↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Маленькое чудо (джен)



Автор:
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Кроссовер, Общий, Флафф
Размер:
Мини | 6 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс «Песец на ДСВ», номинация «Лучший флафф».
О синдроме попутчика и последствиях разгильдяйства одного оливкового оболтуса.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

14.02.1997

Гарри Поттер находился в Выручай-комнате: стоял и смотрел на своё отражение в зеркале.

Он был, как и почти всегда в последнее время, в весьма скверном расположении духа. Да ещё этот дурацкий праздник для влюблённых — с раннего утра окружающие давили на нервы своей чрезмерной радостной суетливостью, и Гарри поспешил от них скрыться, выбрав единственное место в котором ему уж точно никто не помешает предаваться унынию, как он думал.

Поток тягостных депрессивных мыслей был прерван весьма неожиданно — появлением сначала зеленоватого облачка, а затем и двух девушек откровенно маггловского вида прямо посреди комнаты.

После всего, пережитого в мире магии, Гарри даже не особо удивился и совсем не испугался. Даже не насторожился — на пожирателей смерти они походили меньше, чем он сам.

Одна из них — блондинка — весьма экспрессивно высказалась, Гарри не понял, что именно она говорит, но догадался, что ничего хорошего, и на всякий случай вежливо поздоровался. Девушка моргнула и перешла на вполне понятный и не вполне приличный английский. Она поздоровалась в ответ, извинилась за вторжение, представилась сама — Ольга — и представила спутницу — Азиль. Гарри тоже назвался, ожидая обычной и уже опостылевшей реакции, но Ольга и бровью не повела, объяснила, что они с подругой направлялись на прием и, как видно, не туда попали, заверила, что их будут искать и непременно найдут, просто нужно немного времени. Попросила позволения подождать здесь и ещё некоторое время ругалась в адрес эльфа Толика, который потерял их при перемещении, и Гарри стало жаль беднягу домовика, которому, если и не перепадёт трёпка от хозяйки, то придётся наказать себя самому и как бы даже не строже.

И тут в голову Гарри пришла несомненно гениальная мысль — он поделился с неожиданными гостьями тем фактом, что знаком с эльфом Добби, и предложил попросить того доставить их куда надо. Ольга радостно согласилась. Реакция на появление домовика была странная — он удостоился долгого молчаливого взгляда, затем Ольга, почему-то возмущенно помянув фиалки, уточнила: уверен ли Гарри, что вот это — эльф. После утвердительного ответа её английский вновь стал не вполне приличным, а под конец прочувствованной речи, героями которой были разгильдяй Толик, эльфы в принципе и много кто и что ещё, она пожелала выпить, а Добби, видимо, испугавшись напора, исчез.

Гарри начал было объяснять, что они находятся в школе и алкоголь здесь достать, конечно, можно, однако довольно сложно и... Но тут эльф-домовик вернулся с парой пузатых бутылей. Это оказалась медовуха. Ольга удивилась столь быстрому и качественному исполнению своего пожелания, пробормотав что-то про неправильных пчёл, а Гарри, потихоньку обалдевая от сюрреализма происходящего, скромно попросил у Добби ещё чего-нибудь перекусить, если можно. Так они разжились огромным подносом с закуской.

Поначалу Гарри стеснялся, но Ольга была очень живой и внимательной собеседницей, а Азиль, пусть и не понимала английский, но смотрела со столь мягким сочувствием, казалось, прямо в душу, что он постепенно оттаял и не просто начал вполне непринуждённо общаться, между делом активно прикладываясь к кубку, но и рассказал им практически всю свою жизнь.

Ольга возмущалась поведению Дурслей и в ужасе ахала во время рассказа о столкновении с троллем, а Гарри никак не мог поверить, что эдакое чудище можно победить голыми руками и её друг это однажды проделал, сломав тому хребет. Она нервно сжимала пальцы и поминала недобрым словом некромантов, съехавших с катушек на почве жажды власти и бессмертия, при описании встреч с Волдемортом не соглашалась с тем, что Гарри — не герой. Быть им — одно, а то, что думают о героях обычные люди — совсем другое. Звучит всегда намного намного круче, чем было на самом деле. Ольга рассказала о собственном столкновении с драконом-извращенцем. Они некоторое время делились опытом на эту тему, и Гарри сокрушался, что не догадался попробовать поговорить с хвосторогой, живописал Турнир Трёх Волшебников и его мрачный конец. Они пили за Седрика, а потом и за Сириуса, Ольга уверяла, что она, как человек незаинтересованный, считает, что винить тут надо или всех вообще, начиная с самого погибшего, или одного только гада Волдеморта, Гарри плакал и Азиль гладила его по голове.

Он жаловался на Дамблдора с его умолчаниями, а Ольга смеялась, рассказывала про Его Величество и называла великого волшебника дилетантом, приводя в пример бесславный конец комиссии по Отбору, и Гарри невольно соглашался, понимая беднягу Жака, как, наверное, мало кто мог бы. Он делился страхами и неуверенностью в будущем и собственных силах, и становилось легче.

А потом Азиль начала танцевать, и просто невозможно было отвести взгляд от развевающихся черных кудрей, пламенеющей гриффиндорской расцветкой юбки и нечеловечески прекрасного лица. Да ведь она и не была человеком. Гарри не всё понял о нимфах и их особенностях, но когда его шею обвили тонкие руки он знал, что так нужно и так правильно.

Уснул Гарри с мыслью, что Ортан — волшебное место, населённое интересными людьми и другими замечательными существами. Ему, по большей части, не снилось ничего определённого, только смутные приятные образы. Правда, уже под утро, привиделся полноватый господин неопределённого возраста с зеленой кожей и острыми ушами-лопухами. Он недовольно поминал подкрадывающегося незаметно, темную канцелярию и некоего Раэла, а Гарри почему-то казалось, что этот господин и есть эльф Толик.

Глава опубликована: 11.02.2015
Отключить рекламу

Следующая глава
20 комментариев из 22
Дракон-извращенец???????интереснеько, о чём бы Гарри мог поговорить с хвосторогой, прежде , чем её......победить????
Meccавтор
Цитата сообщения tany2222 от 12.02.2015 в 12:20
Дракон-извращенец???????

Так его называли сородичи, когда у них спрашивали, зачем ему молодые девушки в качестве дани. Подробности, однако, неизвестны.
Цитата сообщения tany2222 от 12.02.2015 в 12:20

интереснеько, о чём бы Гарри мог поговорить с хвосторогой, прежде , чем её......победить????

Драконы, о которых рассказывала Ольга, вполне разумны, некоторые понимают человеческую речь, но только драконы-маги могут общаться с людьми без посторонней помощи, ведь воспроизвести необходимые звуки они не в состоянии физически. Я полагаю - Гарри подумал, что язык драконов может быть родственным парселтангу, и он смог бы как-то объяснить, что одно из яиц - не настоящее - и попросить его отдать. В том, маловероятном на мой взгляд, случае, если бы хвосторога была действительно разумна. Но на тот момент Гарри уже прилично налакался медовухи из запасов старины Слагги, так что подобные теории простительны.
И, однако же, миди было бы востребовано :-)))
Nym
Ну-у... может, действительно всё дело в том, что я как раз не знакома с «Хрониками странного королевства».
Однако за этот конкурс не в первый раз читаю кроссовер с неизвестным фандомом, а вот ощущение, что вместо фанфика выставлен краткий пересказ этого фанфика - впервые.
И надо полагать, отсутствие шрама - отсутствие, как минимум, части души Волдеморта в Гарри? Милые дамы с собой утащили али загубили несчастного Лорда?
Вот то, что многое непонятно или малопонятно, могу списать на незнание второго фандома, а неинтересно, скорее, от формы повествования, суховато и пересказом.
Meccавтор
Iolanta
Возможно, он будет когда-нибудь написан, правда, не факт, что мной. =)

Цитата сообщения Nym от 13.02.2015 в 04:02

И надо полагать, отсутствие шрама - отсутствие, как минимум, части души Волдеморта в Гарри? Милые дамы с собой утащили али загубили несчастного Лорда?

Да, это отсутствие части души в Гарри. Вернулась она к владельцу, или же, была уничтожена - неизвестно. Взаимодействие нимфы и крестража не изучено и может послужить материалом для не одного исследования. Учёные мэтры до сих пор спорят о том, что же такое нимфы на самом деле.
Цитата сообщения Nym от 13.02.2015 в 04:02

неинтересно, скорее, от формы повествования, суховато и пересказом.

Сухо - не хватает описаний или подробностей? Пересказ - из-за отсутствия диалогов?
Мне хотелось бы понять причину такого впечатления - дабы знать над чем работать. =)
Nym
Анонимный автор,
Отсутствие диалогов первым бросается в глаза. Из диалогов остальное само выходит. Но по-хорошему и пара строк описания окружающего пространства не лишняя, а то как в пустоте сидят.
И без диалогов, без иллюзии общения всё воспринимается как пересказ, отстранённо, будто случилось уже давным-давно и не вызывает особого сопереживания.
Кстати, первый раз, наверное, с таким сталкиваюсь. Чаще у авторов обратная проблема: сплошные реплики и ни повествования, ни описания.

Meccавтор
Цитата сообщения Nym от 13.02.2015 в 05:32
Но по-хорошему и пара строк описания окружающего пространства не лишняя, а то как в пустоте сидят.

Да, это, получается, серьёзная проблема. =( Мне сложно вставлять описания, не безусловно необходимы для повествования - они всё время кажутся лишними, отвлекают от главного. Надо бороться с собой. =)
Цитата сообщения Nym от 13.02.2015 в 05:32

И без диалогов, без иллюзии общения всё воспринимается как пересказ, отстранённо, будто случилось уже давным-давно и не вызывает особого сопереживания.

Эх, получился совсем не тот эффект, который планировался. =)
Я специально делала без диалогов, по двум причинам. Первая - их нужно было бы пересказывать подробно, от и до, а в итоге, оно не влезло бы по размеру. Вторая - мне хотелось, чтобы читалось на одном дыхании, так сказать. Не вышло: отсутствие сопереживания - очень плохо.
Спасибо за ваше мнение. =)
Основной косячок в вашем фанфике - именно то, что вы очень много внимания уделили ХСК, которые здесь никто особо не знает. То, что я восприняла как очевидные намеки, для остальных - просто пробел, который никак не объяснен.

Что бы я поменяла именно в минике после конкурса (чтоб не нарушать правила):
во-первых, вставила, именно диалогом, рассказ Гарри о Волдеморте и ответный рассказ Ольги о Скарроне и о том, что с ним случилось. Злодеи-то симметричные у нас, и похожие весьма;
во-вторых, добавила бы еще одну диалоговую сцену, с соблазнением Гарри Азиль и в процессе ее - объяснением, что такое магия нимф, и каково ее... хм.. . фактическое проявление.

Вы, разумеется, можете оставить все, как есть, это мое предположение. Но тогда и сюжет появится, и мимимишность не уйдет;)
Meccавтор
Цитата сообщения prosto_anka от 13.02.2015 в 09:11
Основной косячок в вашем фанфике - именно то, что вы очень много внимания уделили ХСК, которые здесь никто особо не знает. То, что я восприняла как очевидные намеки, для остальных - просто пробел, который никак не объяснен.

Эх, а по плану это как раз таки фишка должна была быть - россыпи, как мне казалось, изящно вписанных в ситуацию и сеттинги намёков. Я была морально готова к тому, что оценить их смогут далеко не все, потому и предупреждение соответствующее написала.
Цитата сообщения prosto_anka от 13.02.2015 в 09:11
Что бы я поменяла именно в минике после конкурса (чтоб не нарушать правила):
во-первых, вставила, именно диалогом, рассказ Гарри о Волдеморте и ответный рассказ Ольги о Скарроне и о том, что с ним случилось. Злодеи-то симметричные у нас, и похожие весьма;
во-вторых, добавила бы еще одну диалоговую сцену, с соблазнением Гарри Азиль и в процессе ее - объяснением, что такое магия нимф, и каково ее... хм.. . фактическое проявление.

Вы, разумеется, можете оставить все, как есть, это мое предположение. Но тогда и сюжет появится, и мимимишность не уйдет;)

За советы спасибо - я непременно воспользуюсь, если решусь замахнуться на написание расширенного варианта. Этот, наверное, стоит тоже оставить тут - в первозданном виде, - в качестве памятника первой пробы, так сказать. ^_^
Показать полностью
Автор предупреждал, но я все равно прочитала)
мило. но не по мне)
Неплохо.
Meccавтор
Wahderlust,
Матемаг,
Спасибо. =)
Nym
Анонимный автор, диалоги и не обязательно от и до, но какую-то часть фраз именно репликами стоило бы.
И с описаниями - если их считать неважными для сюжета, то ничего хорошего из них и не выйдет. Но, например, описания у Бальзака - это ж зачитаться, они сюжетно необходимы, через описание спальни героя можно больше понять, чем из двадцати страниц о его биографии.
Лучше именно сюжетно-необходимые описания.
У вас, например, герои в Выручай-комнате. И через обстановку этой комнаты можно показать, что и кому из них понадобилось, как изменилась комната при появлении новых героинь.
Ладно, лезу, куда не надо, но поищите статьи на эту тему или классику полистайте, доброе-вечное помогает в совершенствовании.
Meccавтор
Nym,
Я ни в коем случае не считаю любые описания лишними, конечно нет, просто мой внутренний критик - очень противный, дотошный и въедливый, постоянно гнобит меня своим "и зачем ты тут это написала, как оно у тебя на идею/сюжет/впечатление работает?". Я с ним активно борюсь, даже иногда побеждаю - когда могу обосновать и отстоять необходимость и правильность сцены, фразы, слова. =)
Вот, к примеру, когда Азиль танцует. Развевающиеся волосы - ощущение ветра, свободы, полёта, юбка - огонь. Я хотела создать впечатление завороженности, сродни ощущениям мотылька перед лицом пламени. "Нечеловеческое" - также служит этой цели - люди часто не могут оторвать взгляд от чуждого, непривычного, - кроме того, это плавный переход к её природе. Нет, можно было, конечно, просто написать, что "зрелище завораживало", но читатель этого не почувствует, не поверит. Теперь сильно сомневаюсь, что у меня действительно получается, но очень надеюсь, что когда-нибудь...=)
Классику читаю, куда без этого, а вот поискать статьи, посвященные именно описаниям, мне как-то не приходило в голову - я больше на другие аспекты обращала внимание, - так что это - неплохой совет. =)
Месс, спасибо, если б не этот фик, я бы не узнала про фандом)
Meccавтор
Wahderlust,
Не за что, я рада, если этот фандом вас заинтересовал. =)
Mecc
Вы с Гарри абсолютно правы: Ортан — это, действительно, волшебное место... *тут должна быть изображена мечтательная улыбка*
Поскольку мир Панкеевой мне хорошо знаком, то читала я, улавливая все с полуслова. Маловато, конечно, показалось, зато финал "злорадно ухмыльнул": похоже, потеряли Гарри не только друзья, но и кое-кто другой и даже третий. Вот добрый дедушка-то обрадуется)))
Спасибо!)
Meccавтор
Цитата сообщения Кларисса Кларк от 17.03.2015 в 10:13
улавливая все с полуслова

Это особенно приятно - когда старательно вписанные в текст намёки и отсылки работают. ^_^
Спасибо. =)
Хоть я и не знакома с «Хрониками странного королевства», фик всё равно показался весьма интересным и, что называется, зашёл;)
Meccавтор
Спасибо. =)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх