↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Танатос (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
S_Estel глава 1-10, Lothraxi с 11-ой главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Романтика
Размер:
Миди | 213 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Гермиона получает посылку, которая должна была прийти еще два года назад. А после того, как открывает ее, все становится не таким, как было прежде…
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Два

Два

Она хотела рассмеяться ему в лицо. Это же абсурд!

Но все же серьезный взгляд и стальные нотки заставили ее слегка задрожать.

— Что, простите? — наконец пробормотала Гермиона.

— Я спасаю вашу жизнь, — повторил он. — Кинжал, который вы получили сегодня, был проклят. Вы пытались перерезать себе вены.

Гермиона невольно взглянула на запястья, но там не было ни следа от порезов.

— Конечно, вы там ничего и не увидите, — фыркнул Снейп, наблюдая за ней. — Пришлось исцелить ваши раны, иначе живой я бы вас сюда не донес. Кроме того, я не хотел рисковать ковром, который оказался бы залит вашей кровью.

Он встал из-за стола, и Гермиона инстинктивно отступила. Однако Снейп и не думал приближаться: он сел в кресло, которое стояло рядом с диваном.

Он небрежно закинул ногу на ногу и стряхнул воображаемую пылинку с черных брюк.

— Вам действительно нечего бояться, — сказал он, даже не взглянув на Гермиону. — Я отвечу на все вопросы, и после этого вы можете идти на все четыре стороны.

Гермиона нерешительно остановилась на пороге.

Он сошел с ума — это же очевидно! Но все же она не чувствовала прямой угрозы. Нужно разузнать побольше, чтобы получше во всем разобраться.

«Поговори с ним!» — мелькнуло в голове.

— Где я? — спросила Гермиона.

— Вы в моем доме, мисс Грейнджер, — объяснил Снейп. — Я купил его и поселился здесь, после того как выписался из Святого Мунго. Это мой собственный маленький коттедж в весьма уединенном местечке.

Значит, отсюда очень трудно сбежать...

— Какое проклятие было наложено на кинжал? — произнесла Гермиона вслух то, что долго мучило ее.

— Танатос. И, полагаю, вам оно неизвестно, — Снейп вопросительно поднял бровь.

«Откуда бы мне знать про проклятие, существующее только в вашей больной фантазии?», — подумала она, однако лишь покачала головой в ответ.

— Я так и думал, — произнес он. — Вполне возможно, что вы удостоены сомнительной чести стать его жертвой. Проще говоря: оно заставляет человека, мага или маггла, лишить себя жизни.

И хотя Гермиона не поверила ни одному его слову, она все равно задрожала.

Он скользнул руками по подлокотникам, медля с ответом.

— Неужели вы забыли, в какие круги я был вхож? Это проклятие упоминали как весьма полезное средство, чтобы убирать неугодных людей. И, позволю заметить, убирать так, чтобы никто и не заподозрил насильственную причину смерти.

— Но почему его прислали именно мне?— Гермиона нахмурилась. — Темные времена миновали, кому была бы выгодна моя смерть?

— Вы забываете, что этой посылке уже два года, — возразил Снейп с тем же снисхождением, с которым когда-то разъяснял учебный материал. — Тогда многие нашли бы очень забавным, если бы подружка Поттера покончила с собой. Это сломило бы ваших друзей. Уверен, это посчитали бы приятным побочным эффектом зелья.

Гермиона задумчиво кивнула. Все это выглядело весьма логичным. Однако ей все же казалось, что она смогла бы обнаружить уязвимое место в этой истории. Но стоило ли обсуждать это с сумасшедшим? И ей не пришло на ум ничего лучше, чем спросить:

— Это вы мне прислали?..

— Нет! — перебив ее, прорычал Снейп. — Просто замечательно, что именно меня вы считаете отправителем. Но увы, ни тогда, ни сейчас я ничего вам не посылал.

Лишь мгновение Гермиона боролась с искушением сказать, что он безукоризненно сыграл свою роль, отрицая причастность к той посылке. Снейп действительно был великолепен! Но все же не стоило забывать, что он умудрялся водить за нос самого Темного Лорда, а для этого надо быть просто гениальным актером.

— Знаете ли вы, как снять проклятие? — Гермиона продолжала свои расспросы в надежде отыскать слабое место в его рассказе.

Он нахмурился.

— Антидота не существует, — в конце концов признал он. — Танатос не похож на обычные приклятия. Это что-то вроде умного яда, который распространился в вашем теле и начал контролировать его, после того как вы коснулись кинжала. Сегодня был первый приступ — вы истекали кровью на полу своей гостиной, где я вас и обнаружил.

Гермиона обхватила себя руками.

Но как-то же она сюда попала! Гермиона предполагала, что получила отравленный кинжал, ведь последнее, что она помнила, — как разрезала веревки, связывающие посылку и увидела его. Наверное, потом что-то оглушило ее. И она пролежала без сознания достаточно долго, чтобы Снейп мог беспрепятственно проникнуть в квартиру и похитить ее. Одна только мысль об этом ужасала.

— Как могло так получиться, что вы оказались в моей квартире? — Гермиона очень хотела, чтобы голос звучал твердо и изгнал липкую паутину страха из души.

Снейп тихо и невесело усмехнулся.

— За то, что я оказался поблизости, можете благодарить свою счастливую звезду. Я совершенно случайно увидел вас на Диагон-аллее и почему-то решил последовать за вами. Вы не открыли, когда я постучал, а из квартиры доносились странные звуки. С помощью волшебства я взломал дверь. Это оказалось совсем несложно, — Снейп пожал плечами. — То, что сегодня с вами произошло, — продолжил он, нагнувшись вперед и посмотрев ей прямо в глаза, — обязательно повторится. Полагаю, вы будете испытывать непреодолимое желание лишить себя жизни. И опасность кроется — как бы прискорбно это ни звучало — в вас самой.

По ее спине пробежал холодок, а внутри все сжалось от страха. Но они медленно приближались к самой интересной для нее части разговора.

— Почему вы держите меня здесь? — жалобно спросила Гермиона. — Вы же знаете, что со мной происходит. Отпустите меня, придумайте противоядие, и можете рассчитывать на мою признательность и благодарность.

— Мне не нужна ваша благодарность, — прошипел Снейп. — Я совершенно в этом не заинтересован. Я помогаю вам по одной-единственной причине. Поэтому я следовал за вами и нашел в полубессознательном состоянии, в крови, на полу вашей маленькой квартирки. И причина эта — мой долг перед вами. Вы вытащили меня с того света, и теперь я обязан отплатить тем же. Ненавижу быть в долгу у кого-то. Я спасу вас, и мы расстанемся навсегда. Вы сможете удалиться хоть на край света, и мы никогда больше не увидим друг друга.

Так вот в чем дело! Снейп держит ее здесь только ради того, чтобы избавиться от чувства долга? Гермиона облизала губы. Теперь она могла уповать на свои дипломатические способности. Теперь она могла бы договориться с ним. Наверное.

— Вам не нужно этого делать. Вспомните, сколько раз вы спасали наши жизни. Так что мы квиты уже давно.

С усталой улыбкой он глубже сел в кресло, с которого чуть не вскочил мгновение назад.

— Хорошо! Допустим, этого объяснения для меня вполне достаточно, и тогда вы можете идти куда глаза глядят. Но ответьте мне на один вопрос, — продолжил он после небольшой паузы. — Где, позвольте узнать, вы найдете волшебника, обладающего познаниями в зельеварении, темной магии и желанием помочь вам? Кто еще сегодня захочет связываться с запрещенными заклинаниями? Будет чрезвычайно сложно уговорить кого-нибудь помочь вам. К тому же это проклятие через один лунный месяц станет необратимым, а это значит, что вы подпишете сами себе смертный приговор.

Гермиона судорожно сглотнула. Своими словами Снейп разрушил ее уверенность и разбил все доводы.

— Но вы могли бы отправлять мне противоядие... — попыталась она еще раз.

Он с сожалением покачал головой.

— К этому зелью нельзя применять магию. А еще противоядие может активировать до сих пор интактные составляющие зелья, что осложнит нашу задачу. Вы понимаете? Сегодня мне пришлось воспользоваться заживляющим заклинанием и двойной аппарацией. Вам нельзя подвергаться воздействию магии. И на самом противоядии может отразиться применение волшебства.

Что за дьявольская смесь! Зелье, созданное из комбинации ядов и проклятий и восприимчивое к волшебству.

Гермиона вынуждена была признать, что вся эта история очень похожа на правду, однако мотивы Снейпа все равно пока оставались неясными.

— Что вам от меня нужно? — устало спросила она.

Снейп обреченно закатил глаза и глубоко вздохнул.

— Начнем с того, что это вам нужна помощь! Но мы оставим этот разговор до лучших времен. Вы останетесь здесь, пока я не найду противоядие. У меня есть комната для гостей — там вы сможете разместиться. Правда, до сегодняшнего дня там никто не жил: у меня не бывает гостей, — объяснил он, ухмыльнувшись. — Завтра я расскажу, как собираюсь снять проклятие, так как это единственное, что мне от вас нужно, даже если вы не верите ни одному моему слову, — добавил Снейп, прежде чем встать и указать на одну из дверей. — Пойдемте, я провожу вас в комнату.

Гермиона ломала голову, отчаянно пытаясь найти выход. Но ничего толкового не придумала. Да и мыслить рационально сил уже просто не было. Заклятие, которое ему пришлось наложить на Гермиону, чтобы перенести сюда, похоже, все еще действовало. Но разговаривать со Снейпом все равно бессмысленно — на каждое возражение у него находился достойный ответ. Гермионе не удалось бы перехитрить своего бывшего учителя — зря она понадеялась.

Ей надо сбежать отсюда как можно скорее!

Без волшебной палочки снять заклинания, удерживающие ее в этом доме, не было никакой возможности, однако так быстро она не сдастся. И прежде всего, позволит Снейпу думать, что полностью доверяет его словам.

Гермиона проследовала за ним в миниатюрную прихожую, из которой вело несколько дверей.

Одна была заперта, через другую можно было попасть на кухню, через третью — в ванную, а за четвертой скрывалась небольшая комната, где не было ничего, кроме кровати, комода, стула и чемоданов, которые Гермиона упаковала, собираясь в долгожданный отпуск.

При виде чемоданов она почувствовала некое спокойствие, однако вдруг ее осенило, что теперь ее искать уж точно никто не будет. Все, конечно, подумают, что она уехала отдыхать.

— Здесь несколько бедновато, — вмешался голос Снейпа в ее невеселые раздумья, — но если все получится, то вы не пробудете у меня слишком долго. К тому же ваши чемоданы уже распакованы. Спокойной ночи!

И он оставил Гермиону в одиночестве.

Глава опубликована: 13.08.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 125 (показать все)
Bergkristallпереводчик
Lothraxi, в общем, и вам спасибо за комментарий, он согрел душу и порадовал сердце) вы, безусловно, правы насчет беты, но, между прочим, как правило, новые переводы захватывают и не позволяют отвлекаться на что-то иное.
я была бы очень рада, если бы вы взялись бетить оставшиеся главы, вы бы оказали огромную услугу и мне, и читателям, разумеется)
Lothraxiбета Онлайн
Bergkristall
Я могу, но я немецкий только с гуглом знаю. ))
Bergkristallпереводчик
Lothraxi, немецкий хорошо знаю я, если возникнут вопросы могу дать хоть подстрочный, хоть какой перевод. нужен взгляд со стороны именно на "нерусскость" текста.
Lothraxiбета Онлайн
Bergkristall
Это смогу, пожалуй. )
Bergkristallпереводчик
Lothraxi, тогда в личке)
Очень здорово и очень интересно. Но что такое "глава небеченая"?
Lothraxiбета Онлайн
Bulsara
Это я до нее не добралась.
Ого. Нет, действительно – ого.
Спустя полтора года затишья я вернулась на фанфикс "просто проверить, как он там", а тут такой Фик попался. И вот опять: как раньше хочется тут перечитать все и вся, покопаться в снейджерах (которые заходили лет пять только назад), перечитать конкретно этот перевод раз пять минимум. В общем странно как-то: вроде обычный фик, но он заставил меня поностальгировать.

Прекрасный перевод, спасибо, что взялись за него.
Bergkristallпереводчик
Кроулик, добро пожаловать назад) очень рада, что вам понравился "Танатос", спасибо, что написали отзыв!
Дорогие автор, переводчик и беты! Хочу рассказать о том что чувствовала. Напряжение. Сначала оно было не сильным. Но потом это будто по нервам прошлись голым проводам с током. От каждого её приступа напряжение. Потом когда они вместе на диване сидели отпускали, но там напряжение было даже хорошим, следила за развитием их чувств.
А ближе к финалу просто хотелось кричать, чтобы его бросить. Но я только плакала. На важных моментах я плакала. Сначала потому что было больно за персонажей, особенно за Северуса! В финале уже плакала от счастья. И облегчения. Я надеясь на хэ потому что в описании нет указания про драму. И признаться наступали моменты когда я руки отпускала. Думала что в конце буду рыдать, и подушка будет мокрой! Я очень рада что обошлось!
Северус здесь великолепен. И я за него боялась. И переживала. Он мне сердце рвал. И сейчас даже глаза увлажнились когда вспоминаю как он переживал.
Гермиона- с ней мне сложнее. Я считаю ее сильной. Потому что такое пережить и не сдаться в самом начале тяжело. Не уверена что смогла бы так же. И она получила Северуса не смотря на то что он ей рассказал. За это я ее уважаю, и признательна, что не дала ему страдать.
Хочется сказать еще много чего. Но боюсь не найду слов. Даже не знаю,уснула ли. До сих пор отхожу. Спасибо за такие прожитые эмоции! Это было захватывающе! Спасибо!
Показать полностью
Bergkristallпереводчик
божечки-кошечки, какой роскошный отзыв! мы с бетой безумно рады, что история захватила вас настолько и вызвала такие сильные эмоции. фанфик действительно весьма эмоциональный и временами тяжелый. и тем радостнее ХЭ, за что мы весьма благодарны автору. спасибо вам, что прочитали фанфик и поделились с нами своими эмоциями, Tiger_17!
Lothraxiбета Онлайн
Bergkristall
Подтверждаю. Неожиданно и приятно. Спасибо, Tiger_17.
Bergkristall
Lothraxi
да я бы спать не смогла если бы часть эмоций не вылила на Вас! меня распирало от них.
рада что Вам приятно от моих слов.
Не знаю почему у этого фика так мало прочтений, он же замечательный! Да, нет закусывания губ, "мионы", плохого Уизли и благодарного Гарри. Героям ничего не мешает раскрыться и приблизится друг к другу, тем более ситуация ограниченного пространства тому способствует. Чю
Спасибо большое за перевод, читается легко и быстро, нет ощущения потраченного зря времени, прям в удовольствие зашло
Bergkristallпереводчик
Irin 27
спасибо вам за отзыв) очень рада, что зашло в удовольствие!
благодарю комментаторов за отзывы, буду читать!
Спасибо, не понимаю почему так долго тянула с чтением)) Очень понравилось!
Это что-то с чем-то. Я не ожидала, такого напряжения, а последние главы у меня просто стекали слезы. Я уже даже начала смиряться, что она умрет и Северус или уйдет за ней, или ну неужели, он просто будет жить дальше?! Только в таких работах задумываеешься о самоубийствствах и прочих средств, даже оправдывать такие поступки уже гораздо проще.

Какой шикарный перевод, я даже не ощутила, что здесь что-то не так. Последние дни так и читаю ваши работы, но эта явно не смогла оставить меня без комментариев и пойти спать или дальше что-то читать 😅
П.с. Даже не обычно на этом сайте коммент оставлять, обычно на фике только читаю хх
Bergkristallпереводчик
smetanus_2717, большое спасибо за такой прочувствованный отзыв! очень рада, что вам понравилось настолько, что вы даже написали, это самое лучшее признание для переводчика!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх