Название: | A Wand for Skitter |
Автор: | ShayneT |
Ссылка: | https://www.fanfiction.net/s/13220537/1/A-Wand-for-Skitter |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Червь (джен) | 106 голосов |
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) | 53 голоса |
Много смертей Гарри Поттера (джен) | 39 голосов |
Что-то придется менять (джен) | 20 голосов |
Hydrargyrum (джен) | 12 голосов |
Анхель де Труа рекомендует!
|
|
Полина-на-на рекомендует!
|
|
Больше полугода обходила стороной данный фик..... почему-то по описанию посчитала не очень..и вот перед нг решилась...ндаа, лучше бы этого не делала!)) Потому что сидя за праздничным столом хотелось выйти и почитать!! Очень рекомендую.
|
Mueller рекомендует!
|
|
Прочитал.
Показать полностью
Для начала. Переводчикам и бете - респект и уважуха! Для такого большого текста столь малое количество опечаток и некоторого нарушения стиля - это просто подвиг. Перевод (или подробное объяснение) игры слов было просто великолепно! Окончание на мой взгляд слегка не того. А может, как хорошо сказал комментатор Kinsya "Такое ощущение что к эпилогу устали и я и автор." По тексту. Понравился и сюжет, и герои, и описательная часть. Бросить чтение не хотелось. До одного момента. ОСТОРОЖНО! СПОЙЛЕР! НЕ читать до прочтения фанфика! Несмотря на вроде бы способность посмеяться над стереотипами "Я - американка, мы и на английском не очень разговариваем", автор не смог изгнать своего боггарта, хоть и смог его уничтожить. Я про русских наёмников, набирающихся смелости из фляги с огненной водой, боящихся Бабы-Яги (для взрослого несного странновато, вы не находите?). Для канона непонятно, где же они протеряли свои балалайки и медведя. Ну и воспрявшая как Феникс из пепла Великая Британия, под которую прогнулась Европа - это тоже пунктик. Недоверчивые и глупые китайцы, испортившие сезон купания радиоактивным облаком. Специальные магические бладжеры, уничтожающие противника до полного исчезновения - отличный способ вырезать миилионы русских. А, учитывая склонность героини решать вопросы радикально, автор просто стыдливо (или скромно) умолчал, что женщин и детей пришлось тоже, а то ведь вырастут, начнут права качать про ресурсы и землю предков. В общем, произведение замечательное, а послевкусие слегка гаденькое. |
vendillion
Я тоже на появлении Рона скривился и напрягся, но автор всё же не скатился. Рон - норм. 4 |
Многообещающий финал главы...Уоррингтону,кажется,поплохеет...
1 |
Цитата сообщения Desmоnd от 19.08.2019 в 22:40 Я тоже на появлении Рона скривился и напрягся, но автор всё же не скатился. Рон - норм. Скорее Рон ещё не определился, всё у него впереди. 1 |
Суперская дуэль, спасибо.
|
MonkAlex
Второкурсник, кстати, наколдовал змею. |
Судя потому что... все для Рой может кончиться плохо или будет "Палочка для Рой - курс второй".
|
Desmоnd
ну я хз, согласен в целом с тем что ты пишешь. Но читать фик становится всё скучнее, ибо Тейлор имба. |
Мольфарпереводчик
|
|
Desmоnd, ещё ависом Гермиона херачила Рона на шестом курсе, когда застукала с Лавандой.
Добавлено 20.08.2019 - 21:58: Цитата сообщения MonkAlex от 20.08.2019 в 21:51 Но читать фик становится всё скучнее, ибо Тейлор имба. Если персонаж переживает смертельную опасность с покерфейсом - она имба? А если бы она бегала по внутренностям купола и кричала: "спасите, помогите!" - читать было бы интересней? За бой Уоррингтон несколько раз её едва не достал. Пропускает один удар - она труп. Раскрывает свой джокер - она в перспективе труп. В каком месте она имба? 5 |
Мольфар
Не погибла (что случилось бы при любом другом раскладе) - значит имба! 1 |
убить можно и сковородкой знаете ли)
|
Заряд идет от "обезьяны". Сам по себе У.О.М. безвреден. Оружие - поступок, слово, мысль, импульс в нейроне...
|
Читать интересно. Фик жесток и кровав. Этим он необычен и этим он подкупает, и возможно именно поэтому его интересно читать.
Показать полностью
Но, Тэйлор - имба. Это совершенно очевидно, потому что имба - это имбаланс. Выиграть в дуэли у четверокурсника со всякой странной магией, в том числе боевой, причем выиграть закономерно и расчетливо - это нифига не баланс для первокурсницы. Даже очень хорошо подготовленной. Ни одна первокурсница в этом сеттинге кроме Тэйлор с этим не справится. Даже если эта первокурсница - Белла Лестрейндж в юности. Я принимаю аргумент, что Тэйлор по умолчанию круче. Что попаданство и способности насекомых дают ей преимущество. Что готовность убивать и реакция у нее на высоте. Это заложено сетиингом. Если вам угодно, это не входит в определение Сью как влитое, но. Но в общем-то, это очень похоже, скажем на Темпус. Где главный герой - имба. Где он занимается примерно тем же самым, только не в 11, а в 14 лет, и куда менее кроваво. И где в предупреждениях к фику стоит "Мэри Сью". Можно проверить. Так или иначе, но фик о том, как сверхсильная героиня следует завету Гарри из МРМ "Пусть свет победит, и если понадобиться - пусть он победит снова". Тэйлор раскручивает спираль насилия, встречая с широкой ухмылкой приходящие к ней неприятности. И ей сходит с рук. Я не говорю, что это плохо, но фик именно об этом. На данный момент. 4 |
Desmоnd
Волшебникам сильно повезло что Тейлор не учили обращаться с оружием. |
Бегу читать оригинал, надеюсь не разочаруюсь.
А по поводу произведения могу сказать одно - ВАУ !!!
Очень люблю суровых положительных персонажей, а не нюни размозню... Кстати могу накидать названий с таким событием (суровый протагонист), если нужно...
Слегка напоминает «поледняя из рода Блек» именно харизма героини, или близко к этому по значению.
Тут нет всепрощения и предоставления врагам поледнего шанса. Нет, тут героиня может размазать врагов тонким слоем, развесить их кишки по всему Хогсмиду, а затем спокойно сесть и скушать на завтрак бурито. Мери Сью не Мери Сью, решать каждому лично, но очень круто. Все же тут не с потолка она стала всесильной могучей-невмеручей. Хотя с попаданцами часто такое бывает.
Из недостатков - как и во многих хороших работах - это финал или эпилог. Вкусно но мало. Ну и кое что не понятно с миллиардами лет... (Тут без спойлеров)
Снимаю шляпу перед автором и переводчиками. Кстати перевод очень высокого качества, с пояснением всех непереводимых игр слов, и специфичных выражений и отсылок. Сам текст читать легко. «Живые» герои хоть и не все. Много жестоких сцен и описаний жутких мыслей в красках (в основном красных)
Прочту оригинал - дополню рек.