↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Расплата (джен)



Автор:
Беты:
Delfy beta, WhiteWyrsa beta, Jofry
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Общий
Размер:
Макси | 657 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
Серия:
 
Проверено на грамотность
Узнав правду, Гарри изо всех сил старается сблизиться с отцом, который в свою очередь из кожи вон лезет, чтобы вытащить сына из паучьей паутины планов Дамблдора и смертоносных замыслов возродившегося Темного Лорда. В новом семестре Поттера ожидают новые приключения, неожиданные встречи и парочка тайн, которые ему предстоит разгадать. А еще, его крестного ждет большой сюрприз!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 29. Закат светила.

Когда Гарри и Северус вернулись в гостиную, директор пил чай из фамильного фарфора Блэков, а Сириус мерил комнату шагами.

— Теперь, я думаю, мы можем продолжить обсуждение, — подвел итог Дамблдор, словно не было никакого происшествия.

Сириус остановился и цепким взглядом проследил, как Снейп подошел к окну, не удостоив собравшихся вниманием, а Гарри присел на свое место на диване и улыбнулся. Сириус подошел к крестнику, опустился рядом — спрашивать ничего не стал.

— Альбус, полагаю, вы пришли сюда поговорить не о Блэке? — произнес Снейп, находя пешеходов на улице более интересными, чем затянувшийся разговор. — Вам стоит уже сообщить нам истинную причину вашего визита.

Гарри заметил, как у Сириуса дернулась щека, и чисто интуитивно понял, в чем причина. Ему не понравилось, что Снейп держится на правах хозяина, когда как этот самый хозяин дома тоже присутствует.

— На самом деле причина кроется именно в мистере Блэке, — улыбнулся Дамблдор. — Крестраж, за которым я его отправлял, до меня так и не добрался. А я не могу оставить его вам, Сириус. Это очень опасная вещь.

— Вы знаете, как его уничтожить? — растягивая слова, уточнил Снейп.

Дамблдор кивнул.

— Это заслуга Гарри. Несомненная удача, что он смог добыть меч Годрика и яд василиска, — директор одобрительно подмигнул Гарри. — Я справился с кольцом Мраксов именно ими. Хотя сначала, к величайшему моему сожалению, поддался чарам крестража, — он грустно посмотрел на свою руку и с болью отвел взгляд.

— Что происходит, когда крестраж разрушается? — Северус не повернулся, но его поза стала напряженнее. Казалось, что он прекрасно все видел затылком.

Альбус призадумался.

— Насколько я могу судить, душа погибает, высвобождая силу, а сосуд разрушается. Во всяком случае камень в кольце треснул. Из него просочилась темная субстанция. Полагаю, это остатки органической оболочки, в которую была облачена душа.

— Органической? — отвлекся Сириус от слежки за недругом. — Как это возможно? Душа создает для себя подобие тела?

— Поверьте мне, Сириус, если бы я знал наверняка, что это, я бы так и сказал. Как бы то ни было — то, что вытекло из камня, напоминало кровь.

— Как вы планируете отделить крестраж от Поттера? — вдруг прямо спросил Северус и посмотрел на старика. — Если крестраж существует в оболочке, то за многие годы или, можно сказать, с рождения часть души Лорда слилась с душой мальчика. В этом случае они неразделимы, не так ли, Альбус?

Дамблдор долго молчал, видимо, не имея простого или заготовленного ответа.

Сириус и Гарри также не проронили ни слова. Им было известно, что крестраж внутри Гарри погиб. Но вот то, что планировал делать с ним Дамблдор, было чрезвычайно важно.

— Этот вопрос не дает мне покоя, Северус, — серьезно начал директор. — Я изучал все связанное с душой и ее возможностями. Ездил по разным странам, беседовал с волшебниками и некромантами, даже ватиканскими священниками-магами. Выяснил лишь одну неоспоримую деталь, — он тяжело вздохнул и повел рукой по воздуху, словно в попытке объяснить доходчивее. — Крестраж может извлечь из сосуда только его хозяин. Сосуд при этом сохраняет свою целостность.

— Значит, вы считаете, что Темный Лорд по каким-то причинам захочет забрать осколок своей души из Поттера? — Снейп скептически изогнул бровь. — Как вы собираетесь это устроить?

— Я верю, что Тому важна любая частица своей души. Чтобы ее забрать, он обязан сохранить сосуд, а значит, и жизнь мальчика.

— Очень самонадеянно с вашей стороны верить в такое, — холодно констатировал Снейп.

— Но для чего-то он заставляет детей Пожирателей обходить Гарри стороной, — вдруг подал голос Сириус.

— Не только их, Блэк, а всех своих слуг. Не обольщайся понапрасну: он делает это не ради его благополучия, — усмехнулся Снейп. — Темный Лорд хочет убить Гарри показательно.

Поттера передернуло.

Сириус подозрительно покосился на Снейпа из-за его обращения к ученику по имени.

Снейп проигнорировал этот взгляд.

— Вы правы, Северус. Вероятно, Том хочет казни. Однако, — директор отставил чашку, — даже если он попытается убить Гарри, то убьет только свой крестраж, а не носителя. Я сказал вам, что крестраж имеет оболочку, но вместе с ней и защиту. Гарри как живой носитель всегда был огражден именно крестражем — чарами, что наложены на него. Возможно, поэтому Риддл до сих пор не может пробить его броню, а ведь Гарри просто мальчик, чья сила даже не раскрылась полностью.

— Что же вы предлагаете, Альбус? — повторил свой вопрос Снейп. — Выставить Гарри Темному Лорду в надежде, что тот сначала попытается извлечь крестраж? Хочу заметить, что осколок в нем не самого лучшего качества, учитывая, что он создан без надлежащего ритуала; со спонтанной защитой, способной ударить по самому Темному Лорду.

Лицо директора потемнело. Трактовка его слов Снейпом пришлась ему не по вкусу.

— Я не собираюсь выставлять мальчика, как свинью на убой.

— Не я это сказал, — парировал Снейп.

Седые брови Дамблдора сошлись на переносице.

— Вам хорошо известно, что я дорожу Гарри, — глаза его сверкнули гневом, затем он посмотрел на Поттера. — Скажи мне, Гарри, разве я подвел тебя хоть в чем-то? Если это было в моих силах, я всегда шел тебе навстречу.

— Сэр, вы не подвели, — растерялся Гарри. — Я готов помогать вам в войне против Темного Лорда. Только я согласен с профессором Снейпом: Том вряд ли захочет забрать свой крестраж. Вы же знаете, что я смотрел его глазами… я знаю, что он ко мне испытывает. И я сомневаюсь, что Том знает о крестраже во мне.

— Согласен, мой мальчик, мы ни в чем не можем быть уверены, — смягчился директор. — Я благодарен тебе, что не держишь на меня обиды.

— Вы хотели забрать крестраж? — отстраненно спросил Сириус, дотрагиваясь до цепочки на шее.

— Да, чтобы уничтожить, — кивнул Дамблдор. — Вы отдадите его мне?

Сириус не торопился отвечать, раздумывая. В конце концов он даже бросил короткий взгляд на Снейпа. Тот непроницаемо глянул в ответ. Даже Гарри не смог бы угадать, что тот думает, — что уж говорить о Сириусе.

— Отдам, — ответил Блэк и потащил за цепочку, вытаскивая из-под ворота рубашки медальон, заключенный в многогранный кожаный футляр. — Я пытался проткнуть его клыком василиска, но даже не поцарапал.

Директор осторожно принял протянутую реликвию. Прежде чем как-то прокомментировать слова Сириуса, он осмотрел ее и замер. По его виду можно было сказать, что он прислушивается, словно ожидает, что крестраж заговорит с ним.

— На нем ограничитель душ, это очень разумно, Сириус — одобрил Альбус. — Медальон закрыт паролем. Вскрыть его можно, но потребуется время.

— Мы попробовали парселтанг, но, к сожалению, Гарри разучился на нем говорить, — сокрушился Сириус.

Гарри едва не кивнул в подтверждение его слов, когда взгляд Северуса обжег его. Это сразу напомнило ему, что они старались держать в тайне исчезновение крестража из шрама. А Сириус легкомысленно проболтался о даре.

— Разучился? — сразу же переспросил директор и уставился на Гарри. — Давно это произошло?

— В этот раз просто не получилось. Это сложно, если не сосредоточиться как следует, — пояснил Гарри.

— Вот как? — директор переплел длинные пальцы на животе и понимающе улыбнулся ему. — Том вполне мог создать пароль на змеином языке. Ваша идея разумна. Возможно, нам стоит попытаться еще раз. Если ты не возражаешь, Гарри?

— Конечно, сэр…

— Надеюсь, мы отложим это дело, Альбус. Мы же не хотим разнести дом Блэка в труху. Уверен, что крестраж высвободит много энергии при разрушении.

— О, конечно, вы правы, Северус, — натянуто спохватился Дамблдор и вдруг буднично-наставительно продолжил: — Сириус, надеюсь, вы примете мое предложение и покинете страну? Я готов сделать для вас порт-ключ в любую из…

— Нет! — резко вскинулся Блэк. — Я не оставлю Гарри без присмотра.

— За ним буду присматривать я… и Северус.

— Вот уж чьё внимание нам точно не нужно, так это Снейпа, — отрезал Сириус с таким видом, словно у него заболели разом все зубы. — Я останусь в Хогсмиде. Я снял комнату у Аберфорта.

— Хм, он об этом не упоминал, — Альбус погладил свою бороду. — Раз вы так решили, то будьте осторожны.

— Конечно, буду.

— Хорошо, — директор хлопнул ладонями по подлокотникам и поднялся. — У меня есть догадка, где может находиться следующий крестраж. Я хотел поделиться этой информацией с вами троими.

Сириус резко взмахнул палочкой, и притаившегося Кричера вышвырнуло за дверь.

— Как своевременно, Блэк, — уничижительно протянул Северус. — Как будто домовик уже не услышал что-то важное.

Сириус с трудом промолчал, зыркнув на Снейпа исподлобья.

Дамблдор смерил их взглядом поверх стекол-половинок.

— У меня есть причины полагать, что крестраж в чаше Пенелопы Хаффлпафф. Реликвия такая же старая, как и эта вещь, — он указал на медальон в своих пальцах. — Она была украдена много лет назад.

— Похоже на правду. Как же мы ее найдем? — спросил Сириус.

— Мне кажется, что к ее пропаже причастен Том Риддл. Ведь она исчезла не более сорока лет назад, когда Том работал в Лондоне и еще мало был известен как Темный Лорд. Он не раз бывал в Хогвартсе…

— Полагаете, что Темный Лорд воспользовался старинными вещами, потому что они наделены отголосками магии основателей? — предположил Снейп задумчиво. — Когда-то я видел очень старую диадему в Выручай-комнате. Мне она показалась очень знакомой.

— Диадему… Ровены Рейвенкло? — распахнул глаза директор. — Ох, мальчик мой, когда ты ее видел? Выручай-комната содержит множество вещей, ты мог ошибиться.

— Это было во время моей учебы, — признал Северус.

— Мы тоже открывали эту комнату, — похвастался Сириус. — Там этих диадем и корон полно, они все наколдованы студентами на уроках трансфигурации. Наверное, еще прошлого века. Вряд ли Снейп видел именно древний артефакт, — фыркнул он.

— Вероятно, — не стал настаивать Снейп.

Директор удрученно покачал головой.

— Я могу ее поискать, если вы мне покажете, как она выглядит, — скромно предложил свою помощь Гарри. Ему стало любопытно слушать диалог взрослых о прошлом. Ему всегда казалось, что про Выручай-комнату знает ограниченный круг лиц.

— Не суйте свой нос куда вас не просят, Поттер, — посоветовал Снейп. — Вы еще не доросли до серьезных дел.

— Это мое дело! — вспылил Гарри и обратился к директору за поддержкой. — Профессор, я готов выполнить свое первое задание как член Ордена. Мне кажется, что я вполне могу поискать какую-то безделушку…

Пока он говорил, то заметил, как округлились глаза Сириуса, а на скулах Снейпа заходили желваки, и он как-то зло уставился на Дамблдора.

Добродушная улыбка директора слегка подвяла. Он поднял ладони вверх и примирительно проговорил:

— Гарри, крестраж — это не безделушка. Я сам попытаюсь найти диадему. Сейчас я хотел бы закончить свою мысль насчет чаши Хаффлпафф, если позволите. Поскольку, вы, Сириус, остаетесь, то могли бы способствовать поискам чаши. Насколько мне удалось узнать, она может оказаться в собственности семьи Лестрейнджей и храниться в сейфе Гринготтса.

Сириус еще был разгневан из-за новостей о новом члене Ордена и сверлил Гарри глазами, обещая ему все муки ада.

— Вы хотите, чтобы я ограбил банк? — выплюнул Блэк. — Смешная шутка, Альбус, — веселым Сириус не выглядел.

— Зачем же грабить? — улыбнулся директор. — У вас обширные связи. Вы можете найти нужные рычаги…

— Как и вы, Дамблдор. Это очень опасное дело — злить гоблинов. Я на это не пойду.

— Что ж, тогда придется найти другой выход, — разочарованно протянул старик и посмотрел на Гарри.

— По каким причинам вы ввели Поттера в Орден Феникса, Альбус? — размеренным тоном спросил Снейп, не давая Дамблдору продолжить. — Разве в Ордене мало людей?

— Это мое желание, — голос старика хоть и был мягок, но вот взгляд, которым он наградил Снейпа, потяжелел.

Северус хмыкнул и потерял интерес к беседе.

Наблюдая их невербальный диалог, в душу Гарри закралось сомнение в своем поспешном решении. Может, это не стоило тех нервов, что ему, по всей видимости, предстоит потратить во время объяснений не только с Сириусом, но и с Северусом. По их виду можно было не надеяться на понимание. Когда Гарри соглашался на предложение Дамблдора, то преследовал цель быть полезным отцу. Ведь директор рассказывал ему многие вещи о Темном Лорде, о которых Северус не знал.

Сириус, в отличие от Снейпа, не скрывал, что зол как мантикора. Он поигрывал палочкой, как раздраженный кот хвостом.

Снейп же отошел обратно к окну, и по нему было непонятно, чего от него ждать.

Директор остановился у камина и сказал:

— Надеюсь, что мы встретимся через неделю, чтобы обсудить судьбу остальных крестражей. Их нужно уничтожить, — проговорил он. — До тех пор я постараюсь найти способ вычислить их. Если захотите присоединиться, то вы знаете, где меня найти.

Ему кивнул только Гарри.

— Доброй ночи, господа, — попрощался старик и исчез в зеленом пламени камина.

Гарри поднялся и подкинул дров в огонь. Некоторые поленья разлетелись после перемещения директора.

— Почему он сам не хочет пойти за чашей? — спросил Сириус, ни к кому конкретно не обращаясь.

Северус посмотрел на сгорбившегося на диване Блэка.

— Он не решается колдовать. Его силы на исходе, как и время. Разве ты не заметил его руку, Блэк?

— Сколько ему осталось?

Гарри удрученно повесил голову. Пламя из камина грело лицо и руки, а вот по спине бежали мурашки от тоскливых мыслей о состоянии директора.

— Не больше полугода, — ответил Снейп.

— Плохо.

Северус не стал комментировать и обратился к Гарри:

— Мы уходим, мистер Поттер.

Гарри собирался кивнуть, но Сириус вмешался.

— У меня есть разговор к нему, Снейп. Если ты не хочешь снова подраться, то лучше дай нам время, — предупредил он с упрямым выражением лица.

Северус недовольно скривил верхнюю губу, но решил все же не спорить.

— Четверть часа, Блэк, и Поттер должен вернуться в школу. Не надеюсь на твое благоразумие, поэтому, Поттер, вы должны вернуться ни минутой позже, иначе я вернусь и вы оба пожалеете, — он посмотрел прямо в глаза Гарри и выгнул бровь.

— Конечно, сэр.

Снейп тоже воспользовался камином, чтобы уйти.

А Гарри приготовился к головомойке.


* * *


На утро Поттер зевал за завтраком. Выспаться не удалось: Рон пытался узнать у него, где он провел весь вечер.

Гарри пришлось рассказать про поход на Гриммо, заведомо огородив их обоих куполом тишины.

— Директор считает, что крестраж в банке? — почесал свою рыжую шевелюру друг. Он немного подумал и выдал неожиданное: — Я думаю, что Билл нам мог бы помочь в этом деле. У него много друзей и знакомых среди гоблинов.

— Серьезно? — Гарри тоже задумался.

— Да. А почему Сириус не хочет сам попытаться?

— Не забывай, что он в бегах, Рон, — на автомате отозвался Гарри, думая над предложением друга.

— И то верно.

Гарри допил чай и отодвинул тарелку.

— Я напишу брату. Может, нам удастся встретиться на выходных, — уверил Рон.

— Было бы отлично, — Гарри загорелся энтузиазмом.

Однако он мгновенно забыл обо всем, когда в Большой зал вошла профессор МакГонагалл, ведя за собой Гермиону.

Гарри подскочил, уронив кубок. Рон тоже заметил подругу. Они одновременно побежали к ней.

Гермиона обняла их обоих.

— Я так рада видеть вас, — проговорила она, отступая.

— Идемте ко мне, поговорим, — быстро сказал Гарри, уводя друзей. Большой зал не для приватных бесед. Особенно когда за соседним столом сидят потенциальные враги. Слизеринцы косились на Золотое трио недоброжелательно. Малфоя среди них не было.

Трое гриффиндорцев поднялись в башню, Гарри запустил их в свою комнату.

— Гермиона, я так беспокоился о тебе, — Гарри не мог наглядеться на девушку. — Расскажи, что произошло, как Малфою удалось подсунуть тебе колье?

Гермиона выглядела удивленной и слегка смущенной.

— Ты знаешь, что это он?

— Еще бы. Я уже ему врезал, — успокоил Гарри.

Гермиона вместо осуждения прижала руки к губам и чуть не расплакалась.

— Ты чего? — испугался Гарри.

— Это был правда он, — прошептала она. — Я столкнулась с ним в магазине. Он схватил меня за плечо за книжными полками и начал говорить гадости. Я хотела воспользоваться палочкой, но он вдруг всунул мне в руки пакет и прижал мои пальцы к гладкому камню. Я даже не успела позвать на помощь, как меня парализовало. Не помню, что было дальше.

Гарри обнял ее и поцеловал в висок.

— Мы нашли тебя на улице, — продолжил за Гарри Рон. — Хозяин магазина сразу вызвал Авроров. Никто не мог до тебя дотронуться.

— Да, мне сказали в клинике. Проклятье снимали несколько часов. Это колье Морганы Бронте. Ее убил любовник, подарив роковое украшение.

— У тебя еще было желание почитать об этой гадости? — сгримасничал Рон.

Гермиона неуверенно улыбнулась.

— Нет, мне целитель рассказала. А что стало с Малфоем? Его наказали?

Гарри не очень хотел говорить о Малфое.

— Его отстранили от занятий. А потом отец его забрал. Пока идет следствие, он на домашнем обучении.

— Но меня до сих пор не допросили, — озадачилась Гермиона. — Я ведь главный свидетель. Это странно.

— Не думаю, что тебе следует ожидать допроса, — проговорил Гарри.

— Почему? — большие карие глаза вопросительно округлились.

Поттер не знал, как сказать подруге, что напавшего на нее, скорее всего, не накажут. Он пожал плечами.

— Малфой всегда находит способы выкрутиться.

— Но это не просто шалость, — возмутилась девушка.

— Жаль, что я ему не вмазал, — расстроился Рон.

Гарри открыл рот, но не успел ничего произнести — над всем замком разнесся звенящий гул.

— Что это? — прошептала Гермиона.

— Похоже на звон чар, — ответил Рон, затыкая ухо и морщась. — У нас над домом однажды так выло, но я не помню отчего.

Его ответ заставил всех троих замолчать и прислушаться. Сирена не стихала.

— Что-то случилось, — с неровно застучавшим сердцем заключил Гарри и достал палочку.

Друзья выглянули из комнаты. Товарищи по факультету, привлечённые шумом, тоже высыпали из гостиной и толпились у вершины лестницы. Все задавались вопросом, что происходит.

— Гарри, неужели началось? — спросил Симус, полный воодушевления.

— Что началось? — не понял Поттер; он смотрел вниз с лестничной площадки. На других этажах была такая же суматоха.

— Как что? Нападение! — ответил Симус и махнул палочкой — с её конца посыпались искры.

Многие услышали его ответ и уставились на Поттера с ужасом.

А Гарри онемел, снедаемый дурными предчувствиями. От обязанности отвечать его спасла профессор МакГонагалл.

— Всем успокоиться и вернуться в гостиную факультета. Мистер Уизли и мисс Грейнджер, проследите за выполнением моего приказа, — она выглядела как всегда строгой, но в ее голосе слышалась тревога. — Вас это тоже касается, Поттер. Будьте в гостиной.

Гарри имел острое желание найти директора, чтобы прояснить ситуацию. В конце концов, он член Ордена.

— Профессор, мне нужно…

— Нет, Поттер, идите со всеми, — профессор не пожелала ничего слышать. — Я выясню, что происходит. А вам следует остаться здесь.

Студенты неохотно выполняли распоряжение, однако под грозным взглядом декана им пришлось это сделать. Видя, что толпа начинает мельчать, МакГонагалл склонилась к упрямо стоявшему на месте Гарри и тише произнесла:

— Поттер, послушайте: если я не вернусь, ваша задача — охранять вход в башню. Вы понимаете меня?

Гарри похолодел от ее слов. Самые страшные опасения подтверждались.

— Вы серьезно?

— Разумеется, Поттер, это не шутка. Ступайте к остальным.

МакГонагалл развернулась и направилась по лестнице вниз.

Гарри проводил ее взглядом.

— Идем, — Гермиона вернулась из гостиной и увлекла его за собой.

Рон стоял возле первокурсников и выглядел недовольным, пока те его дергали и расспрашивали.

— Гарри, что происходит? — спросила Лаванда.

Сирена вдруг стихла, но вместо нее раздались глухие хлопки где-то в глубине замка. По полу пошла вибрация.

— Это взрывы! — ужаснулась Гермиона.

Гарри наложил охранные чары на вход в башню.

— Смотрите, — выкрикнул Дин, указывая в окно.

— Хижина Хагрида горит! — выпалил Симус, широкими глазами следя за происходящим внизу.

Все дети прилипли к окнам.

Гарри смотрел поверх головы Лаванды.

Дом лесника полыхал, рядом с ним маячили три фигуры в черных мантиях. Хагрида видно не было. Вдруг со стороны квиддичного поля показалась маленькая фигурка, напоминающая профессора Флитвика. Замелькали всполохи от заклинаний. Авроры подтянулись на звуки сражения, и трое в черном быстро ретировались в лес. Пожар потушили, но из дома валил чёрный дым.

Ребята в гриффиндорской гостиной возликовали.

Однако радость длилась недолго. Из Темного Леса вышли люди в плащах. Казалось, бежавшие Пожиратели привели подкрепление. Их был не один десяток. Самым страшным было то, что они как-то преодолели защищающие школу чары. А это значит, что сюда мог нагрянуть и сам Темный Лорд.

Число авроров прибавилось не настолько сильно, чтобы соперничать с Пожирателями, однако они вступили в бой. Засверкали росчерки от взрывающихся проклятий.

Гарри ощутил, как по полу снова пошла вибрация, посылая мурашки по всему телу.

— Нам нужно им помочь! — расхрабрился Симус и развернулся, имея намерения покинуть гостиную.

— Профессор МакГонагалл велела защищать башню, — бросил ему в спину Гарри.

— Ты предлагаешь трусливо сидеть здесь? — возмутился Симус.

— А ты хочешь оставить младшие курсы без защиты? — выгнул бровь Гарри.

— Гарри прав, — поддержала его Гермиона. — Это глупо — вступать в бой только ради того, чтобы вступить в бой.

— Ну и оставайтесь здесь, а я пойду биться, — набычился Финниган.

— Я с ним, — Дин встал рядом с другом.

— Я вас не выпущу, — предупредил Гарри.

Раздался гул мощнее предыдущего, привлекая внимание всех.

— Это не просто взрыв, — прошептала Гермиона, чьи волосы стали электризоваться. Не только у нее, но и у большинства длинноволосых девушек.

— Это удары от магии, — с охрипшим голосом догадался Гарри.

— Это директор, — Рон уверенно сжал палочку в руке. — Гарри, он ведь болен. Если он не устоит, то нам вряд ли удастся защититься здесь.

Поттер раздраженно повел плечами.

— Что ты предлагаешь?

— Давай спустимся и поможем учителям. Не все, но хотя бы небольшой группой.

Некоторые из студентов закивали. Гарри отчасти был согласен с желанием товарищей. Сидеть здесь в неизвестности было хуже всего.

— Кто хочет пойти, выйдете в центр? — попросил Поттер.

Собралась почти дюжина студентов, из которых почти все из отряда Дамблдора и несколько семикурсников.

— Ладно, остальные должны запечатать за нами дверь и охранять. Если мы вернемся, я пришлю вам патронуса, чтобы вы нас впустили.

— Хорошо, Поттер. Удачи вам, — сказал Вильям Бут, беря на себя роль защитника.

Гарри снял заклинание с двери, и они выбрались на лестничную площадку. В воздухе витала пыль. Снизу слышались крики и шум.

— Щиты, — напомнил Гарри, оглянувшись на товарищей. Он показательно взмахнул палочкой, набрасывая на себя защитные чары. — Будьте осторожны.

Все закивали и начали спускаться. К сожалению, коридоров, ведущих в их башню, было два. Когда они добрались до развилки, Гарри остановился и сказал:

— Мы должны отрезать оба пути, так что нужно разделиться.

С Гарри пошли Рон, Гермиона, Невилл, Лаванда и Парвати. Рон не испытывал энтузиазма оттого, что в их компании столько девчонок, так как чувствовал необходимость защищать их. Гарри внимательно следил за дорогой. Им еще никто не повстречался.

Стоило ребятам спуститься на пятый этаж, как перед их взглядами предстала ужасающая картина. На полу лежал аврор; его глаза были широко открыты, а из горла хлестала кровь. Рваная рана не походила на след от режущего проклятья. Гарри насторожился, потому что знал, кто мог сделать такое с человеком.

— Здесь был оборотень, — прошептал он своим друзьям.

— О Мерлин, — всхлипнула Лаванда, бледнея.

Гарри заметил, как Рон приобнял ее и сказал что-то очень тихо.

— Не шумите, иначе он вас услышит, — вдруг проговорил чей-то голос из ниши.

Все в испуге обернулись на него. Из тени вышла Полумна.

— Что ты тут делаешь? — Гермиона подошла к ней и вскрикнула. — Тебя укусили?!

Полумна подняла израненную руку.

— Этот аврор… Джон, он помог мне. Но оборотень убил его и убежал. Я спряталась за статуей, — рассказала она. — Я… мне жаль, — девушка выглядела не напуганной, а очень печальной.

Гарри отрезал кусочек от своей рубашки и подошел к Полумне. Она благодарно протянула руку. Поттер очистил рану заклинанием и перевязал.

— Там кто-то поднимается, — прошептал Невилл, указывая на одну из лестниц палочкой. Гарри перегнулся через перила, чтобы разглядеть получше, потому что лестницы пересекались на разных этажах и было плохо видно.

Темная мантия быстро идущего волшебника не внушала надежды, однако стоило тому остановиться и поднять голову, как Гарри всё понял. Это был Северус. Их взгляды встретились, и Поттер облегченно выдохнул.

Внизу все стихло.

— Это Снейп, — сказал Гарри, оборачиваясь к ребятам.

— А вдруг он с ними? — пробормотал Рон, дергая его от перил.

— Нам нужно спрятаться, Гарри, — посоветовал Невилл, тоже не доверяя профессору Зелий.

— Он на нашей стороне, — буркнул Гарри. — Я знаю.

Гарри и его друзья подождали, пока профессор Снейп приблизится к ним.

— Профессор, что произошло? — спросил он.

— Как Пожиратели попали в замок? — подключилась Гермиона.

Снейп осмотрел собравшихся с хмурым и усталым видом.

Несмотря на страх, студенты сыпали вопросами. Даже Невилл не удержался:

— Что случилось с Хагридом? Его дом сгорел.

Снейп поморщился.

— Почему вы не в своей гостиной? — ответил он вопросом на вопрос.

— Мы увидели сколько Пожирателей вышло из леса, и решили помочь профессорам, — сообщил Гарри, стараясь, чтобы голос звучал твердо. После недавнего разноса из-за своего членства в Ордене он ощущал себя неуверенно перед отцом.

Снейп буравил его взглядом.

— В этом не было необходимости, — заметил он с заминкой.

Подозрительная тишина заставила Гарри еще сильнее нервничать.

— Что случилось, сэр? — повторил он. — Почему так тихо?

— Потому что все закончилось, — ответил Снейп.

Его тон вынудил всех студентов насторожиться. Особенно Рона и Невилла. Их взгляды сошлись на зажатой в руке Снейпа палочке.

— И кто победил? — деревянным голосом спросил Невилл, поднимая свою палочку.

— Что ты делаешь? — рассердился Гарри и оттолкнул его кисть.

— Успокойтесь, мистер Лонгботтом, Пожиратели пойманы. Авроры контролируют ситуацию, — стальным тоном ответил Снейп. Заметив перевязанную руку Полумны, он оглянулся и спросил: — На вас напали?

— Полумну укусил оборотень, — доложила Гермиона. — Она сказала, что он убежал.

Снейп подошел к Полумне и велел показать укус.

— Отведите мисс Лавгуд в медицинское крыло, — морщась, сказал Снейп, возвращая на рану повязку. — Если действовать быстро, то яд оборотня можно купировать, — он прошел мимо студентов.

Все замерли, не спеша повиноваться.

— Куда вы, сэр?

Снейп остановился и вздохнул.

— Я осмотрю коридоры. Вы же не хотите наткнуться на оборотня в темном углу, мистер Лонгботтом?

Гарри заметил на его мантии подпалины от проклятий.

— Что произошло внизу, сэр? — спросил он его. — Мы чувствовали сильную магию.

Снейп повернул голову. Его черные глаза блеснули в свете факелов, что выглядело устрашающе на фоне недалеко лежащего трупа аврора.

— Случилось то, что этот день стал последним для великого волшебника, — голос Северуса покрылся льдом. — Альбус Дамблдор погиб.

Глава опубликована: 01.05.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 320 (показать все)
Спасибо за историю! Буду ждать следующую часть, особенно приключенческую)))
Мне невероятно нравится линия Северус-отец. Ваш Северус потрясающий.
~Alena~автор
zxc123
Спасибо за историю! Буду ждать следующую часть, особенно приключенческую)))
Мне невероятно нравится линия Северус-отец. Ваш Северус потрясающий.
Спасибо! Мне тоже было интересно описать сближение Гарри и Северуса.
Жду с нетерпением следующей части! Поскорее бы!:)
Читала Ваш фантик ещё в 2018 и очень рада, что он не был заброшен) У Вас очень классный стиль и идеи)
Но после окончания этой части у меня осталось огромное количество вопросов, главный из которых: Почему портрет Вальпурги хотел поговорить с Гарри и почему Кричер назвал Гарри молодым хозяином?
Очень жду продолжения))
Спасибо большое автору! Все было шикарно. Жду новую работу🤩.
С нетерпением жду продолжения серии.северитусы моя слабость.надеюсь на скорую проду.
Неожиданная концовка. Не углубляясь в сюжет, стоит сказать автору огромное спасибо за проделанный труд.
Очень понравилось! Надеюсь на третью часть=)))
А можно проду скорее? Таааак хочется! Настолько написано в моем вкусе. Спасибо огромное!!!
Спасибо работа на высший балл, это безусловный подарок к празднику)
Вдохновения вам!Благодарю вас за сына и отца,уже по ним скучаю(
Пишите,творите и не покидайте нас на долго.....
Жду продолжения серии. Очень нравится сюжет. Хочется поскорее узнать что же дальше.
Работа прекрасная! Все года слежу за её развитием. Но конец разочаровал. Нет ощущения финала. Как будто глава закончилась.. Это печалит 😾
Таки не такой уж тут Дамбигад, вот чё скажу. Гадёнок :3
Как хорошо, дорогой автор, что вы не забросили цикл Наказания! Просто чудом было известие в почте, что фик закончен! С удовольствием перечитала все с самого начала. Очень рада, что будет продолжение! Легкого вам писательского пера и вдохновения!
~Alena~автор
Этот фанфик писался долгие 8 лет и написался. Надеюсь, вы получите удовольствие от перечитанного.
Спасибо, автор :-) Очень интересно у Вас получается. Пишите еще!
И когда ждать продолжения? =)
Очень интересные повороты событий. Больше всего понравились характеры героев более приближённые к реальным, живым людям. Спасибо большое автору! Буду очень ждать окончания истории)
Очень интересный фанфик) Надеюсь, продолжения не придется ждать 8 лет! Но готова потерпеть. спасибо за ваш труд и фантазию. Вдохновения!
Как интересно вышло. Спасибо
вешняя Онлайн
О, как запала в душу эта история! Спасибо, такие непростые герои, со своими тараканами, травмами, характерами, неидеальные и такие настоящие.
Теперь остаётся только смиренно ждать продолжения.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх