↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Гейм, сет, матч (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор
Размер:
Макси | 248 Кб
Статус:
Заморожен | Оригинал: Закончен | Переведено: ~52%
 
Проверено на грамотность
Близнецы Уизли не единственные, кто любит хорошую шутку. Как они справятся с весельем заскучавших слизеринок?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 17

Джордж взял Джинни за руку, когда он пошли назад в приличные районы Хогсмида. Другую руку он положил в карман, активируя следящее устройство. Амулет был несколько груб. Они с Фредом собирались его переделать, но пока руки не доходили. Теперь он немного дергался, когда они шли не в ту сторону, но в принципе было довольно понятно.

Не понадобилось много времени, чтобы найти Миллисент в маленьком, почти незаметном кафе, где она безуспешно пыталась спрятаться в кабинке за двумя толстяками, пожирающими торт.

— Милли, милая, я боялся, что не найду тебя. Смотри, Джинни согласилась за нами приглядеть. Ну разве нам не повезло? — сказал Джордж, усаживаясь рядом с ней. Джинни села с другой стороны, перекрывая Булстроуд выход. Стратегия — в этом Уизли были сильны. — Мы так долго тебя искали. Джинни уже хотела, чтоб я сдался, но я знал, что судьба поможет мне. И вот пожалуйста, помогла!

Миллисент сидела на стуле поникшим цветочком — вернее, поникшей венериной мухоловкой, слишком уж она была хищницей для обычного цветка. Щека, которую поцеловал Джордж, была расчесанной докрасна, как будто она не могла стереть с нее какую-то грязь, но постаралась на славу.

Джордж склонился к ней, прикоснувшись пальцами к этому следу, но она отшатнулась, едва не раздавив Джинни, которая аж вскрикнула от испуга.

— Мой бедный сахарочек, что с тобой случилось? — пропел он, не обращая внимания на сестру. Джин была умницей, справится.

— Ничего! — взвизгнула Миллисент. — То есть я... Это... В меня врезалась почтовая сова... И Это... Я хочу побыть одна!

— Где болит? — спросил Джордж с, как он надеялся, испугом. — У тебя может быть сотрясение мозга. Эти совы такие неосторожные!

Джинни фыркнула, но постаралась сделать вид, что это она так зовет официанта. Сработало, официант подгреб к их столику.

— Я... Не хочу, чтоб ты меня такой видел? — с надеждой попыталась Миллисент, прикидывая расстояние между столом и коленками Джинни, рассчитывая, сумеет ли протиснуться между ними и сбежать.

— Чепуха, надо, чтобы о тебе позаботились, — ответил Джордж.

Разговаривая с официантом, Джинни наклонилась вперед и положила локти на стол, отрезая Миллисент путь к свободе. Миллисент вздохнула и осела на стуле, через пару секунд ее голова упала на стол. Она была совсем как кошка, честное слово. Счастлива до упоения, когда играла с ним и Фредом, и такая грустная и жалкая, словно мир разбился, когда веселье закончилось.

Джордж протянул руку, чтобы погладить ее по голове, напоминая себе, что тут Миллисент тоже может быть похожа на кошку, и пальцы его могут быть располосованы.

— Ты все еще самая красивая девушка, что я видел.

Она с ужасом взвыла. Действительно как кошка. Кошки верещат вопиллерами, когда недовольны.

Джинни свернула меню в трубочку и шлепнула Джорджа по руке. Он вскрикнул и убрал руки от волос Миллисент.

— Без рук, пожалуйста, — холодно сказала Джинни и прищурилась. Она не собиралась относиться к заданию легко. У Джорджа теперь будут синяки на руке. — Ну, будем что-нибудь заказывать?

— Хочу пирожное, — сказала Миллисент, не поднимая головы со стола. — С алкогольной начинкой. Много алкогольной начинки.

— Наши корзиночки с начинкой из огневиски закончились, — ответил официант.

— Я хочу огневиски с начинкой из корзиночек, — сказала Миллисент.

— Сколько вам лет? — осведомился официант.

— Недостаточно, — ровно сказала Джинни, возвращая меню. Официант вернулся к стойке, и Джинни повернулась к Миллисент, которая так и лежала на столе. — Итак, Миллисент, — сказала она с подозрением. — Джордж что-то слишком внезапно в тебя влюбился, что скажешь на это?

Миллисент что-то непонятно пробормотала в скатерть.

— Ненормально внезапно, знаешь ли, почти "волшебным образом" внезапно, — продолжала Джинни.

Миллиент вздохнула и наконец поднялась.

— Я произвожу такой эффект на мужчин, — сказала она. Потом она оглядела Джинни с ног до головы и добавила. — Ты не поймешь, конечно. Ты ведь из тех ведьмочек, на которых мужики и два раза не взглянут, — зная, что Джинни могла щелкнуть пальцами, и любой парень Хогвартса уже мог прыгать перед ней на задних лапках, Джордж и его сестра уставились на Миллисент. Та оглядела их обоих. — Но уверена, у тебя хороший характер! — радостно сказала она. — А мне сказали, что важно только это, — она выглядела так, словно сомневалась, что характер вообще может иметь значение, и считала, что уж характера Джинни точно ни на что не должно хватить.

— Э-э... — сказала Джинни. Джордж понял, что она решила выкинуть идею насчет "волшебным образом внезапной влюбленности", чтобы не закапываться слишком глубоко. Уизли достаточно хорошо друг друга знали, и если Фред или Джордж бы увлеклись кем-то вроде Миллисент Булстроуд, это значило бы вывешивать красные флаги опасности. И Джордж видел, что Джинни была ошеломлена тем, как повернулась беседа, и не знала, как вернуться на свою колею. Было плохим знаком, что даже вместе Джорджу и Джинни было тяжело держаться на равных с Миллисент, но Джордж порадовался, что он не единственный, кого Миллисент может сбить с толку неожиданными заявлениями.

— Может мороженное с ромовым изюмом, — сказала Миллисент, с надеждой оглядывая бар. — Может есть заклинание, с помощью которого удастся удалить мороженое и изюм.

— В мороженом с ромовым изюмом нет спиртного, — заявила Джинни.

— А мне не нужно спиртное, — сказал Джордж, придвигаясь к Миллисент. — Я пьян от любви к тебе.

Джинни и Миллисент хором взвыли, протестуя, и Миллисент придвинулась поближе к Джинни, чтоб отодвинуться от Джорджа.

Миллисент несчастно вздохнула, снова оседая на стуле.

— Можешь заказать тирамису, — предложила Джинни. — В нем должно быть вино.

Миллисент навострила ушки при упоминании вина.

— По чайной ложке на кусок, — продолжила Джинни, отпивая воду из бокала.

— Мне нужно больше, — сказала Миллисент. Она выпрямилась, оглянулась на стойку и прищурилась. Потом решительно кивнула. — Я соблазню его и вытяну из него выпивку.

Джинни разлила воду от неожиданности и обернулась к Миллисент:

— Чего?

Джордж подавился смехом, когда Миллисент протиснулась мимо Джинни и промаршировала к стойке. Она постучала по крышке из лакированного дуба, привлекая внимание официанта. Он приподнял голову от "Ежедневного Пророка".

— Чем могу помочь?

— Я покажу тебе сиськи, — сказала Миллисент. — А ты дашь мне бутылку огневиски.

Официант уронил челюсть.

— Э-э... Но... Милочка, я гей.

Джинни едва не вывалилась из кабинки, задыхаясь от смеха, Джордж пытался заткнуть рот кулаками.

Миллисент спокойно продолжила:

— Мой парень покажет тебе сиськи.

Джордж испуганно вскрикнул, но Джинни только громче расхохоталась.

— Я уже пять лет в стабильных отношениях, — сказал официант.

— Да мерлинова борода, мне что, угрожать тебе, чтобы получить огневиски?

— А, — официант почесал щеку пером. — Мы в кафе, ангелочек мой. Мы вообще не продаем огневиски.

Миллисент отступила и вернулась к столу, волоча ноги.

— Это худший день в моей жизни.

Джордж сдался и все же рассмеялся.

— Джинни знает, где достать спиртное, — сказал он наконец. — И ей даже не придется показывать сиськи.

— Везет, — сказала Миллисент. — Ее сиськи далеко не заведут.

Джордж фыркнул, но Джинни дала Миллисент подзатыльник.

— Мои сиськи заведут меня и подальше твоего, между прочим, — сказала она.Джордж слышал, что хотя она пыталась казаться недовольной, она была весела, почти сердечна — ведь Джинни была не из тех, кто дружески шлепнет кого угодно. — Идем в Кабанью Голову.

Идти пришлось недалеко.

— И почему ты ей не скажешь, чтоб сама ходила за покупками? — раздраженно спросил Джордж, когда они подошли к дверям.

— С чего бы? — ответила Джинни. — Никто же не видит. И вообще, мои оценки чудесным образом выросли с тех пор, как я стала ей помогать.

Джордж пропустил Миллисент и закрыл за ними дверь.

— Как будто кому-то есть дело до оценок по прорицанию. С чего ты вообще ходишь на этот урок, я понятия не имею.

Джинни порылась в кармане и достала кусок пергамента. Она подошла к бару и протянула его. Бармен оглядел листок.

— А, у старушки Трелони кончилось пойло? — спросил он, доставая бутылку из под стойки.

— Вы так говорите, будто это не обычно, — сухо сказал Джордж.

— И сколько ей нужно бутылок?

— Хм, — Джинни подняла листок и оглядела его. — Не могу разобрать ее почерк. Это "два"? Или тут написано "одна"?

— Должно быть больше одной. Давай лучше три, — сказал бармен. — Ее счет уже зашкаливает. Придется платить вперед.

— Ага, — Джинни снова полезла в карман и достала галеоны. — Она достаточно мне дала?

— Как раз на две, — сказал бармен и достал две бутылки вина.

Джордж не думал, что Миллисент понравится вино, которое любила Трелони. Он наморщил нос.

— Не могу поверить, что люди пьют такую дрянь, — сказал он, когда Джинни упаковывала бутылки в сумку.

Джинни удивленно посмотрела на него, пряча взгляд за волосами. Этого не было в сценарии, но он верил, что Джинни сориентируется так же здорово, как сделал бы Фред. И она не подкачала, кивнув:

— Сивуха, — согласилась она с отвращением в голосе.

— Как будто ты определишь разницу между сивухой и Клико, — сказал он, склонив голову набок. — Хотя, если честно, и Трелони не отличит. Сомневаюсь, что она что-нибудь лучше сивухи и пробовала.

Выражение лица Джинни изменилось, ее глаза потемнели, а уголки губ опустились.

— Это так печально, — тихо сказала она и обернулась к бармену. — Сколько стоит "Шато Фэвр Мерло"?

— Джин, ради Мерлина! — запротестовал Джордж. — Не надо покупать ей вино получше. Она и разницы не поймет, она сивуху любит.

— Скоро рождество, — сказала Джинни, доставая бутылки из сумки и ставя их назад на стойку. — Думаю, это будет по-доброму, — она открыла кошелек и добавила денег. Бармен обменял бутылки на "Шато Фэвр", которое было еще недостаточно хорошо для кого-то статуса Миллисент, но учитывая обстоятельства, должно было сойти.

Джинни спрятала вино подальше, прежде чем они вышли из бара.

— Вот как это делается, — сказала она Миллисент, когда они вернулись на улицу.

— Впечатляет, — ответила Миллисент.

— Мы взяли вино получше из-за тебя, — заявила Джинни. — Обычно хватает сивухи. Так что можешь не благодарить.

Миллисент рассмеялась. Было правильным взять в команду Джинни. С ней Миллисент была больше расслаблена, чем была бы с Фредом или Ли Джорданом.

— Визжащая Хижина? — спросила Джинни и пошла вперед, но развернулась, чтобы стать сзади и наблюдать за Джорджем и Миллисент.

Миллисент пожала плечами и пошла, словно ни капли не волновалась.

— Пойду туда, куда велит моя куколка, — сказал Джордж,

От этого Миллисент глубоко вздохнула, но ожидая выпивки, она уже не казалась такой отчаявшейся, как в кафе.

Глава опубликована: 20.05.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 31
До чего смешной фанфик!) смеялась над последней главой до слез. Особенно, над словами 'на него это особенно сильно подействовало'. Представила лицо Милли в этот момент)
DinaraKapпереводчик
Цитата сообщения Лунная мелодия от 05.05.2014 в 19:22
До чего смешной фанфик!) смеялась над последней главой до слез. Особенно, над словами 'на него это особенно сильно подействовало'. Представила лицо Милли в этот момент)

Моя любимая глава - где они над Снейпом издеваются :D
Каждая глава всё смешнее и смешнее!))) очень интересно скорейшее продолжение! Спасибо за такой замечательный фанфик!)

Добавлено 07.05.2014 - 21:09:
Да, история со Снейпом у меня маленькую истерику даже вызвала) минут 10 не могла успокоиться: всё смеялась)

Добавлено 08.05.2014 - 17:15:
О, что-то грандиозное намечается) Джинни и Джордж против Милли и Панси-очень интригующе!) ох, хоть бы поскорее оригинал обновлялся. А то лопну от любопытства.
О, какой нежный момент со змеелентой! Милли, оказывается, любит домашних питомцев!) похоже, намечается какая-то заинтересованность между Милли и Джорджем! Это радует! Хочется уже немного искрености и романтики) единственное, я не пойму эту вакханалию с именами близнецов. Зачем Джорджу Фредом притворяться? Даже оборотное зелье принял. А потом Милли влюбится в Фреда, а Джордж будет доказывать Миллесинте, что он изображал брата. Прямо Санта Барбара какая-то!) Спасибо за главу!
DinaraKapпереводчик
Цитата сообщения Лунная мелодия от 16.06.2014 в 22:11
О, какой нежный момент со змеелентой! Милли, оказывается, любит домашних питомцев!) похоже, намечается какая-то заинтересованность между Милли и Джорджем! Это радует! Хочется уже немного искрености и романтики) единственное, я не пойму эту вакханалию с именами близнецов. Зачем Джорджу Фредом притворяться? Даже оборотное зелье принял. А потом Милли влюбится в Фреда, а Джордж будет доказывать Миллесинте, что он изображал брата. Прямо Санта Барбара какая-то!) Спасибо за главу!

ЛОЛ, да, Санта-Барбара намечается в полный рост :)
Ох, это совершенно потрясающе!!!
"Урааа УраУраУра Ураа Ура"
Вот что звучало в моих мыслях, когда я увидела, что появилась новая глава!)
Какой приятный сюрприз!
А розыгрыш кажется перерастает в нечто большее. Панси меня уморила.:)
Тапок.
"Миллисент решила оставить тему зацикленности Панси на их приколе, ей не хотелось рассказывать о своем чудовищном провале с Джорджем Уизли.

– И как Грейгджер поможет с приколом?"
Ну, понятно где.
Очень нравится ваш фанфик) Только обновлений бы почаще=)
Как здорово Миллисент и её мать троллили Уизли!
DinaraKapпереводчик
Цитата сообщения Майя Таурус от 04.04.2015 в 13:17
Как здорово Миллисент и её мать троллили Уизли!

Ага :)
Опечатка:
"Он заметил чересчур невинную улыбку Миллисент, обращенную к его родителям. Судя по их лицам, он(и) не купились."
DinaraKapпереводчик
Цитата сообщения Сапсанка от 04.04.2015 в 20:12
Опечатка:
"Он заметил чересчур невинную улыбку Миллисент, обращенную к его родителям. Судя по их лицам, он(и) не купились."

Спасибо :)
Боже, это, конечно, очень забавно, обожаю подростковые истории... Но вычитайте текст, ошибки просто ужасны.
О-о-о. Вот поворот! Интересно он это серьёзно?
Но ситуацию с книгами я не вкурила.
DinaraKapпереводчик
Цитата сообщения Майя Таурус от 05.09.2015 в 23:00
О-о-о. Вот поворот! Интересно он это серьёзно?
Но ситуацию с книгами я не вкурила.

Насколько я поняла, Панси прячет книги, чтобы Гермиона не нашла закон, потому что как закон найдется, их общее дело закончится :)
Автор так нечестно, мне очень интересно что же будет дальше в отношениях Милли и Джорджа!!!
Хэлен Онлайн
Улыбнуло)
DinaraKap
А когда продолжение?
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх