↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ananke (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
tany2222 главы 1-3
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Романтика
Размер:
Макси | 399 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~32%
 
Проверено на грамотность
Девятнадцатилетняя Лили Эванс загадочным образом оказывается в будущем, встречая мир, который ей сложно узнать. Она встречает своего старого друга Северуса и намеревается изменить прошлое с его помощью. Что сделает Северус, когда любовь всей его жизни вернется к нему?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

С чего начать?

Лили проснулась в тихом пустом доме. Она легла вскоре после Северуса — ею овладела усталость, удивительная для человека, накануне проспавшего целые сутки, — и встала, когда его уже не было. На кухонном столе обнаружилась записка, и Лили вмиг распознала безукоризненный почерк Северуса.

«Лили, — говорилось там, — я ушёл в Министерство. Дождись меня. Можешь брать всё, что понадобится. На кухне много еды, а в чулане под лестницей найдёшь свежие полотенца и постельное бельё. Я оставил для тебя кое-что из одежды на диване. Не выходи из дома, — подпись, — Северус».

Лили сложила записку и швырнула её обратно на стол. Наконец-то можно было переодеться в чистое. Она ходила в одном и том же с тех пор, как очутилась в будущем, и её платье полностью пропиталось грязью и потом. В каком состоянии бельё, Лили не хотела даже и думать. Теперь, когда первоначальное потрясение улеглось, она остро осознала, насколько в последние дни пренебрегала личной гигиеной.

Первый час она провела, размокая в горячей ванне и отмывая засаленные волосы, но тёплая вода не могла избавить от головной боли. Понимая, сколько предстоит сделать, чтобы всё вновь наладилось, она совершенно не могла расслабиться. Лили погрузилась в ванну поглубже и на секунду отключилась, представляя, что она одна в открытом море и подводная воронка пытается утащить её в чёрную пучину.

Затем она осмотрела одежду, про которую говорил в записке Северус. На диване располагалась премилая коллекция из чёрных, чёрных и чёрных платьев, которые, видимо, некогда принадлежали матери Северуса, Эйлин Снейп. По сравнению с тем, что обычно носили чистокровные волшебницы, платья были весьма незатейливыми, но Лили до сих пор помнила, как выделялась покойная миссис Снейп среди соседей — преимущественно магглов из рабочего класса — своими отчётливо магическими одеяниями. Наверное, разгуливая по округе в чёрном плаще и мантии, Северус теперь привлекает к себе такое же внимание.

У неё едва получалось влезть в одежду, ведь её шили для Эйлин, которая была намного выше и стройнее Лили. В конце концов нашлось облегающее платье, в котором по крайней мере можно было дышать. Оно выглядело бы прилично (возможно, даже изысканно), носи его таинственная героиня какого-нибудь мрачного романа ужасов, или Леди Макбет, или сам Северус — представив это, она рассмеялась впервые за много дней, — но на Лили платье смотрелось совершенно по-дурацки. Впрочем, не ходить же голой — пришлось надеть его.

Тянулись часы без единой вести от Северуса. Беспокойный ум Лили не позволял ей сидеть без дела: она слонялась по дому в старом платье Эйлин, словно мятежный дух бывшей хозяйки, и рассматривала обстановку дома, который так хорошо знала снаружи, но внутри которого бывала нечасто. В детстве Северусу всегда было неловко показывать ей, как он живет, и Лили прекрасно знала, почему: брак его родителей развалился, а дом превратился в поле непрекращающейся словесной битвы. Ни мать, ни отец даже не догадывались, как удручала их единственного сына ненависть, отравившая воздух дома.

Он выучился отвергать всё, что напоминало о его несчастливом прошлом. Возможно, именно поэтому Северус всю жизнь хотел убежать — из этого дома, от своих родителей, от собственного происхождения, от самого себя. Убежать прочь, далеко, без оглядки. Именно к этому он всегда стремился. Что же он делает всё в том же старом доме спустя двадцать лет, Лили понять не могла.

Между тем, внутри дом выглядел вполне комфортно и наверняка лучше, чем раньше. Сдаётся, Северус изменил убранство в соответствии со своим вкусом, хоть его представление об уюте и отличалось от общепринятого. Некоторая мрачность всё ещё чувствовалась, но почему-то Лили нравилось всё: старые потрёпанные книги в гостиной, выцветшая краска на стенах, антикварный набор для зелий, выставленный в кабинете Северуса, скрипучий пол, маленький садик для волшебных трав, созданный Северусом в углу кухни, даже трещинки на потолке. Дом имел свой характер, секреты. Лили решила, что Северус не из тех, кто окружает себя красивыми вещами. Он окружал себя вещами, которые находил занимательными, и — по крайней мере на взгляд Лили — в них была своя, особая красота.

Под вечер — когда Лили настолько увлеклась, разглядывая в доме каждую мелочь, что совершенно забыла, с каким нетерпением ждала этого, — Северус наконец вернулся. Лишь заслышав его шаги, она вихрем бросилась вниз и встретила его на середине лестницы. От вида Лили на лице Северуса отчётливо проступило захлестнувшее того облегчение, как будто он боялся, вернувшись, найти Лили мертвой или исчезнувшей. Его улыбка растаяла, когда он заметил, во что одета Лили.

— И как? — нетерпеливо спросила Лили, положив руки на бёдра.

— Тебе идёт.

Лили поморщилась.

— Я о том, как прошёл поход в Министерство.

— Конечно, — Лили могла поклясться, что Северус слегка побледнел. — Что ж, как я и говорил, в Министерстве полный бардак. Большинство старых сотрудников схвачены или убиты, а остальные под Империусом. Всем заправляет горстка Пожирателей Смерти, причём не самых умных. Мне разрешили беспрепятственно обследовать всё в Отделе Тайн из-за моего высокого ранга. Сказал им, что хочу посмотреть на последние опыты с тёмной магией, чтобы включить их в новую программу. Пожиратели Смерти привыкли беспрекословно подчиняться старшим по званию.

— Замечательно, — ответила Лили, хоть сама так и не считала: её всё ещё заботила мысль о Северусе как о влиятельном Пожирателе Смерти, пусть он и притворялся. — Скажи, что ты выяснил об арке?

— Только это: она — единственное, что сохранилось от древнего храма друидов, когда-то спрятанного глубоко в заветном лесу. Арка — архитектурная несообразность, её построили в романском стиле, но в ней есть магия друидов*. Это говорит о том, что ей по меньшей мере две тысячи лет, но больше про нее почти ничего не известно. Друидов стёрли с лица земли викинги уже как тысячу лет — возможно, именно тогда сожгли и храм. Развалины вновь обнаружили в XV веке, но к тому времени секреты уже были утеряны и единственное, что осталось, — арка. Вскоре поняли, что любого, кто проходил через неё, настигала мгновенная смерть. Большинство историков считают, что друиды в отмщение прокляли храм. Однако некоторые люди утверждают, что слышат голоса мёртвых, зовущих с другой стороны арки, и верят, будто на деле она — окно в загробный мир. Из-за этого Министерство изъяло её и поместило в Отдел Тайн, в комнату, которую теперь зовут Комнатой Смерти. Те из Невыразимцев, кто изучает некромантию и посмертную жизнь, используют арку для своих исследований.

— Но я прошла через неё и всё ещё жива. Получается, это секрет? Проходя, ты не умираешь, а попадаешь в будущее!

Северус покачал головой.

— Не думаю. Она убивает. Должна убивать. Не знаю, почему ты выжила.

— Почему ты так уверен? — настаивала на своём Лили. — Может быть, все, кто прошёл через неё, просто затерялись во времени, как я?

— Нет. Я знаю, кто упал туда в последний раз, и он определённо умер. Жизнь Сириуса Блэка оборвалась в ту же секунду, как он коснулся арки.

Северус кратко описал события, которые привели к смерти Сириуса, и сердце Лили заполнилось унынием. Да, она знала, что Сириус умер, сражаясь, — он был одним из первых, о ком спросила Лили прошлой ночью, — но слышать, как всё случилось, в подробностях было просто ужасно. Одно простое заклинание, одно роковое падение — и жизнь замечательного друга вмиг прервалась.

«Не важно, — сказала она себе. — Я спасу тебя, Сириус. Я всех вас спасу. Только дайте мне немного времени, и я что-нибудь придумаю.»

— В чём же тогда дело? — взволнованно спросила Лили. — Почему Сириус мёртв, а я нет? Я ничего не делала и не говорила, я даже не думала о чём-нибудь особенном — просто прошла через неё. Почему меня перенесло сюда?

Северус пожал плечами.

— Не знаю. Может, дело в том, что ты сделала, может, в том, чего не сделала. Как ты прошла. Когда. В том, кто ты. Может, даже в том, какой у тебя цвет носков. Об арке известно так мало, что подозревать можно буквально всё, даже настолько несущественное, что ты могла этого и не заметить.

— Существенно, несущественно — но определенно есть что-то, что разграничивает смерть и ту возможность, которую дали мне. Я преступила эту грань. Значит, смогу сделать это ещё раз, — решительно сказала она. — Сев, мне нужны все до последней книги об этих друидах. Достанешь?

Он кивнул.

— В моём распоряжении неограниченный доступ к библиотеке Хогвартса, и я скоро возвращаюсь в замок. Как только окажусь там, принесу всё, что тебе нужно.

— Это же отлично! Я готова тебя расцеловать, Северус!

Но не расцеловала. Вместо этого Лили лишь сердечно улыбнулась ему и ушла в спальню записывать свой начавший вырисовываться план — и даже не догадывалась, как долго Северус не сдвигался с места, прежде чем оставить надежду, что Лили всё же вернётся и наградит его поцелуем.

Глава опубликована: 23.09.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 22
ух ты, подписываюсь! надеюсь проды будут регулярны (морда кота из Шрека)
natalia_tolokontseva
так магические детишки и не до такого доведут.
Очень интересная история, такого я ещё не видела!
А как часто будут выходить главы?
Давненько годных снэвансов не было. И этот обещает быть одним из лучших. Присоединяюсь к надеждам на скорую проду! Перевод отличнейший
Опечатка в 1 главе - Джеймс должен произвести внимание на тестя, а не на свекра
Лили чудесна - "последние 20-ть лет ты и все жили в неправильном мире, но я всё исправлю, не знаю правда что произошло, но это мелочи"
Ринн Сольвейг
Ивица
А новую работу Отиум вы не читали?
Rinn Solveig
У Отиум прочла всё до дыр( Всё-таки читается быстрее, чем пишется и переводиться, поэтому и голодна до качественных сневансов.
Спасибо, за скорое добавление глав! И вообще за вашу работу. Я в восторге! Очень хорошо раскрыты мотивы и эмоции героев. Ох уж эта бессердечная френдзона.
Было три англоязычных фф, об которые я убила свой мозг, пытаясь продраться сквозь гуглперевод (из безысходности) https://www.fanfiction.net/s/11706852/1/Beyond-84-Charing-Cross-Road (перевод замерз сто лет назад), https://www.fanfiction.net/s/7937889/1/A-Difference-in-the-Family-The-Snape-Chronicles (перевода нет или не нашла), и вот Ananke))) Прям не верится в такое счастье, боюсь сглазить, перевод отличный, шикарный, замечательный и еще куча синонимов - спасибо, короче, низкий вам поклон)))
Спасибо за прекрасный выбор фанфика и чудесный перевод. Единственно, имхо стоит добавить примечание к названию. Ананке - др/греч богиня предопределенности, неотвратимого рока. Тогда станет в дальнейшем понятнее конфликт с Дамблдором в трактовке предопределенности: внешней по Дамблдору и межличностной - по Лили.
Спасибо!
Не-е-е-е-т! Почему перевод заморожен? :(

Как сложно иногда находить подобные фанфики, где персонажи так хорошо живут на своих местах, а текст передает весь характер и эмоции этого произведения. Нет, серьезно, отличный перевод. Прекрасная работа проделана над текстом. Жалко, что уже полгода нет новых глав.

Переводчикам - отдельный поклон.
как же классно. Спасибо за перевод, я балдею!
Один из лучших снэвансов, которые я читала (заканчивала чтение уже на английском, но спойлерить не буду).
Лили выписана / вылеплена прекрасно: в каноне о ней мало что известно, но в _эту_ героиню веришь безоговорночно и понимаешь сразу, что в ней такого нашел Снейп.
Северус почти каноничен, ему искренне сочувствуешь, сопереживаешь.
Повествование психологично, мотивация каждого из персонажей раскрывается постепенно и с максимальной достоверностью. Нет ощущения искусственности.
И отдельное спасибо за замечательный русский в переводе!
Очень надеюсь, что этот прекрасный перевод прекрасного же текста продолжится.
Сил, времени и вдохновения переводчику!
О, какой прекрасный снэванс... Как бы я хотела его дочитать... И какой же качественный перевод. Жду. Буду ждать. Спасибо)
Какая история!
h1gh Онлайн
Товарищи! Если кто знает, подскажите пожалуйста подобные фанфики, где Лили или Джеймс или даже они оба попадают в будущее. И желательно без Снэванса) Буду премного благодарен.
Думаю инфа будет полезна: на фикбуке побольше переведено и перевод продолжается, хоть и не закончен.
StrikS
Думаю инфа будет полезна: на фикбуке побольше переведено и перевод продолжается, хоть и не закончен.

Уже, кстати говоря, закончен. Сегодня на него там натыкалась, перевод уже готовый)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх