↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Victory значит "победа" (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения, Ангст, Драма, Романтика
Размер:
Макси | 1919 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Каково вдруг обнаружить, что мир совсем не такой, каким виделся вначале? И что ты тоже отличаешься от той, к которой привыкли окружающие. Что это? Сказка? Сон? Нет, мрачная реальность...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 31. «Мне приснилось небо Лондона…»

Первым, что, точнее — кого, увидела Виктория, были встревоженные Гарри, Джинни, Рон и Гермиона.

— Вики! — воскликнул Гарри, когда она приоткрыла сонные глаза.

— Гарри! — полушепотом укорила его Гермиона, не забыв при этом улыбнуться Вике. — Зачем же так громко?..

— Прости! — тут же повинился Гарри, понизив голос. — Привет!

— Привет, — немного хрипловато сказала Вика. — Вы чего здесь сидите? Который час?

— Почти восемь, — ответил Рон. — Как ты? Мы позавчера переволновались, когда узнали от Сириуса, что ты заболела.

Он оглянулся на остальных. Джинни закивала. Она прошла вперед и присела на соседнюю кровать.

— У тебя и правда был немного бледный вид.

— Да уж, не думала, что окажусь в больнице в сентябре… Обычно я подхватываю легкую простуду где-нибудь в декабре…

— Но ведь это у тебя сейчас случилось от перенапряжения, — сказала Гермиона.

— На тебя навалилось столько всего сразу, — добавил Гарри. — Не каждый человек выдержит такое.

Вика окинула взглядом просторное, светлое помещение, которое не успела рассмотреть накануне: оно было похоже на обычную больничную палату, только мест на пятнадцать. Кровати стояли спинками к стенам в два ряда, возле каждой в изножье высилась ширма. Девушка лежала почти в самом углу, поэтому могла как следует обозреть помещение. Из аркообразных высоких узких окон, одно из которых находилось рядом с ее кроватью, лился серый утренний свет.

Ближайшая к Вике двустворчатая дверь открылась, и в больничное крыло вошли сразу двое — Сириус и профессор Льюис. Вика напряглась. Вот что она имела в виду, когда говорила, что не хочет оставаться здесь. Гарри и Гермиона тоже как-то странно проводили взглядом визитеров до самой ее кровати.

— Доброе утро, молодые люди, — поприветствовала профессор Льюис ребят.

Они сдержанно откликнулись, стараясь не беспокоить больную громкими голосами.

— Хорошо, что не забываете своих сокурсников. Мисс Новак, вижу, вы не спите. Как вы себя чувствуете?

Профессор взглянула на Вику, смотревшую на Сириуса сквозь ресницы. Как она узнала, что Вика не спит?

— Нормально, спасибо, — коротко ответила девушка, поднимая ресницы.

— Как же вы умудрились заболеть?

— Да как-то так… умудрилась. — Вика замолчала и уставилась на профессора Льюис, надеясь, что та смутится и уйдет. Но чуда не случилось.

А Сириус почему-то молчал. Может быть, присутствие профессора Льюис его тяготило?

С противоположной стороны зазвучали торопливые шаги. Это к ним спешила мадам Помфри.

— Ох, сколько здесь народу, — неодобрительно сказала она, увидев возле кровати Вики сразу шестерых человек. — Мисс Новак, как вы себя чувствуете?

Наверное, Вика еще не раз сегодня услышит этот вопрос.

— Нормально, — повторила она.

— Нормально! Что значит ваше «нормально»? Хорошо или плохо? — настаивала мадам Помфри.

— Приемлемо.

Сириус улыбнулся, а школьная целительница снова недовольно посмотрела на девушку, еле подавляющую желание спрятаться под одеялом.

— Какая же вы упрямая.

«Будем считать это комплиментом».

— Голова только кружится, и все, — нехотя добавила Вика. — Видите?

Джинни хихикнула.

— Шутите? Значит, выздоравливаете, — сделала вывод мадам Помфри. — Но вам не стоит пока вставать. А лучше всего — хорошенько поешьте. Как-никак, больше суток ничего не ели…

— К-как больше суток? — потрясенно вытаращила глаза Вика и, опершись о локти, приняла сидячее пложение. — Разве сейчас не тридцатое сентября?

— Уже первое октября, — сказал Гарри.

То-то она ощущала лихорадочную слабость и такой голод, словно не ела несколько дней.

— Значит, сегодня — ровно два месяца, как… — Вика запнулась, наткнувшись взглядом на внимательные лица профессора Льюис и мадам Помфри. Остальные, вероятно, поняли, что она хотела сказать. — То есть... Сегодня день рождения…

— Что? У тебя сегодня день рождения? — встрепенулся Гарри.

Почувствовав себя неловко под прицелом взглядов, Вика умолкла и опустила глаза на свои колени, накрытые одеялом.

— Нет, нет, день рождения у Алисы, моей подруги, — все же ответила она. — У меня еще нескоро...

Она махнула рукой.

— Все, молодые люди, завтрак начался, — произнесла профессор Льюис, словно Вика подала ей знак, — не пора бы вам пойти в Большой зал? Виктория, наверное, уже утомилась…

Спохватившись, мадам Помфри отправилась за завтраком для подопечной. Джинни и Гермиона нехотя поднялись.

— Мы после уроков зайдем, — пообещал Гарри, надевая сумку на плечо.

— Да не стоит так беспокоиться, Гарри, — возразила девушка. — Я скоро выпишусь. Не настолько же серьезно я больна…

— Обмороки просто так не случаются, Виктория, — сказал Сириус, не спеша уходить.

Остальные скрылись в коридоре — лишь профессор Льюис выжидающе посмотрела на него прежде, чем уйти. — Значит, для этого имелся серьезный повод.

Он присел напротив Вики, изучая ее лицо.

— Ты действительно чувствуешь себя… приемлемо? — хмыкнул он.

— Да — вы что, мне не верите?

— Верю. Ты выглядишь бодро, хоть и немного бледно.

— Вы идите, на завтрак опоздаете, — сказала Вика, испытывая сожаление, что Сириус видит ее такой растрепанной, в больничной одежде и лежащей в постели. Еще и это ее жутко смущало. Она отвела взгляд.

— Пойду.

Как только он встал, к кровати подошла мадам Помфри с подносом. А в больничное крыло вновь вошел Гарри.

— Гарри, ты что-то забыл?

— Да, забыл отдать тебе, Вики, это. — Юноша протянул удивленной девушке сложенный пергамент.

— Что это?

— Это карта. Карта замка. — Гарри кивнул на Сириуса, проводившего пергамент узнающим взглядом. — Сириус лучше объяснит, он один из его создателей.

— Вот ваш завтрак, мисс Новак, — отвлекла Вику мадам Помфри, ставя поднос на тумбочку возле кровати.

Желудок Вики издал голодный вопль, и ей показалось, что его услышали даже за дверью. Но Сириус и Гарри сделали вид, что ничего не было. Вика смущенно хмыкнула.

— М-м… Спасибо.

— Не за что. Ешьте и набирайтесь сил.

Мадам Помфри деликатно удалилась, предложив сделать то же самое и Сириусу с Гарри.

— Так это карта… — Вика с любопытством развернула пергамент.

— Да, называется Карта Мародеров. Я подумал, что тебе захочется узнать, где кто находится, и…

— Но здесь ничего нет.

Сириус снова присел и вынул палочку.

— Когда ты захочешь увидеть карту, скажи: «Торжественно клянусь, что не затеваю ничего хорошего». А когда захочешь скрыть — скажи: «Проделка удалась!»

Он коснулся кончиком палочки центра пергамента, и тут же на его желтоватой поверхности начали появляться линии, расползавшиеся во все стороны.

— Ой, здорово! — ахнула Вика.

— Видишь эти точки? Это все люди, находящиеся на территории Хогвартса.

Она пригляделась. По пергаменту, словно живые, сновали черные точки, и все они были подписаны. Вика наткнулась на одну из них, над которой значилось «Пэнси Паркинсон». Настоящая Паркинсон двигалась в Большой зал, как и все остальные, кроме трех точек, застывших на одной из сторон пергамента. Это были Сириус, Гарри и сама Вика.

— Здорово! — повторила она восхищенно.

— Рад, что тебе нравится, — с довольным видом сказал Сириус и поднялся. — Но мы с Гарри пойдем, а то нам влетит от мадам Помфри, что мы не даем тебе спокойно поесть.

Вика хихикнула, представляя, как целительница сурово выговаривает Сириусу, взрослому мужчине, словно непослушному ученику. Гарри тоже улыбнулся.

— Приятного аппетита!

— И вам бон апети! — кивнула она, помахав им на прощанье рукой.

Некоторое время еще посидев, провожая глазами две точки на карте, удаляющиеся от Больничного крыла, Вика потянулась к подносу. Желудок опять жалобно застонал. Не разбирая, что ест, девушка подносила ко рту и ложку за ложкой машинально жевала. Она вспомнила таинственного ночного посетителя. Кто все-таки это был? Вика рассеянно посмотрела на тумбочку — ведь он же вроде бы что-то на ней оставил. Кроме подноса с кубком, там лежали три предмета: альбом, волшебная палочка и плейер.

Рука с ложкой застыла в воздухе. Плейер находился в кармане мантии Вики, которую она позавчера вместе с остальной одеждой кое-как повесила на спинку кровати — и которой здесь не было. Но не это потрясло ее. Насколько Вика могла помнить, и палочка, и альбом с карандашом остались в том коридоре, где ей стало плохо… Там был и Снейп.

— Не может быть!.. — пробормотала она.

Снейп приходил к ней той ночью, принес ее вещи и пялился на ее ноги? Хотя что тут было удивительного? Не мог же он присвоить ее палочку и альбом, если, конечно, не утратил напрочь того, что называется совестью. Ну а в качестве компенсации Снейп получил возможность увидеть ее не такие уж длинные ноги…

Вика нервно хрюкнула.

— Вот же какая получается фигня…

Хотя откуда она знает, что он смотрел не на что-то другое? Лица-то она не видела.

Отогнав подальше мысли о Снейпе, Вика закончила завтрак и поставила тарелку на поднос. Повздыхала о невозможности поздравить Алису с днем рождения, понаблюдала за точками на карте. Время завтрака кончилось, и школьники и преподаватели отправились на занятия. По скоплению гриффиндорцев и слизеринцев в классе на втором этаже она определила, что у них сейчас урок Трансфигурации. Увидев, что к ней направляется мадам Помфри, девушка ткнула палочкой в пергамент и прошептала: «Проделка удалась!»

— Все съели? Хорошо, значит, аппетит есть. Идете на поправку, мисс Новак, — одобрительно сказала женщина, забирая поднос с посудой.

— Скажите, мадам Помфри, сколько мне еще лежать здесь?

— Головокружение у вас прошло?

— Почти.

— Ну вот когда совсем пройдет, можете уходить.

«Эх, надо было сказать, что уже прошло», — подумала Вика, вздохнув.

Спустя минут сорок, которые она провела за рисованием, в больничное крыло торопливо вошла Гермиона.

— Привет, я принесла тебе письмо, оно пришло еще вчера утром.

Вика взволнованно встрепенулась, жадно выхватив конверт, протянутый Гермионой.

— Письмо от Алисы! Спасибо, Гермиона!

— Да не за что…

— Подожди! У тебя есть чистый пергамент?

— Есть, — кивнула девушка, вытаскивая требуемое. — Хочешь написать письмо? Чернила тоже?

— Да, если тебе они сейчас не нужны…

— Нет, возьми.

— Ой, а два пергамента можно?

Гермиона ушла. А Вика принялась за письма. Сначала прочитала новости Алисы из дома — кажется, подруга не вчиталась в намеки в ее прошлом послании, потому что ни словом не обмолвилась об этом. Потом написала ответ с поздравлениями с днем рождения. Второй пергамент она использовала для письма Виктору Краму. Зря, что ли, она придумывала его тем вечером?

— Привет, что делаешь? — как гром среди ясного неба прозвучал рядом чей-то голос, когда она перечитывала письма.

Испуганно вздрогнув, Вика подняла глаза.

— Это ты что здесь делаешь? — досадливо отозвалась она, увидев довольного Майкла Корнера. Как же она его не заметила?

— Я пришел проведать тебя… Вики. Вчера услышал, что ты вроде заболела.

— Для тебя Виктория, а не Вики, Корнер! — с раздражением сказала девушка, убирая подальше от любопытных глаз юноши пачку писем.

— Когда-нибудь я стану для тебя Майклом, — парировал Корнер, шагнув в проход между кроватями.

— Корнер, будь добр, уйди с глаз моих! — попросила Вика.

— Да почему? — удивился он. — Почему ты избегаешь меня?

Она подавила вздох. Еще и эта дурацкая больничная рубашка вдобавок! Меньше всего хотелось показываться на глаза посторонним в таком виде.

— По кочану! Ты не поймешь.

Взгляд Корнера прошелся по вещам, лежащим на тумбочке.

— У тебя есть палочка?

— Конечно, есть. Ты что, всерьез думал, что я сквиб?

Он почесал переносицу.

— Нет…

— Ну а теперь, когда ты все увидел, уходи.

Корнер посмотрел на нее, склонив к плечу голову, а затем уселся напротив. Вика возмущенно потянулась к палочке.

— Уходи!

— Ну давай поговорим, чего ты так! — миролюбиво сказал он.

— Ты что, рус… то есть английского языка не понимаешь?

Вике Корнер не то чтобы не нравился — просто он раздражал ее своим упорством.

— О, ты слышишь, звонок на урок! — услышав вдалеке колокол, воскликнула девушка.

От нетерпения она подскочила на кровати,и из-под одеяла высунулась ее нога.— Иди, а то опоздаешь.

— А у нас сейчас свободное время, — «обрадовал» ее юноша, уставившись на оголившуюся до колена ногу.

Вика быстро одернула одеяло. Чего все пялятся на нее?!

— Знаешь, Вики, ты мне нравишься, несмотря на твое нежелание говорить со мной.

Она едва не взвыла. Ей теперь придется еще и выслушивать его признания?! Где ее одежда? Где мадам Помфри?

— Хм, извините, я не помешал?

Вика вновь подняла глаза и чуть не взвизгнула от радости. «Как хорошо, что вы пришли, Сириус!»

Сириус, подошедший к ним, вопросительно посмотрел на нее. Майкл неторопливо поднялся. На его симпатичном лице промелькнуло недовольство и вызов.

— Нет, профессор, не помешали! — поспешно сказала Вика.

— Вообще-то, мы разговариваем, — начал Майкл, запустив пятерню в свои темные волосы, видимо, этим выражая беспокойство. — Профессор, — добавил он.

— Ясно, — хмыкнул Сириус, разобравшись, что к чему. — Мистер Корнер, вы уже написали доклад к завтрашнему уроку?

— Доклад? — не понял Корнер. — Какой? У нас же практика…

— Но это не мешает мне задать персонально вам доклад о разновидностях защитных заклинаний.

— Но…

— Идите, мистер Корнер, идите.

Парень разочарованно посмотрел на Вику, которая с торжествующим видом развела руками, и, оглядываясь, неохотно направился к двери.

— Спасибо, — с чувством сказала Виктория, когда он наконец вышел.

— Пожалуйста, — улыбнулся Сириус, садясь. — Поклонники одолевают?

— Что? — чуть не поперхнулась она от неожиданности.

— А что, ты девушка привлекательная.

Она уставилась на него, чувствуя, что краснеет. Он что, смеется над ней? Бледный вид, волосы как воронье гнездо и больничная одежда — это называется «привлекательностью»?

— Вы шутите? — догадалась она.

— Нет, — удивленно сказал он.

Несколько секунд они смотрели друг на друга. Потом Вика смущенно отвела глаза.

— У вас тоже свободное время? — также не глядя, спросила она, нервно заправив за ухо волосы.

— Да. Вот решил зайти.

— А я скоро уйду. Мадам Помфри сказала, что как только прекратится головокружение, я могу идти. В общем, я уже прямо сейчас готова. У меня все прошло.

— Отлично. Раз мадам Помфри сказала, тогда собирайся. Я позову ее и подожду тебя за дверью.

Итак, спустя пять минут с разрешения мадам Помфри Вика переоделась, выпила Укрепляющее зелье и вышла в коридор.

— Наконец-то, свобода, — пробормотала она, рассовывая по карманам свое имущество.

— Ты сейчас в Гриффиндорскую башню? — спросил Сириус, подхватывая выскользнувший из ее рук плейер.

Вика облегченно вздохнула. Хотя плейер и не работал в замке, но ей было бы жалко, если бы он разбился о каменный пол.

— Спасибо… Да, думаю, пойду туда, куда же еще.

— Зайдешь ко мне? Еще полчаса до конца урока, класс пуст, там поговорим, — разглядывая плейер, сказал Сириус. — А потом пойдешь.

— Ну, пойдемте. — Вика повертела в руках Карту Мародеров.

— А что это? — поинтересовался он, протягивая плейер. — Что-то знакомое.

Она объяснила. Было как-то забавно видеть взрослого человека, с непосредственностью расспрашивающего про назначение вещи, которой умел пользовался даже ребенок.

— Я уже в курсе, что техника в Хогвартсе не работает. Жаль, конечно.

— Ну, почему "не работает"? Если постараться, то можно найти выход.

Они свернули за угол и вошли в класс Защиты.

— Можно? — с надеждой повторила Вика. — Но как?

— Помнится мне, как-то в школе, — курсе, наверное, на четвертом, — Лили ходила с похожим плейером. Нам — в смысле мне и Джеймсу — конечно, было известно, что он не мог здесь работать. После некоторой пикировки между нами Лили сказала, что он вдруг заработал спустя три месяца со дня ее приезда.

— Что, просто так взял и заработал? — удивилась она.

— Не просто, естественно. Со временем плейер впитал в себя определенную концентрацию магии, которая пронизывает каждый дюйм замка. Накопленная им магия и дала ему возможность действовать.

— Значит, мне нужно ждать еще два месяца? — хмыкнула она.

— Зачем же два месяца, — улыбнулся Сириус, убирая со лба волосы и снова забирая у нее плейер. Прикоснулся к нему палочкой. Последовавшая яркая вспышка на некоторое мгновение окутала предмет голубоватым сиянием. — Возьми. Если не работает, попробуем еще раз — главное, чтобы заклинание было не опасным для него.

— Ой… музыка… — недоверчиво сказала Вика, услышав в наушниках мелодию. — Что бы я без вас делала!

После этой фразы, предназначенной, конечно, Сириусу, на его лице появилось странное выражение. Но она, занятая долгожданной музыкой, не заметила, как он смотрит на нее.

— Ох, извините!.. — очнулась она, выключая плейер. — Веду себя, наверное, как восторженный ребенок…

— Так, вероятно, ты в этот день веселилась. Вот и радуйся — для тебя это, кстати, очень полезно.

— А, вы имеете в виду день рождения Алисы? Ну да, получается, веселилась. Алиса отмечает его с размахом.

— Ты очень любишь свою подругу?

Сириус придвинул к столу еще один стул и жестом предложил Вике присесть.

— Очень. Она мне как вторая сестра, старшая, — кивнула девушка, садясь. — Мы с ней не один пуд соли съели вместе.

— Пуд соли? — поднял брови он.

— Ну, это такое выражение, — засмеялась Вика. — Означает, что люди вместе прошли и огонь, и воду, пережили очень многое.

— Ясно. А сколько вы знакомы?

— О, много. Целых двенадцать лет. Мы познакомились еще в художественной школе.

— В одиннадцать лет, значит. Прямо как мы с Джеймсом и Ремусом. Или как Гарри со своими друзьями. Хочешь что-нибудь выпить? — внезапно спросил Сириус и рассмеялся, увидев, как на ее лице обозначилось легкое непонимание. — Я имел в виду всего лишь чай или кофе.

— Ясно, а то я уж подумала… Что ж, если вы тоже будете… Чай, можно.

— Отлично, — кивнул он и произнес в никуда: — Кэрри!

Вика удивленно оглядела класс, разыскивая взглядом того, кого он позвал. В помещении кроме них никого не было.

Но тут возле стола раздался хлопающий звук и появилось странное существо, обернутое в полотенце. Вика моргнула. Она уже видела такого лопоухого.

— Принеси нам чай, — коротко сказал Сириус.

Существо учтиво поклонилось, коснувшись пола кончиком длинного носа, и мигом исчезло. Пока Вика собиралась с мыслями, оно появилось вновь, держа в лапках поднос с чайником и двумя чашками. Поставив поднос на стол, Кэрри снова поклонилась и испарилась, словно ее здесь и не было.

— Я уже видела такого… В Малфой-мэноре… Кто это?

— Эльф-домовик.

— Эльф? — с недоумением повторила Вика. Эльфы всегда представлялись ей высокими, похожими на людей, а не такими, как это существо.

— Домовики испокон веков служат волшебникам. — Сириус улыбнулся, подавая ей чашку с горячим чаем. — Они не такие, какими эльфов вообразили магглы. Общее между ними разве что уши.

— Это точно, — согласилась Вика, обхватив ладонями чашку.

«О, да у вас, никак, свидание? — неожиданно прорезался ее ехидный внутренний голос. — Тогда поторопитесь, времени осталось немного».

Она едва слышно икнула, додумав то, что не договорил голос. Какое безумство — слушать внутренние голоса…

— Сириус, вы вчера… то есть позавчера говорили, что отлучались по делам Ордена, — глядя в чашку, спросила Вика, — и что новости не очень хорошие… Что-то случилось, да?

Она-таки подняла взгляд на сидящего рядом мужчину. Он медленно кивнул, становясь серьезным, даже мрачным.

— Случилось. Волдеморт все больше захватывает власть. Министерство магии не выдержало напора, министр погиб под пытками. Так что теперь Волдеморт действует открыто.

Вика опустила руку с чашкой, чувствуя, что она задрожала.

— Теперь он, конечно же, с помощью Пожирателей отделяет чистокровных волшебников от полукровок и магглорожденных. По стране проносятся волны разрушений и убийств… Ты в порядке, Виктория?

Сириус дотронулся до ее руки.

— Да… я в порядке… — Она торопливо глотнула чаю.

— Ладно, все. Я не позволю нервничать тебе сегодня, когда ты только выписалась из госпиталя.

Он решительно встал. Она допила чай и тоже поднялась.

«Ах, как быстро закончилось свидание. А где же поцелуй?» — не удержался противный голос внутри нее.

Вика мысленно показала ему кулак.

— Дойдешь сама до гостиной?

— Ну конечно.

— У тебя есть карта. Если не захочешь с кем-либо встречаться, посмотри на ней потайные пути — они, как правило, находятся за висящими на стенах гобеленами.

— Хорошо.

— И дальше гостиной никуда не ходи.

— Да, мамочка, — ухмыльнулась Виктория. — Все будет сделано.

Сириус усмехнулся в ответ. Сделал шаг и оказался прямо перед ней. Вика закинула голову, чтобы видеть его лицо. Она не успела ничего подумать, как…

Зазвонил колокол, а еще через несколько секунд раздались звуки многочисленных шагов и голосов. Но Сириуса это не отвлекло, и он наклонил голову; Вика слегка опустила лицо, поэтому поцелуй пришелся в район ее скулы.

— Увидимся.

«Я сейчас зарыдаю! Брависсимо! — заухмылялся голос. — Какая сцена!»

Торопливо кивнув Сириусу, Вика едва не бегом вышла из класса и зашагала по коридору. На щеке горел поцелуй. Она дотронулась до нее. Погруженная в свои мысли, она не заметила внимательный взгляд смотрящего ей вслед темноволосого парня.

Время от времени Вика посматривала на карту, которая помогала ей избегать встреч с кем бы то ни было, и ощущала, как у нее поднимается настроение.

— Приветик!

Вика притормозила возле гобелена, из-за которого вышли Гарри, Рон и Гермиона. Она увидела их на карте и решила по пути поздороваться с ними.

— Вики? Что ты здесь делаешь? — удивился Гарри.

— Меня мадам Помфри уже отпустила. Честно, я больше не могла валяться просто так в госпитале.

— Прекрасно, что ты чувствуешь себя лучше, — сказала Гермиона. — Мы предупредим Сириуса…

— Не надо, он-то как раз знает. Гарри, тебе карта нужна?.. — спросила Вика, протягивая пергамент.

— Нет, оставь пока у себя, она тебе сейчас нужнее.

— С ней и правда удобнее, — с удовольствием сказала она. — Я ведь замок еще не весь изучила.

— Что, еще одна Мародерка появилась? — пошутил Рон.

— Кто?

— Сириус тебе не рассказывал? — он понизил голос, потому что мимо проходил Эрни Макмиллан. Хаффлпаффский староста поздоровался с ними, но останавливаться не стал.

— О чем? Ладно, это потом. Вы идите. Если что, я в гостиной.

— Вики, тебе больше не нужны чернила? — вдогонку спросила Гермиона, когда Вика отодвинула гобелен.

— Нет… Вот возьми. Спасибо. Хорошо, что напомнила, пойду письма отправлю.

Шагнув на лестницу, она услышала приглушенное: «Какие письма?» Усмехнулась и направилась в совятню. Через десять минут, проводив в путь двух сов, улетевших в две разные страны, Вика добралась до гостиной. Кроме Крукшенкса, дремавшего в кресле, там никого не было. Затем она прошла прямиком в ванную комнату.

Глянув в зеркало, Вика ужаснулась своему отражению. Лицо было бледнющее, как у привидения, потускневшие волосы висели унылыми прядями, а под глазами появились тени.

— Да уж, красотка, ничего не скажешь, — противно дзынькнуло зеркало.

Вика промолчала в ответ. Это точно, красотка, только в кавычках… Непонятно, почему тогда Сириус назвал ее привлекательной? Да еще умудрился поцеловать?!

Поклонники одолевают? Она бы долго смеялась над этими словами в прошлой, "домагической" жизни. Там поклонники не укладывались штабелями у ее ног, и уж никто не говорил ей, что она привлекательна. Она и не обольщалась на этот счет. Но что имел в виду Сириус?

«Что-что, ты ему нравишься! — вновь встрял нахальный голос. — Напряги свои мозги и проанализируй».

«Слушай, ты! — вспылила Вика. — Заткнись! Откуда ты вообще взялся?! Исчезни! Сгинь!»

«Куда же я сгину? Ведь я — это ты, ты — это я!..»

Виктория набрала в ладони холодной воды из-под крана и погрузила туда лицо. Умывшись и заставив-таки внутренний голос замолчать, она прошагала в спальню. Сперва выложила из карманов вещи, а потом, воткнув в уши наушники, легла на кровать. Невзирая на музыку, ее мысли возвратились к их с Сириусом отношениям. Обдумав все как следует, Вика сделала вывод, что он относится к ней, можно сказать, как к младшей подружке — покровительственно, заботливо, на это указывали некоторые факторы. «А как же сегодняшний поцелуй? — вмешался голос. — Или ты думаешь, что он дружеский?» Вика отмахнулась от него. Ей это было на руку, хоть и немного досадно. И она облегченно перевела дух, думая, что у нее прошло, как она обычно называла мимолетные увлечения, "короткое замыкание". Да и потом, они слишком разные, чтобы был какой-то шанс на сближение, к тому же Сириус был намного старше нее.

«Кажется, это тебя не смущало, когда ты встречалась с Алексом», — вякнул ехидный голос.

Вика сердито фыркнула и уткнулась лицом в подушку.

«Ну что, да здравствует моя шизофрения!» — грустно подумала она.

Следующий день прошел в обычном порядке. От нежелательных любопытных взглядов вне уроков Виктория скрывалась — спасибо Гарри! — при помощи Карты Мародеров. Таким образом поводов для нервозности было меньше, и настырный Майкл Корнер пребывал с носом. Имя Снейпа на карте Вика видела лишь однажды, а самого его не встретила. То ли так совпало, что они ни разу не пересеклись, то ли он намеренно избегал встречи с ней. Да Вика и не стремилась попасться на его глаза. Хотя — странное дело — при воспоминании о его негромком голосе тогда, в коридоре, в ней шевелилось что-то, похожее на сочувствие.

После обеда Вика отправилась на улицу. Мадам Помфри рекомендовала ей побольше гулять на свежем воздухе, где она могла бы расслабиться и побыть в гармонии с природой. На квиддичном стадионе тренировалась гриффиндорская команда во главе с Гарри, и Вика пробралась на трибуны. Ведь она еще не видела, как волшебники летают на метлах. Гарри, конечно, рассказывал Вике про квиддич, но одно дело — слушать, и совсем другое — увидеть своими глазами. И только теперь она поняла, что этот Виктор Крам играет в квиддич профессонально — «отличный спортсмен», как говорила Джинни.

«Вот так-то, Вика, ты знакома со знаменитым спортсменом. А квиддич в волшебном мире — это все равно что футбол у магглов, самый модный вид спорта».

«Гордись до пенсии, — ухмыльнулся внутренний голос. — Будет что внукам рассказать. Только сначала детей заведи».

Вика нарочито внимательно уставилась на пролетевшего на некотором расстоянии от нее четверокурсника Джимми Пикса, обдавшего ее порывом холодного воздуха. Он заметил девушку, закутавшуюся в теплую мантию и, кажется, что-то прокричал. Она слегка кивнула, ища взглядом парившую высоко над ней фигуру Гарри. Вот он, немного в стороне, наблюдает за остальными членами команды, маневрировавшими по всей воздушной территории стадиона.

Пока Вика, сидя на скамье, наблюдала за тренировавшимися гриффиндорцами, наступили сумерки, небо из серебристо-серого стало темно-серым. Опустив голову, девушка покрутила шеей, разминая мышцы. И тут ее взгляд зацепился за одинокую темную фигуру, сидящую на одной из трибун правее ее. Она сощурилась, пытаясь разглядеть, кто это — но в тот же момент ее отвлек какой-то шум наверху.

Она увидела, как прямо на одного из гриффиндорцев, уже не отличающихся друг от друга в сумерках, несется другой.

— Ой!.. — Вика в волнении вскочила на ноги, когда столкновение все-таки произошло.

— Гарри! — донесся до нее девичий голос.

— Демельза!.. Ты в порядке?!.

В этот момент взгляд Вики привлек стремительно падающий крошечный предмет, еще пока видимый на фоне темнеющего неба. И, похоже, никто не заметил этого. Кроме той одинокой фигуры. Вику как будто что-то толкнуло, заставляя спуститься на следующий ярус трибуны. А когда она убедилась, что человек явно стремится к упавшему на поле предмету, то побежала вниз. Поняв, что не успевает опередить его, Вика вскинула на бегу палочку и навела на него Чары Помех. Он споткнулся, взмахнув руками, и с его головы сполз капюшон.

— Малфой!..

Вика узнала бледное лицо и светлые волосы. Она добежала до центра поля, где предположительно лежал упавший предмет, огляделась по сторонам и увидела на пожухлой траве тусклый проблеск. Торопливо схватив металлическую вещицу, оказавшуюся небольшим медальоном на цепочке, Вика сунула ее в карман.

— Какого!..

Стальные пальцы обхватили ее запястье и развернули девушку. Она оказалась нос к носу с разъяренным Малфоем.

— Новак?! Ты…

Его рука еще больнее стиснула запястье.

— Отдай то, что подобрала!

— Отпусти немедленно! — прошипела Вика, дернувшись, и машинально посмотрела наверх.

— Поттер тебе не поможет, — зло усмехнулся Малфой.

Он развернулся и потянул ее за собой в сторону трибун.

— Отпусти меня! — чуть не вскрикнув от пронзившей запястье резкой боли, Вика ткнула в спину подростка палочкой. — Ты не слышишь, что ли, Малфой?

Это не произвело на него особого впечатления — он продолжал тащить ее по полю. Внезапно с трибун перед ними метнулась черная молния. А сверху раздались восклицания. Кажется, их заметили. Вика, извернувшись, пнула Малфоя под коленку. Тот снова споткнулся, а когда выпрямился, увидел прямо перед собой большую черную собаку. Ее оскаленная пасть не предвещала ему ничего хорошего. Спустя мгновение на месте собаки стоял Сириус.

— На неприятности нарываемся, мистер Малфой? — ледяным голосом спросил он.

Вика в кипящей ярости, от которой ее длинные волосы будто наэлектризовались, выдернула руку и хлестнула Малфоя по щеке.

— Ого… — произнес приземлившийся неподалеку взволнованный Гарри.

Вика мельком посмотрела на отпечатавшееся на бледной щеке Малфоя розовое пятно и опустила руку. Ярость медленно отпускала ее. Из серых малфоевских глаз выплескивалась ненависть и бессильная злоба, губы его подрагивали.

— Хм… По-моему, совершенно справедливо, — сказал Сириус. — Надеюсь, мистер Малфой, вы в следующий раз хорошенько подумаете, прежде чем что-то сделать.

— Сомневаюсь, — фыркнула Джинни. — По-моему, он страдает врожденным кретинизмом. Объяснять ему что-либо — значит попусту время тратить.

Малфой стремительно сорвался с места и растворился в сумерках за пределами поля. На Викторию уставились восемь пар глаз.

— А что он здесь делал? — поинтересовалась Демельза, одна из охотниц.

— Точно! Это случайно не Малфой подстроил столкновение Демельзы и Гарри? — предположил Рон, сжимая руки в перчатках.

— Какое столкновение? — нахмурился Сириус.

— Метла Демельзы ни с того ни с сего повела себя странно и на всем ходу врезалась в Гарри, — сказала Джинни.

— Я так и поняла, что здесь что-то нечисто, — согласилась Вика. — Я видела, что Малфой сидел вон там, — она показала на трибуну впереди, — и смотрел наверх. Правда, он был в капюшоне.

— Так, значит, наказания ему недостаточно, — решил Сириус. — Я предоставлю ему все необходимые условия. Вы уже натренировались?

— Да, — кивнул Гарри. — Все отлично летали, всем спасибо.

— Тогда я провожу вас в замок.

И гриффиндорская команда вместе с Викой под предводительством профессора Блэка направилась сначала в хранилище для метел, а затем в замок. В вестибюле часть компании разделилась. Джимми, Ричи, Демельза и еще одна охотница, Кристина Рой, попрощались и поднялись по мраморной лестнице.

— Вики, а куда все-таки Малфой тащил тебя? — спросил Рон. — В смысле, что ему от тебя было нужно?

— Вот именно, — кивнул Сириус.

— Ах, да… — Вика сунула руку в карман. — Когда вы столкнулись в воздухе, на поле упало вот это…

Она раскрыла ладонь, явив всем на обозрение золотой медальон с выгравированной на одной из сторон буквой «С». Рон как-то странно поперхнулся и вытаращил глаза. Гарри потрясенно начал хлопать себя по груди, словно разыскивая что-то под одеждой. Сириус и Джинни с недоуменным любопытством наблюдали за их подозрительными действиями.

— …Малфой увидел и хотел забрать, а я помешала ему, — закончила Вика. — Я так понимаю, это твое, Гарри?

— Что это? Медальон? — спросила Джинни, следя, как она протягивает его Гарри.

— Где-то я уже видел его… — задумчиво сказал Сириус. — Откуда он у тебя, Гарри?

Рон с опаской взглянул на друга.

— Джинни, уйди, пожалуйста, — стараясь не смотреть на рыжеволосую девушку, произнес Гарри, засовывая медальон во внутренний карман мантии.

— Почему это? — обиженно спросила она.

— Уйди, Джинни! — повторил на этот раз Рон.

Его сестра сверкнула глазами, резко развернулась и побежала по лестнице наверх.

— Я так понимаю, это очень серьезно, раз вы удалили Джиневру? — осведомился Сириус, внимательно глядя на юношей.

— Очень серьезно, — подтвердил Гарри. — И плохо, что Джинни пришлось это увидеть. Это касается…

— Волдеморта? — вполголоса спросил его крестный.

Вика вскинула на него глаза. А потом на всякий случай осмотрела холл. К лестнице направлялись несколько рейвенкловцев.

— Пойдемте ко мне, — предложил он, заметив ее движение.

Наверху они встретили Гермиону.

— Вы не знаете, что с Джинни? А то она пробежала мимо, как ошпаренная... — спросила она. — Что?..

Гарри жестом позвал ее с ними. Зайдя в класс, Сириус предусмотрительно запер дверь изнутри.

— Ну так что? Как этот медальон связан с Волдемортом?

Гермиона, почти как Рон перед тем, округлила от неожиданности глаза и выпалила:

— Откуда ты знаешь?!

Гарри коротко рассказал о небольшом происшествии на стадионе.

— Если бы не Вики, медальон сейчас был бы у Малфоя. Хотя он не имеет уж такого огромного значения... потому что он ненастоящий. Но все равно…

Юноша помолчал и взглянул на Сириуса.

— Я предпочел бы, чтобы ты не знал всего этого. Это очень опасно. Но ты узнал, а я не хочу врать… И Вики тоже…

— Ты думаешь, что узнав тайну Волдеморта, я стану больше бояться? — спокойно сказала Вика. — Но если ты хочешь, чтобы я ушла, то я уйду.

Гарри снова посмотрел на крестного. Тот сделал легкий жест руками, как бы говоря: «Решай сам».

— Ну, в общем, я вам доверяю.

В течение следующих десяти минут и Сириус и Вика были посвящены в подробности тайны Темного Лорда.

— Поэтому его можно будет прикончить, только отыскав осколки его поганой души, — закончил Гарри.

— Ну и кошмар… — пробормотала Вика, сидящая за партой рядом с Гарри. Она никак не могла толком представить, как можно разделить душу.

— И сколько всего этих хоркруксов? — спросил Сириус, проводя рукой по своим иссиня-черным волосам.

— Дамблдор предполагал, что шесть, не считая той части, что в теле Волдеморта. То есть получается семь кусков растерзанной души. Два хоркрукса уничтожены, остается четыре. Вот этот медальон мы отыскали с Дамблдором в одном из тайников. — Гарри вытащил медальон из кармана, и золотая вещица тускло заблестела в свете ламп. — Думали, что хоркрукс, оказалось, что фальшивка.

— Кто-то совершил подмену, и теперь неизвестно, уничтожен ли настоящий или нет, — добавила Гермиона.

— Кто бы это ни был, он тоже был против Сам… ну, против него, — сказал Рон. — И он оставил записку… этот Р.А.Б.

— Р.А.Б.? — повторил Сириус. — Можно посмотреть?

Гарри протянул медальон. Мужчина осмотрел вещицу со всех сторон.

— Записка внутри.

Сириус раскрыл его и вынул оттуда сложенный небольшой кусочек пергамента. Прочитав написанное, он вдруг пораженно замер.

— Р.А.Б… Это легко расшифровывается, — произнес он спустя несколько секунд.

— Как? Что?! — раздались удивленные восклицания Гарри, Рона и Гермионы.

Вика выжидающе смотрела на него.

— Эту записку написал мой брат.

— Регулус?!

Теперь даже Вика открыла рот.

— Почерк точь-в-точь как у Регулуса. Да и инициалы его, — продолжил Сириус, изучая записку.

— Регулус Блэк…

— Регулус Арктурус Блэк, — кивнул он. — Получается Р.А.Б. А я-то считал его безнадежным Пожирателем…

— Постой, ты говорил, что медальон тебе знаком, — нетерпеливо сказал Гарри. — Где ты его мог…

Он не закончил, глядя перед собой.

— На Гриммолд-плейс! — одновременно сказали Сириус, Гарри и Гермиона.

— Правильно, — согласился Сириус, вставая. — Возможно, медальон до сих пор там.

— Ты куда? Я с тобой! — торопливо сказал Гарри, вскакивая со стула.

— И мы! — воскликнули Рон и Гермиона.

Вика продолжала сидеть, осмысливая услышанное в этой комнате.

— Пойдемте, — на мгновение заколебавшись, сказал Сириус, отпер дверь и вышел в коридор.

Когда трое подростков проследовали за ним, он снова заглянул в класс.

— Виктория, а ты?

— А я что? Вы хотите, чтобы я тоже отправилась с вами? — оторвавшись от созерцания своих коленей, спросила Вика. — Как сообщница?

— Не как сообщница, — улыбнулся он. — А как друг.

— Если как друг, то пойдемте.

Через десять минут, не тратя время на какие-то приготовления, но все же предупредив профессора Макгонагалл о важности их отлучки, Сириус, Гарри, Рон, Гермиона и Виктория вышли за пределы Хогвартса. А еще через пять стояли невидимками на невидимом крыльце дома номер 12. Последний раз окинув пристальным взглядом небольшую улочку, окутанную холодной вечерней темнотой, Сириус осторожно закрыл за собой дверь.

По неярко освещенному холлу все шли также тихо, чтобы не разбудить портрет миссис Блэк. Мистер и миссис Уизли, которые жили на Гриммолд-плейс, были извещены об их прибытии Патронусом.

— Здравствуйте, мои дорогие! — обрадовано сказала Молли, появившаяся на пороге кухонной лестницы.

Она по очереди обняла всех. Вика почувствовала жжение в глазах, когда женщина сердечно обняла и ее.

— Здравствуйте, Молли… — пробормотала Вика.

— А Джинни с вами нет? — спросила Молли, оглядывая всех.

— Э-э… Нет… — слегка смущенно ответил Гарри.

— Джинни в порядке, Молли, просто завтра у нее зачет по Защите, вот она и готовится, — объяснил Сириус.

Вика быстро глянула на него и поняла, что это правда.

— Ну, ладно, проходите — вы ведь по делу или соскучились?

— И то, и другое, — сказал Сириус. — Нужно кое-что проверить.

— Знаете, а у нас гость.

При последних словах мужчина, шагнувший к лестнице, ведущей наверх, обернулся к Молли.

— То есть нам-то он не чужой. Это Чарли, наш сын, — поторопилась сказать она, сияя.

— Чарли? Он здесь? — спросил Рон.

— Да. Он вчера приехал из Румынии, а сегодня заглянул сюда. Ведь в Норе мы не живем.

— Да ничего, Молли, все хорошо, — успокаивающим тоном сказал Сириус, заметив, что она нервничает. — Где бы вы еще могли встретиться с сыном. Вы идите с Викторией на кухню, а мы пока поднимемся…

— Пойдем, Виктория, — позвала девушку Молли. — Расскажешь, как ты живешь в Хогвартсе…

Кинув последний взгляд на остальных, Вика последовала за женщиной, что-то спрашивающей у нее тем временем по поводу учебы.

— Прекрасно… — машинально ответила она.

Они спустились на кухню, освещенную горевшим в камине жарким огнем. За столом сидели двое мужчин: Артур и коренастый парень с такими же рыжими волосами, по виду ровесник Вики.

— О, Виктория, здравствуй! — поприветствовал ее Артур, вставая, и церемонно поцеловал ей руку.

— Добрый вечер, — удивленная таким теплым гостеприимством, кивнула Вика.

— Виктория, знакомься, это Чарли, наш второй сын. Чарли, это Виктория, наша хорошая знакомая.

В голосе Молли слышались неприкрытая гордость и легкое самодовольство.

— Рад познакомиться, Виктория, — произнес Чарли, пожимая ее ладонь.

Молли вся сияла.

Вика обратила внимание на его крепкие мускулистые руки с небольшим ожогом на заветренной коже.

— Угу, мне тоже.

Она подумала, сколько еще ей предстоит концентрировать все внимание Уизли. Но минут через пять спустились остальные.

— А вот и мы! — возвестил Рон. — Чарли! Здорово!

Возле парня с очень веснушчатым, как будто загорелым, лицом образовалась толпа, и Вика потихоньку выбралась из нее. Подловив Гарри, она увела его в сторонку.

— Ну как? — шепотом спросила она, поглядывая на Сириуса, о чем-то разговаривавшего с Чарли.

— Ничего, — тоже прошептал Гарри. — Медальона нет в доме.

— Вы так быстро выяснили? — удивилась она.

— Да, так получилось. Но пока не выяснили, где он.

— Как же вы узнаете?

— Есть у нас источник — правда, не особо приятный, — уклончиво ответил Гарри. — Но сейчас сделать это не представляется возможным.

Он глазами показал на Уизли, оживленно обсуждающих долгожданный приезд Чарли.

Потом последовал ужин, и всем волей-неволей пришлось остаться на кухне. Гарри с нетерпением поглядывал на лестницу. Гермиона, обеспокоенная невозможностью в окрытую обсудить дальнейшие действия, наблюдала за попытками Чарли втянуть в разговор Вику. Так получилось, что она сидела между Артуром и Чарли, создавая легкий контраст среди рыжеволосых Уизли. Сириус, сидящий напротив нее, смотрел на Чарли почему-то с недовольством. Вика поднимала на него глаза, усмехалась и снова утыкалась взглядом в тарелку. Она поняла, что Молли специально разместила их так, чтобы ее сын мог вдоволь насладиться обществом новой знакомой. Сватают ее, что ли?!

— А ты любишь драконов, Виктория? — спросил Чарли, откинувшись на спинку стула.

Вике пришлось посмотреть на него, чтобы не показаться невежливой.

— Не знаю… Скорее всего, да, — ответила она. — Ведь я никогда не видела драконов.

Она поймала взгляд Гарри и незаметно повела глазами в сторону лестницы. Он секунду посмотрел на нее и затем, коротко кивнув, осторожно вылез из-за стола. Молли не заметила, как из кухни вышли один за другим три человека. Артур видел все их передвижения, но предпочел не вмешиваться. Сириус еще посверлил взглядом Вику и тоже, не привлекая к себе лишнего внимания, поднялся по лестнице вслед за подростками. Вика храбро приняла все внимание на себя, слушая повествование Чарли об удивительных существах, драконах. А он о них знал много.

— Вот так, драконы настолько свободолюбивые и своенравные существа, что приручить их очень сложно. Но мне нравится работать с ними. Приезжай в драконий заповедник в Румынии, Виктория, и ты увидишь, какие они необычные.

В реальность Вику возвратило ее собственное имя. Оказывается, она так увлеклась завораживающим рассказом, что потеряла счет времени.

— Ох, обязательно, Чарли… — отозвалась девушка, растерянно обнаружив, что на кухне остались они вдвоем. — Только в ближайшем будущем не получится…

— Не сейчас, так позже. Хм… А где все?

Чарли также удивленно покрутил головой, не увидев ни родителей, ни остальных.

— Надо же, мама-то куда умчалась?

У Вики возникла догадка, но она осталась невысказанной. Девушка посмотрела на неугасающий огонь в камине, мечтая попасть в его обволакивающее тепло, и встретилась со смеющимися голубыми глазами Чарли.

В эту секунду на кухню вошел Сириус.

— Хорошо поговорили? — неожиданно громко в тишине кухни прозвучал его вопрос.

Глаза мужчины, блеснувшие в свете пламени, пронзительно смотрели на сидящих рядом Вику и Чарли.

— Да, хорошо, — подтвердила девушка, поспешно поднимаясь из-за стола. — Теперь я ужасно хочу увидеть драконов.

Чарли, вставший следом, одобрительно улыбнулся. Сириус вежливо кивнул, не спуская глаз с Виктории.

— Правильно, к драконам невозможно остаться равнодушным. Чего стоит одна Венгерская хвосторога. Гарри знает… И может, в скором времени она появится в стране…

— Вы собираетесь ввести драконов в войну? Не слишком ли опасно? — спросил Сириус. — В смысле, они же не маленькие зверушки.

— Глядя на то, как мощно Сам-Знаешь-Кто взялся за уничтожение людей, используя темных существ, уже не кажется, что драконы против него — это слишком опасно.

— Хм... пожалуй, да. Бедным магглам что драконы, что инферналы и великаны, все едино. А вот волшебникам драконы очень даже помогут. Пойдемте наверх.

Чарли кивнул. Вика, слушавшая их разговор, подошла к Сириусу, чтобы вместе подняться по лестнице. Он ненароком положил руку на ее плечо. Не воспринимая его жест слишком серьезно, она нетерпеливо шагнула вперед. Но Сириус как будто крепче приобнял ее, да так, что Вика почти прижалась к нему боком. Размышляя, что бы это могло значить, она поднялась в холл. Там, увидев стоящую Молли, явно ожидающую Чарли в обнимку с ней, девушка увернулась от руки Сириуса. А то вышел бы такой конфуз…

— Ну что? Все выяснили? — спросила Вика, когда Молли, до этого безуспешно кидавшая на них обоих многозначительные взгляды, пошла проводить сына в его комнату.

— Про медальон? Да, выяснили.

— И где же он? — Она проследила за блуждающим взором Сириуса. Он был отчего-то рассеян и не смотрел на нее.

— Далеко, — невесело усмехнулся он.

— Но его можно найти?

— Если очень постараться. Ты не против остаться здесь на ночь? Поздно уже, а в Хогвартс сейчас возвращаться небезопасно.

Он наконец посмотрел на Вику.

— Не против, конечно. А где остальные?

— В библиотеке.

Они поднялись на второй этаж. Гарри, Рон и Гермиона действительно были в библиотеке. Они о чем-то разговаривали, когда вошли Вика и Сириус.

— Так кто мне скажет, куда подевался настоящий медальон? — поинтересовалась Вика, присаживаясь на краешек кресла. — Он был в доме, а потом вдруг исчез, правильно я поняла?

— Почти. Медальон исчез не сам по себе. Его прибрал к рукам один пройдоха, как выяснилось. Мошенник, в общем.

— Другими словами, украл, — вставил Гарри. — Мандагас Флетчер его зовут. Он состоял в Ордене Феникса, вот и воспользовался такой редкой возможностью. Одно мне непонятно — почему Дамблдор принял его в Орден?

— Мандагас был полезен, — усмехнулся Сириус. — К тому же, не забывай, Гарри, Дамблдор был склонен видеть хорошее даже в самом захудалом человеке.

— И к чему это привело? Сначала Мандагас, потом Снейп...

Наступила тревожная тишина, и Виктория, замечая, как у парня стремительно меняется настроение, поспешила спросить:

— Так откуда вы обо всем этом узнали? Что это за источник, о котором ты упоминал, Гарри?

— О, это был Кричер, — оживившись, опередила друга Гермиона. — Домовой эльф, который верой и правдой служит семье Сириуса...

Рон, картинно закатив глаза, фыркнул.

— Мерлин мой! Гермиона, когда ты уже угомонишься? Ты еще предложи Вики вступить в твое сообщество обиженных эльфов!

Вика только переводила взгляд то на Гермиону, то на Рона, не зная, какой вопрос лучше задать в первую очередь. Но Сириус предпочел поставить точку в разговоре.

— Так, все. Ребята, идите спать, утром рано вставать. О подробностях Виктории расскажем завтра. А гадать, где находится сейчас Мандагас, можно бесконечно.

— Да уж, невезуха… — Рон зевнул, глядя на трещавший в камине огонь. — Думали, все — хоркрукс у нас в руках…

— Рано или поздно Мандагас все равно попадется, — уверенно сказал Гарри, вставая. — У меня есть кое-какие предположения, где искать этого воришку.

— Что ж, это замечательно, — устало кивнула Гермиона, направляясь к двери. — Спокойной ночи!

— Спокойной ночи! — сказала Вика, перемещаясь на диван поближе к камину и стаскивая с себя мантию. — Я побуду здесь еще немного.

Сириус, тоже попрощавшись с ребятами, дождался, когда за ними закроется дверь, и свел руки за головой, потягиваясь. Вика, полузакрыв глаза, наслаждалась теплом, исходящим от танцующих золотых языков пламени. Почувствовав, что Сириус сел рядом, она слегка повернула к нему голову.

— Значит, мы отправились сюда напрасно? — негромко спросила она, наблюдая за оранжевым отблеском огня на его щеке.

— Ну, не совсем напрасно. Мы знаем, что настоящий медальон забрал Мандагас, и, как верно заметил Гарри, предположения, где его можно обнаружить, у нас есть. Правда, если он не захочет, чтобы его нашли, это будет трудновато.

Сириус посмотрел на Вику, она на него. Пауза затянулась. Девушке стало жарко, и она уцепилась за ворот свитера.

— Скажите, ведь выходит, что это ваш брат увел из-под носа Волдеморта этот хоркрукс? Он пошел против него?

— Получается, что так, — согласился Сириус. — Видимо, Регулус осознал, какую ошибку он совершил, и попытался как-то реабилитироваться. Но… Жаль, что этого он не смог сказать мне.

Он сделал движение, их колени соприкоснулись, и Вика повернула голову.

Она хотела что-то сказать, спросить о Регулусе, но не успела. Даже не успела толком понять, что случилось. Их лица оказались в каком-то сантиметре друг от друга. Вика замерла, полуобернувшись и почувствовав тонкий аромат, напоминающий морской бриз. Голова Сириуса склонилась ниже, и их губы встретились. От неожиданности ее рот приоткрылся, тем самым начиная поцелуй. Сириус продолжил.

Вика закрыла глаза, давая ему вовлечь ее в поцелуй. Все мысли, до этого наполнявшие ее, как мотыльки упорхнули куда-то — лишь какая-то крохотная мыслишка трепыхалась на краю сознания. Сириус прижал девушку к себе, насколько позволяло их положение на диване, руками скользнув по ее талии. Ее ладони сами собой очутились на мужских плечах, обтянутых кашемировой тканью джемпера, и переместились к шее, коснувшись черных жестковатых волос. Поцелуй углубился. По телу Вики хлынула обжигающая волна удовольствия… Ей показалось, что она среди облаков…

Прозвучавшие за дверью библиотеки осторожные шаги грубо вернули ее в реальность. Все чувства резко обострились, приводя Викторию в себя. С ужасом обнаружив, что она просто млеет в нежных объятиях Сириуса, девушка уперлась руками в его грудь, прерывая поцелуй. Распахнув глаза, она встретилась с его непонимающим взглядом. Затем практически подпрыгнула, поднимаясь с дивана. Его руки скользнули по ее бедрам.

— Виктория… — хрипловато произнес Сириус.

Прерывисто дыша, Вика попятилась к двери.

— Нет... Не надо...

— Подожди, Виктория! — сказал он, вставая.

Испугавшись дальнейших слов Сириуса, она развернулась и, рывком открыв тяжелую дверь, выскочила в полутемный коридор. Далеко ей бежать не пришлось. Первой дверью на пути оказалась та, что вела в комнату, в которой Вика жила в августе. Оказавшись в сумраке спальни, она заперла дверь и прижалась к ней спиной. В голове билась паническая мысль: «Что я наделала?!» Пытаясь выровнять дыхание, Вика широко раскрытыми глазами посмотрела в окно и бездумно поднесла руку к губам, на которых пламенел будоражащий кровь поцелуй. Дрожь, запоздало охватившая ее наподобие лихорадки, постепенно утихала.

Первым ее осмысленным действием был поиск волшебной палочки. Потом Вика вспомнила, что она лежит в кармане мантии, а мантия, как оказалось, осталась на диване в библиотеке. Но сейчас девушка ни за что в жизни не вернулась бы туда. Поэтому ей пришлось отказаться от идеи запечатать дверь с помощью магии. От кого конкретно Вика хотела надежно закрыться, она сама не знала.

Пройдя к кровати, она села на краешек. Ее теория — вернее, даже уверенность, — их с Сириусом отношений потерпела крах. Как выяснилось, он видит в ней отнюдь не маленькую девочку, о которой можно было бы заботиться, а сама она тоже испытывает к нему влечение. И это было самым пугающим.

«Как друг», — сказал Сириус, когда она поинтересовалась, в качестве кого отправится вместе с ними в Лондон.

«Что молчишь?» — спросила Вика внутренний голос.

«Наслаждаюсь…» — довольно отозвался он.

«Все, считай, что тебя не спрашивала!»

«Ну и дура! — выдал он незлобно. — Подумай, от чего бежишь».

«Сам дурак!» — огрызнулась она и накрыла голову подушкой, скинув кроссовки и растянувшись на постели.

В какой-то момент Вике показалось, что за дверью кто-то стоит. Приподняв голову, она прислушалась. Единственным звуком в тишине ночи был далекий шум проехавшего автомобиля. Вздохнув, она закрыла глаза. Сириус не счел нужным нарушать ее уединение, к ее большому облегчению.

Глава опубликована: 27.11.2010
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 226 (показать все)
Tora-sanавтор
elSeverd, а не боитесь?:)
В фанфике, как мне сказали, романтики чересчур.
Читаю) А можно сразу бестактный вопрос?) Зачем простая девушка-магла в фике?) И вообще зачем простую русскую девушку туда пихать)? Меня всегда интересовала логика автора при этом решении сюжетном) Именно про простую русскую девушку)
Tora-sanавтор
А фиг его знает, вот честно. Потом то я задумалась, а не лучше было бы поместить ее в Англию (сделать жительницей страны то есть), но поздно было уже что-то менять.
Хех, ясно)
Извините за возможно предвзятую критику но тем не менее выскажусь. Фанфик глупый, как и сама главная героиня. История как говорится не о чем. Скучно, не интересна и предсказуема. Женской логикой как-будто пропитан весь фанф. Читать не советую, и простите за большуший тапок.
Цитата сообщения Florio от 05.12.2014 в 20:05
Извините за возможно предвзятую критику но тем не менее выскажусь. Фанфик глупый, как и сама главная героиня. История как говорится не о чем. Скучно, не интересна и предсказуема. Женской логикой как-будто пропитан весь фанф. Читать не советую, и простите за большуший тапок.


Вынуждена поддержать.
Бред какой-то... что, конечно, сугубо моё мнение.
Юлианна Тесла
Symrak, вы сперва до уровня автора дорастите. А до тех пор держите лучше при себе свое "ценное" мнение.
Юлианна Тесла, во-первых, Вы не знаете какой у меня "уровень", во-вторых, кто сказал, что моё мнение ценное? Оно МОЁ. А в-третьих, комменты пишут для того, чтобы высказать своё мнение, какого бы оно не было.
Юлианна Тесла
Цитата сообщения Symrak от 13.01.2016 в 13:08
Юлианна Тесла, во-первых, Вы не знаете какой у меня "уровень".

Хм, опубликуйте хотя бы одну работу - узнаем. А оскорблять чужой талант, причем неконструктивно и необоснованно - дело, знаете, нехитрое.
Если работа не по вашему вкусу - вас читать никто не заставлял. И точка.
Юлианна Тесла, Это всё, что Вы увидели?
Неконструктивно? Возможно. Необоснованно? Отнюдь, как раз причину я указала.
А чтобы узнать по вкусу работа или нет, то её сначала надо прочитать, верно?
Я не понимаю, чего Вы так взъелись? Вернее, я понимаю, но какая разница Вам? Вам-то никто не мешает писать положительный отзыв. Так что... Какое Вам дело?
Юлианна Тесла
Symrak, просто обозвать работу "бредом" - незаслуженно и без всякой конкретики - это не обоснованность, это пустое хамство, и только.
Фанфик, к слову, шикарен. Интересная, реалистичная героиня, остальные персонажи очень канонно прописаны, отлично выстроен сюжет, но главное - МАКСИМАЛЬНО ВЫДЕРЖАНА АТМОСФЕРА МИРА РОУЛИНГ, что далеко не каждому автору удается. И это, между прочим, не только мое мнение. Так что уймитесь уже.
Юлианна Тесла, Вы это видели?

Цитата сообщения Florio от 05.12.2014 в 20:05
Извините за возможно предвзятую критику но тем не менее выскажусь. Фанфик глупый, как и сама главная героиня. История как говорится не о чем. Скучно, не интересна и предсказуема. Женской логикой как-будто пропитан весь фанф. Читать не советую, и простите за большуший тапок.


Я просто не повторила данный коммент...
Шикарен? Это для Вас. Для меня он есть, будет и останется бредом. На вкус и цвет товарищей нет, как говорится. Если Вам нравится, это не значит, что и другим должно.
"Так что уймитесь уже." Это Вы мне указываете? Зачем же так грубо?... Не я начала придираться ко всякой ерунде, и не мне заканчивать.
отборные помои,с каждым годом таких помоев все больше и больше,возомнили себя писателями
Самый первый фанфик который я прочитал...
Главное, что вызывает недоумение:
1. Супружеская пара из СССР, вот так запросто поехавшая на учебу в Британию. Это в 70-х-то? Война во Вьетнаме и все дела? Ведь это должна быть целая эпопея с документами, подписками, инструктажем и т.д. Ну, ладно - поверить трудно, но мало ли...
2. Эта самая пара каким-то образом удочеряет англичанку. Как??? Как им это удалось?
Фанфик шикарен! Спасибо автору!:3
Tora-sanавтор
Ju_panda
Спасибо! :)
Сделать канат на первый день, проспать трое суток. Нахрен сбегать. Не могу читать, такая чушь что просто невозможно
Блин все ж нормально было более-менее, пока... девушке не выдали флакончики выпив которые она обучилась бы всем курсам магии. Это жесть просто. Не рояль а РОЯЛИЩЕ. Ну чёрт возьми, что мешает всем остальным ученикам пить эти зелья? И да, выпив первое она так и не попробовала ни одного заклинания произнести! Как так то?
По романтике пять по отношениям четыре по тупости 2. По боепособности ниже плинтуса... Толпа продвинутых школьников авроров борцов ордена феникса не может завалить ни одного врага. Никто не смотрит не за оснащением,ни за оружием. Боевой Сириус зайчик, поймал пожирателя сидит на нём и пока его девушку увозят,тупо любуется вместо того чтобы нарезать ножом и добыть инфу..вообще милые светлые не знают что ножом можно резать не только слизней? Десятки сцен где их прямо в обнимку держат и никто не может стукнуть врага кинжалом.. прямо милые зайки и очень послушные идеям чужих мудрецов? Имея шанс поменять историю магической Британии и возвращаясь из прошлого в войну они ж естественно молчат вместо того чтобы дать дамби и родным весь расклад..ну не идиоты ли? Вместо спасения родных и сотни друзей они позволяют Волди и дальше развиваться как надо. А фразу о нельзя менять время придумали трусливые политики боящияся за свой трон..
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх