы и временно нас спасли».

«Прошу прощения?»

«Декабрьская планерка. Понимаете, мы все тогда перед вами выпендривались: боевая организация, четкость, порядок, дисциплина…»

«…а Эрни не вписывался. И Мариэтте под сурдинку удалось заключить с ним пари насчет выступлений не по регламенту. Настали золотые времена…»

«…которые, к величайшей скорби нашей, ныне канули в лету».

«Почему?»

«Спор был на пять планерок, — пояснила Эджкомб. — Пятая состоялась вчера».

«А мы так бездарно ее профукали», — заключил Финниган и сунул мордочку в ближайшую плошку с пивом. Снейп влез на шкуру, уселся неподалеку от Лонгботтома и потянул с тарелки кусочек сыра.

«Значит, вы сбежали сюда предаваться разнузданным удовольствиям?»

«Так точно, сэр».

«А Драко оставили на растерзание Макмиллану? Очень по-гриффиндорски».

«Ему с непривычки интересно. И еще там Ханна ‒ единственная, кому болтовня Эрни не приедается. Прошлым летом он приобщил ее к магловскому театру, так теперь наша вежливая и культурная Ханна порвать готова за билет на премьеру в Друри-Лейн (1). Подозреваю, она добывает контрамарки Конфундусом. Пива, профессор?»

«Благодарю, предпочитаю ясную голову. Вы в курсе, что вы все тут навеселе?»

«Для крысы и пиво спирт, выйдем из Образа ‒ протрезвеем».

«Вряд ли. Смена генотипа не влияет на текущее состояние организма».

«Блин, точно… Джорджи, организуй нам вместо пива чай».

«Крысы не едят чай».

«Крысы едят все. We all live in our yellow submarine…»

«Понятно, Симусу больше не наливать. Салют, Гарри, Джин, туда не ходите, там Эрни».

«Твою… какая, однако, хреновая суббота».

«В чем дело, Поттер?»

«Письмо от Ремуса получил. Он собирается продать дом, чтобы вернуть мне полторы тысячи галлеонов».

«Идиот».

«Ума не приложу, чем его успокоить».

«Пускай продает».

«Сэр…»

«Я видел эту конуру, там не то что жить ‒ присесть негде. Вряд ли он сумеет выручить за нее полторы тысячи».

«Сэр!»

«Не проси меня рыдать над судьбой несчастного вервольфа, который ради идиотских принципов собирается выставить на улицу жену и ребенка».

«Сэр, у вас тоже есть принципы».

«И что, они кому-то мешают?»

Поттеровский хмык потонул в коллективном ментальном покашливании.

«Паршивцы… ну хорошо. С чего Люпин взял, будто между тобой и репеллентом есть связь?»

«Я отправил его из Англии, но денег хотя б на дорогу предложить забыл».

«И что?»

«Раньше не забывал. А утром он получил чек на тысячу галлеонов…»

«…и у него хватило мозгов сложить два и два. Ясно. Поттер… нет, лучше Джиневра ‒ преобразуйтесь в любой мужской персонаж по своему выбору, за исключением тех, чей почерк Люпинам может быть знаком. Лучше всего взять какого-нибудь магла».

«А почему я?»

«Потому что в ваших эссе куда меньше грамматических ошибок… Боги, где вы откопали это лохматое чудовище? Вылитый Поттер! Писать-то он хоть умеет?»

Тощий, похожий на одинокий одуванчик паренек растерянно моргнул и пригладил шевелюру.

«Все умеют».

«По виду не скажешь. На полке возле вешалки вы найдете перо и пергамент, а тумба для обуви, если сесть на пол, прекрасно сойдет за рабочий стол. Мистер Джордж, отвлекитесь на секунду от пьянства и организуйте сестре теплую подстилку вроде той, на которой сидите сами. Пол все-таки каменный».

«Сей секунд, профессор. Джин, давай быстрее садись, мы ж загнемся от любопытства».

«Вы загнетесь от алкоголизма… готово, сэр».

«Пишите. Уважаемый мистер Люпин… надеюсь, все присутствующие понимают, что лично у меня никакого уважения…»

«Понимаем, сэр! — слаженно возопил ментальный хор. — Диктуйте!»

«На лекциях бы такой энтузиазм… Уважаемый мистер Люпин. Серая Лига благодарит Вас… «Вас» с заглавной буквы, мисс Уизли, к сожалению, таковы правила деловой переписки».

«…благодарит Вас…»

«…за неоценимую помощь, оказанную Вами в ходе работы над репеллентом «Полнолуние», который является частью совместного проекта алхимических лабораторий Серой Лиги и Отдела Тайн. Абзац. Мистер Финниган, дайте-ка мне ветчины посмотреть».

К нему торопливо подъехали сразу три тарелки.

«Почему частью?»

«Фредди, будь другом, заткнись. Дальше сэр, пожа-а-алуйста».

«Гм… Как вы уже знаете, научная стадия проекта полностью завершена. Со второго марта сего года стартовал коммерческий этап «Полнолуния», разработка и осуществление которого поручены Серой Лиге. По прогнозам наших специалистов, основанная на репелленте парфюмерная продукция будет иметь на рынке серьезный успех. Поттер, сделай мне чаю».

Широкая пиала с дымящимся напитком возникла прямо из воздуха. Снейп поводил над ней усами.

«Горячий».

«Сэр, вы хуже Малфоя. Остудить?»

«Благодарю, Поттер, уж как-нибудь сам».

Под нетерпеливое сопение семи крыс и одного долговязого растрепы Снейп плавно довел температуру чая до ста двадцати трех градусов (2).

«Мммм… для крысы оптимально. На чем мы остановились, мисс Уизли?»

«…будет иметь на рынке серьезный успех», — проскандировала Команда.

«Надо же, оказывается, студенты вполне способны усваивать материал с первого раза. Возможно, стоит…»

«Ссссэ-э-эррррррр!!!!!»

«…использовать любопытство в качестве мотивации? Скажем, не называя темы урока, пообещать проверить лучшее варево на изготовителе худшего?»

«Старо, профессор, однажды вы пригрозили отравить мою жабу».

«Насколько помню, это помогло. Продолжим, мисс Уизли. Рады сообщить, что по настойчивой рекомендации наших коллег из Отдела Тайн Ваше имя внесено в список лиц, имеющих право на отчисления с планируемого дохода. С момента открытия продаж Вы будете получать один процент от чистой прибыли в рамках проекта как в магическом, так и в магловском мире. В связи с этим просим сообщить нам номер сейфа в Гринготсе или реквизиты иного банковского счета, на который Вы желали бы получать Ваши деньги. Абзац. Мистер Криви, магловская камера сможет воспроизвести, например, иллюзорные декорации Макмиллана?»

«Э-э-э… сможет. Привидений снимает ‒ значит, и иллюзию сделает, как миленькая. А зачем?»

«Не про то спрашиваешь, Колин. Сэр, где мы возьмем для Люпинов один процент? Судя по Акингтону, наследства Сириуса хватит от силы лет на пять».

«Об этом позже, Поттер. Криви, Люциус собирает рекламную команду для «Полнолуния», так что готовьтесь завтра к визиту в Малфой-мэнор, я вас представлю как самого молодого, талантливого и прогрессивного колдографа Британии. Мисс Уизли, не уснули?»

«Уснешь тут. Сэр, а как Рем получит письмо и тем более перешлет нам реквизиты? Наших сов отправлять нельзя, арендованных почтовых за версту видно, Отдел Тайн свою вряд ли одолжит…»

«Хороший вопрос. Придется кому-то изобразить сову… или нет, лучше домовика ‒ серьезного, хмурого, с бородавкой на носу и внушительной эмблемой Серой Лиги на наволочке».

«Здорово! Только эмблему где взять?»

«Я набросал с пяток эскизов на досуге, можете выбирать любой. С новой строки, мисс Уизли. Напоминаем, что по условиям Нерушимого Обета Вы не можете обсуждать полученную Вами секретную информацию ни с кем, кроме участников проекта «Полнолуние», в число которых входит известный Вам мистер Г. Дж. Поттер. Абзац, отступ, дата, подпись».

«Подпись?»

«С ув. ‒ именно так, мисс Уизли, сокращенно с точкой! ‒ глава Серой Лиги Командор. Печать сделаем, когда я наконец попаду домой. Поттер, можешь пока сменить мисс Уизли у тумбы и написать письмо от себя».

«Тоже продиктуете?»

«Нет, боюсь, воспроизвести твой неподражаемый через-пень-колоду-стиль выше моих возможностей. Объясни ему, что являешься членом Серой Лиги, подробности при встрече, дай понять, насколько огорчен недоверием и намекни на серьезные неприятности, которые ты сейчас имеешь за разглашение государственной тайны. Думаю, такой ракурс заставит нашего благородного вервольфа поумерить свой принципиальный идиотизм».

«Сэр, вы гений».

«Благодарю».

«Но все-таки, где мы возьмем деньги на дивиденды для Люпи…»

«Дались тебе эти дивиденды, Поттер! Ты сам выторговал у Люциуса пятнадцать процентов создателям «Полнолуния». Пять из них, по настоянию мисс Грейнджер и присутствующего здесь Лонгботтома, принадлежат мне. А раз так, я имею полное право распорядиться ими, как хочу».

В наступившей тишине Снейп неспешно прикончил второй сэндвич, вылакал чай и сыто разлегся на шкуре. Ну почему, скажите на милость, волшебство ‒ такая алогичная вещь? Казалось бы, съеденный человеком ужин в Образе крысы обязан взорвать хозяина изнутри, но магия почему-то воспринимает едва проглоченный кусок как часть организма и трансфигурирует его вместе со всем остальным. Интересно, в которой области крысиного тельца зашифрованы сейчас останки обглоданной три часа назад перепелки? Или бутылка великолепного кьянти урожая семьдесят девятого? Или…

«Сэ-эр, — вкрадчивым полушепотом позвала Эджкомб. — мы правильно поняли, что…»

«Правильно, мисс Эджкомб. Да, мне крайне несимпатичен Люпин, и если бы речь шла только о нем, я б и пальцем не шевельнул. Но его жена при всей своей патологической неуклюжести сумела добиться «Превосходно» по зельям и на СОВах, и на ТРИТОНах. Она единственная за шестнадцать лет студентка Хафлпаффа, которой хватило отваги на выпускном вечере лично поблагодарить меня за долготерпение и профессионализм, и даже пригласить на танец…»

«Вы танцевали с Тонкс!!?»

«Нет, Поттер, в танцах я так же хорош, как ты в зельях. Хореографические таланты мисс Тонкс тоже оставляют желать лучшего. Вальс в нашем с ней исполнении является серьезной угрозой для окружающих, чреват поломками мебели, битой посудой и неизбежно закончился бы сверхурочными для Филча и Поппи Помфри. Буду признателен, если мы закроем наконец тему Люпинов и попробуем прорваться в мою гостиную. Я хочу домой».

«Секунду, — вклинился Невилл. — Джин, исправь там на два процента».

«Гм. Дайте угадаю, Лонгботтом. Вы влюблены в мисс Тонкс?»

«Сэр, я понимаю, насколько неприятна вам та история с боггартом, но Люпин ‒ первый и единственный профессор, который попробовал научить меня верить в себя».

«Он явно перестарался».

Поттер бросил перо.

«Рем был лучшим преподавателем Защиты!»

«По сравнению с Локхартом ‒ безусловно».

«По сравнению с вами тоже. Вы умудрились поселить водяных в Монголии!»

Ах ты …… !!!

«Да будет вам известно, мистер Поттер, пустыней Гоби Монголия не ограничивается. Каппы испокон веку жили в притоках Селенги и в бассейне Халхин-Гола, ими кишат все окрестные озера и болота. Именно оттуда они были завезены в Японию около полутора тысяч лет назад. Японцы ‒ большие любители уродливых форм, каппы получили звание «японских» и стали предметом культа, но толком так и не прижились. Вы могли бы знать об этом, если б ваш обожаемый Люпин при подготовке к занятиям не ограничился безграмотной монографией мошенника Скамандера, а взял хотя бы «Апологию тварей» Кетлберна или соответствующие тетради американского «Блокнота натуралиста»… И если ты еще хоть раз посмеешь усомниться в моей компетенции, Поттер, я забуду про альбусов мораторий на телесные наказания и всыплю тебе розог пониже спины!»

«Фи, как непедагогично, Мастер».

Снейп перевел дух.

«Добрый вечер, мисс Грейнджер. Подслушивать вообще-то нехорошо».

«Мудрено не подслушать, вы так орете, что на лестнице слышно. Джин, пиши три процента. Нет, сэр, я не влюблена в Ремуса, не собираюсь бороться за права оборотней и не имею целью обеспечить феномену метаморфизма условия для выживания и воспроизведения. Просто таково понятие гриффиндорской справедливости. Что это у вас тут, ветчина?»

Джиневра уныло проглядела свой свиток, подняла брошенное Поттером перо.

«Переписывать придется. Двигайся, знаток Монголии».

Поттер посопел, покусал губу, тщательно протер очки и наконец разродился:

«Извините, сэр».

«Рад, что понятие гриффиндорской справедливости работает не только на гриффиндорцев. Принято, Поттер. Грейнджер, куда вы подевали Минерву и Рональда?»

«Профессор укладывает спать свой платок, а Рон пошел за Картой. Хорошая ветчина. Кстати, чего это вы все здесь сидите?»

«Там Эрни. Зачем нам Карта?»

«Надо приглядеть за Хагридом. Боюсь, мы снова прокололись…»


Лорд Люциус Малфой сидел за столом в своем кабинете и вел напряженную внутреннюю борьбу с сильнейшим желанием не смотреть на собеседницу. Зажмуриться. Отвернуться. Уткнуть нос в ворох лежащих перед ним счетов, спрятаться под стол ‒ как угодно, только не смотреть. Нет, она вовсе не постарела, не подурнела и не утратила достоинства, потрепанную же гордость Люциусу в жизни доводилось наблюдать часто ‒ зрелище могло вызвать у него сочувствие или злорадство, но не замешательство и не порыв сбежать к себе в спальню, как сейчас. Сама собой всплывала в сознании жуткая статистика: за два с половиной года, прошедших с момента возвращения Лорда, грандиозное малфоевское состояние похудело почти на четверть. Не ухитрись Драко отыскать покровителей в лице Серой Лиги, через несколько лет Люциусу пришлось бы вот так же скитаться по съемным клоповникам с чемоданом счетов вместо багажа. Призрак краха смотрел на него глазами Синтии Нотт, и алчущая былого благополучия душа требовала бежать от чужой беды без оглядки. Под прикрытием столешницы он медленно сжал пальцы в кулак, царапая ногтями ладонь, и, стараясь не моргать, уставился на Синтию в упор.

— Я просмотрел твои бумаги, — двинул подбородком, указывая на заваленный счетами стол. — Должен сказать, я впечатлен.

Губы гости дрогнули, она поспешно опустила взгляд.

— Семьдесят восемь тысяч…

— Впечатлен не суммой, а тем, как долго ты сумела продержаться. Теодор знает?

— Что мы разорены? Конечно. Хотя… — она вдруг склонила голову к плечу и улыбнулась сама себе, словно вспоминая нечто светлое и бесконечно наивное, — по-моему, он до сих пор еще не понял… для него это как бы не всерьез…

— Ему приходится выживать, — мягко напомнил Люциус. — После общения с Лордом все прочее кажется совершенным пустяком.

Синтия пожала плечами.

— Если б не Тео, я, наверное, попросила бы Метку для себя. Лучше погибнуть от Авады Лорда, чем быть разорванной на части кредиторами ‒ не так унизительно.

Люциус открыл было рот возразить ‒ и закрыл его обратно. Когда Северус таинственным образом залечил последствия Сектусемпры и Теодор, шатаясь, словно мачта в шторм, по стеночке добрался до ближайшей гостиной, физиономия больного светозарностью могла затмить целый магазин канделябров. Полулежа на мягком диване, друг бокалами пил кагор, нюхал свежесрезанные нарциссы, делился планами по восстановлению ‒ прям завтра и начнем ‒ родового поместья, блаженно жмурился и весь так и пульсировал солнечным жизнелюбием. Рядом со своей измученной женой он казался пришельцем из другого мира. А она молчала, улыбалась, мяла в огрубевших пальцах дешевую сигарету и поминутно прикрывала подолом мантии свои потертые туфли. Конечно, он не понял, Синтия. И не поймет, пока ему есть куда возвращаться, пока у тебя хватает сил перекрашивать очередной съемный сарайчик в цвета уюта и безопасности. Лорд страшен, но от вызова до вызова Теодор может позволить себе хоть иллюзию свободы, твое же мужество не знает передышки. Воистину, нет на земле существа непостижимей женщины.

— Я оплачу твои счета в этот понедельник. Все до единого.

— Люциус… — она на секунду спрятала лицо в ладонях и тут же выпрямилась, сложив на краю стола упрямо стиснутые кулачки ‒ один на другом. — Я и без того в неоплатном долгу перед тобой и Драко. Если б не ваше великодушие, мы бы сегодня ночевали на улице. Прошу… ты не представляешь, до какой степени невыносимо быть объектом благотворительности…

— Моя дорогая Синтия, неужели ты воображаешь, будто я планирую просто так выкинуть на ветер восемьдесят тысяч галеонов? Чтобы совершить подобную глупость, нужно и впрямь сойти с ума. Благотворительность, к твоему сведению, не имеет ничего общего с бескорыстием, это всего лишь один из способов вложения денег ‒ весьма выгодный и стопроцентно безопасный. В данном случае я рассчитываю вернуть капитал уже к Рождеству.

— Не понимаю.

— Это, верно, от усталости. Хорошо, скажу прямо. Я предлагаю тебе работу.

— Ра… работу? — Она нахмурилась, потерла лоб. — Хочешь сказать, в твоем бизнесе завалялась вакансия, способная приносить тебе восемь тысяч ежемесячного дохода?

Люциус довольно рассмеялся.

— Рассуждаешь, как заправский делец. Вот поэтому ты мне и нужна.

— Вокруг полно молодых и предприимчивых, готовых драться за местечко в бизнесе Малфоев без всякой благотворительности.

— Мало кто из них способен понять, что фунты ничуть не хуже галеонов. — Люциус выудил из-под груды счетов связку пухлых тетрадок. — Я знаю волшебников, которые пытались соваться в магловский деловой мир ‒ и с воплем удирали оттуда пять минут спустя, ты же сумела продержаться больше года. — Он полистал исписанные страницы. — Ювелирный салон «L'étoile bleu» (3)… Заработать на разнице в цене на золото и камни ‒ идея очевидная и беспроигрышная. Почему ты свернула дело?

— Я его не свернула, а бросила. В магазин занесло какого-то маглорожденного, ему приглянулась галстучная булавка, он ее купил, прицепил на мантию и через несколько дней зашел в Гринготс. Гоблины мгновенно опознали переплавленный галеон. Пришлось уносить ноги.

— Тебя не поймали. Оборотное зелье?

— Парик и магловский грим. Теодор у авроров в особом списке, я не могла рисковать.

— Умница. Вне всяких сомнений, мне нужна именно ты. — Люциус поставил перед Синтией маленький темно-синий флакон. — Знакомься, это «Серебряный свет».

Она аккуратно вынула пробку, поводила ею в воздухе.

— Похоже на духи Цисси. Чудесный аромат. Ты намерен их продавать?

— Я намерен затопить ими Англию, в перспективе Европу, а затем и весь мир.

Синтия улыбнулась, закупорила флакон.

— У тебя получится.

— Нет, дорогая моя миссис Нотт, получится у нас. Дело не терпит, а я по известным причинам пока заперт в собственном доме. — Люциус водрузил на стопки счетов открытый ящичек с десятком разнокалиберных флаконов. — Проекту «Полнолуние» срочно нужен управляющий. Сам Мерлин привел тебя в Малфой-мэнор, и с моей стороны было бы большой глупостью упустить такую удачу.


«Замечательное изобретение, земля Джеймсу пухом», — думал Снейп, сидя посреди Карты и с удовольствием наблюдая, как точка с подписью «Филиус Флитвик» неумолимо приближается к застрявшей на перекрестке коридоров парочке «Джек Скотт ‒ Эсмеральда Доусон». Не пятьдесят баллов, конечно, но хоть что-то…

«По-моему, мы зря паникуем, никуда он не пойдет. — Рыжая крыса по имени Рональд, устроившись в окрестностях хижины лесничего (4), зорко оглядывала вычерченные пунктиром тропинки. — Я вообще сомневаюсь, что он нас узнал».

«А вот я не сомневаюсь, мистер Уизли. — Минерва на сей раз предпочла родную аниформу и теперь мирно возлежала среди крыс, жмурясь и лениво подергивая кончиком хвоста. — Мы с Рубеусом знакомы шестьдесят лет, ему совершенно не обязательно меня видеть, чтобы узнать. Хватит и голоса».

«Что же теперь делать?»

«Не знаю. — Кошка вдруг сладко зевнула, продемонстрировав острые зубки и узкий, темно-розовый язычок. — Я предлагала Обливиэйт».

«Только в наикрайнейшем случае! — заявил Поттер. — Это Хагрид».

«Припрет ‒ так куда денемся. — Рональд сместился ближе к замку, понюхал зачем-то Гремучую Иву. — Турнир помнишь?»

«Ты сам тогда мне по уху съездил, и правильно сделал. Прекрасно обошлись бы без Конфундуса».

«Сейчас тоже обойдемся. Герм, тряхнем стариной? Влезем втроем под мантию и айда к Хагриду. Поговорим, наврем с три короба, не дурак же он…»

«В том-то и беда, что не дурак. — Поттер уселся на тумбу рядом с одуванчиком-Джиневрой, вытянул ноги. — Темная лошадка наш Хагрид. Вроде такой весь из себя простачок, но что там на самом деле ‒ большой и жирный фигзнат. Вот чего он сейчас дома сидит? По идее, должен бегом к директору…»

«Может, не вернулся еще? — Грейнджер прошлась вдоль края Карты, словно нащупывая отсутствующую на пергаменте хижину. — Или боится?»

«Хагрид ‒ боится??? Кого?»

«Рона».

«Та-ак. Чего мы не знаем?»

«Ой, я не сказала? Рон был Арагогом».

«Кем???!!!»

Все, кроме Минервы, вытаращились на Рональда, даже Снейп оторвался от увлекательного перетоптывания трех точек на коридорном перекрестке. Черт с ними, здесь интереснее.

«Куда делась ваша арахнофобия, мистер Уизли?»

«Пари проиграл», — буркнул тот, слез с Карты и отправился к дальней тарелке за последним куском ветчины. Гермиона хмыкнула.

«Мы поспорили еще в мэноре, что до конца недели никто так и не вспомнит про его День рождения…»

Команда взвыла.

«Рон, дружище…»

«Стукните меня кто-нибудь больно…»

«Я ж подарок приготовила!»

«Фред, мы с тобой редкие уроды…»

«Хорош! — гаркнул виновник переполоха. — Я сам забыл из-за Ярмарки. Вспомнил аж третьего числа, когда Герм посередь травологии полезла с поцелуями… Джин, ты чего? Положь меня на место!»

Но верзила-одуванчик, игнорируя возмущенный писк, поднял крыса за бока и чмокнул прямо в усатую мордочку.

«С прошедшим, братец. Я тебя люблю».

«Девчонки, блин… — получив свободу, Рональд отбежал подальше и отряхнулся. — Народ, не берите в голову, даже мама забыла».

«Еще бы…»

Все четверо Уизли тяжело вздохнули. Интересно, как это у них получается при ментальном диалоге? Снейп попробовал. Вышло нечто вроде «Уфффухххшшшш».

«И не говорите, сэр, прямо хоть совсем домой не ходи».

«А в чем дело?» — осведомилась Минерва.

«Большое несчастье, мэм. Перси вернулся».

«О! Молли, конечно, счастлива».

«Только она и счастлива. Мы с Джорджем теперь обедаем у Тома в «Дырявом Котле», папа хватает сверхурочные бочками и вообще скоро переедет жить в Министерство, Билл с Флер срочно выпросили командировку в Африку, Чарли прислал Перси словарь румынских ругательств, даже гномы ушли из сада. Гигантский семейный раздрай, Ронни вон родился ‒ никто и не заметил».

«Это Шеклболт виноват, он велел нашему блудному зануде забыть про повышение, пока тот не помирится с семьей».

«Интересно, что бывает за избиение министра?»

Еще один коллективный вздох.

«Одно радует: поскольку из всей семьи помириться удалось только с мамой, не видать Перси карьеры, как «Пушкам Педдл» полуфинала. Хотя подлизывается вовсю. Рон, ты из-за него пари продул?»

«Не-а. Это был Малфой».

«Кто?!?»

«Мал-фой, Драко Малфой, вы его знаете. Добби принес открытку сегодня в пять утра. — Рыжий крыс вдруг перевернулся на спину и задрыгал в воздухе лапками. — Лучшее поздравление, которое я получал в жизни…»

Поттер почесал в затылке, толкнув локтем соседа.

«Откуда Малфой знает дату?»

Одуванчик вернул тычок.

«Наверняка Ханна подсказала».

«В пять утра?»

«Они оба опоздали на завтрак, и у Ханны волосы морем пахнут… — Джиневра звонко шлепнула ладонью по колену. — Рон, колись, что в открытке!»

«Тихо, Эрни услышит. Не скажу».

«Почему?»

«Потому что Малфой против. Открытка зачарована на меня, у Гермионы вон даже подслушать не получилось».

«Ну Ро-о-он…»

«Так нечестно!»

«Брат ты нам или не брат?»

«И не просите, я стрррашно благородный гриффиндорец. — Рон снова задергал лапками. — Одно скажу: это было божественно…»

«Скотина ты рыжая. — Поттер слез с тумбы и принялся складывать Карту. — Без двадцати час, господа. Нам что с Эрни, что без Эрни… Герм, как там у нас с репеллентом?»

«Действует на всех. — Грейнджер подошла к своему просроченному имениннику, потерлась об него ухом и села, тесно прижавшись к рыжему боку. — Первым делом мы отправились к акромантулам. Они, конечно, хотели нас сожрать, но быстро передумали».

«Может, из-за Рона? Арагог у них был патриарх…»

«Как раз Арагога эти каннибалы собрались слопать первым, им, оказывается, не нравятся воскресшие патриархи. Рон остался на разборку, а мы с профессором пошли дальше. Встретили волчью пару, они тоже хотели было повыяснять отношения, но сбежали ‒ от растерянности, надо полагать. Потом я наступила на муравейник, муравьи и не подумали кусаться. Два дятла планировали устроить драку из-за самки, но разлетелись в большом недоумении. Дальше нам попалась рысь, она вообще из-за нас осталась без ужина ‒ отпустила хорька. Профессор предложила ей поцапаться по-родственному…»

Минерва громко фыркнула.

«Киска была впятеро меньше меня, я просто попросила ее убраться с дороги. Но хорька она и вправду отпустила».

«Час от часу не легче. — За неимением бровей Снейп подвигал усами. — Репеллент должен подавлять агрессию, а не естественные потребности. Похоже, придется подождать с запуском «Полнолуния», мало ли какие еще сюрпризы…»

«Мастер, все в порядке! Рысь не была голодной, она просто играла».

«Играла… гм… А знаете, Грейнджер, игры с жертвами ‒ это любимое развлечение Беллатрикс. Следовательно, наш репеллент, помимо агрессии…»

«…гасит жестокость».

Минерва возмущенно подскочила.

«Что за чушь! Кошки испокон веку играли с мышками, это их природа! При чем тут жестокость?»

«Боюсь, мэм, мы с вами сегодня экспериментально доказали обратное, репеллент поставил невинные рысьи забавы на одну доску с живодерскими спектаклями Беллатрикс. Надо будет отследить магловскую криминальную статистику после выхода «Полнолуния» в массы».

«То есть, Эмили, как обычно, молодец, — подытожил Поттер. — Давайте-ка сворачивать этот бардак. Джордж, сгоняешь завтра к Люпину в Данию?»

«Не вопрос. А где он там?»

«Э-э-э… Отправь Хэдвиг с моим письмом и лети за ней».

«Ну спасибо! Это ж на полдня!»

«Давай сюда письма, я слетаю. — Эджкомб преобразовалась в человека. В маленькой прихожей стало тесно. — Чжоу с Луной звать?»

«Зови, конечно. Тарелки кто делал, Фред? Надеюсь, не из ботинок? Колин, убери крошки. Невилл, верни профессору коврик. Джордж, выдай всем алкашам по протрезвляющему, себя не пропусти. И разбудите кто-нибудь Симуса».


— …Некоторые вещи настолько элементарны, что нам в голову не приходит их замечать. — Эрни зажег слабый Люмос и загородил палочку большим бумажным конвертом. — Пока мой источник света работает в одном режиме с канделябрами, бумага белая. Но стоит увеличить интенсивность… — Люмос вспыхнул. — Видите? Она стала черной. Ни капли магии, чисто визуальный эффект. — Он сунул палочку в карман. — Маглы превратили иллюзию в искусство и достигли в нем невероятных высот.

— Балаганные фокусы!

— Фи, Малфой, можно подумать, ты хоть раз в жизни видел балаган. А если б видел, распальцовки бы тут не устраивал. Иллюзионисты творят чудеса без всякой магии, понимаешь? Один американский фокусник, например, умеет летать.

— Подумаешь…

— Без вертолетора, Малфой, без дельтаплана и даже без метлы. Просто подпрыгнул ‒ и полетел. Слабо?

— Вранье!

— Конечно, вранье, однако никто в целом мире не сумел разгадать его секрет.

— Наверняка он волшебник. Американцам закон не писан, плевать они хотели на Статут Секретности…

— Вот, пожалуйста, ты тоже начал гадать. Нет, он не волшебник. Он просто великий артист. — Эрни пошарил взглядом по гостиной в поисках реквизита для следующего фокуса и вдруг заметил часы. — Мерлин всемогущий!.. Слушайте, а где все?

— Не знаю. — Драко тоже уставился на циферблат. — Может, мы что-то перепутали, планерка на базе?

Он хотел было встать, но Ханна поймала его за длинный рукав профессорской мантии и усадила на место.

— Спокойно, ничего мы не путали. Они где-то рядом сидят, ждут, пока Эрни выговорится. — Резко наклонившись, свесилась с дивана, заглянула под стеллаж. — Гарри! Ау!

В ответ в прихожей хлопнула дверь, и звонкий голос Чжоу возвестил:

— Мы закончили! Он уничтожен!


Спасаясь от острых каблучков Чанг, Снейп вскарабкался по мантиям на вешалку и уселся на полке для шляп. Нет, все-таки Райвенкло окончательно обнаглел ‒ врываются посреди ночи в личные покои слизеринского декана, дверями хлопают, орут, под ноги не смотрят…

— Кто уничтожен? Волдеморт? — устало спросил одуванчик.

— Да нет же, шка…

Дверь гостиной распахнулась, в прихожую стремительно вступил профессор Снейп. Снейп на вешалке судорожно дернулся и едва не слетел вниз. Черт, так и спятить недолго.

— Что за странный пикник? — грозно осведомился дублер, но тут из-под ноги его с визгом брызнули в стороны сразу три крысы. Двойник пошатнулся, взмахнул руками, удерживая равновесие ‒ и удержал бы, не ткнись ему в спину шедшая по пятам Эббот. Падая, он конвульсивно уцепился за Эджкомб, та дернула каблуком коврик, стоящая на другом его конце Чанг затанцевала на одной ноге, толкнула Лавгуд…

— Кака-ая прелесть… — застывший в дверном проеме Макмиллан жадно оглядывал образовавшуюся кучу-малу, явно фиксируя в памяти детали. — Это вас Бог наказал, нефиг прятаться…

— Эрни.

Поттер вовремя отпрыгнул в угол и потому избежал общей свалки. Теперь он стоял, скрестив руки на груди, и со странным выражением смотрел на Макмиланна.

— Эрни… у меня тут мысля родилась. А не сгонять ли тебе завтра в Багдад?

_______________

1. Королевский театр Друри-Лейн — один из главных музыкально-драматических театров Лондона.

2. Сто двадцать три градуса по Фаренгейту ‒ это примерно пятьдесят по Цельсию.

3. «L'étoile bleu» ‒ «Голубая звезда», франц.

4. В одном из интервью Роулинг заявила, что хижины Хагрида на Карте не видно.

Глава опубликована: 14.09.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 4422 (показать все)
Читаю этот фанфик во второй раз, прошлый раз сдержался, сейчас реально хочу высказать по поводу Джинни: редкостное такое УЁЖИЩЕ !!! переволновалась она видите ли… Ударить ЯКОБЫ любимого человека с порога, не выслушав, и вообще ударить ЛЮБИМОГО человека за то что тот заставил поволноваться за него, нужно быть редкостной тварью.
Freace
Прекрасно понимаю! Впервые читала эту историю ещё в 5 классе (а мне было 11 лет) — в этом году я сдаю диплом. Прошло 9 лет, и я, всë ещë, с удовольствием перечитываю эту работу.
Если кто-нибудь подскажет мне, где купить эти томики, про которые пишут в комментариях, я буду очень благодарна и пойду тратить свои деньги. :)
Eliza_Fauser
те печатные книги сама авторка и издавала, мы тогда скидывались. Увы, с тех пор подвиг никто так и не повторил (а от еще одного экземпляра я бы не отказалась!). Возможно, с учетом подорожания, если наберется достаточно желающих - получится.
За прошедшие годы у меня успел родиться и дорасти до возраста поступления в хог сын, который уже тоже успел пару раз прочитать Команду и полюбить) Хотя книги не всегда под рукой, тк папа мой тоже их перечитать утаскивает...)
Лиза Пинская
Я могу организовать верстку текста для печати, но я территориально не в Москве, а заказывать тираж в столице и потом ехать туда его получать и рассылать у меня нет возможности... :(
mafusik3005
"После стольких лет - Постоянно"
Хихикс=))
Все время вспоминаю перевод Спивак=))
Commandor
mafusik3005
"После стольких лет - Постоянно"
Хихикс=))
Все время вспоминаю перевод Спивак=))
Я недавно решила расслабиться и перечитать все 7 книг, купила себе подписку киндла а там перевод Спивак) На второй странице Думбльдор меня добил и пришлось читать на английском
_Екатерина
Да если не ошибаюсь, не был Дамблдор на момент ареста Сириуса Верховным. Барти Крауч старший, нет разве? А Дамблдор был лишь директором школы, пусть и сильным магом и победителем Гриндевальда. Но все же простым директором.
mafusik3005
Commandor
Я недавно решила расслабиться и перечитать все 7 книг, купила себе подписку киндла а там перевод Спивак) На второй странице Думбльдор меня добил и пришлось читать на английском
Вас тоже она бесит? =))
Commandor
Согласна. На судах пожирателей Дамблдор был одним из визенгамота э. Не был верховным на тот момент. И сила его голоса равнялась остальным (их там человек 50 вроде сидело)
Commandor
А кого нет? Я еще ни разу не встречала поклонников перевода Спивак:)
_Екатерина
А я согласна. Сириуса-то Дамблдор на 12 лет в Азкабане оставил: знал он, не знал, но ведь даже не попытался выяснить
Сейчас будет много текста, сорри

По-моему, этот момент конкретно в этом произведении передан очень хорошо: это мы знаем, что Сириус не предавал, и читая оригинальное произведение/фанфики оно кажется очевидным. Но Автор хорошо передала, что, в общем-то, у нас нет ниодного повода думать, что Дамблдор хорошо знал и разбиралася во всех своих учениках, и на основании чего ему не верить окружающим свидетелям и их показаниям?

И то же самое касается "если бы он знал, кто предатель - оставил бы как есть". Это мы знаем, что по итогу прихода Волдеморта в Годриковую Впадину Гарри Поттер выжил. Но предположить заранее, что годовалый ребенок может пережить аваду, это как предположить, что завтра на Землю упадет Луна, так как Грюм-Крауч ясно говорит в 4ой книге, что никто и никогда не переживал заклятье Авады кроме Гарри Поттера. Мы, конечно, находимся в разделе фанфикшена, где всегда можно додумать, что Дамблдор нашел некие тайные знания, но если не натягивать сову на глобус, то история должна была быть такой: Волдеморт узнал тайну, пришел к Поттерам, убил всех троих и счастливый ушел с новым хоркруксом.

И даже если все-таки помучать сову, одна из причин, почему жертва Лили сработала, было то, что Волдеморт не собирался её убивать (В оригинальном тексте он просит её отойти в сторону). И даже если поведение Снейпа с его просьбой не убивать Лили можно было бы предугадать, то тот факт, что Волдеморт собирался выполнить просьбу своего подчиненного уже нет. Дамблдор скорее должен был бы предположить, что это Снейп за такие просьбы сам схлопочет зеленый луч между глаз, чем то, что Волдеморт будет в таком хорошем настроении, что согласится сохранить жизнь какой-то магглорожденной.

На мой взгляд, Дамблдор был достаточно расчетливым политиком, и как я уже написала выше, он должен был рассчитать ходы так, чтобы Гарри Поттер 100% выжил, и встреча самого могущественного маньяка с желанием его убить в это вписаться никак не могла
Показать полностью
mafusik3005
Commandor
А кого нет? Я еще ни разу не встречала поклонников перевода Спивак:)
Мне приходилось встречать. И спорить насчёт того, что Думбльдор - тот, кто много думает, и тому подобное=))
Правда, спустя пару комментариев мне надоело.
mafusik3005
Если честно, к концу Вашего комментария я чуть запутался. Хотя три раза перечитал.
Вы считаете, что Дамблдор не знал, что Сириус Блэк не предатель?
По этому фанфику -да, не знал. А по канону и кинону - не знаю, не уверен.
Commandor
Я изначально пару месяцев назад писала, что не считаю, что если бы Дамблдор знал, кто предатель, то все равно оставил бы все как есть. Потому что оставить все как есть = отправить Волдеморта к Поттерам = убить Гарри Поттера = убить надежду магического мира. Дамблдор не мог предположить заранее, что Гарри Поттер в возрасте одного года не просто переживет встречу с одним из сильшейших магов, но переживет убивающие заклятие.


Commandor
mafusik3005
Мне приходилось встречать. И спорить насчёт того, что Думбльдор - тот, кто много думает, и тому подобное=))
вы знаете, я достаточно лояльно отношусь к переводам имен. У Роулинг было много говорящих фамилий, и, на мой взгляд, это неплохо, попытаться адоптировать хотя бы частично их смысл. Но Спивак просто в какой-то момент забила и на читаемость, и на смысл (в том числе здравый). Это просто невозможно читать же!
Не знаю... Если дать возможность выжить магическому миру ценой жизни трёх людей... Я б рискнул.
А по поводу Спивак -согласен)
Commandor
Не знаю... Если дать возможность выжить магическому миру ценой жизни трёх людей... Я б рискнул.
а как это может дать возможность выжить а не убьёт её окончательно? Нет никакой логики, которая говорит, что смерть всех троих может хоть как-то помочь. Из пророчества мы знаем только то, что родится ребенок, которой сможет противостоять Волдеморту. Логичнее сделать все возможное, чтобы предполагаемый ребенок выжил (и кстати, в каноне Дамблдор предлагает себя в качестве хранителя). А не стопроцентно гарантировать смерть одному из предпологаемых детей
Очень понравился ваш фик, прочла залпом, спасибо за работу ❤
Очень напомнил "Of a linear circle" К сожалению, перевода на русский нет (хотя возможно летом я начну это исправлять))) но знающим английский очень советую погуглить, очень похож на команду! Тоже есть "третья-серая" сторона, адекватный Северус, дамби не совсем хорош но и не прям гад, МакГонагалл 👌👌👌, Гарри и ко правда там не такие крутые как тут (но только в начале)) вообщем прям пока читала только и думала о них, всем полюбившим команду советую!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх