↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Холодное тело - горячее сердце (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Юмор
Размер:
Макси | 463 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: В процессе | Переведено: ~92%
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV)
 
Проверено на грамотность
(авторский) После эпидемии зомби по имени Лок (все, что осталось от имени великого детектива) встречается с армейским доктором - выжившим человеком - и спасает его во время очередной атаки мертвоходящих. Вскоре Джон понимает, что Лок не похож на других зомби. И они вдвоем начинают свой крестовый поход, который изменит всё и всех... (дурацкий анонс, сама знаю)
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 59

От переводчика: не бечено.

От автора: извиняюсь за задержку. Работала над "И ярче сияют звезды". Закончила ее наконец. А скоро начну и третью часть в серии. А сейчас же я хочу сосредоточиться на этом фанфике и еще одной фантастической АУшке.

Наслаждайтесь.

Надеюсь.


* * *


Майкрофт

Для меня не оказалось сюрпризом то, что Джон вернулся один. Глупая надежда. Конечно же, мой брат не захотел прийти сюда с ним. Все еще держится за свои страхи. А я-то думал, что, если не буду его заставлять, он может решить прийти к нам сам. Остается надеяться, что он вернется на Бейкер-стрит. На установленных там камерах его все еще нет. Однако на них появлялся другой человек, смутно мне знакомый. Тогда они с Джоном уже покинули квартиру, но доктор еще не появился в лагере. Потратив какое-то время для поиска в файлах и собственной памяти, полагаю, что я узнал его. Это Себастьян Моран.

Последний раз его видели несколько лет назад. Когда он покинул лагерь. Покинул потому, что не нашел здесь ничего стоящего, по его словам. Жаль. Он был хорошим солдатом и стрелком. Он ушел вместе с небольшой группой людей. У них случился конфликт интересов: разногласия по поводу того, как в лагере все должно быть устроено. Не могу сказать, что он был так уж неправ. Некоторые из их на тот момент глупых предложений со временем оказались не такими уж и глупыми. Большинство из нас решили, что они попросту погибли. Однако, похоже, что как минимум стрелок выжил. Но почему Бейкер-стрит? Просто совпадение? Вселенная редко бывает столь ленива. В прошлой жизни этот человек был неплохим следопытом, умелым охотником.

Боюсь, что моему брату может угрожать опасность.

Но на этот раз найти его может оказаться намного сложнее.


* * *


Шерлок

Не знаю, сколько я уже здесь. Подозреваю, что около недели. По крайней мере, здесь не скучно. На плеер записано множество фильмов и тв-шоу. Эта Женщина появлялась уже дважды, и показала мне оставшиеся буквы алфавита. Поначалу я сопротивлялся. Она объясняла не так хорошо, как Джон. Но она, похоже, знает, что надо говорить или делать, чтобы заставить меня подчиняться. Мои буквы теперь так же прикреплены к доске, каждая раскрашена либо мной, либо ею. Ее намного аккуратнее. Сейчас, когда я уже знаю все свои буквы, я подписываю все свои рисунки "ЛОК" в углу. Мое правописание еще хромает, но, по крайней мере, я могу написать свое имя. Пару месяцев назад я ни за что бы и не подумал, что смогу делать что-то подобное.

Когда дверь вновь открывается, я смотрю музыкальный фильм о сироте. Это не Эта Женщина, как я ожидал, а всего лишь Мориарти, мой так называемый "хозяин". Он одет в кроваво-красный костюм, такого же цвета рубашку и галстук более светлого оттенка. Он выглядит уставшим, будто его только что разбудили. Выдвинув из-под стола стул, он садится на него. Я не обращаю на него никакого внимания, продолжая смотреть кино и гадая, почему они все поют. Очень странно. Уголком глаза я вижу, как Мориарти откидывается на спинку стула и, взяв со стола полароидную камеру, рассматривает ее. Зачем он здесь? Явно не для того, чтобы отпустить. Для того, чтобы помучить? Похоже, это больше в его стиле. Я едва его знаю, но такие выводы сами напрашиваются.

Он играет с камерой, делая два снимка, после чего кладет ее себе на колени. Он улыбается, и это все равно, что смотреть в лицо Скелету. За его улыбкой нет ничего. Он хищник, а я его добыча. Хотя я предпочитаю думать о нем, как о стороже. Он спрашивает меня, как я тут поживаю. Будто он и сам не в курсе. Нравится ли мне моя комната, хорошо ли я себя веду? Нравится ли мне учиться читать и писать? Я не отвечаю на большинство его вопросов, предпочитая игнорировать. Но ему все равно. Он говорит мягким, тихим голосом, так что мне приходится сдвинуть один из наушников, чтобы слышать его. Не могу унять своего любопытства. Когда-нибудь оно меня убьет.

Снова.

Мориарти улавливает момент и забирает у меня и плеер, и наушники, после чего откладывает их на стол.

— Не беспокойся, мой милый. Ты получишь его обратно. Я всего лишь хочу поговорить, а ты ведешь себя ужасно грубо.

Я не твой милый. Говорю ему это, а он лишь смеется.

— Это всего лишь такое выражение, дорогуша. А теперь, у меня к тебе есть несколько вопросов. Это будет не бессмысленная болтовня, обещаю.

Ничего не отвечаю, просто смотру прямо перед собой. Притворяюсь, что сундук, стоящий в ногах кровати внезапно становится очень интересным.

— Хорошо. Я не спрашивал тебя об этом раньше, но мне любопытно, почему ты зовешь себя "Лок"? Большинство зомби, даже те, что умнее... скажем так, своих собратьев, никак себя не называют. — Чувствую что-то вроде гордости. Ничего не могу с собой поделать. Ощущаю гордость из-за того, что я другой, что я лучше остальных.

— Лок? — Полагаю, мне надо ответить. Если не отвечу, он просто продолжит меня доставать.

— Пер-рвая вещь. Я всп-пмнил. — Как же я ненавижу это слово. "Мое воспоминание. Первое". Когда-нибудь я буду в состоянии произносить слова так, как полагается.

— А. Интересно. Просто... слово "Лок"? — Я киваю. Не говорю ему, что знаю мое полное имя. Теперь мое имя Лок. Старый я больше не имеет значения.

— Ты знаешь, как долго ты был... немертвым? — Он вновь улыбается, очень стараясь казаться вежливым. Хочется засунуть его вежливость куда поглубже.

— Ч-четыре... нет, пять.

— Лет? — Нет, блин, часов. Конечно же, лет!

— То есть, почти сразу, как все это началось. Я видел фотографии твоего дома, Лок. Очень интересно. Что это место для тебя значит?

Пожимаю плечами.

— Дом.

— Видимо, я некорректно задал тебе вопрос. Почему именно эта квартира? — Я не знаю. Я привык там жить.

Я снова пожимаю плечами, он цыкает в ответ. Называет меня "незнайкой". Отвечаю очередным пожатием плеч.

— У тебя там собрана большая коллекция разных вещей, Лок. Зачем? — Я и сам часто об этом думал. И так и не придумал ответ, который бы меня устроил.

— Пот-тому что. Интер-р-ресно. Хочу, хочу узнать. — Это унизительно. Видишь, вот поэтому я не люблю разговаривать. Если бы я мог краснеть, я был бы уже красным, как помидор.

К счастью, похоже, он понял. Он берет со стола плеер и наушники и кладет их мне на колени.

— На сегодня это все. Спасибо, Лок. Хорошего дня.

Он уходит с задумчивым выражением на лице. Мне это не нравится. Он что-то задумал, это очевидно, но что именно — для меня загадка. Это пугает. Пытаюсь прогнать из груди неприятное предчувствие и продолжить просмотр фильма.

Но мой ум все равно наполовину занят мыслями о Мориарти.


* * *


Моран

Какое-то время он, не торопясь, разговаривает с существом. Я предупредил его, что это рисковано — говорить с ним тет-а-тет. Без поддержки или прикрытия. Но, похоже, он с Ирен Адлер выяснили, что у этого зомби присутствует сознание. По монитору я вижу, что он отвечает Джиму с большой неохотой. И то только после того, как у него забрали его игрушку. Даже жаль его, учитывая, что именно Джим задумал. Он похож на ребенка. Возможно, это и к лучшему. Не думаю, что жизнь зомби имеет много радостей.

— Все прошло довольно хорошо, не находишь? — Зайдя в помещение, Джим тут же выгоняет меня из своего рабочего кресла.

— Похоже на то.

— Похоже? Ты не слушал, так? Скверно. Тебе повезло, что у тебя меткий глаз и приличный внешний вид, иначе бы я не держал тебя подле себя. — Негодование поднимается во мне неосознанно, но я не позволяю себе клюнуть на приманку.

— Это ведь действительно не моего ума дело. Моя работа, как ты и сказал, меткая стрельба. — А мой хороший внешний вид — это лишь бонус.

— Что ж, тебе же хуже. Но лично я узнал довольно много. Думаю, на какое-то время мы оставим его в покое. Хочу увидеть, как сильно он прогрессирует в дальнейшем. А еще посмотреть, как быстро он научится читать. Как многому он вообще может научиться. Но, кроме того, его нужно обучить дисциплине. Ты и Ирен будете его учителями.

— Думаешь, это разумно — учить его? — По мне, было бы лучше, чтобы он оставался в неведении.

— Называй это научным интересом, если тебе так больше нравится. Но, да, я должен знать, сколь многому они в состоянии обучаться.

После следует взмах руки, означающий, что я свободен. Закрываю за собой дверь и иду в свою комнату.

Я должен стать учителем упрямого зомби.

Словами не описать, как я этому рад.

Ненавижу свою работу.

Глава опубликована: 28.05.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
18 комментариев
vicenta de rossi
Сегодня начала читать и пожалела, что не сделала этого раньше:-)
Затянуло безумно, теперь не оторваться!
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения vicenta de rossi от 14.09.2015 в 19:50
Сегодня начала читать и пожалела, что не сделала этого раньше:-)
Затянуло безумно, теперь не оторваться!


Лучше поздно, чем никогда))
Зато теперь сразу 50 глав)
Я тоже после долгих приглядываний решила прочесть. Что сказать, начало очень весёлое :) И перевод приятный.
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения Silwery Wind от 15.09.2015 в 16:14
Я тоже после долгих приглядываний решила прочесть. Что сказать, начало очень весёлое :) И перевод приятный.


Спасибо) Рада, что решились-таки. Надеюсь, и продолжение не разочарует)
vicenta de rossi
Silwery Wind, там дальше еще интересней будет)) Не пожалеете)
vicenta de rossi
Я уже примерно на середине - и да, соглашусь, затягивает)
Ну вот, на самом интересном месте...
Фанфик действительно очень весёлый, при всей агнстовости ситуации в целом. Кое-где нашла мелкие косяки перевода - скину в кличку.
А вообще, спасибо за перевод такого нестандартного кроссвера. Всегда интересно, когда скрещивают две довольно разные вселенные)
Жду новую главу :)
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения Silwery Wind от 16.09.2015 в 00:05
Ну вот, на самом интересном месте...
Фанфик действительно очень весёлый, при всей агнстовости ситуации в целом. Кое-где нашла мелкие косяки перевода - скину в кличку.
А вообще, спасибо за перевод такого нестандартного кроссвера. Всегда интересно, когда скрещивают две довольно разные вселенные)
Жду новую главу :)


Главы всегда кончаются на интересном. Если только это не эпилог. Закон жанра)
Да, спасибо, посмотрю)
Вы правы, посылка изначально грустная, но получилось все равно мило и забавно. Хотя и не везде. Сейчас вот пойдет больше ангста.
vicenta de rossi
Увлекательно, как и всегда!
Маленькие главы только еще больше разжигают читательский аппетит))
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения vicenta de rossi от 26.12.2015 в 01:26
Увлекательно, как и всегда!
Маленькие главы только еще больше разжигают читательский аппетит))


На то и расчёт;)
Ох, да вы же почти закончили перевод! Пора перечитать)
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения Silwery Wind от 27.09.2016 в 23:06
Ох, да вы же почти закончили перевод! Пора перечитать)


Из уже написанного я все перевела)
Sevima
Хм...
-- Переведено: ~94%
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения Silwery Wind от 29.09.2016 в 17:42
Sevima
Хм...
-- Переведено: ~94%


Я объяснила этот момент в последней главе)
Ужасно интересный заход на тему, интересно, с юмором написано, очень комфортный перевод, что еще надо для полного счастья? Продолжение! %)) Hachiko mode on. Спасибо!
Sevimaпереводчик
Цитата сообщения Lasse Maja от 30.08.2017 в 18:31
Ужасно интересный заход на тему, интересно, с юмором написано, очень комфортный перевод, что еще надо для полного счастья? Продолжение! %)) Hachiko mode on. Спасибо!


Спасибо большое)
А с продолжением - как только, так сразу) Все, что было, я уже перевела)
Цитата сообщения Sevima от 25.10.2017 в 20:44
Спасибо большое)
А с продолжением - как только, так сразу) Все, что было, я уже перевела)

Надежда умирает последней:)
Каждую осень вспоминаю - ан видно, уж без вариантов...
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх