↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Палочка для Рой (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Рейтинг:
R
Жанр:
Фэнтези, Триллер
Размер:
Макси | 2082 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Насилие, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Очнувшись в теле убитого ребёнка, Тейлор Эберт, в прошлом суперзлодей, а затем супергерой, пытается выяснить, кто стоит за убийствами магглорожденных. Вынужденно отправившись в Хогвартс, Тейлор оказывается среди наиболее вероятных подозреваемых.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 87. Бабах

(1)

Я оглушила его.

Связала его полностью, с головы до пяток, проверила на ловушки, затем убрала его палочку к себе в карман и подождала, пока он очнется. Затем я приступила к допросу.

Глупо с его стороны было объявлять о своём намерении напасть на меня, но у некоторых из чистокровных имелись странные представления о чести.

Сидя в кресле в темноте, я подалась вперёд, и некоторое время пристально разглядывала Сириуса. Насекомые показывали, что лунный свет едва-едва демонстрировал мою фигуру и белки глаз. В обычных условиях, фигура у меня была не впечатляющей, но теперь, когда он лежал на полу, а я смотрела на него сверху вниз, смотрелось всё немного более внушительно.

К несчастью, я ничего не могла поделать со своим голосом. Попытки говорить более глубоким голосом звучали просто глупо. Предстояло подождать пубертата и скачка роста, чтобы мой голос вообще изменился. Я сомневалась, что когда-либо заполучу такой хриплый голос, которого мне хотелось, разве что буду курить несколько десятков лет, и в мире без Панацеи я не собиралась заниматься такими глупостями.

― Ты пришел сюда за мной, — тихо произнесла я. — Чтобы убить меня?

Он лихорадочно затряс головой. Очевидно, до него дошли слухи о некоторых вещах, которые я сотворила с теми, кто пытался.

― Тогда зачем? — спросила я. — Что такого может быть у меня, чтобы кто-то вроде тебя мог этого возжелать? У меня нет никаких богатств, нет чистой крови, мало связей... так чего же ты хочешь?

Он закрыл глаза и глубоко вдохнул.

― Ты не знаешь?

― Я знаю то, что мне нужно знать, — ответила я. — О тебе — нет... может, ты не так уж и важен.

Его плечи поникли, ну, насколько это было возможно с полностью связанным телом.

― Я надеялся... — произнёс он. — Поэтому и остался.

У него были месяцы, чтобы убраться из страны. Если он не собирался присоединяться к Волдеморту и остальным, то тогда он являлся помехой для них. Это означало, что одновременно с Министерством его будут разыскивать и Пожиратели Смерти. В волшебном мире для него не останется безопасных мест.

Будучи собакой, он смог бы раствориться в маггловском мире, но затем ему пришлось бы убегать от ловцов собак и полицейских.

― Зачем тебе заниматься такими глупостями? — спросила я. — Ты мог удрать. Если бы я была на твоём месте, то покинула бы страну ещё месяцы назад.

― Нет, не покинула бы, — возразил он сиплым голосом. — Я читал о тебе, о том, что ты делала. Ты могла уехать в любое время.

― Не тогда, когда действовал Надзор, — произнесла я.

Не совсем правда. Я могла бы использовать свои способности, чтобы грабить магазины, продолжить жизнь бездомного, пока не смогла бы перебраться через пролив в другую страну. Я, может, даже смогла бы попытаться получить убежище во Франции.

― Но теперь-то его нет, правда? — спросил он. — Я, может, немного не в себе, но всё же не дурак. Министр Магии нападает на тебя и твоих людей, и в ту же самую ночь она мертва. Она работала на Пожирателей Смерти, и скольких из них ты убила?

― Всё то время я была в Хогвартсе, — возразила я. — У меня дюжины свидетелей, включая авроров. Все знают, что я этого не делала.

Он ухмыльнулся.

― И всё же я не слышал твоих слов, что ты этого не делала.

― Может, просто намного полезнее, чтобы ты верил, что это сделала я, — ответила я.

― Ты убила больше Пожирателей Смерти, чем кто-либо ещё, — сказал Сириус. — И чем больше их нападает на тебя, тем больше ты убиваешь. Едва ли тебе нужно что-то выдумывать, чтобы быть устрашающей.

― Штука с Пожирателями Смерти... чистая удача, — отозвалась я.

Он рассмеялся, и звук смеха был горьким, ужасным.

― Не бывает таких везунчиков.

― Зачем ты сюда пришёл? — устало спросила я.

Если ему хотелось верить во всякую конспирологию, то я ничем не могла помочь. В конце концов, я ещё не выучила чары памяти.

― Я хочу работать на тебя, — произнёс Блэк.

― Я убиваю Пожирателей Смерти... разве не так ты сказал? — спросила я. — И все говорят, что ты Пожиратель. Почему бы мне не сдать просто тебя Министерству?

― Я не Пожиратель, — ответил он. — Я хочу сказать, что это была моя ошибка, но я не... я бы никогда...

― Что произошло? — спросила я.

― Я считал себя самым умным, — ответил Сириус. — Они хотели назначить меня Хранителем Тайны. Я решил, что никто не будет подозревать Питера... так что мы поменялись местами.

― Питер Петтигрю? — спросила я. — Тот, кого ты убил?

― Я не убивал! — крикнул он, трепыхаясь в путах. — Он всё сделал! Он отрезал собственный палец и убрался прочь, после того, как всех убил. Если бы я убил его, то от него осталось бы намного больше, чем просто палец.

― Как же он тогда сбежал? — спросила я. — К тому времени авроры уже установили анти-аппарационные чары над той областью.

― Он был анимагом, как и я. Мы все были... чтобы помочь другу.

― Ремусу? — спросила я.

Ремус рассказал мне о том, как все остальные стали анимагами, чтобы помочь ему. Это не имело значения, ведь остальные его друзья уже умерли, но он хотел, чтобы я не удивлялась, если внезапно появится желающая помочь чёрная собака.

Сириус опустил взгляд и закрыл глаза.

― Джеймс был оленем, Питер крысой... эта форма подходила ему. Она должна была насторожить нас, но этого так и не случилось.

― Стало быть, Джеймс Поттер был оленем, и он решил, что пойти поиграть с оборотнем — хорошая идея? — недоверчиво спросила я. — Он что, правда был таким идиотом?

― Никаких проблем с этим не было, — ответил Сириус. — К тому же, в книгах говорится, что оборотни не нападают на других животных.

― Как можно быть уверенным в том, что это правда, пока не попробуешь? — спросила я. — Не того рода вещь, в которой можно просто заниматься догадками. Всё равно что превратить себя в пирог, чтобы спрятаться на соревновании по поеданию пирогов. Всё могло сложиться по-настоящему неприятно.

― Ну, не сложилось же, — ответил он, и в голосе его слышалось раздражение.

Несомненно, он был склонен боготворить отца Гарри, и то, что кто-то говорил о нём нехорошие вещи, расстраивало Блэка.

― Стало быть, Питер отрезал собственный палец... взорвал кучку магглов и сбежал в канализацию. Я бы решила, что ты бы скорее отправился за ним, нежели находился здесь, беспокоя меня, — произнесла я.

― Именно этим я и занимался последние несколько месяцев, — признался Сириус. — Пытался найти его. Но никто ничего о нем не слышал. Не смог вообще ничего найти о нём, ни одной зацепки.

Я сомневалась, что Блэк являлся величайшим детективом в мире. Он определенно не был ни Оружейником, ни даже Бэтменом. К тому же, найти одну крысу среди десятитысячного населения было бы практически невозможно.

Если он говорил правду, то Петтигрю, скорее всего, уже давно исчез. Если Питер был смышлён, то ускользнул бы в Америку или Австралию, где он, как минимум, знал язык и где мог начать новую жизнь.

Конечно, принимая во внимание то, что я знала о психологии чистокровных, он, скорее всего, такого не сделал.

― Ты думаешь, что он всё ещё Пожиратель Смерти, — произнесла я, пристально глядя на Сириуса. — И что он собирается напасть на меня.

― Да, — ответил он, таращась в ответ. — Ты и правда провидица.

Не требовалось являться таковой, чтобы выстроить логическую цепочку.

Если он был одержим воспоминаниями о своём друге и верил, что должен отомстить за убийства, то становилось очевидным, что он собирался искать этой самой мести.

Использовать меня, чтобы найти Пожирателей Смерти — не такой уж особенно сложный прыжок в логике, пускай это было и не слишком-то умно с его стороны.

― У тебя есть какие-либо доказательства всего этого? — спросила я.

― Я подумал, что ты просто знаешь, — ответил он. — Все говорят...

Я закрыла глаза.

― Провидцы видят будущее, — пояснила я. — Не прошлое. Но я даже этого не делаю. Я вижу настоящее.

Он поморщился.

― Доказательств у меня нет.

― Гарри захочет таковых, — сказала я. — Прежде чем примет тебя.

― Гарри? — переспросил он.

Он уставился на меня, и пускай свет был тусклым, я решила, что лицо его побледнело. Он неистово затряс головой.

― Нет. Гарри не может узнать обо мне!

― Почему? — спросила я.

― Из-за меня их убили... почти убили его. Они изувечили его из-за меня... из-за моей заносчивости. Во что я превратился... он не должен это видеть.

― Не желаю этого выслушивать, — резко ответила я. — Даже не заикайся. Гарри — часть моей команды — если ты работаешь на нас, то в конечном итоге тебе придётся работать и с ним тоже.

― Он никогда не поверит мне, — сказал Сириус.

― Я не уверена, что верю тебе, — отозвалась я. — Но даже если бы верила, как ты вообще собираешься приносить нам пользу?

― Я могу научить вас, как стать анимагами, — с отчаянием в голосе произнес он.

― МакГонагалл может нас этому научить, — парировала я.

Я думала об этом, но если бы я получила эти знания от МакГонагалл, то мне пришлось бы регистрироваться, что сделало бы всё ещё хуже, чем бесполезным. Также имелась вероятность того, что я в конце концов получу нечто бесполезное, вроде оленя или кролика.

Идеальной формой для анимага было бы нечто очень-очень маленькое, как жучиная форма Риты Скитер. По очевидным причинам я предпочла бы не быть жуком, но нечто такое же маленькое было бы идеально.

С моей удачей, я получу нечто вроде четырехсотфунтовой свиноматки или лошади.

Что вообще можно сделать в форме лошади? Затоптать кого-нибудь? Никогда не использовать её?

― Тебе придётся зарегистрироваться, — сказал он, отражая мои мысли. — А я хорош в анимагии.

― Тем не менее, — отозвалась я. — Это проблема. Я верю, что ты не мой враг... и, может даже, не враг Гарри. Тем не менее, кто знает, что там натворили с твоим разумом Пожиратели Смерти, когда схватили тебя?

― Они никогда не хватали меня? — настойчиво возразил он.

― А ты бы помнил, если бы схватили? — спросила я. — Недавно Рита Скитер пыталась убить меня, на глазах у всего Министерства. Ты думаешь, что она по жизни была настолько глупа?

Он уставился на меня.

― Можешь ли ты на самом деле быть уверен, что где-то в твоих путешествиях не было случаев, чтобы ты не мог толком припомнить, что случилось?

― Что? — спросил он.

― Мне представляется, что у тебя было множество таких моментов, — сказала я. — Может, Пожиратели Смерти на самом деле поймали тебя и затем отпустили. Ты никогда не узнаешь об этом, пока не проснешься с окровавленным ножом, воткнутым в горло Гарри.

― Как ты вообще можешь кому-то доверять? — спросил он, уставившись на меня.

― Не могу, — ответила я. — Вот почему я всё ещё жива, а половина магглорожденных в моем классе — нет.

Конечно, это было преувеличением, но тут значение имел только эффект.

― Так что нам делать? — спросил Сириус.

― Ты можешь довериться мне, — ответила я. — И я придумаю способ, как тебе доверять, или можешь пойти погавкать на другое дерево.

― Что ты хочешь, чтобы я сделал? — спросил он.

― Превратись в собаку, — скомандовала я.

Его форма изменилась, и я направила на него палочку. Его фигура замерцала, и мгновение спустя я подобрала оставшийся камень.

Это был решающий недостаток бытия анимагом; волшебники любили превращать животных в другие вещи, и в помощь данному занятию у них имелись всевозможные заклинания. Единственным способом избежать такого было превращаться в нечто настолько редкое, чтобы никто не озаботился придумыванием соответствующего заклинания.

Мои комары засекли странное движение в воздухе, такое, которого там не должно было быть. Оно приближалось с нескольких направлений, и, тем не менее, не было ни вида, звука или запаха, чтобы предупредить их. Комары придвинулись ближе и смогли ощутить незначительное тепло тел, излучаемое несколькими людьми.

Это не было делом рук Блэка; я была практически уверена в этом. Скорее всего, это устроил Провидец Волдеморта.

Что же, я пришла подготовленной.

Мгновение я колебалась; оставалась возможность, что это прибыли авроры за Блэком. То, что я собиралась сделать, определенно было смертоносным.

Засунув руку в карман, я вытащила объект, уменьшенный до самых пределов доступного мне уменьшения. Осторожно установив его на полу в одном из углов, я обратила заклинание.

Передо мной оказалась невинно выглядящая бочка. Бочка была набита старомодным порохом, но планки с трех сторон при помощи заклинания были превращены в неразрушимые. Это означало, что когда бочка взорвется, вся мощь будет устремлена в одном направлении.

Я положила карты на верх бочки, и затем помчалась, пригибаясь, в туннель. За моей спиной насекомые начали играть во взрывающиеся карты.

Я ненавидела случайность этой игры, но если это не сработает, то имелись и другие способы справиться с нарушителями.

Несомненно, они использовали заклинание обнаружения людей, потому что несколько стен внезапно взорвались, впустив внутрь больше света.

Их было шестеро, и они были настороже.

Я сочла, что они могут явиться настороже, и именно поэтому готова была рискнуть с игрой во взрыв-карты. Они будут подозревать, что я установила какого-то рода ловушку, так что все будут ждать, пока кто-то другой сделает первый шаг.

Пока я бежала через туннель, то слышала то, что слышали насекомые; спор на пониженных тонах среди мужчин, вне всяких сомнений осведомленных, что их определили в расходный материал.

Шлёп. Шлёп.

Насекомым требовалось шлепать картами с определённым уровнем жёсткости, и это означало, что мне пришлось использовать больших насекомых, выглядящих словно создания из ночных кошмаров. В глубинах замка имелись такие, которых я даже не смогла опознать, включая некоторых пауков размером с кулак взрослого мужчины.

В попытке сбить с толку наблюдателей, на верхушке бочки я расположила кусочек зеленого сукна и одела пауков в милые костюмчики игроков в азартные игры. Я надеялась, что несоответствие сцены замедлит того, кто её увидит, на достаточно долгое время.

Они осторожно вошли в комнату. Я слышала заклинания; вероятно, для обнаружения магии и проклятий.

Шлёп. Шлёп.

― Эй, — окликнул один из нарушителей. — Здесь два паука играют в карты.

― У нас нет на это времени, — ответил ему другой, раздраженный голос. — Она ушла по туннелю. Один из вас пусть отправится к другому выходу и опередит её. Убьёт её, когда она покажется.

Ну вот, проблемка.

Шлёп. Шлёп.

Внезапно ко мне пришла мысль. В прежнем мире я и близко не была специалистом по взрывчатке. Окажется ли достаточно сотни фунтов пороха? Чему они соответствовали в тротиловом эквиваленте, половине своего веса?

― Запечатайте крышу, — сказал один из них. — Есть мнение, что она может быть анимагом. Она может попытаться сделать петлю и вернуться к нам.

Когда один из них начал магически чинить крышу, меня посетила внезапная и ещё более ужасная мысль. Взрыв я строила вокруг того факта, что в крыше есть дыры; взрывная волна, как правило, следовала по пути наименьшего сопротивления.

Шлёп. Шлёп.

Теперь путем наименьшего сопротивления стал туннель, в котором я находилась.

― Может кто-нибудь остановить этих глупых насекомых? — услышала я рявк командира.

ЩЁЛК!

Я создала мощнейший щит, какой только могла, и перекрыла им туннель целиком за своей спиной.

― Эй, тут огонь, — услышала я голос.

― Потуши его!

Все вокруг стало белым, и внезапно я потеряла слух. Я поперхнулась, внезапно обнаружив себя похороненной под землей, и на мгновение отключилась.

Я проснулась, погребённая под землей, и на мгновение не знала, где нахожусь. Насекомые и черви вокруг уже пытались откопать меня, но я давилась и испытывала проблемы с дыханием. Я тонула в грязи и гумусе.

Грязь надо мной внезапно исчезла, явив носатую рожу.

Он говорил что-то, но я не слышала что; в ушах всё ещё стоял ужасный звон. Не имело значения, что он там говорил. Он видел моих насекомых, и нельзя было позволить ему вернуться к его хозяину с таким знанием.

Он внезапно поперхнулся, когда в его рот влетела муха. Он задыхался и давился, таращась на меня, а я таращилась на него в ответ.

Все больше и больше насекомых влетали ему в рот, пока я пыталась выкопаться из грязи.

― Экспекто Патронум, — произнесла я.

На мгновение мне показалось, что насекомые обернутся против меня. Каждый раз, когда я использовала заклинание, их становилось все труднее контролировать. Я думала, что с Амбридж точно будет последний раз, но как выяснилось, ошибалась.

Потребовалось мгновение, чтобы взять насекомых под контроль, и затем ещё одно дело, которое должно было быть сделано. Он бы закричал, но его горло уже было забито насекомыми, и он уже был мертв, просто не знал об этом.

Мгновение спустя он умер. Развеять насекомых в этот раз также оказалось труднее.

Мне потребовалось почти две минуты, чтобы откопаться, и, откопавшись, я поняла, что, кажется, что-то сломала.

На горизонте пылал огонь, и где-то вдалеке слышались возгласы и встревоженные крики людей. Взрыв выглядел намного более мощным, чем я ожидала; нужно будет поговорить с экспертом, прежде чем ещё раз сотворю нечто подобное, и мне, пожалуй, не помешает быть намного дальше.

Я скрыла себя под невидимостью и затем призвала метлу Пожирателя Смерти. Обратила его кости в прах небольшим взрывным заклинанием и затем развеяла его по ветру. Мгновение спустя я летела к Хогвартсу.

Я подозревала, что сломала ногу, да и других повреждений была масса. Некоторые из них могли даже оказаться внутренними.

Если бы я знала чары стирания памяти, то Мадам Помфри могла бы вылечить меня, и затем я бы позаботилась об остальном. Так как сейчас мне придётся полагаться на неполное излечение от остальных, и надеяться, что ничего ужасно серьезного из ран у меня нет.

Я похлопала по Сириус-камню в кармане.

Потребуется некоторое время, чтобы разобраться, что делать с ним, но время у меня имелось.

В то же самое время мне становилось всё труднее и труднее оставаться в сознании, так что я сосредоточилась просто на том, чтобы добраться до школы. Надеюсь, они не найдут меня без сознания на лужайке на украденной метле Пожирателя Смерти.


1) Название данной главы опять является игрой слов.

«Slap» — переводится как «шлепок», «пощёчина» и даже «удар по самолюбию».

В то же время «slap» — это «сильный удар», «швырнуть с силой».

А ещё «slap» — это звук, с которым игральная карта падает на стол.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 03.12.2019
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 2148 (показать все)
Desmоnd Онлайн
Анхель де Труа
Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто.
Не Мэри. Автор слишком для этого серьёзен с причиной и следствием.
Спасибо за перевод! В начале я не знала, что это перевод, но уверилась в этом, даже не имея подтверждения - текст не достаточно хорошо адаптирован под русский. Но это все, в основном, в начале текста, дальше пошло лучше, хоть и есть ошибки адаптации и несколько опечаток. Я к таким вещам не очень придирчива, читаю с английского и в гугл переводе.
По самому фанфику - он очень неплох. Мне понравились все эти моменты политики и психологии. Рада за Гермиону и Малфоев. Жаль, что мало показали счастливой жизни после смерти Пожирателей.
Читаю омак Глазами Снейпа, и там он из довольно наблюдательного серьезного человека превращается в маленькую нервную истеричку, судорожно ломающую мозг в попытках отыскать способ выжить после предполагаемого нападения одиннадцатилетней девочки. Существа метр с кепкой, весом до 30 киллограммов - а вдруг набросится и... что? Столкнет с лестницы, конечно, а поскольку даже если он будет балансировать на краю лестницы на носке одной ноги - той понадобится неслабый разгон, чтобы его столкнуть, ну и полететь вслед за ним.
Такими темпами к концу года он тоже заведет себе личную фляжку (да и пространственный карман под горстку безоаров, на всякий случай), кевларовый бронежелет ("у нее нездоровая одержимость ножами!"), и начнет шарахаться от каждой тени с воплями "Постоянная Бдительность!", а Вторым Главным Врагом у него будет Невилл Длинножоп - уж этот-то полуразумный увалень точно не так прост!..
Из последней главы: "В обычной битве бладжеры размножались бы и размножались до тех пор, пока не закончились бы живые враги. Это было установлено опытным путём во во время войны с русскими"
Ну-ну, автор... (да, я в курсе, что перевод)
Переводу катастрофически не хватает гладкости. Кое где прямо таки лезет английский. Переводчику наверное не хватило смелости перекроить текст, чтобы как следует обрусить его.
trionix Онлайн
чтобы как следует обрусить его.
И не надо! Иначе получится "вольный пересказ" или отдельный фанфик.
trionix
И не надо! Иначе получится "вольный пересказ" или отдельный фанфик.
Я даже не про лексику и выбор слов, а скорее про структуру текста. Ну очень уж калькой с английского отдает.
trionix Онлайн
Благодарю! Теперь понял, чем оно так понравилось
Samus2001 Онлайн
наверное не хватило смелости

Люблю интернет-телепатов (нет), вечно придумывают что-то смешное
Desmоnd Онлайн
Samus2001
Это ты так говоришь, потому что ты подлый трус! Зассал перекроить и "обрусить"!

Кстати, я чот думал, что вы с Мольфаром и Алексом переводили на троих. А стоит только Мольфар.
Samus2001 Онлайн
Desmоnd
Samus2001
Это ты так говоришь, потому что ты подлый трус! Зассал перекроить и "обрусить"!

Кстати, я чот думал, что вы с Мольфаром и Алексом переводили на троих. А стоит только Мольфар.

Все трусливо разбежались и пропали
С трудом дочитал до 14 главы.
Два варианта: или автору не довелось встречать в жизни 11 летних девочек, или же клинический идиот.
На редкость отвратительно.
Desmоnd Онлайн
Zoltan
Или кто-то читает настолько жопой, что за 14 глав до него не дошло, что героиня не 11-летняя девочка.

А если уж говорить о клиническом идиотизме, то он может заключаться в предположении, что милые благополучные 11-летние девочки, которых может встретить автор, имеют что-то общее с обладающими суперсилами 11-летними девочками из гибнущего мира.
Samus2001 Онлайн
Zoltan
С трудом дочитал до 14 главы.
Два варианта: или автору не довелось встречать в жизни 11 летних девочек, или же клинический идиот.
На редкость отвратительно.

Какой апломб
Какая самоуверенность
И что характерно, опять илитарий, пытаясь обгадить кого-то, вещает строго про себя (см. клинический идиот)

ninja'ed!
Desmоnd Онлайн
Samus2001
Ты не понял. Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все
Samus2001 Онлайн
Desmоnd
Samus2001
Ты не понял. Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все

я даже знаю кого!

Вот эту девочку
Desmоnd
Он встретил 11-летнюю девочку, не то что мы все

Samus2001
я даже знаю кого!

Милли Булстроуд из хавковерса!
Тощий Бетон_вторая итерация
Desmоnd

Samus2001

Милли Булстроуд из хавковерса!
Кто
Где
Превосходный фанфик, но правильнописание хромает.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх