↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Легенда о Чхве Ёне (гет)



Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Даркфик, Пропущенная сцена, Романтика, Исторический
Размер:
Макси | 922 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Насилие, Пытки, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Продолжение дорамы "Вера".
Ю Ын Су - имя в случае написания на ханче читается как Небесный лекарь Ю. Эта задумка сценариста отвергает ли возможность существования той самой лекарки - жены Чхве Ёна - попаданки из XXI в XIV век? Как этот воин в то время смог дожить до семидесяти двух? И что нужно сделать, чтобы изменить историю?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 2 Командир или Тоги?

«Думая об этих бесполезных вещах, я столько времени потерял…

Как же трудно дышать, как больно оставаться в сознании…

Сколько я уже не спал: неделю, месяц? Даже счёт времени потерял.

Сколько осталось ждать: на неделю меньше или на месяц? Ну, что же ты плачешь, милая? Я не хочу умирать.

Не плачь, я просто больше не могу жить: сил нет, так без тебя больно.

“Не умирай! Не умирай!” — успокойся милая, я дышу, но как же больно! Пошевелиться не могу, а горло будто веревкой перетянуло.

Милая, помоги мне, я больше не выдержу, больше не выдержу…»

Заросший лес стонал и волновался под ударами непогоды: ветер ломал ветки, — приближалась гроза. В этот неурочный час два коренастых всадника, кутаясь в чёрные плащи, следовали узкой лесной тропой. Миновав лес, они остановились на вершине красного глинистого холма: первый снял с седла две лопаты, а второй с трудом взвалил на плечо огромный длинный куль, по форме напоминавший человеческое тело. Эти двое спустились с холма, тяжело опустили перевязанный крест-накрест верёвками куль на землю и стали копать.

— Закопаем его здесь, успеть бы до грозы. Копай! Красная земля — никто не найдет, даже трава не вырастет.

— Всё равно, глубже копай, — путники торопились, и оба прыгнули в яму, глубина которой едва достигла их колен, но непогода уже мешала им, заливая яму водой.

— Куда глубже: дождь уже идёт, по щиколотку в воде, как вылезать-то будем? — проговорил первый, оскальзываясь в глинистой яме.

— Ладно, вылезай. Льёт как из ведра — закопать не успеем.

— А непогода-то, не-погодка… Глядишь? Прогневили мы небеса: молния совсем рядом вон в дерево на холме ударила, а мы — в низинке, да земля красная.

Запоздалые путники пинком сбросили длинный куль в яму, которая оказалась мала для него: куль ударился о землю и сложился пополам, наполовину погрузившись в воду.

— Ну, всё, дальше мы не закопаем, так ливень зальёт. Вот был генерал: одним ударом трёх мерзавцев зарубал, семь убийц его не убили(1), в бою, говорят, двух тысяч стоил(2), не убить его было ни демонам, ни небесным кумихо(3), — а старый монах Синдон, неделя и нет генерала.

— Ох, совсем близко! Молния прямо в могилу ударила, пойдем быстрее.

— Ох, и прогневили же мы небеса…


* * *


— Ваше высочество, королева… — Ногук фурией влетела в покои супруга.

— Где Чхве Ён, где он? Как ты посмел… ты сварил его живьем, и даже после того, как вытащил из котла, не можешь оставить в покое, съесть хочешь? Где генерал?

Конмин поднял голову, оторвавшись от скопившихся на его столе прошений:

— Успокойтесь королева, дама Чхве, должно быть, забрала тело. Она сказала, что похоронит генерала рядом с отцом. Мы с вами в сопровождении трёх удальчи съездим на могилу, как только я разберусь с делами, — на этом силы, позволявшие Конмину держать лицо перед женой, закончились, его подбородок дёрнулся, а в глазах появились слёзы. — Прошу, не рвите мне сердце, я чувствую, что этой боли мне не выдержать: на небесах я буду служить рабом этому человеку, пока не вымолю у него прощение.

— Он не будет ждать вас там, — голос принцессы звучал отрывисто и жёстко, а слёзы в глазах мужа её не трогали. — Дама Чхве не забирала тело, — эта женщина, что называет себя его родственницей, — я спросила её первую, где она закопала своего племянника живьём.

— Ваше высочество, прошу вас, умоляю, генерал был мне другом, почти братом, — Конмин вышел из-за стола и опустился на колени перед королевой, — я убил его, своего брата, сварил живьём, выпотрошил и съел. Теперь моему сердцу больно. Простите меня. Не убивайте, такой мерзавец не стоит того, чтобы ваше сердце испытывало муки совести.

— Встаньте король Корё, чтобы Я(4) — дочь императора Вей — могла посмотреть вам в глаза. Вы убили своего брата страшной и мучительной смертью, за это он простил вас, а потом вы предали своего убиенного брата и потеряли всё, что имели, а, чтобы вам на небесах не пришлось служить рабом какому-нибудь Ци Чхолю или Синдону, я спасу вас, пусть даже это будет стоить мне жизни. А вы хотя бы найдите тело брата, чтобы похоронить его по-человечески.

Королева повернулась на каблуках и вышла из комнаты.

— Милостью короля глава управления по упорядочению земель и податного люда Синдон пришёл представить еженедельный отчет, — Конмин не заметил, как старый монах оказался в его покоях.

— Слушаю, — проговорил правитель, не поднимаясь с колен.

— За эту неделю было освобождено семьсот пятьдесят шесть рабов, четыреста пятьдесят три из которых записались в армию, и возвращено владельцам сто тридцать четыре участка земли. Народ поёт и танцует на улицах(5), славя действующего короля и совершенно-мудрого(6) монаха Синдона.

Конмин поднял взгляд: на лице старика блуждала самодовольная улыбка, — и жилы на шее молодого правителя вздулись от сдерживаемого гнева.

— Как здоровье королевы, старик? — спросил он.

Синдон окинул фигуру монарха презрительным взглядом и усмехнулся:

— Я посетил принцессу на рассвете — она успокоилась и забылась сном к тому времени. Эта женщина была так мила во сне, что я не посмел её тронуть.

— Где генерал, монах, где Чхве Ён? — Конмин закрыл лицо руками.

— На небесах, ваше высочество, где ему ещё быть? Он сейчас здоров и счастлив, всё-таки я великий лекарь и могу вылечить любую хворь.

— Где тело генерала, монах, я приказываю тебе ответить, — Конмин вскочил на ноги и сжал кулаки.

— Я отправил двух травников закопать его, чтобы никто не нашёл, и, несмотря на непогоду, они выполнили моё поручение. Вот только на обратном пути в лесу Папён на них напали разбойники: одного избили до смерти, а другого и вовсе не нашли.

— Где они могли закопать тело, монах? — сердце короля зашлось болью.

— Я могу вылечить любую хворь, но мысли мёртвых никогда не читал, — Синдон, пятясь и кланяясь, направился к выходу, но в дверях остановился, — только вот за лесом Папён есть красная земля, если там тело закопать, то, как бы оно не гнило, на этом месте трава не вырастет.


* * *


«— И что ты думаешь об этом монахе, командир? Думаешь, что он старается лишить меня власти? Думаешь, он уже сломил меня?

— Этот монах убил меня, ваше величество. Я никогда не просил вас об этом, но сейчас помогите мне: я хочу жить, мне больно, так больно».

Конмин вскочил с кровати — его сердце отчаянно билось — на его глазах, истекая кровью, Чхве Ён умирал, а он просто стоял и смотрел. Ещё не рассвело, но больше король не смог заснуть. Лицо погибшего генерала стояло у него перед глазами: не то лицо, которое он привык видеть, а та маска умирающего человека, искажённая нечеловеческой болью; и звук, этот звук преследовал его — кап-кап, кап, кап, кап…

— Чхунсок войди, — позвал Конмин. Новый командир удальчи вошёл в дверь, склонил голову и спрятал взгляд. Раньше этот удальчи никогда не прятал взгляд, смотрел исподлобья с собачьей преданностью и подобострастием. Сердце короля отозвалось болью — этого человека он потерял. — Ты слышишь удальчи, где-то капает вода?

— Нет, ваше высочество, не слышу. Сейчас глубокая ночь — всё тихо — возвращайтесь в постель. Мы удвоим караулы, если вам беспокойно.

— На рассвете, Чхунсок, я хочу прогуляться вместе с королевой верхом. Ты знаешь, где за лесом Папён есть красная земля?

Командир задумался:

— Знаю, ваше высочество, — ответил он через секунду.

— Я хочу прогуляться туда с королевой и прошу тебя сопровождать нас.

— Приказ получил. Милостью короля, ваше высочество… — проговорил Чхунсок и опустился на колени.

— Ты хочешь о чём-то просить меня, командир, если нет, то можешь идти, — Конмин взял в руки кисть, это занятие успокаивало его.

Гвардеец пал ниц:

— Ваше высочество, милостью короля командир удальчи Чхунсок...

— Говори…

— Ваше высочество, я готов умереть, если прогневаю вас, но прошу могиле генерала Чхве Ёна позволить всем удальчи поклониться. Нам же даже проститься не дали, в покои королевы я внёс живого — истекающего кровью, но живого — а вынести мне ничего не пришлось…

— Прочь, пойди прочь, — Конмин жадно ловил ртом воздух, его сердце отчаянно билось.

«— Чхве Ён, Ён, Ён-а.

— Я здесь, ваше величество.

— Как ты поживаешь, генерал? Ты встретил Небесного лекаря?

— Нет, ваше величество, здесь её нет.

— Нет, отчего же?

— Она в мире живых, а я мёртв… Мне так больно, я больше не выдержу этой боли, спасите меня».(7)

Конмин лишь на секунду задремал, и опять этот звук: как-кап, как-кап, кап, кап, кап, — но теперь Конмин видел, что это вода капает с кисти в его руках.

Из дворца выехали на рассвете: ехали в молчании, удальчи прятали глаза и изредка с сочувствием и надеждой поглядывали на воспалённое от слёз лицо королевы. Папён был тёмным и заросшим лесом — узкая тропа и бурелом вокруг. Сердце Конмина кололо иглами — этот лес производил на него гнетущее впечатление. После бессонной ночи король подрёмывал, и со всех сторон в этом влажном заросшем лесу ему слышалось: кап, кап, кап-кап, кап — с обмотанных кровавыми повязками пальцев Чхве Ёна стекала кровь. Король не мог себе представить, как это, должно быть, было больно. «Мне нечем дышать, уберите верёвку», — Конмин проснулся от крика — стая птиц снялась с деревьев и с печальным стоном улетела прочь, лес прерывался красными гладкими холмами.

— Красная земля, ваше высочество, это единственное такое место недалеко от леса Папён.

Единственное ли? Впрочем, Конмин видел уже сам: красная земля в ложбине между двумя холмами была разрыта, яма была наполовину заполнена водой, а из воды торчало что-то обёрнутое в простыню.

— Командир, — позвал Конмин, сердце которого было готово разорваться от боли, — видишь там, в… луже, что-то лежит. Достань это и принеси сюда.

— Приказ получил, ваше высочество. Эй, ты и ты…

Конмин не позволил гвардейцу отдать приказ:

— Нет, Чхунсок, иди сам и позови Токмана.

— Приказ получили, ваше высочество.

Чхунсок и Токман спешились и стали спускаться с холма. Конмин впервые подумал о том, что напрасно взял жену с собой: принцесса Юань, не отрывая воспаленного взгляда, следила за происходящим. Склон холма был скользким, и неосмотрительный Токман свалился в яму: «За своей головой следи, зачем под стрелу лезешь?» — вспомнил Конмин, и живой Чхве Ён улыбнулся ему своим насмешливым взглядом. Гвардейцы подцепили тюк и отпрянули в ужасе — отсюда с холма это было отчетливо видно — королева ахнула и залилась слезами, удальчи повставали на стременах. Чхунсок и Токман вытащили тело из не глубокой не закопанной могилы и понесли скорбный груз на холм — Токмана била крупная дрожь. Конмин спешился без посторонней помощи не удачно — упал на колени.

— Нет, ваше высочество, прошу вас, умоляю, не делайте этого, не на-а-а-а-до, — рыдала королева.

— Остановитесь ваше высочество, он двое суток в воде пролежал, — воскликнула дама Чхве.

Конмин, не помня себя, приблизился к гвардейцам, и они положили тело у его ног.

— Не делайте этого, ваше высочество.

Голова Конмина кружилась — истошный вопль жены не остановил его.

— Сейчас-сейчас, как же не делать, — шептал он в полузабытьи, — из-за этой веревки ему тяжело дышать, он умолял меня убрать её. Сейчас брат, потерпи ещё немного, — веревка прогнила и легко поддалась, потом Конмин сорвал простынь с лица и отпрянул: тление уже успело повредить труп, — лицо или то, что от него осталось, никак не могло, не должно было принадлежать этому человеку…

— Это не он, это не может быть Чхве Ён. Ваше высочество, генерал жив! — крик королевы был последним, что король услышал перед тем, как потерял сознание.


* * *


«Однако же не совсем понятно было кого хватать и спасать: Тоги или командира. Командира, Тоги, Тоги, командира. Тоги, она такая тёплая, и приятно её тащить, только тяжело, хотя бы тяпку эту бросила, а то держит её», — думал Тэман, унося спасённую от расправы хозяйку королевского сада из дворца.

— Эй Тоги, тяпку-то брось, — крикнул он, но шокированная случившимся девушка была не способна подчиняться приказам. «И ведь не бросит же, а если бросит, то непременно под ноги», — подумал Тэман, а вслух сказал, — ладно держи, авось пригодиться.

«Да и зачем командир ломанулся к этому старикашке в морду дать, ведь ясно же было — кранты, ещё жив едва, а туда же. Надо было ноги в руки и драпать. Тяжеловато нам будет в городе: внешность-то приметная, да и оба мы молчуны, — она так вот совсем не говорит, а я нормально не могу только, как командир учил, и ведь науку-то вбивал командир тумаками, а всё равно мало что отложилось. Вот, знаю я одно местечко в лесочке, там и обоснуемся: опять же холмы, земля красная, — холмы, конечно, не горы, но тоже хорошо. Хотя, если подумать, не ломанулся бы командир к старикашке, глядишь, я бы не утёк. Горазд командир о других заботиться, обо всех заботится, даже за раз может обо всех заботиться — только о себе не может. Ясно же было — ноги в руки и драпать, пока ещё шевелятся. Ладно, командир, вот обоснуемся с Тоги, я за тобой вернусь».

Тэман тащил свою тёплую приятную ношу и всё дальше удалялся от дворца.


* * *


«Ох уж, эти удальчи! И то понятно, что думать только двое и могут — я и командир. Командир, конечно, лучше меня, но и я не лыком шит, а мимо охраны не проберусь. Поднаторел Чхунсок и на кого посты расставил?! На командира гляди, и мышь не проскочит, а я не мышь, пусть я и ниже командира, но весу-то во мне не меньше будет, а может и больше. Только отсюда и могу смотреть — по всполохам ничё: борется наш командир, не сдается - потерпи ещё. Я тех двух придурков из Сурибан подтащу, глядишь, втроем что-то и сообразим с охраной», — Тэман наблюдал за королевской лечебницей с крыши ближайшего строения и не решался спуститься.


* * *


«И куда Сурибан подевались? Ведь неделю их вынюхиваю: как сквозь землю провалились, — а тут уж и Тоги проведать надо, потерпи ещё командир», — воспитанник командира королевской сотни обыскал город, но так и не встретил затаившихся разбойников из банды Сурибан, которой командовал названый дядька генерала.

Окончательно смирившись с неудачей, он вернулся к королевскому дворцу и продолжил слежку за воротами, ближе к королевской лечебнице он подойти не решался:

«Ладно, внутрь не пробраться, буду за дворцом снаружи следить. Держись командир! Всполохов я уже сутки не видел - тревожно, однако. А эти двое кого-то тащат, интересно, кого. Посмотрим», — два дюжих мужика на глазах у Тэмана под покровом ночи вынесли из ворот огромный перевязанный верёвками тюк, взвалили его на лошадь и поехали прочь.

Малец, перепрыгивая с крыши на крышу, сопровождал их: они выехали из города, миновали поля, въехали в лес Папён и остановились на высоком глинистом холме недалеко от выбранного воспитанником генерала для себя убежища.

«Землю копают придурки, а сами оба в яму залезли — ведь ливень же, как вылезать-то будут? Что говорят послушать можно», — Тэман подполз на безопасное расстояние, его острый слух улавливал каждое слово, произносимое путниками.

— Был генерал: одним ударом трёх мерзавцев зарубал, семь убийц его не убили, в бою, говорят, двух тысяч стоил, не убить его было ни демонам, ни небесным кумихо, а старый монах Синдон, неделя — и нет генерала, — повторил Тэман услышанную фразу.

«Что за генерал? Генерал-генерал, семь били — не убили, трёх сам зарубал, был генерал и нет генерала», — Тэман по привычке сопровождал мыслительный процесс бешеной жестикуляцией, почёсыванием затылка и загибанием пальцев. - «Значит, генерал одним ударом троих зарубал, совсем как наш. Это его они хоронят ночью, такого-то генерала? Вот придурки! Генерал-командир, командир-генерал. Командир! А-а-а-а-а-а, опоздал я, командир… Не-е-ет, кома-а-анди-и-ир… убью гадов, убью… всех убью…»

Кара небесная обрушилась на лжетравников внезапно — небеса били убийц, пока их дух не покинул тел, и тогда Тэман вернулся на холм: «Может, не ты там лежишь командир, а, команди-и-и-ир…»

Покойник, завернутый в простыни и перевязанный веревками, брошенный в не закопанную наполнявшуюся водой могилу, ожил и отчаянно карабкался вверх по склону. Его тело извивалось, цепляясь за любые выступы почвы, и соскальзывало обратно в лужу, мёртвые руки отчаянно рвали намокающую снаружи от грязи и дождя, а изнутри от крови простыню. С холма это было очень хорошо видно, Тэман видел это:

— Так ты живой, к-командир… Вот это — наш командир… сейчас, сейчас, потерпи ещё немного, сейчас я, сейчас…

Воспитанник генерала кубарем скатился с холма.

— Тэман-а помоги, — прохрипел Чхве Ён, — больно, так больно...

— Командир-командир, сейчас я, сейчас… Ты — живой, к-командир! На спину лезь, сейчас побежим. — «Командир легче Тоги и холодный как ледышка». — Ты ел, командир? А командир, командир…


* * *


«Это не он, разве вы не видите, что это не он, это не может быть Чхве Ён. Генерал жив, ваше высочество», — крики жены стояли в ушах Конмина, пока он судорожно водил кистью по тонкой бумаге. Вот он, воин Корё Чхве Ён, смотрит на него своим насмешливым взглядом, вот он, хогун Чхве Ён, умирает в мучениях, вот труп с вылезшими из орбит глазами, размокшей кожей и вывалившимся чёрным языком.

Сердце короля пропустило один удар и зашлось болью…

«— Чхве Ён, где ты?

— Я здесь, ваше величество.

— Как твоё здоровье, генерал?

— Я умер, ваше величество, не зовите меня больше.

— Не уходи командир, не оставляй меня…

— Не могу, ваше величество, мне больно, так больно, сил больше нет терпеть, я не выдержу, с ума сойду, легче умереть… Не держите меня, ваше величество, моя милая плачет надо мной, не даёт умереть, но я дышать не могу, я всю кровь до капли уже пролил, цепи уже до костей в ноги врезались, хоть цепи уберите, не держите меня, ваше величество. Я усну — давно не спал — усну, и больше не будите меня».

— Ён-а-а-а, — король проснулся от собственного крика. И опять этот звук: кап-кап, кап-кап, кап, кап, кап, кап. — Остановите это, в нём же крови уже не осталось, остановите, снимите цепи — это мой королевский приказ — снимите цепи. Ён, Ён-а прости меня, не уходи…


* * *


— Король, по-прежнему, не желает меня видеть? Как его здоровье? — Ногук встретила наперсницу вопросом, едва позволив ей перешагнуть порог.

— Он плачет ночами, ваше высочество, и зовёт покойного генерала, — ответила дама Чхве.

— Что удалось узнать об этом монахе?

— Ничего, ваше высочество. Похоже, он так стар, что никто не помнит его.

— Что ты думаешь об этом монахе, дама Чхве? — принцесса подняла печальный взгляд.

— Думаю, он может сильно навредить его высочеству, — проговорила дама Чхве и склонила голову в полупоклоне.

— Поговори с удальчи, чтобы они пустили меня ночью в покои короля.

— Приказ получила, ваше высочество.


* * *


«— Ты здесь, генерал? Генерал?

Не молчи — ответь.

Чхве Ён, слышишь? Ответь…

Друг-брат, слышишь — ответь.

— Пи-и-ить…

— Что с тобой, Ён-а? Тебе больно?

— Пи-и-ить…

— Пить? Сейчас-сейчас вот, пей…

— Я-йа-аааааааааааад! Не на-ааааадо, умоляю. Я жить хочу, жить, спасите меня, ваше величество… милая моя мне жить приказала, не убивайте, мне так больно, больно», — король держал плошку с тёмно-красной вязкой жидкостью у полуоткрытого рта прикованного за руки и за ноги друга, а тот заходился криком отчаяния».

Конмин открыл глаза:

— Тише-тише, ваше высочество, я здесь, Чхве Ён жив, а я здесь, — королева села на кровать мужа и погладила его по голове.

— Жена дорогая, моя дорогая… — правитель вцепился в одежду принцессы Юань. — Ему так больно, слышишь, кровь льётся с пальцев.

Королева прислушалась: кап-кап, кап, кап, кап-кап-кап.

— Я слышу, ваше высочество, но это не Чхве Ён. Генерал не стал бы приходить к вам.

— Кто же это тогда, если не генерал?

— В лучшем случае, это ваша совесть, ваше высочество, а в худшем — монах Синдон.

— О чём вы? — простонал Конмин.

— Поднимайтесь, пойдёмте на звук, — если там Чхве Ён, надо же помочь ему, он истекает кровью, — королева помогла мужу подняться с кровати, обняла за плечи, вывела из алькова и повела к рабочему столу.

— Но откуда этот звук? — спросил Конмин.

— По-моему, где-то за помостом, где-то около стола: он такой тихий, но там громче всего. Может быть, здесь есть тайники, люки, ниши? Ищите же ваше высочество, или вы опять не хотите помочь генералу?

— В полу есть люк(8), но человек не поместиться там, — король полез под стол.

— Откройте его ваше высочество! Чхве Ён жив, его там нет! Ему плохо и больно сейчас, но здесь его нет. Откройте люк!

Конмин послушался и закрыл глаза. Что он мог там увидеть? Только истерзанное тело… Звук падающих капель сразу стал другим: тук, тук, тук-тук, тук, — и король открыл глаза.

— Что это? — спросил он в растерянности.

— Журавль, ваше высочество, — детская игрушка: вот так он наклоняет головку и клювом ударяет по тарелочке, получается мерный стук. Если вот сюда налить воды, он будет долго так наклонять головку и бить по тарелочке. Верните эту игрушку Синдону и поймите: мёртвый Чхве Ён никогда не придёт к вам — не зовите и не ищите его; живой Чхве Ён не сможет прийти сейчас, он, должно быть, тяжело болен. Займитесь делами, иначе потеряете власть, не отказывайтесь от моей помощи. Я свергну этого монаха, чего бы это ни стоило.

— Королева… не делайте этого…

Принцесса Юань вышла из покоев мужа.


* * *


— Эй, Тоги? Тоги, ты что творишь? Я же живого принёс — смотри, если угробишь, пытать не буду — сразу убью, — Чхве Ён лежал на слое лапника в тёмной грязной землянке, а его воспитанник, почёсываясь, сидел рядом и отчитывал свою спутницу. Тоги отвечала ему бешеной жестикуляцией, пинками заставляя подняться, а когда эти её усилия пропали втуне, схватила парня за руку и потянула к выходу.

— Всё одно не понимаю, чего говоришь? Ай, Тоги, ну, драться-то зачем?

Девушка бросила руку парня, уверившись в тщетности своих усилий, и, присев рядом с телом больного, развязала чёрную рубашку на его груди и стала обводить вокруг него руками.

— Ну, кровь, ну, кровь-то я и сам вижу — не слепой, вроде, по капле, по капле, а не останавливается никак, и чего ты хочешь от меня?

Тоги снова схватила Тэмана за руку и потянула.

— Нет, за твоими травками идти — не пойду, всё равно не то принесу. Сама иди.

Тоги утвердительно покивала головой и опять потянула парня за руку.

— А, так сама пойдёшь? Ну, иди и побыстрее, видишь же, командир совсем в себя не приходит.

Немая отвесила воспитаннику генерала чувствительный подзатыльник.

— Эй Тоги, чего дерёшься?! Это я пока терплю, а как врежу, так мало не покажется. — проговорил Тэман, потирая макушку. — Чего? Хочешь, чтобы я с тобой пошёл? А как же командир? Его в сознании да здорового оставлять одного опасно, а полумёртвого — так и совсем не след. Одна иди и не дерись.

Девушка обреченно махнула рукой и вышла из землянки. Тэман переодел своего командира в чистую одежду и накрыл ветошью.

— Тоги-Тоги, это ты чего решила весь лес сюда принести? — хозяйка королевского сада спиной влезла в землянку, с трудом удерживая в руках охапки травы. — Тут нам троим места мало, а ты ещё полполя сюда принесла. Ай, по голове-то не бей… И что мне с этим делать? Чего говоришь? А, ну так бы сразу и объяснила. Истолочь значит, это я за раз… — Тэман взял из рук Тоги траву и закричал от боли, но девушка не обратила на его стенания ни малейшего внимания и выскочила обратно на улицу. — Ай Тоги, эта трава, она же жжётся, Тоги-я-я-я(9)


* * *


— Ну, Тоги, всё одно тебе не жить! Вот, командира вылечишь, и, как пить дать, прибью. Я, пока толок, весь обжёгся. — Тэман встретил свою спутницу недовольным взглядом. — А это ты что принесла? Молочко, мёд в сотах? А это ты правильно принесла, это ты вовремя принесла, — проговорил он, принимая из её рук еду, и сразу же стал поглощать снедь. Тоги ударила его по макушке.

— Ай, Тоги! Ну, от еды толку нет, если бить человека, когда он ест. Мне даже командир тумаков не давал, когда кормил. И что? — Девушка указала сначала на еду в руках у Тэмана, а потом на бессознательное тело его командира. — Командира накормить? Да, ты не волнуйся, спит он, а это не еда для него, командир наш мясо и супчик ест. А вообще командир для меня никогда еды не жалел. Знаешь, когда мы встретились, я его так бил, так бил, что бить устал и заснул, а когда проснулся, меня командир накормил. Ах, командир, вот, больше недели без тебя и наголодался же я, а теперь ты со мной, и тут сразу и молочко, и медок. Я с командиром, Тоги, никогда не голодал, всегда обут и одет и спал уж под какой-никакой, а крышей — в тепле. Ой, Тоги, гляди — командир глаза открыл. Командир, командир… что с тобой командир? — Чхве Ён зашёлся кашлем, алая кровь, пенясь, потекла из его рта. — Эй Тоги, ну, разве не видишь, сделай что-нибудь, как кровь изо рта-то льется… — Тэман уронил еду на пол, глиняная бутыль с молоком опрокинулась, и содержимое полилось на земляной пол. Парень запустил испачканные мёдом руки в волосы и упал рядом со своим командиром. — Командир, слышь меня — не умирай, командир, кома-а-андир… — хозяйка королевского сада за шкирку подняла своего спутника с колен и, установив зрительный контакт, стала что-то объяснять ему на пальцах. — Так, воды вскипятить — бегу, уже бегу: холмы тут, не горы, но вода всё одно быстрей вскипит. Терпи командир… — на этот раз бешеная жестикуляция Тоги была понята с первого раза.


* * *


— Передайте советникам, что я их видеть желаю. Пускай в королевской библиотеке соберутся.

— Слушаюсь, ваше высочество, — Ногук следовала коридорам дворца в сопровождении дамы Чхве и четырёх охранниц.

— Свяжись с Сурибан и узнай, как монах земли делил. Как бы ни делил, всегда найдутся обиженные. Собери их. От других узнай, как они его благодарили.

— Приказ получила, ваше высочество, — проговорила дама Чхве.

— И нового командира удальчи позови ко мне сейчас.

— Поняла, поняла… — придворная дама подобрала юбки и побежала прочь.

— Ваше высочество, командир удальчи Пэ Чхунсок смиренно просит об аудиенции.

Королева встала в центре своих покоев, выпрямилась и гордо подняла голову:

— Пусть войдёт, — проговорила она.

Гвардеец опустился на колени — две охранницы и дама Чхве встали за его спиной.

— Хочешь своего генерала увидеть, Чхунсок? — произнесла Ногук, приближаясь к коленопреклонённому воину.

— Я готов жизнь отдать только за то, чтобы поклониться его могиле, — ответил тот, опустив взгляд.

— Встань Чхунсок, подними голову и посмотри на меня.

— Ваше высочество… — воин только переминался с колена на колено, всем своим видом показывая, что считает выполнение приказа невозможным.

— Приказ королевы этой страны выполняй, — Ногук придала своему голосу необходимую твёрдость.

Чхунсок поднялся и посмотрел королеве в лицо.

— Слушай, что я скажу тебе.

— Слушаю, — ответил гвардеец.

— Твой генерал жив. Решай сейчас, веришь мне или нет. Ответь! — голос юаньской принцессы звучал отрывисто и резко.

— Не верю, ваше высочество, Чхве Ён мёртв, — проговорил Чхунсок и опустил взгляд.

— Подумай ещё раз, командир, — произнесла Ногук, смягчившись.

— Нет, не верю, — гвардеец посмотрел королеве в глаза.

— Хорошо, отомстить за его смерть хочешь? — принцесса Юань обречённо вздохнула.

— Мне некому мстить, я никого не могу винить в смерти генерала. Разве можно кого-то винить в гибели воина, который носил смерть на своих плечах? Она приходит, когда ей вздумается, и всегда бьёт из-за спины…

— Ты ненавидел своего командира, Чхунсок, за то, что он занимал твоё место, поэтому ты считаешь, что Чхве Ён заслужил такую смерть?

— Ваше высочество, я считал этого человека сыном, — вскричал гвардеец и, внезапно позабыв о приличиях, уставился своей венценосной собеседнице в глаза. — Когда он пришёл в удальчи, он был почти в два раза младше меня — отчаянно смелый и сильный — он столько раз заслонял меня от смерти, а сам оказывался абсолютно беспомощным. Мне приходилось заботиться о нём, как о ребёнке. Как бы не мучила его эта земля — его сердце оставалось чистым… Я никогда не испытывал к нему зависти… я восхищался им и жалел, что такому человеку приходится держать меч и убивать.

— Судьба Чхве Ёна воистину трагична, брат сварил его живьём, — королева отвернулась от воина и пошла вглубь своих покоев, — родная сестра отца была готова похоронить его живьём, назвавшийся отцом легко отказался от него. Уходи Чхунсок, нам больше не о чем говорить, мне жаль, что заставила тебя прийти.

— Ваше высочество, — командир удальчи упал на колени, — Чхве Ён умер страшной смертью, и я хочу отомстить тому, кто убил его так. Зачем вы позвали меня?

Королева вернулась на прежнее место, склонилась над воином и подняла его голову за подбородок, восстановив зрительный контакт:

— Как ты можешь отомстить за генерала, Чхунсок? Что ты можешь предпринять, чтобы отомстить за его смерть? — спросила она.

— Я… — Чхунсок похолодел от прикосновения нежных тонких пальцев, холодный пот выступил на его лбу, — я, что я могу сделать?

— Не знаешь? Я знаю, что делать. Я, королева Корё, отомщу за генерала королевской гвардии Чхве Ёна и спасу своего мужа, а ты, Чхунсок, будешь защищать меня.

— Я милостью королевы командир удальчи Чхунсок готов служить.


* * *


— Её высочество почтила это собрание своим присутствием, — протянул евнух, принцесса Ногук чинно вошла в королевскую библиотеку и опустилась в кресло во главе стола, приковав к себе взгляды высокопоставленных чиновников Совета.

— Я пришла спросить вас о том, как давно король в последний раз посвящал вас в свои заботы об этой стране, но не спешите отвечать. Я знаю, что заседаний Совета не было уже месяц. — Чиновники за столом недовольно заёрзали в своих креслах. — Помниться, в день, когда генерал Чхве Ён привёл вас сюда, каждый из вас утверждал, что единственным его желанием является забота об этой стране и благоденствие её народа. Я хочу знать, изменились ли с тех пор ваши намерения, и не надоело ли вам вынужденное безделье?

— Мы стойко переносим утрату милостью королевы, ваше высочество, — заголосили советники.

— Поспособствуйте нам, ваше высочество, милостью королевы хотим вернуть расположение его величества.

Между чиновниками не было единства.

— Это список того, что каждый из вас потерял в результате земельной реформы. — Ногук положила на стол увесистый том. — Эти владения не были дороги вам, и у вас нет желания их вернуть?

— Это была наша жертва на благо и процветание этой страны.

— Поспособствуйте нам, ваше высочество, реформа Синдона незаконна.

— Вам кажется, что реформа Синдона обречена? Вы думаете о том, что будет со страной, когда родственники освобожденных рабов станут получать вести о смерти своих близких, на кого они пойдут? Что будет со страной, когда собственники не смогут обработать вновь обретённые земли? Что будет со страной, когда эти люди не смогут продать урожай, не смогут заплатить налог или средств, оставшихся в результате уплаты налога, не хватит на жизнь и новые семена?

— Милости королевы, ваше высочество… — заголосили чиновники хором.

— Не важно, чем вы руководствуетесь, желанием ли вернуть свои земли, желанием ли служить своей стране, я, королева Корё, принцесса Юань, дочь императора Вей, хочу свергнуть монаха Синдона, будете ли вы служить мне?

— Милостью королевы мы ваши слуги.


* * *


— На командире-то живого места нет. Эй, Тоги, а ты уверена, что повязки надо снимать? Гляди, как кровь теперь хлещет, и откуда только берётся — не понятно. — Тэман стоял в землянке, путая и раздирая свернувшиеся в жёсткий валик патлы на своей голове, а хозяйка королевского сада, сжав зубы, снимала набрякшие кровью бинты с рук его командира, обнажая воспалённые красные язвы. — Молчишь? Молчи — твоё право, но, когда дралась, было как-то понятней. — Тоги раздражённо вскочила на ноги и врезала своему спутнику по голове. — Ай, Тоги, по голове не бей: это же место-то больное, — у меня не только кость, но ещё что-то внутри перекатывается, а ты это сотрясаешь! — Тэман забился в угол, потирая ушиб, — немая вернулась к своему занятию — и парень наблюдал за ней, осторожно выглядывая из укрытия. — А эта зеленуха точно командиру поможет? Ну, всего ты его этим обложила и что теперь? Ну, буду я его этим поить и что? Что, что? — Тоги вытерла пот и слёзы с лица, погладила больного по голове и поцеловала в лоб, а затем указала на дверь и на свой рот. — Ты еды принесёшь? А это правильно, Тоги, это ты вот правильно придумала, иди Тоги, — Тэман дождался, когда шаги немой затихли, осторожно подполз к своему командиру, повторил её действия и отпрыгнул: генералу Корё вряд ли могли понравиться такие нежности, но ожидаемого удара не последовало, Чхве Ён был без сознания. Тэман удивился: подполз к голове больного, прислушался к дыханию, кивнул, отполз, положил свою голову на ноги своего приёмного отца и уснул. Тэман твёрдо знал, что этот человек сильнее, даже тогда, одичав от пяти лет одиночества в горах, он бил его так, понимая, что увидел зверя, справиться с которым ему не по силам. Каково было его удивление, когда этот зверь спокойным взглядом посмотрел ему в глаза и не ответил на побои?! Каково было его удивление, когда этот зверь стал преследовать его, каково было его удивление, когда этот избитый им в полном отчаянии зверь поднёс ему запечённую на углях рыбину! Тэман твёрдо знал, что его командир сильнее, да и как могло быть иначе, когда он едва доставал командиру до плеча и только от того, что его волосы стояли дыбом, но иногда он чувствовал себя сильнее своего командира: так было, когда этот человек сухим взглядом смотрел в глаза умирающих товарищей, когда он поправлял на них одежду и копал им могилы…

— Пришла Тоги? А командиру, гляди, полегче: порозовел немного и не хрипит — я его этим отваром поил. А эта зеленуха точно не жжётся? — руки девушки были заняты едой, и она пнула парня, ожидая, что тот ей поможет. — Ай, Тоги, ну, драться будешь — изобью. Вон смотри, какой командир большой и мощный, а я его избил тогда так, что живого места не было, ноги перебил — представляешь, что с тобой-то будет? — Тоги бросила снедь, схватила с руки генерала слой травы и приложила к лицу Тэмана. — Да, трогал я эту зеленуху, трогал! Теперь не жжётся, после того как истолок, — а это значит, я хорошо толок! — Девушка убрала руки от лица парня и покраснела. — А что ты принесла, Тоги? Что? — Немая подхватила бутыль с молоком с пола и указала на больного. — Молоком с мёдом командира поить? — переспросил Тэман. — Да, объясняю же тебе, Тоги: не еда это для командира, он вообще сладкое не ест, — а я сладенькое ем… — Тэман взял из рук хозяйки королевского сада глиняную бутыль и приник к горлышку. — Ай, Тоги, ну, ты чего?! Это ж взаправду больно! А это что? Ах, Тоги, это ты где такую ногу отхватила? Вот это я сейчас зараз мяса наварю, а отваром будем командира поить — это ему как раз та самая еда… Ай, Тоги-я-я-я… а это что? Это ж вишня. Ну, Тоги, зачем вишню сейчас собирать, тем более листья? Вишню надо поздним летом собирать, ягоды такие красные, понимаешь? А это ты, только зря время потратила. Что? Тоже истолочь? Руки уже болят, Тоги, толочь-то. Я уже дважды по полполя истолок: сначала эту жгучую; потом ту, из которой отвар делал, — эту, на которой листьев-то много, тонких таких; а теперь ещё и вишню толочь… Ладно погоди: сначала мяса поедим, потом бить будешь… Не знаю, как лечить, а бить у тебя хорошо получается.


1) Имеется в виду группировка «Чильса» — семь убийц, с которыми Чхве Ён сражается в конце двенадцатой серии канона

Вернуться к тексту


2) Такую оценку даёт Чхве Ёну Ки (Ци) Чхоль в одиннадцатой серии на двадцатой минуте.

Вернуться к тексту


3) Имеется в виду Инсу.

Вернуться к тексту


4) У корейцев для каждого местоимения есть три формы: я «шин», когда человек обращается к другому, стоящему выше его на социальной лестнице, или хочет себя принизить перед другими; я «чон», когда человек обращается к другому как к равному или говорит сам с собой; я «нан», когда обращается к другому, стоящему ниже его, или хочет унизить собеседника. Как передать это на русском? Автор придумал только заглавную букву.

Вернуться к тексту


5) Фраза из летописей. Народ, по выражению летописца, пел и танцевал после того, как в 1388 г. Чхве Ён взял власть в свои руки. Его жёсткая политика была популярна в народе, но в итоге стоила генералу жизни.

Вернуться к тексту


6) Историческое прозвище Синдона.

Вернуться к тексту


7) Автор хочет подчеркнуть, в каком бы пограничном состоянии не находился Чхве Ён, он не имеет ни малейшего отношения к снам Конмина. Король видит в своих снах то, что хочет видеть.

Вернуться к тексту


8) В этом люке принц Токхын прятал свои пожитки

Вернуться к тексту


9) «-я» — суффикс родственного обращения, употребляется, когда имя человека заканчивается на гласную

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 16.10.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
16 комментариев
Петькaавтор
Мне для полного счастья не хватает одного: моего любимого комментария. Прочитала правила, вроде бы, не нарушаю, поэтому...
Жули:
"Это самый потрясающий фанфик за последние несколько месяцев моих поисков. Нет, это вообще самый оригинальный фанфик за всю историю моего фикбукерского опыта! Щас все поясню))

Во-первых, персонажи у вас получились ну очень правдоподобными. Хотя, конечно, иногда и казалось, что Генерал слишком уж "нежен" и "покорен", а Доктор слишком уж много причитает подобно вдове в каждом абзаце, но, просто представив в целом Такую ситуацию, понимаешь, что такое повеление... эт ещё ниче.

Во-вторых, сюжет получился ну прям как в авантюрном романе: одно ещё не успело исчезнуть за горизонтом предыдущей страницы, как началось следующее. Какая-то медицинская трагедия получилась)) простите за выражение... Читая о страданиях Чхве Ена, думала, что и на Кресте, наверное, так не мучались и не болели. Да уж, вы заставили меня поплакать! За что спасибо))

В-третьих, спасибо за эту потрясающую "средневековую" речь. Да и вообще словарный запас автора меня, наверное, впервые не беспокоил. А уж это волшебное "Милая моя", " Жена моя" я никогда не забуду, до сих пор во снах мне снятся )))))

Простите, но без "но" я не могу. Это не столь существенно, считайте, что я по привычке придираюсь))), но мне показалось, что в сценах общения с Док (ну или Токи) не хватало подвижности картинки, я эту бедняжку не только не слышала, но и не видела (простите за каламбур). И здесь явно не хватает отступов между сюжетными линиями! Переход между эпизодами в провинции и во дворце ВООБЩЕ никак не обозначен! Это не есть хорошо, уважаемый Автор.

ООО! Святые Небесные Доктора! Я буду перечитывать это, пока могу видеть (дай бог)! Даже не знаю, как ещё можно выразить свою радость появлению вашего произведения! Спасибо огромное за небывалое удовольствие чтения! Успехов, дорогой Автор)))"
Показать полностью
Автор, вы, однако, умеете вселять ужас в сердца как читателей, так и ваших героев!

Ваше произведение способно поразить даже бывалого читателя. Впервые встречаю такое, чтобы герой умирал на протяжении всего произведения, и примерно раз в две страницы упорно пытался отбыть на тот свет. Нет, это в общем-то духу канона не слишком противоречит, но все же к концу читатель уже и не знает: то ли желать героям хеппи энда, то ли поскорее отмучиться.

К сожалению, очень резкие перескоки от одной сюжетной линии к другой не придают этому фанфику шарма, а постоянные мороки и видения героев только ещё больше запутывают читателя.

Не могу сказать, какое именно впечатление произвел на меня Ваш фанфик. Положительным не назвать, но и совсем отрицательным - тоже.
Петькaавтор
Рони,
огромное спасибо за комментарий! Я чувствовала, что с фанфиком что-то не так... В общем, теперь мне немного стыдно, но исправляться поздно... Ещё раз спасибо за то, что прочитали.
Вы скажете, что я больная, но мне захотелось дать развёрнутый ответ по пунктам.
Цитата сообщения Рони от 21.04.2017 в 18:03
Впервые встречаю такое, чтобы герой ... примерно раз в две страницы упорно пытался отбыть на тот свет.

Ну, это всё-таки художественное преувеличение, я посчитала за эти две части (221 страницу формата А4 11 шрифтом) герой "умирает" восемь раз, то есть раз в 27 страниц. Вот...
Цитата сообщения Рони от 21.04.2017 в 18:03
Нет, это в общем-то духу канона не слишком противоречит, но все же к концу читатель уже и не знает: то ли желать героям хеппи энда, то ли поскорее отмучиться.

Лично я желала герою отмучиться уже на этапе 12 серии канона. Прочитала я комментарий: "Ну, убейте вы его наконец", - и обеими руками к нему присоединилась. В каноне герой переживает клиническую смерть и 1 раз пытается добровольно на тот свет отбыть. Замечу, что у меня в фике не пострадал ни один ребёнок, поэтому уровень жестокости канону соответствует. Мне было очень приятно понять, что герой вызывает у читателей жалость, а автор в свете мучений героя неприятие, и я конечно же читала все выложенные работы по фандому, в том числе и на фикбуке, и вот совсем мне не хочется мучить несчастную женщину выкидышами, претит вещизм в исполнении генерала, который смотрит на золото как на камень... Да, моему герою желают отмучиться все: первой его родная тётка, затем его удальчи и даже названые родственники в конце концов и только жена до конца за его жизнь борется, в этом сила их любви...
Цитата сообщения Рони от 21.04.2017 в 18:03
...очень резкие перескоки от одной сюжетной линии к другой ..., а постоянные мороки и видения героев только ещё больше запутывают читателя.

Как же здесь без мороков и видений? В каноне герой убегает в сны от действительности. Здесь он у меня этим уже не грешит, а вот король, который вошёл в историю сумасшедшим... только при помощи мороков я могла показать, что он всё время готов сойти с ума. Да, и мой дорамный опыт, который, слава тебе Господи, на "Вере" закончился, говорит о том, что корейцы любят очень резкие перескоки от одной сюжетной линии к другой. Мне очень бы хотелось, этот фик обсудить, меня многое не устраивает в нём: вызывает вопросы логика Инсу, напрягает бессилие генерала после предательства жены, ведь в ссылке он не так уж плохо себя чувствует и вполне может расправиться с этими стражниками сразу, но не делает этого, птички тоже совсем лишние, но их никак не убрать. Обсудить не получилось на фикбуке и здесь тоже не получается... А вообще эта жизнеутверждающая вещь о том, что нельзя добровольно отказываться от того, что само идёт в руки, иначе будут пытать...
Показать полностью
Какого хрена КонМин у вас такой идиот? То и дело противоречит сам себе, не разобравшись, прогоняет проверенных людей, доверяя чужаку, которого знать не знает, даже ничего про него не выяснив! И это политик? Это король? Больше похож на бестолкового ребёнка! Не понравилось!
Петькaавтор
Izyel
У меня второй комментарий! Автор подпрыгнул до потолка и сделал в нём дырку. Потолок не жалко, автор на работе. А вот моя кость, в которой что-то перекатывается, боюсь, пострадала... Огромное спасибо!
А насчет идиотизма Конмина...
Исторические факты свидетельствуют против него. Я читала историю Кореи в двух томах в авторстве Тихонова и Ким Мангиля. И там написано, что Конмин вошёл в историю как король, сошедший с ума после смерти жены, и корейцы относятся к нему именно так, они забыли и его реформы, и попытки поддерживать независимость страны...
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 08:38
Какого хрена КонМин у вас такой идиот?

Я тоже задавалась этим вопросом и я уже говорила, что считаю, что с фанфиком что-то не так. Теперь оправдания...
Ну, подумайте сами, кому вы доверите - принцессе вражеского государстве, пусть и собственной любимой жене, или лекарю, который по слухам может вылечить любую хворь и поднять мёртвого. Я делаю выбор в пользу лекаря. Это первое...
Потом Конмин ставит себя на место Чхве Ёна и принимает решение по своим меркам, а люди они абсолютно разные, просто противоположные...
Второе... Если вы заметили, то рассказ построен по принципу Инь-Янь. Инь-Янь это две пары: Конмин - Ногук, Чхве Ён - Инсу. Соответственно, если в одной паре всё хорошо, то в другой - плохо. Поднять Ногук, опустить Конмина, поднять Конмина - опустить Чхве Ёна. Если вы читали другие работы, то там Конмин не такой идиот, зато Ногук больная женщина, у которой постоянно выкидыши. Я не хочу так издеваться над женщиной. Поэтому опускаю Конмина...
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 08:38
То и дело противоречит сам себе

Пожалуйста, укажите где, где конкретно он сам себе противоречит, очень прошу. Я уже не вижу...
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 08:38
прогоняет проверенных людей

Кого он прогнал?
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 08:38
доверяя чужаку, которого знать не знает, даже ничего про него не выяснив!

Он выяснил для себя главное, это лекарь, который может вылечить любую хворь и поднять мертвого, а его единственный друг, почти брат, смертельно болен, и это единственный шанс его вылечить. Это, кстати, Конмин выяснил на собственном примере, у него головка болела...
Показать полностью
Anastasia1986 , про противоречия: КонМин приходит в первый раз в лечебницу и читает во взгляде Чхве Ёна, что тот хочет жить. Тот знаками это подтверждает. А в следующий момент он доказывает жене, почему тот не хочет жить. И не слушает её доводов о том, что генерал не стал бы самоубиваться таким странным и болезненным способом. Более того немая лекарка не стала бы ему в подобном мазохизме помогать. Значит, она пыталась его так лечить. Однако он объявляет её в розыск только потому что чужой чувак заявил, что она пыталась Ёна убить.

Во-вторых, он подпустил к самому доверенному человеку незнакомого лекаря - КонМин обязан был всё про него разузнать, тем более, что тот сразу начал лезть во все щели и проситься в руководящие должности. При этом намертво отсекая всем проверенным людям доступ к генералу. Подозрительно, как ни посмотри.

Что касается самого КонМина как исторической личности, то, что многие его запомнили только как обезумевшего после смерти жены, не значит, что он безумным был и до этого. Насколько я понимаю, данной дорамой корейцы наоборот хотели людям напомнить, что КонМин был первым из королей, кто выступил против Юаней и боролся за независимость Кореи. А вы его так опускаете.

Ах да, ещё хочу заметить - монах открыто признался, что убил Чхве Ёна ради мести, на что КонМин ему отвечает, мол, ок, что поделать, иди дальше занимайся земельным вопросом. Это нормальная реакция короля, по-вашему? Когда Синдон вдруг стал ему так необходим? Чем он подтвердил свою компетентность? Да его казнить мало за убийство генерала, а король его оставляет на важной госдолжности! Тем более, что дядя КонМина всё ещё жив и может замышлять заговор против него в будущем, а монах - его открытый сторонник! Где тут логика?!
Показать полностью
Петькaавтор
Izyel
Автор получил желаемое и притух на ночь...
Автор воспрял и щас всё объяснит или попытается...
Итак, каноничный Конмин, он такой тонко чувствующий, совестливый и легко ранимый. И не идиот, а король, политик...
Главная сильная сторона Конмина - умение выслушивать. Он выслушивает всех, даже тех, кто его ругает.
Вторая сильная сторона Конмина - это умение принимать решение. Он самостоятельно принимает решение. Спросите своих родителей, бабушку, дедушку, почему они голосовали за Ельцина в своё время. И они вам ответят (по крайней мере, мне так ответили), что голосовали за него из-за того, что он был самостоятелен в принятии решений.
Третья сильная сторона Конмина - это твёрдость. Твёрдость в умении настоять на принятом решении. Если решение принято, то кто бы что не говорил, каких бы препонов не ставили ему на пути, он будет последовательно настаивать на принятом решении и воплощать его в жизнь.
Это всё.
У Конмина есть один такой очень не хороший пунктик: проверяя верных ему людей, он заставляет их жертвовать жизнью. "Ах, ты поднёс меч к горлу и резанул. Ах, ты проткнул себе печень! Вот теперь я тебе верю".
И не будем забывать Ки Чхоля, который в последней серии, давая высокую оценку королю, говорит, что тот бросит Чхве Ёна в глубины ада...
И главная слабость Конмина - отсутствие веры в себя. Вспомним, что в соответствии с каноном всем нашим героям не хватает веры...
Теперь давайте разберёмся кто такой король, политик: это тот, кто принимает решение, распределяет обязанности, отслеживает выполнение, короче управленец верхнего стратегического уровня. Здесь важен образ президента из "Городского охотника". Я смотрела его до "Веры". У президента было много задач, много сфер, в которых требовалось принять решение, он сконцентрировался на двух задачах, остальными пожертвовав. Вот так и получается, что приводя в жизнь свои решения, политику приходится чем-то жертвовать и что если этим чем-то окажется чья-то маленькая жизнь... Конмин во второй серии открыто об этом заявляет Чхве Ёну: "Ну, поклялся ты жизнью, твои проблемы. Подохнешь, мне что с того - страна важнее".
Итак, главная положительная черта Конмина: у него есть одно существо, которое ему важнее страны, но это не Чхве Ён, а его жена, его "мир мужа", мужчины.
Показать полностью
Петькaавтор
Вот теперь посмотрим на противоречия:
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 12:53
Однако он объявляет её в розыск только потому что чужой чувак заявил, что она пыталась Ёна убить.

Когда Конмин видит Чхве Ёна у небесных врат, видит обмороженным... /* наш король очень впечатлителен и немного брезглив, вспомните его реакцию на сороконожек*/ видит потом его муки в дороге /*они едут не меньше трёх дней*/ и ставит себя на место генерала, вспоминает как чувствовал себя, когда похитили Ногук...
От этих вводных король принимает решение: "Смерть есть благо для Чхве Ёна. Чхве Ён хочет умереть, чтобы отправиться на небеса к возлюбленной".
При этом, возможно, он и прав на данный конкретный момент, пока генерал ещё в острой фазе переживаний.
Итак, решение принято: "Я не могу позволить ему отправиться на небеса, потому что он нужен этой стране. Страна дороже чувств единственного друга".
Дальше твёрдость, кто бы что бы не сказал, на этом стоим.
Выбрать способ воплощения решения при следующих вводных: в госпитале была резня, многие травники погибли, погиб королевский лекарь. Приказ: "Найти нового лекаря".
И вот это его решение три дня не могут воплотить в жизнь. Три дня... Наш король мучается и страдает три дня, возможно, не спит, не принимает утешения от жены и проч. Возможно, лекарей находят и приводят, но те не берутся за лечение столь высокопоставленного пациента: "А вдруг помрёт ненароком? Зарежут же..."
В итоге, когда лекаря находят, его реакция: "Наконец-то, наконец-то! Лечи! Лечи быстрее!"
Теперь он-таки приходит навестить друга и пытается уговорить того жить и понимает, что тот хочет жить. Он "говорит с ним сердцем", но Конмин не верит себе, обычно он переспрашивает в такой ситуации у жены: "Я понял его сердце вот так и так... Это верно? Это правильно?" Сейчас же он получает ответ не от жены, он получает весомые доказательства обратного, и здесь главное не слова того чувака, а язвы на теле и плохое состояние друга. Позже Чхве Ён скажет, оправдывая короля, что во всём была виновата его слабость.
Итак, решение уточнено: "Чхве Ён хочет умереть. Я нашёл для него лекаря. Тот взялся за лечение и вылечит его". Дальше твёрдость, и Конмин просто упирается в это своё суждение рогом, а все возражения - это те самые второстепенные подробности, которыми Конмин как политик жертвует.
Вот, для Конмина, как я его прочитала в каноне, здесь противоречия нет...
Катя, если терпения хватит дочитать, оцените, пожалуйста, канонное прочтение персонажа просто: да-нет, попал-мимо.
Показать полностью
Петькaавтор
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 12:53

Во-вторых, он подпустил к самому доверенному человеку незнакомого лекаря - КонМин обязан был всё про него разузнать, тем более, что тот сразу начал лезть во все щели и проситься в руководящие должности. При этом намертво отсекая всем проверенным людям доступ к генералу. Подозрительно, как ни посмотри.

Здесь опять та же логика. Логика политика, если у Конмина в каноне по вашему мнению нет такой логики, пожалуйста, напишите, что не согласны с моим прочтением персонажа.
Итак, решение принято: "Этой стране нужна земельная реформа". Между прочим, исторический факт. Конмин при помощи Синдона проводил земельную реформу.
Дальше твёрдость... Чиновники отсоветывают...
И опять соломинка - Синдон, он согласился, он всё сделает. Остальное - второстепенные подробности, жертва. Итак, первые два первостепенных решения приняты и найден человек, который воплотит их в жизнь.
Разве это не король? Разве это не политик? Это король. Это король с шахматной доски: он делает маленький шажок, остальное делают фигуры вокруг.
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 12:53

Что касается самого КонМина как исторической личности, то, что многие его запомнили только как обезумевшего после смерти жены, не значит, что он безумным был и до этого.

Люди не сходят с ума ни с того ни с сего. Для этого должны быть предпосылки. Они есть у Конмина: это борьба противоположностей, а именно логики политика и той совестливости, за которую его так уважает Чхве Ён. Я стремилась показать эти предпосылки сумасшествия. У меня он не безумен, но в любой момент готов сойти с ума.
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 12:53
Насколько я понимаю, данной дорамой корейцы наоборот хотели людям напомнить, что КонМин был первым из королей, кто выступил против Юаней и боролся за независимость Кореи.

Он не был первым. Первым был Чхве Чхунхон. Чхве Ён кстати его прямой потомок по мужской линии. И... так уж рассудила человеческая память и история. Да, Инсу как раз-таки и попадает во времена диктатуры клана Чхве, когда Корё активно боролась против Юаней...
Показать полностью
Петькaавтор
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 12:53

Ах да, ещё хочу заметить - монах открыто признался, что убил Чхве Ёна ради мести, на что КонМин ему отвечает, мол, ок, что поделать, иди дальше занимайся земельным вопросом. Это нормальная реакция короля, по-вашему?

Это нормальная реакция политика. Первую задачу он запорол, вот труп - свидетельство, совесть его накажет. Второе решение должно быть воплощено в жизнь. Мертвого не воротишь. Жертва.
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 12:53

Когда Синдон вдруг стал ему так необходим? Чем он подтвердил свою компетентность?

Первым отчётом. У королевы эмоции, у него тоже эмоции, он тоже хочет обнять тело, порыдать над ним, позвать, потрясти, но он король!
Цитата сообщения Izyel от 04.07.2017 в 12:53

Тем более, что дядя КонМина всё ещё жив и может замышлять заговор против него в будущем, а монах - его открытый сторонник!

Тонко подмечено. Вот только дядя по моему разумению пошёл на корм рыбам где-нибудь в водах Чансо, Тансогван не мог простить ему использование своей печати, тем более дядины способности Тансогвана не впечатлили, а вот Синдон справится с задачей лучше. Его цель глубже чем месть и дальше будет об этом. Нет, он безусловно мстит, но не только Чхве Ёну, он мстит стране, которая сжевала его и выплюнула, не подавилась.
Да, и повторюсь. Мой любимый персонаж - королева. И по принципу Инь-Янь я создавала все условия для неё, чтобы ей раскрыться и начать действовать. Удалила Чхве Ёна, опустила Конмина. Я опущу его ещё ниже... Вот я зверь!
Показать полностью
Anastasia1986 , по поводу канонности КонМина спорить не буду - это вопрос взглядов, такие споры можно вести до посинения ))

Хочу только попросить обратить внимание на ещё одних немаловажных персонажей - СуРиБан. Они - главные информаторы КонМина, которых привёл и убедил служить королю именно Чхве Ён. Если бы они узнали, что король не только позволил убийце добраться до их почти родственника, но и после всего оставил его на важной должности - они без промедления от короля бы отвернулись. И КонМин ничего бы не смог сделать, даже если бы перерезал в наказание их всех. А без информации он почти бессилен.

Кроме того, если Синдон мстит всей стране - что ему мешает отравить короля с королевой? Перетянуть на свою сторону министров или запугать их? Да и какой смысл Тансогвану спасать дядю КонМина, чтобы потом убить, если именно его вмешательство спасло принца от неминуемой гибели?

Конечно, хозяин - барин, и вы вправе писать, как вам нравится, но мне данное видение персонажей не понравилось. В остальном, успехов и вдохновения)))
Петькaавтор
Цитата сообщения Izyel от 05.07.2017 в 10:46

Хочу только попросить обратить внимание на ещё одних немаловажных персонажей - СуРиБан. Они - главные информаторы КонМина, которых привёл и убедил служить королю именно Чхве Ён. Если бы они узнали, что король не только позволил убийце добраться до их почти родственника, но и после всего оставил его на важной должности - они без промедления от короля бы отвернулись. И КонМин ничего бы не смог сделать, даже если бы перерезал в наказание их всех. А без информации он почти бессилен.

Что и происходит в третьей главе. Вот цитата:
Придворная дама вбежала в покои королевы:

— Ах, ваше высочество, беда! Сурибан отказываются служить, племянника моего названный дядька народ на рынке мутит. В городе неспокойно, реформа не только богачам не по нраву, но и не все рабы свободы хотят. Так жили и знали как и чем, а то опять же надо за кусок хлеба бороться.
Цитата сообщения Izyel от 05.07.2017 в 10:46

Кроме того, если Синдон мстит всей стране - что ему мешает отравить короля с королевой?

Ну, как говорит Ки Чхоль: "Это совсем не весело!" Просто отравить их он не хочет, он хочет понаблюдать за тем, как всё это летит в тартарары
Цитата сообщения Izyel от 05.07.2017 в 10:46
Перетянуть на свою сторону министров или запугать их?

Что и происходит в пятой главе:
— Ваше высочество, я готов обвинить в государственной измене всех чиновников Совета, которые согласились служить королеве. Я готов сейчас же арестовать всех удальчи, запереть и сжечь их заживо в казармах, это будет достойным наказанием для предателей и заменит четвертование. — Чхусок вздрогнул, повернулся спиной к монаху и пал ниц перед королём. — У меня для этого достаточно людей и оснований.

— Монах, — король схватился за голову и застонал.

— Я готов представить вам кандидатуры новых чиновников Совета — всё это мои люди — и я готов поручиться за их верность. Вот приказ о назначении меня канцлером и передаче мне королевской печати.
Цитата сообщения Izyel от 05.07.2017 в 10:46
Да и какой смысл Тансогвану спасать дядю КонМина, чтобы потом убить, если именно его вмешательство спасло принца от неминуемой гибели?

Ну, хорошо, пускай дядя жив. Но особого доверия у Тансонгвана к нему все равно нет. Синдон будет значительно эффективнее...
Огромное спасибо, я отвела душу... Вы мне просто елей на душу вылили.


Показать полностью
Петькaавтор
К вопросу был ли Конмин идиотом. Эта хрень не отпускает меня! Отпусти меня, хрень!
Итак, исторический факт: в 1365 году Чхве Ён на 6 лет был отправлен в ссылку по велению Синдона. Ежу понятно, что месть, зависть и проч. тут не при чём, а если и при чём, то точно не во первых строках, и можно отринуть все корейские страсти и воспользоваться римской формулой: "Кому выгодно?" Вот, и дело всё было в землице, в ней родимой, и расправился Синдон не со злейшим врагом, а с крупнейшим на тот момент землевладельцем. Ясно, как божий день, что никаким бессеребником Чхве Ён не был, отделался легко, но через все положенные унижения не пройти не мог. Тут одного ангста для заслуженного генерала достаточно, такое падение! А и клеть по любому была и исподнее, хорошо, если пыток не было...
Вот, ежу понятно, что такое решение через короля не пройти не могло. Теперь вопрос на засыпку: "Почему наш Конминчик Ёнчика заслал?"
Вариант 1: Генерал взял слишком много власти, и король избавился от соперника.
Ну, в таком случае можно сделать Конмина таким хитрым и изворотливым, этаким человеком с гнильцой...
Вариант 2: Обманул Синдон Конмина. Тогда Конмин – идиот.
Вариант 3: Приходит этак Конмин к генералу и говорит: "Слушай, брат, землицы у тебя чересчур, я дал, я взял, а ты съезди пока в ссылочку, глядишь, и жинка твоя воздухом морским подышет, ей полезно!" Ну, генерал значит погоревал, погоревал, ну, что для любимой жены не сделаешь, в темнице посидел, посидел, на коленках постоял, постоял и поехал. Вот, от одного такого предположения меня с души воротит.
Вариант 4: Приходит этак Чхве Ён к Конмину и говорит: "Слышь, ваше вашество, достал ты меня, в печенках сидишь уже, отправь меня хоть в ссылку, лишь бы тебя не видеть. Я и в клети посижу, и на коленках постою и землицу отдам". Ну, Чхве Ён, конечно, самоубийца и мазохист, ну, не дурак же и жинка к тому времени у него не померла, чего уродоваться?
Вот, мой вариант второй.
Теперь, сама реформа не была закончена, это известно. Значит, совершенномудрый Синдон проводил реформу с 1365 до 1371 и ни фига... Нет, понятно, проюаньская верхушка и проч., но не попахивает ли всё это саботажем? Вот, я всё...
Показать полностью
Ну нет, не могу это читать, это уже совсем чернуха, три главы кошмара. С таким мироощущением, лучше писать не истории о любви сквозь время, а детективы и ужастики. Все это может и переплетается в какой-то степени с историей Коре, но не вяжется с новелой «Вера». Попытка поженить кролика с лягушкой. Представить себе Чхве Ена в таком ужасном состоянии, плачущим и жалующимся на боль- это вообще не он. Королева на коленях на грязном полу перед дядюшкой Сурибан.. не она. Король пусть и не героическая личность, но уже и не двадцати однолетний юнец и стал уже неплохим политиком. Вот пожертвовать Еном он наверное мог и в ссылку его сослать легко, но кошмариться из за него по ночам и т д? Все характеры изменены. Все на разрыв, все гипертрофировано. Если в четвертой главе все будет в том же духе, то лучше пусть все закончится сейчас. Мне больше нравится вторая история “ Дар с небес», она хоть и оторвана от реальной истории, но зато в духе новеллы.
Петькaавтор
tatusenka
Я понимаю, что если вы написали это сюда, то ждёте от меня ответа. И я вам отвечу, хоть давно отписалась от комментариев, что легко можно видеть. Фанфик заброшен.
Представить себе Чхве Ена в таком ужасном состоянии, плачущим и жалующимся на боль- это вообще не он.
1. То есть первые пять серий канона мимо? Или вы их пропустили как элемент "чернухи"? Проткнуть себя мечом, не позволять лечить, терпеть ужасную боль (он гниёт заживо, у него абсцесс) - это не Чхве Ён.
2. Кому он жалуется? Королю? Гвардейцам? Он вышел на площадь и жалуется на боль? Он жалуется на боль жене, единственному другу, приёмной матери, там, где их никто не видит и не слышит. Он говорит жене: "Если я тебя обидел, то ты мне уже достаточно отомстила. Хватит, больше не мучай!"
Королева на коленях на грязном полу перед дядюшкой Сурибан.. не она.
Грязь на полу и необходимость встать на колени - это детали. Тут вопрос в другом. На что готова любящая женщина ради того, чтобы вымолить прощение для любимого. На что готова королева ради того, чтобы избежать восстания в Кегёне? Вы считаете, что она не встанет ради этого коленями на грязный пол перед торговцем? Нет, это не та Ногук, которая в шестой, если мне память не изменяет, серии пошла в дом Ки Чхоля, чтобы предложить себя в заложники в обмен на Чхве Ёна и Ю Инсу.
Король пусть и не героическая личность, но уже и не двадцати однолетний юнец и стал уже неплохим политиком. Вот пожертвовать Еном он наверное мог и в ссылку его сослать легко, но кошмариться из за него по ночам и т д?
То есть с тем фактом, что король-политик пожертвовал Ёном, единственным другом, вы готовы согласиться. А с тем, что, сделав это, он испытывает муки совести, нет? Вы уникум, даже среди местных трёх комментаторов. Хорошо, давайте закроем глаза на то, что Конмин провёл 9 лет в заложниках (исторический факт). Давайте закроем глаза на то, что канонному Конмину 25 лет. Так себе возраст по нашим меркам, по тому времени, конечно да - через 5 лет можно и в гроб. Не будем учитывать, что необходимость принимать решение в условиях ограниченных ресурсов, чем-то жертвовать, выматывает душу даже у взрослых сильных мужчин (посмотрите, как быстро стареют наши руководители). Давайте не будем замечать его тонкой душевной организации, увлечений рисованием и каллиграфией. Просто политик. Циник. Я не буду говорить о последствиях его ошибки, о гвардейцах, которые смотрят косо, об угрозе бунта в столице. Тогда как поступить с 20, 21, 22 сериями канона, когда похищают Ногук, и король оказывается ни на что не способен?

Если в четвертой главе все будет в том же духе, то лучше пусть все закончится сейчас.
Боже, вы дочитали только до четвертой главы. А где там генерал жалуется на боль в первых трёх главах? Он там вообще ни на что не жалуется, его там нет. У него там слов нет. Он молчит, как рыба))) Короче, дальше не читайте. Там будет только хуже.

И наконец, мы подошли к цели вашего комментария. О, да!

Мне больше нравится вторая история “ Дар с небес», она хоть и оторвана от реальной истории, но зато в духе новеллы.
Если вы пришли сюда, чтобы прорекламировать "Дар с Небес", то вы пришли не туда. Фанфик висит здесь уже 4 года, имея 8 читателей. И никто после вашей рекламы за даром с Небес не побежит.
Ну и к вопросу соответствия канону.
С таким мироощущением, лучше писать не истории о любви сквозь время, а детективы и ужастики. Все это может и переплетается в какой-то степени с историей Коре, но не вяжется с новелой «Вера».
Во-первых, моё мироощущение тут ни при чём. Во-вторых, вы путаете любовь, пронесённую сквозь время, с влюблённостью, которая проходит через три года и разбивается о быт. В-третьих, вы путаете "Веру" с мелодрамой. Канон не о том. Вы его не знаете. Пересмотрите канон, прочитайте историю клана Чхве, там пищи для размышлений хватит на несколько лет. Если не из уважения к созданному Ли Минхо образу великого полководца и однолюба, то хотя бы в память великого режиссёра, покончившего с собой после завершения "Веры".
Показать полностью
Дорогой автор! Я пока прочитала только три главы. И мне очень интересно. Внутренних противоречий не возникает, героев вижу вполне канонными и исторически достоверными.
Даже захотелось пересмотреть дораму.
Спасибо, автор!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх