↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ледяная кровь (джен)



Автор:
Беты:
Череп Розенталя главы 1-20, Лиза Пинская с 20 главы
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1907 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Что-то пошло не так в знаменитой истории про мальчика, который выжил. Почему он не похож на своих родителей — смелых и честных гриффиндорцев?
Каким человеком станет Гарри Поттер, если он будет смотреть на жизнь под другим углом?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 32

Драко и Гарри, скрывшийся под мантией-невидимкой, почти бегом поднялись на пятый этаж. Коридор был пуст: уроки давно закончились, и ученикам нечего было тут делать.

— Они там, — беззвучно прошептал Драко, махнув рукой в сторону одной из дверей, за которой, насколько помнил Гарри, был заброшенный класс.

В противоположном конце коридора показались Панси, Винс и Грег. Гарри снял капюшон мантии-невидимки, и Драко тихо фыркнул, видимо, посчитав плавающую в воздухе голову забавной.

— Попробуем открыть дверь? — тихо спросила Паркинсон, подойдя к друзьям.

— Нет, — ответил Гарри. — Если она заперта, мы только выдадим себя.

— А может сразу Алохоморой? Просто ворвемся туда и сразу нападем.

— Ага. И встретимся лицом к лицу с десятком гриффиндорцев, решивших устроить вечеринку. Ну уж нет, лучше дождемся, пока Уизли сами выйдут: необходимо убедиться, что они одни.

Панси кивнула, и Гарри, вновь став полностью невидимым, встал напротив двери. Остальные слизеринцы расположились по бокам.

Сперва они напряженно переглядывались, крепко сжимая волшебные палочки, но уже через двадцать минут ожидания заметно расслабились. Еще через пятнадцать минут Винс, вздохнув, уселся на пол.

— Может, ты сразу ляжешь?! Трансфигурировать тебе подушку? — возмущенно прошипела Панси.

— Да я просто… — смущенно промямлил Винс, поднимаясь на ноги.

— Тише вы! — прошептала пустота голосом Гарри.

— Драко, а ты уверен, что Уизли действительно там? — через некоторое время спросила Панси.

— Разумеется! Ты, что… — Малфой резко прервался — из-за двери раздалось негромкое шуршание.

Слизеринцы замерли, приготовившись к нападению. В наступившей тишине послышался звук шагов. Дверь открылась, и в коридор вывалились близнецы Уизли. Они были одни. Огненно-рыжие волосы гриффиндорцев были растрепаны, у одного на лице был след сажи, но выглядели они абсолютно счастливыми.

— Ты только представь, братец Фордж, можно будет создать сладости с сюрпризом, к примеру, ешь, и у тебя вырастают рога! Или перьями покрываешься!

Близнецы разразились хохотом, а потом увидели замерших слизеринцев. Смех тут же оборвался, какое-то мгновение они молча смотрели друг на друга.

— Ступефай! — выкрикнул Гарри.

Красный луч ударил в одного из Уизли, который, не ожидая заклинания, вылетевшего из пустоты, осел на пол, потеряв сознание. Второй близнец издал воинственный клич, и в Драко полетел Петрификус Тоталус. Малфой не успел увернуться и упал парализованный. Гарри, Панси и Грег одновременно выкрикнули Оглушающее заклинание. Уизли, сбив с ног Винса, кинулся вбок, но один из лучей — Гарри не понял, чей — все-таки настиг его, швырнув на пол рядом с братом. Панси бросилась к Драко и расколдовала его, а Гарри тем временем поспешно сорвал с себя мантию-невидимку и затолкал за пазуху, пока близнецы не пришли в себя и не раскрыли его секрет.

— Инкарцеро! — произнес Гарри, направив палочку на одного из близнецов, — смотрите-ка, получилось! Инкарцеро! — теперь и второй Уизли оказался опутан толстой веревкой, — так надежнее, а то вдруг очнутся не вовремя.

— Ну что, которого будем допрашивать? — спросил Винс, оглядев поверженных близнецов.

— Да какая разница, они же одинаковые! — раздраженно прошипел Драко.

— Давайте вот этого! — объявила Панси, указав на одного из гриффиндорцев. — Он более противный!

— Все для тебя, — усмехнулся Гарри, доставая флакончик с Веритасерумом. — Помогите-ка мне!

Грег открыл рот бессознательному Уизли, и Гарри осторожно отсчитал пять капель прозрачного, похожего на воду зелья. Друзья переглянулись, и Поттер направил на гриффиндорца палочку:

— Энервейт!

Уизли распахнул глаза. Лицо его было ненормально спокойным, а безмятежный взгляд пугающе-бессмысленным.

— Как тебя зовут? — быстро спросил Гарри.

— Джордж… Уизли, — монотонно ответил гриффиндорец.

— Это вы с братом украли наш дневник?

— Нет, — Гарри не смог сдержать тяжелый вздох. За его спиной Драко издал полный отчаянья полузадушенный вскрик. — Мы не крали, — невозмутимо продолжил Джордж. — Мы не воры. Мы просто взяли взглянуть.

Гарри облегченно улыбнулся. Внезапно позади раздался стон. Слизеринцы вздрогнули и обернулись. Фред Уизли пришел в себя и теперь, яростно сопя, извивался в путах, пытаясь добраться до своей волшебной палочки, отложенной подальше предусмотрительной Панси.

— Не сдавайся, глядишь, Филч заплатит тебе пару кнатов за чистку пола, — протянул Драко, глядя на гриффиндорца. — Для вас, Уизли, даже это — неплохие деньги.

Малфой с усмешкой оглядел разбросанные вещи близнецов:

— А это что такое? — наклонившись, он поднял с пола лист пергамента, по которому с первого взгляда было заметно, что ему уже немало лет.

— Положи на место, мелкая сволочь! — прошипел Фред сквозь стиснутые зубы.

Драко издевательски ухмыльнулся в ответ и покрутил пергамент в руках:

— Он же пустой! Серьезно, неужели все настолько плохо? Вам, что, приходится применять Очищающие Чары, чтобы использовать один и тот же пергамент много раз? На нем, поди, еще ваш папаша писал…

— Малфой, не отвлекайся! — шикнул Гарри.

— Действительно. Как думаешь, Уизли, может, мне стоит забрать этот раритет себе? — ответный взгляд Фреда был полон бессильной ярости и страха. — Но, видишь ли, в отличие от вас, я не вор.

Драко картинным движением выпустил пергамент из рук, позволив ему спланировать на пол. Гарри закатил глаза и вновь обернулся к Джорджу:

— Дневник до сих пор у вас?

— Нет.

— А где он?!

— Мы исследовали его. Когда стало понятно, что он бесполезен, подарили.

— Исследовали?! Что вы с ним сделали, отвечай немедленно!

Гарри дернулся было остановить Драко, опасаясь, что действие Веритасерума закончится раньше, чем они доберутся до главного вопроса, но было поздно: Джордж принялся монотонно перечислять все те «научные» изыскания, которым они с братом подвергли несчастный дневник:

— Сначала мы пытались в нем писать, но чернила просто исчезали. Потом мы вылили на дневник целый графин воды. Она исчезла. Тогда мы попробовали смять или порвать страничку, — Гарри спиной ощутил волну ужаса, исходящую от Драко, — это не подействовало, мы начали резать страницы. Но любые повреждения исчезали. Дневник оставался как новый. Тогда мы с Фредом взяли дневник, пошли на улицу и попытались взорвать его Бомбардой.

— Я его убью! — не выдержала Паркинсон.

— Панси, не нервничай, — прогудел Винс.

— Да тише вы! — не выдержал Гарри. — Сначала Драко орет на весь Хогвартс, а теперь еще и ты?! Ну, — обернулся он к гриффиндорцу, — а что было потом?

— Джоордж! — внезапно заорал Фред. Слизеринцы подскочили от неожиданности. — Джордж, не говори им ничего! Что эти твари с тобой сделали?! Они тебя чем-то опоили? Или это Империус?! Отвечайте, гады!

— Мордред! Надо его как-то заткнуть! — воскликнул Гарри. Он чувствовал, как по спине пробегают мурашки, а под ложечкой засосало от страха.

— Мы же не знаем Силенцио! — дрожащим голосом ответил Драко.

Уизли кричал так, что, казалось, его слышно на весь замок.

— Платок подойдет? — нервно выпалила Панси.

— Да! Действуйте, сожри вас мантикора! — огрызнулся Гарри. — А я пока…

Он упал на колени рядом с Джорджем, потому что боялся, что иначе они просто не услышат друг друга и, пытаясь отгородится от ввинчивающихся в мозг воплей, постарался сформулировать главный вопрос, но в голове почему-то было совсем пусто…

— Что это тут происходит?! — раздался скрипучий старческий голос.

— Это Филч! — хором закричали Драко и Винс.

Гарри вскочил на ноги и с ужасом посмотрел в конец коридора. Завхоза еще не было видно, но звук его шаркающих шагов неумолимо приближался. Фред Уизли зашелся ужасающе-громким смехом.

— Бежим! — воскликнула Панси.

Гарри рефлекторно сделал несколько шагов прочь от близнецов, но вдруг замер.

— Гарри! Быстрее! — выпалил Драко. — Что ты встал?!

— Надо спросить! Это же наш последний шанс!

— С ума сошел?!

Грег схватил Гарри за руку чуть выше локтя и потянул за собой. Поттер попробовал сопротивляться, но, учитывая их разницу в весе, это было столь же бесполезно, как тягать за хвост дракона, надеясь таким образом сдвинуть его с места.

— Джордж, кому вы подарили дневник?! — в отчаянье крикнул Гарри.

— Мы…

— Помогите! Убивают! — истошно завопил Фред. Разумеется, его вопль с легкостью заглушил ответ брата.

Из-за поворота в противоположном конце коридора выскочил Филч и с удивительной для его возраста прытью кинулся вперед, воинственно потрясая зажатой в руках шваброй. Гарри перестал вырываться и вслед за друзьями стремительно кинулся прочь.

— Стойте, хулиганье! Ну я вам задам! — прокаркал завхоз, бросаясь в погоню.

Слизеринцы добежали до конца коридора и кинулись вниз по лестнице, перескакивая через ступени и рискуя свернуть себе шеи. Гарри надеялся, что лестница переместится и увезет их прочь от Филча, но она как назло оставалось неподвижной. Однако пробежав очередной пролет и затравленно оглядываясь назад, ребята не увидели гнавшегося за ними завхоза.

— Кажется, мы оторвались, — выдохнул Драко, переходя на шаг.

— Ты уверен? Это же Филч! Он знает кучу тайных ходов и может выскочить на нас в самый неподходящий момент, — возразила раскрасневшаяся Панси, с трудом переводя дыхание.

Драко испуганно сглотнул и быстро переглянулся с Винсом.

— Есть идея, — отрывисто бросил Гарри. — За мной!

Он отвел друзей в пустынный коридор и заставил забраться в укромную нишу в стене.

— Гарри, Филч, конечно, подслеповатый старый пень, но не настолько! — громко прошептал Малфой.

— Помолчи! — цыкнул на него Поттер, доставая мантию-невидимку. Он мысленно благодарил Мерлина за то, что спрятал ее сразу после того, как они схватили гриффиндорцев, ведь в противном случае бесценное наследство его отца могло оказаться в руках завхоза или, того хуже, Уизли!

Даже скрючившись в три погибели, пятеро слизеринцев с трудом смогли поместиться под одной мантией. Но, наконец, после серии взаимных тычков и тихих переругиваний, они замерли, неловко обнявшись. И очень вовремя: в наступившей тишине послышались знакомые шаркающие шаги.

— Они где-то здесь, миссис Норрис, — раздался дребезжащий голос Филча. — Ищи, ищи их! Эти мерзкие нарушители точно свернули сюда! Эх, как жаль, что их нельзя будет высечь розгами…

Тощая серая кошка завхоза остановилась прямо напротив ниши, в которой прятались слизеринцы. Гарри казалось, что ее желтые глаза смотрят прямо на него, и он впервые задумался о том, могут ли животные видеть сквозь мантию-невидимку.

— Миссис Норрис, дорогая, что там? — прокаркал Филч.

Кошка раздраженно хлестнула себя по боку хвостом и осталась на месте. Покосившись на Грега, замершего рядом в неудобной позе, Гарри увидел, что рука, которой тот упирался в стену, дрожит от напряжения. Поттер только сейчас понял, что невольно всем телом навалился на друга. Однако шевелиться сейчас было слишком опасно, тем более что с другого бока к нему плотно прижималась Панси, и Гарри оставалось только надеяться, что Грегори выдержит его вес, ведь иначе они всей компанией вывалятся из своего укрытия прямо под ноги Филчу.

— Где же они, миссис Норрис? Эти вредители не могли ускользнуть!

Гойл шумно дышал сквозь стиснутые зубы. Гарри проследил взглядом за капелькой пота, медленно стекающей по его лбу.

— Давай-ка пройдемся по этажу, дорогая: они точно где-то рядом.

Когда шаги Филча затихли вдалеке, слизеринцы сорвали с себя мантию-невидимку и стремглав кинулись вниз по лестнице.

В отличие от пустынных верхних этажей замка, внизу было многолюдно, и, оказавшись в весело гомонящей толпе учеников, Гарри смог немного перевести дух и расслабиться.

— Мордред! Что же теперь будет?! Все очень-очень плохо! — как заведенный бормотал Драко, нервно оглядываясь.

— Успокойся и прекрати привлекать к нам внимание! — процедил Гарри. — Пойдемте к себе, там и поговорим.

— Иди… иди ко мне! Так голоден… дай мне схватить тебя, растерзать… убить!

Гарри вздрогнул и остановился:

— Тот голос, опять! Ну, который я слышал перед нападением на Криви! — друзья смотрели на него с недоумением. — Вы, что, ничего не слышите?!

— Вообще-то, я слышу множество голосов, ведь вокруг нас полно народу! — раздраженно фыркнул Драко.

— Да нет же, этот — совсем другой! И он хочет кого-то убить!

Слизеринцы принялись судорожно оглядываться по сторонам, но снующие мимо школьники выглядели вполне невинно.

— Я уже близко… ты растворишься во мне… я… уничтожу…

— Он удаляется! Уходит наверх!

— Бежим за ним! — воскликнула Панси, но Драко схватил ее за руку, удерживая на месте:

— С ума сошла? Хочешь, чтобы его жертвами стали мы?!

— Но ведь он явно связан с дневником!

— Нам же туда нельзя — там Филч… — пробубнил Винс.

— Жуткий голос, который слышит только Гарри, говорит об убийстве, а тебя волнует завхоз?! — вскричал Драко. Несколько проходящих мимо учеников оглянулись, бросив на слизеринцев подозрительные взгляды, и Малфой понизил голос. — Говорю вам, пойдемте отсюда!

— Дай… поймать… — голос был уже едва слышен.

Гарри в сомнении взглянул в одну и в другую сторону и, решившись, сжал кулаки:

— Я пойду наверх. Один! — прервал он вскинувшуюся было Панси. — Я использую мантию-невидимку, вдвоем под ней будет неудобно — вдруг придется убегать. А вы возвращайтесь на факультет и найдите место, где мы сможем поговорить.

Не став слушать возражения друзей, Гарри стремглав кинулся вверх по лестнице. На третьем этаже было безлюдно и, заскочив туда, он быстро накинул на себя мантию-невидимку.

Поттер изо всех сил напрягал слух, но больше не слышал жуткого голоса. Но он не собирался сдаваться, устремившись еще выше. Вскоре его упорство увенчалось успехом, и до его ушей долетели отголоски речи, но неизвестный был слишком далеко, и Гарри не мог разобрать слова.

Поттер бежал изо всех сил, леденящий душу голос то становился громче, то совсем затихал. Но все же Гарри стремительно сокращал расстояние между ними, и вскоре речь неизвестного вновь стала ясной: он все так же твердил о крови и убийствах. Поттер стремглав летел по коридорам, чудом не сбивая с ног беззаботных школьников, которые явно ничего не слышали и не подозревали о грозящей им опасности. Голос был совсем близко, будто его обладатель скрывался за ближайшим углом. Внезапно Гарри понял, что, скорее всего, так и есть: он стоял прямо перед тем местом, где коридор делал крутой поворот и, судя по всему, таинственный маньяк был прямо там, всего в нескольких шагах. Он резко остановился, капюшон мантии-невидимки не слетел с его головы только потому, что Поттер постоянно придерживал его рукой, не желая, чтобы кто-то увидел его голову, висящую в воздухе.

— Наконец-то! Так долго ждал… Твоя смерть станет жизнью в моих жилах!

Гарри казалось, что от напряжения его мышцы вот-вот сведет судорогой, а сердце колотилось с такой силой, словно хотело проломить ребра. Оглядевшись, он вдруг осознал, что вокруг никого нет. Глубоко вдохнув, Поттер достал палочку и, стараясь ступать неслышно, двинулся вперед. Осторожно выглянув из-за угла, он не смог сдержать изумленного вздоха: там никого не было. Гарри недоуменно нахмурился и растерянно осмотрелся: он был уверен, что незнакомец должен быть совсем рядом, но длинный сумрачный коридор был пуст.

— Я поглощу тебя!

Гарри шарахнулся в сторону, с трудом сдержав вскрик: голос прозвучал прямо у него за спиной. С ужасом он понял, что, скорее всего, таинственный убийца просто невидим, как и он сам. Первым порывом Поттера было бежать, бежать как можно дальше отсюда, но, собрав всю волю в кулак, он остался на месте, ведь по звуку шагов его тут же вычислят. К тому же воспользовавшись эффектом неожиданности, он, возможно, сможет помочь потенциальной жертве, которую караулил незримый маньяк. Затаив дыхание, Гарри безуспешно искал едва заметное дрожание воздуха, характерное для человека, скрывшегося под Дезиллюминационными чарами.

— Выбор сделан! Я уже близко!

Поттеру показалось, что от нервного напряжения он начал сходить с ума: голос внезапно стал удаляться, словно его обладатель…спускался вниз?! Гарри кинулся к стене, рядом с которой, как он был уверен, должен был стоять невидимый незнакомец.

— Поймаю… я поймаю и убью…

Поттер не ошибся: теперь голос звучал совсем рядом, но где-то на уровне пола или даже ниже. Но как?! Гарри опустился на колени и прижался ухом к прохладному камню.

— Кровь… близко…

Голос продолжил удаляться, а Поттер услышал тихий звук, чем-то напоминающий скрежет. Гарри уже был знаком этот шорох, будто бы камни, из которых сделаны стены замка, внезапно начали шевелиться. Поттер похолодел: он вдруг осознал, что неведомый убийца не стоял рядом, а был внутри каменной кладки, он понял, что голос исходил прямо из стен. По спине пробежали мурашки какого-то суеверного страха, но Гарри постарался взять себя в руки: как знать, может, подобное можно легко проделать с помощью неведомого ему заклинания?

Вздохнув, Гарри отправился вниз, надеясь вновь услышать обладателя жуткого голоса. Однако он уже не чувствовал былого энтузиазма, и когда эта попытка не увенчалась успехом, даже малодушно испытал облегчение. Так или иначе, Поттер посчитал свой долг выполненным, ведь он действительно сделал все возможное, чтобы поймать загадочного преступника, поэтому Гарри поспешил в родные подземелья: ему хотелось как можно скорее поделиться с друзьями своим открытием.


* * *


Друзья ждали Гарри в пустом дуэльном классе и еще до того, как Поттер пересек границы Заглушающих Чар, по их мимике и жестикуляции ему было очевидно, что они опять спорят.

— Нет у меня никакой истерики, Паркинсон! — возмущенно восклицал Драко. — Вы просто не понимаете, насколько все серьезно… О, Гарри! Ну что?!

— Нет, я не думаю, что существует заклинание, позволяющее перемещаться внутри стены, — задумчиво произнесла Панси после того, как Поттер рассказал о том, что с ним произошло. — Хотя, на всякий случай, надо бы посмотреть в библиотеке… А ты уверен, что этот голос тебе не знаком?

— Абсолютно. Понимаешь, он такой… не могу объяснить, но просто до костей пробирает. Поверь, если бы ты его хоть раз услышала, запомнила бы на всю жизнь!

— Почему же ты — единственный, кто слышит этот голос? — задумчиво протянул Драко.

— Не знаю, может, я схожу с ума? — невесело усмехнулся Гарри. Впрочем, на самом деле у него была идея на этот счет, но Поттер всей душой надеялся, что ошибается. Однако пока это выглядело единственно разумным объяснением: он может слышать этот голос, потому что писал в дневнике, общался с Томом Риддлом, и каким-то образом попал под действие артефакта. Гарри даже себе не хотел признаваться в том, насколько ему не по себе от этой мысли, а уж о том, чтобы признаться друзьям, и речи быть не могло.

— Нет, Гарри, не думаю, что это так, — несмотря на эти слова, в карих глазах Панси застыла тревога.

— Ладно, в конце концов, если сегодня и вправду кто-то умрет, мы будем знать точно, — невесело усмехнулся Поттер.

— Пожалуй… гм… так что делать с тем, что у нас могут быть огромные проблемы из-за применения Веритасерума? — протянул Драко. — А если Уизли проболтаются профессорам, что мы спрашивали о дневнике…

— Не думаю, что Филч нас узнал, — покачал головой Гарри. — Он ведь подслеповат, а мы были в противоположном конце коридора…

— Да все говорят, что старик вообще не различает учеников! — поморщилась Панси. — Ну, кроме разве что близнецов Уизли. А все остальные для него — просто отвратительные маленькие волшебники.

— Ну да, он же сквиб, вот и завидует, наверное… — пробормотал Винс.

— Давайте мы обсудим душевные страдания Филча в другой раз! — перебил его Драко.

— Не думаю, что Уизли расскажут профессорам про Веритасерум, — заявил Гарри. — Они же гриффиндорцы и никогда не признаются, что их одолели второкурсники. Но я уверен, что они захотят нам отомстить.

— Это уж точно, — кивнула Панси. — Так что надо быть очень осторожными.

— По-моему, сейчас это не главная проблема, — Драко вскочил на ноги и нервно прошелся туда-сюда. — Мы ведь толком так ничего и не узнали!

— Ну почему же? Теперь мы точно знаем, что это они украли дневник, — заметил Гарри. — Знаем, что этот… артефакт в относительной безопасности, ведь ему не так-то легко навредить.

— Да, но мы все еще понятия не имеем, где его искать!

— Ты же слышал, что сказал Уизли? Они подарили дневник. А это значит, надо искать среди их друзей и знакомых.

— Или родственников, — заметила Панси.

— Верно. Думаю, в первую очередь надо обратить внимание на Джинни и Рона — не думаю, что Перси оценил бы такой подарок.

— Да, но я слышала, что он — жуткий зануда, а значит, близнецы могли подумать, что подкинуть ему дневник, в котором ничего нельзя написать — это очень веселая шутка. Правда, не думаю, что Перси стал бы его хранить… Спокойно, Драко! Это просто предположение!

— Так или иначе, судя по нападению на Криви, дневник цел, — покачал головой Гарри. — У кого еще он мог бы оказаться?

— Ли Джордан, разумеется.

— Ребята из гриффиндорской команды по квиддичу, — добавил Винс.

— Не сходится, они же были на стадионе во время нападения, их все видели… Может, кто-то из однокурсников Уизелов? — задумчиво протянул Драко.

— Да они вообще с кучей народа общаются! — неожиданно воскликнул Гарри, разом растеряв все свое спокойствие. — Если бы вы только дали мне спросить!..

— Тогда бы Филч точно тебя узнал, а это была бы катастрофа!

— Нет, Панси, я бы успел! В любом случае, неужели вы считаете, что дневник самого Темного Лорда не стоит риска попасться школьному завхозу? — издевательски воскликнул Гарри, добавив в свой голос побольше патетических ноток, и продолжил — мы вообще могли сразу оглушить этого Фреда, когда он только начал орать, а то Силенцио мы не знаем, заткнуть не можем… Вот и не выяснили ничего толком, но засветились по максимуму!..

— Прекрати, — поморщился Драко. — Давайте лучше решим, что мы теперь будем делать.

— Как что? Будем по очереди проверять всех, кому Уизли могли бы отдать дневник.

— На это же уйдет куча времени! — обреченно простонал Драко.

— А у тебя есть идея получше?

— Ребята, а у нас остался еще этот Веритасерум? — внезапно спросил Грегори.

— Конечно, хватит еще раза на три.

— Так почему бы нам просто не напасть на Уизли снова?

— Знаешь, Грег, а ведь ты прав, — задумчиво сказал Гарри. — Вот только в этот раз они будут настороже.

— Ну и что? — Панси усмехнулась. — В конце концов, как заметил Гарри, дневник стоит того, чтобы рискнуть!


* * *


— Гермиона, может, пойдем? Уже отбой скоро, — Невилл уже не в первый раз за последние полчаса предпринял попытку отвлечь подругу от книг.

— А ты доделал домашнее задание по трансфигурации? — спросила Грейнджер, продолжая с бешеной скоростью строчить на пергаментном свитке, кажется, умудряясь выписывать что-то из трех толстенных фолиантов одновременно.

— Почти, — уклончиво ответил Лонгботтом. — Смотри, уже почти все разошлись, ты ведь знаешь, что сейчас бродить по школе опасно, особенно по вечерам.

— Невилл, не бойся, ничего с нами не… — Грейнджер прервал громкий звук падения, эхом разнесшейся по библиотеке. Лонгботтом подскочил от неожиданности.

— Симус, осторожно! — раздался из-за стеллажей громкий шепот. — Если Пинс увидит, что ты швыряешь книги…

— Ничего я не швыряю, Рон, она просто упала!

Невилл облегченно выдохнул, и повернулся к подруге:

— И вовсе я не боюсь, просто…

— А кто купил гнилой хвост головастика и ту несуразную луковицу, которая якобы отгоняет злые силы?

— Ха, глядите, этот мужик на картинке — ну точь-в-точь Хагрид! — раздался голос Дина Томаса.

— Где? Покажи!

— Эй, не толкайся!

— Осторожней, вы так книжку порвете!

— Господи! Я, конечно, приветствую тягу к знаниям, но без этой троицы в библиотеке было гораздо лучше, — покачала головой Гермиона, захлопнув свой фолиант.

— Кажется, они и сами не рады быть здесь, — улыбнулся Невилл.

— Вот когда, по мнению Снейпа, мы должны писать это его проклятое эссе?! — возмущался Рон. — И, главное, как ни старайся, он же все равно выше У не поставит!

Гермиона возмущенно фыркнула.

— И не говори, — поддакнул Симус, — своих-то слизеринцев он совсем по-другому оценивает: вон, даже у Кребба с Гойлом оценки лучше, чем у нас!

— Даже слышать не хочу об этих гадах! — вмешался Дин. — И я говорю обо всем факультете змеюк, начиная с декана!

— Смотрите, где учатся темные маги? На Слизерине, — вдруг заявил Рон. — Кто заварил всю эту кашу с ненавистью к магглорожденным? Слизерин. Кто якобы создал Тайную Комнату и поселил в нее Ужас? Опять Слизерин! — Уизли все больше распалялся. — Так почему бы просто не исключить их всех из школы?! Упраздним этот факультет — и все, проблема решена!

— Молодые люди! Это библиотека, а не квиддичный стадион! — раздался суровый голос мадам Пинс.

Дин и Симус зашикали на Рона, и он понизил голос:

— А что, разве я не прав?

— Прав: Наследник-то — точно кто-то из слизеринцев, — поддержал друга Томас.

— Кто-то? А много вы знаете учеников, которые в год неизвестным образом победили величайшего темного волшебника? — Гермиона нахмурилась и, поманив за собой Невилла, подкралась ближе к стеллажу, за которым стояли мальчики. — А потом еще и поступили в Слизерин? А кто в нашей школе кичится своей чистокровностью? У кого отец — Пожиратель Смерти? Кто, в конце концов, прилюдно заявил, что скоро участь Криви постигнет всех магглорожденных?!

— Я что-то не понял, Рон, кого ты подозреваешь: Поттера или Малфоя?

— Обоих, Симус! Ясно же, что Наследник — кто-то из них, а второй ему помогает!

— Ну не знаю…

— Да точно вам говорю! И я считаю, что мы должны как-то вывести их на чистую воду!

— И что, предлагаешь просто подойти к ним и спросить: «Эй, парни, это, случайно, не вы открыли охоту на магглорожденных?»

— Нет, но должен же быть какой-то способ…

— Я такого не знаю.

— Я тоже, — согласился Дин.

Гермиона глубоко вздохнула и, решительно потянув за собой Невилла, вышла из-за стеллажа:

— Зато я знаю.

Рон, Дин и Симус подпрыгнули, будто бы их застали на месте преступления.

— Тьфу, Гермиона! Ну зачем так пугать?! — выдохнул Уизли. — И давно вы подслушиваете?

— Мы не специально, просто вас было слышно на всю библиотеку. Так вот, хотя лично я очень сомневаюсь в виновности Поттера и Малфоя, я знаю способ, как это можно проверить.

— Да ладно? — недоверчиво прищурился Симус. — И какой?

— Скажу сразу: это будет не просто, и нам придется нарушить множество школьных правил.

Дин присвистнул.

— Кто ты, и что ты сделала с настоящей Грейнджер? — в притворном ужасе воскликнул Рон.

Гермиона довольно улыбнулась, не обращая внимания на Невилла, который сверлил ее осуждающим взглядом. После того, как в прошлом году она помогла ребятам с поиском информации о Фламеле, их отношения значительно улучшились: теперь над ней не смеялись и не обзывали заучкой. Но Грейнджер хотелось большего: она мечтала о дружбе и признании. Конечно, у нее был Невилл, с которым они проводили почти все время вместе. Но, как ни странно, Лонгботтом оказался довольно самодостаточной личностью, и иногда Гермионе казалось, что он терпит ее исключительно из вежливости. К тому же, он часто бывал слишком пугливым и даже скучным. Именно поэтому, услышав, что обсуждают Рон с друзьями, она не смогла пройти мимо.

— Так ты расскажешь о своем плане, или как? — спросил Симус.

— Разумеется. Нам нужно будет сварить Оборотное зелье.

Лонгботтом дернулся, смахнув несколько книг, которые с шумом упали на пол.

— Невилл! — нахмурилась Гермиона. — Ну нельзя же так!

— Что это у нас тут за собрание?

Гриффиндорцы подпрыгнули, услышав незнакомый голос. Обернувшись, они увидели высокую и очень симпатичную старшекурсницу со значком старосты на груди.

— Мы обсуждаем домашнее задание, — уверенно солгала Гермиона. — Прости, если помешали.

— Нет-нет, все хорошо, — староста улыбнулась. — Просто хочу напомнить, что скоро отбой.

— Да, мы уже скоро уходим.

— Отлично. Тогда спокойной ночи!

— Это Пенелопа Клируотер из Рейвенкло, — заявил Рон, когда стук каблучков девушки затих. — Джинни говорила, что у нее что-то есть с Перси, но я думаю, она все придумала. В смысле, кто в здравом уме согласится с ним встречаться?! — Мальчики прыснули, но быстро смешались под суровым взглядом Гермионы. — Гм… так что за штука это твое Оборотное зелье?

— С его помощью можно превратиться в другого человека. Мы могли бы стать кем-то из слизеринцев и выведать все у Малфоя и Поттера.

— Гермиона, это — очень опасное зелье, — внезапно заявил Невилл. — Если ошибешься, тебя может вывернуть наизнанку, — он поежился. — Мой дядя Энджи однажды из-за него попал в Мунго. Правда, он отделался лишь дополнительной парой рук на голове, но, поверь, и это очень неприятно.

— Если делать все правильно и аккуратно, то ничего подобного не случится! Минус заключается в том, что это зелье готовится очень долго: примерно месяц.

— Да за это время Поттер с Малфоем всех магглорожденных изведут! — воскликнул Рон.

— У тебя есть идея получше? Нет? Тогда слушайте дальше: я точно знаю, что рецепт Оборотного есть в книге «Сильнодействующие зелья», но она хранится в Запретной Секции.

— С этого и надо было начинать, — поморщился Симус. — Ни один преподаватель не подпишет нам разрешение: они ведь не идиоты! Хотя… подождите-ка…

— Локхарт! — одновременно воскликнули Уизли, Томас и Финниган.

— Мальчики! Во-первых, профессор Локхарт, а во-вторых, он…

— Сюда! Все сюда! Помогите! — полный отчаянья крик заставил Гермиону замолчать, испуганно распахнув глаза, а уже в следующее мгновение гриффиндорцы, выхватив палочки, помчались на помощь.

Выскочив в коридор, они замерли от ужаса, Гермиона, ахнув, зажала рот ладонью, Рон побледнел и многочисленные веснушки на его лице стали еще ярче, а Невилл выглядел так, словно сейчас упадет в обморок. Посреди коридора лежала бездыханная Пенелопа Клируотер, застывшая в неестественной позе, а рядом с ней на коленях стоял Перси Уизли. Услышав топот ног, он вскинул голову и скользнул по второкурсникам каким-то бессмысленным, безумным взглядом, будто бы даже не узнав родного брата.

— Что тут… О, Моргана-заступница! — мадам Пинс обессилено привалилась к стене.

— Мы договорились встретиться здесь, — глухо проговорил Перси. — Я должен был проводить Пенни в ее башню, чтобы ничего не случилось… Чтобы все было хорошо…


* * *


О нападении на Пенелопу Клируотер слизеринцы узнали только на следующий день. К счастью, она, как и Колин Криви, не умерла, а только оцепенела. Ходили слухи, что в руках рейвенкловка сжимала зеркальце: видимо, в момент нападения она прихорашивалась перед встречей с Уизли, и вырвать его из ее окоченевших пальцев так и не получилось. Почему-то сплетники считали, что эта деталь значительно усиливает трагизм произошедшего и даже придает случившемуся флер романтичности.

Когда Гарри услышал о новом нападении, то, к своему стыду, в первые секунды он почувствовал облегчение — ведь это означало, что он все-таки не сошел с ума. Но, разумеется, большинство учеников испытывало совсем другие чувства. Ненависть к Слизерину резко возросла: день еще не закончился, а в Больничном Крыле уже оказалось около десятка учеников со всех факультетов, пострадавших во время драк. После ужина слизеринцы, не сговариваясь, поднялись из-за стола одновременно и единым строем покинули Большой Зал. Гарри почти физически чувствовал десятки полных ненависти взглядов, направленных ему в спину.

— Это катастрофа! — объявила Джемма Фарли, как только за последним слизеринцем закрылся проход в гостиную.

— Это не катастрофа. Это — война, — спокойно заметил Гарри.

— Ты прав, Поттер, — поморщился Кристиан. — И в этой войне у нас далеко не выигрышная позиция. Надо решить…

Речь старосты прервал открывшийся проход: в гостиную стремительно вошел Снейп.

— Я пришел к вам, чтобы сообщить, что послезавтра в Большом Зале состоится первое занятие Дуэльного Клуба, — объявил он, прикрепив на специальную доску у камина соответствующее объявление. — Его официальная цель — научить вас навыкам самообороны.

В толпе раздались нервные смешки.

— И от кого мы должны защищаться с их помощью, от Ужаса или от гриффиндорцев? — громким шепотом спросил Селвин.

Губы Снейпа скривились в усмешке:

— Разумеется, на самом деле преподавательский состав решил, что, если не можешь побороть что-либо, то следует это возглавить. Поэтому всем ученикам будет дана возможность легально выпустить пар под присмотром профессоров. Я настоятельно рекомендую вам использовать лишь те заклинания, которые входят в школьную программу и соответствуют вашему возрасту.

— Джагсон! Эй, Джагсон! — снова зашептал Ролен.

— Ну что тебе?! — недовольно прошипела Элис.

Селвин, имитируя движение волшебной палочкой, взмахнул рукой в ее сторону:

— Таранталлегра!

— Придурок! — Джагсон закатила глаза и отвернулась.

— Несмотря на свою раздражающую неспособность хотя бы пять минут посидеть молча, суть мистер Селвин уловил верно. Полагаю, на этом все. Хорошего вечера.

— Но сэр, подождите!

— Да, мисс Фарли?

— А как же… что нам делать?

— Не думаю, что могу сказать вам что-то, до чего вы бы не дошли своим умом: не устраивайте провокаций, будьте осторожны и постарайтесь не ходить поодиночке. Уверяю, что сурово накажу тех, кто будет вас задирать. К сожалению, больше я ничего не смогу сделать для вашей безопасности. А сейчас, если у вас больше нет вопросов…

— Нет, сэр. Доброй ночи, — пробормотала растерянная Фарли.

— Вы это слышали?! Он же фактически нас бросил! — гневно воскликнула она, как только проход за Снейпом закрылся.

— А чего ты ожидала? — усмехнулась Аррецила Роули. — Что еще мог бы сделать декан?

— Я не знаю… хотя бы успокоить младшекурсников!

— Снейп, конечно, мировой мужик, но, если бы он взялся меня успокаивать, хрен бы я потом уснула. И не только в этот день. Мордредовы яйца, да я бы еще год от кошмаров мучилась! — раздался звонкий голосок первокурсницы Мисси.

— Мерлин великий! Этот ребенок сведет меня с ума! — горестный вопль Итана Барнза потонул в смешках слизеринцев.

Уже ложась спать, Гарри вспомнил, что давно не видел Селену. Его тут же охватило чувство вины, ведь в замке слишком похолодало даже для стального аспида, гораздо более устойчивого к низким температурам, чем немагические змеи. Однако Поттер не представлял, как ему найти свою свободолюбивую питомицу, оставалось только надеяться что она, как и всегда, вернется сама.


* * *


Идея Дуэльного Клуба, к которой слизеринцы вначале отнеслись скептически, внезапно себя оправдала: большинство учеников были полны энтузиазма, и их агрессия значительно поутихла. Конечно, подозрительный шепот и полные страха и ненависти взгляды никуда не делись, но за весь день слизеринским второкурсникам не пришлось принимать участия ни в одной словесной перепалке. Идиллия продлилась до последнего урока: зельеварения вместе с гриффиндорцами. Гарри как раз добавил в свой Раздувающий раствор селезенку летучей мыши, когда из котла Грега раздался взрыв, и его зелье брызнуло в разные стороны, окропив весь класс. Панси до колик смеялась над носом Драко, ставшим размером с дыню, и губами Гарри, которые свисали до подбородка. Паркинсон не смущало даже собственное левое ухо, мочка которого лежала у нее на плече.

Однако профессор Снейп подобного веселья не разделял: закончив делать пострадавшим примочки со Сдувающим зельем, он подошел к котлу Грегори и извлек оттуда обгоревший кусок хлопушки. Ученики затаили дыхание.

— Тот, кто это сделал, может попрощаться с Хогвартсом.

Взгляды присутствующих обратились к Уизли, Томасу и Финнигану: ни у кого не было сомнений, что виновник — один из них. Гриффиндорцы переглянулись и состроили недоумевающие лица. Снейп брезгливо поморщился и взмахом руки отпустил класс.

— Ребята… — негромко позвал Драко, когда они вышли из кабинета.

— Что такое? — нахмурился Гарри.

— Близнецы Уизли, — лихорадочно прошептал Малфой. — Они сейчас в заброшенном коридоре на третьем этаже! В том самом, где в прошлом году сидел цербер.

— Но они же наверняка сейчас настороже! И, Мерлина ради, когда ты снова успел повесить на них следилки?!

— Да я их и не снимал, — пожал плечами Драко. — Гарри, нам срочно надо вернуть дневник!

— Согласна, — кивнула Панси. — Думаю, надо рискнуть.

За разговором Гарри даже не заметил, как они вышли из подземелий, и очнулся только когда привычный полумрак сменился ярким светом холла.

— Ладно, Мордред с вами! Но я должен вернуться в спальню и взять мантию-невидимку.

— А Веритасерум у тебя с собой?

— Да, но…

— Тогда лучше нам никуда не заходить. Когда еще все так удачно сложится? Коридор на третьем этаже — идеальное место для нападения, и вряд ли Уизли будут сидеть там долго! — быстро проговорил Драко. Его серые глаза горели азартом. — Тем более, в прошлый раз мы бы справились и без мантии, получится и сейчас! Гарри, ну пожалуйста!

Поттер тяжело вздохнул и с силой провел рукой по лицу.

— Ладно, будь по-твоему. Но, Драко, мне эта идея очень не нравится, так и знай.

— Хорошо, зануда, буду иметь в виду, — отозвался Малфой, взбегая вверх по лестнице.

— И где они? — прошептала Панси, вглядываясь в плохо освещенный пустынный коридор.

— Где-то совсем рядом, — ответил Драко, доставая волшебную палочку.

Слизеринцы осторожно двинулись вперед, быстро оглядываясь по сторонам. С каждой секундой Гарри все больше не нравилось происходящее, и мысленно он на все лады ругал себя за то, что уступил Драко.

Вдруг идущий впереди Малфой как-то странно дернулся и замер на месте.

— Ты чего? — Поттер хотел подойти к другу, но внезапно обнаружил, что не может сделать ни шагу: его ноги будто приклеились к полу. — Это ловушка! — заорал он. — Все назад!

— Что… Какого Мордреда?! — раздался сзади голос Панси.

Обернувшись, Гарри увидел, что Паркинсон оказалось в такой же ситуации, как и они с Малфоем. Винс и Грег, которые шли последними, не попали в ловушку и сейчас растерянно оглядывались по сторонам.

Позади раздался крик нескольких человек:

— Ступефай!

— Петрификус Тоталус!

— Импедимента!

Винс упал, сраженный заклинанием, а Грег успел прикрыться щитом, и шарахнуться в сторону. Гарри понял, что, кажется, дело приобрело очень серьезный оборот и, отвернувшись от схватки, направил палочку себе под ноги:

— Фините Инкантатем!

Заклинание подействовало и, почуяв свободу, Гарри сделал шаг, чтобы тут же прилипнуть вновь.

— Мордред! Фините Инкантатем!

Поттер сам понимал, насколько медленно он движется к свободе, но не видел другой возможности выбраться из западни. К тому же, из-за того, что заклинание приходилось накладывать на каждый ботинок по отдельности, он не мог даже отпрыгнуть или уклониться от лучей вражеских заклятий. Драко, который до этого просто бессмысленно дергался, словно муха, прилипшая к капле смолы, увидев успех Гарри, последовал его примеру. А Панси, бывшая ближе мальчиков к месту схватки, не смотря на собственное бедственное положение, пыталась помочь Грегу, посылая заклинания в атакующих. Впрочем, долго она не продержалась.

— Вот ведь дрянь! — раздался вопль одного из близнецов Уизли, сверкнул луч Ступефая, и в следующий миг Паркинсон сползла на пол, потеряв сознание.

— Экспеллиармус! Инкарцеро! Здоровяк готов!

Гарри на мгновение замер, оказавшись под прицелом волшебных палочек противников: одного из Уизли и Ли Джордана. С мрачным удовлетворением Поттер отметил, что второго близнеца его друзьям все-таки удалось нокаутировать.

— А вот и наша сладкая парочка: фальшивый герой и сынок Пожирателя, — ухмыльнулся Уизли. — Петрификус Тоталус!

— Протего! — заклинание разбилось о щит.

Гриффиндорец яростно пошел в атаку, осыпая Гарри каскадом различных заклинаний. Не имея возможности уворачиваться, Поттеру пришлось снова и снова использовать щитовые чары, уйдя в глухую оборону. Гарри знал о существовании боевых заклинаний, для которых Протего — не помеха, и понимал, насколько ему повезло, что Уизли, судя по всему, ими не владеет.

— Юху! — из-за внезапного радостного клича Гарри чуть не пропустил летящий в него луч Экспеллиармуса.

Поттер мгновенно понял, что этот вопль, вероятно, означает, что Джордан смог справится с Драко. Понимая, что против двоих ему не выстоять, Гарри решил рискнуть. Он резко присел, пропуская над головой очередной луч вражеского заклятия, и послал в Джордана Ступефай, тут же вновь защищая себя Протего. Ли, еще не успевший переключиться на Поттера после победы над своим противником, не успел среагировать, и его отшвырнуло в сторону, с глухим звуком ударив о стену.

Уизли стремительно кинулся в глубокую нишу в стене, чудом не уронив стоящие там доспехи. Теперь он был недосягаем для Гарри.

— Протего, Протего, Протего, — непрерывно шептал Поттер. Полупрозрачная сфера вокруг него вспыхивала и гасла.

— Энервейт!

— Протего! — воскликнул Гарри прежде, чем понял, какое заклинание произнес Уизли.

Поттер недоуменно моргнул, но уже через мгновение понял, в чем дело: второй близнец застонал и пошевелился. Этого Гарри допустить не мог — с двумя противниками он сейчас точно не справится.

— Ступефай!

Едва оживший Уизли снова потерял сознание, как Поттер понял, что, всего на мгновение потеряв из вида своего основного противника, он совершил роковую ошибку. Гарри дернулся, уходя от парализующего заклинания, но из-за приклеенных к полу ног потерял равновесие и упал. Белый луч заклинания пролетел в каком-то дюйме от его кожи. Поттер хотел вскочить и зашипел от боли: его волосы, да и вообще все тело, пристыло к полу. Гарри дергался изо всех сил, пытался оторвать от земли руку с зажатой в ней волшебной палочкой, но все было бесполезно.

— Энервейт! Энервейт! Парни, вы как?

Поттер не мог видеть, но он слышал, как гриффиндорцы отряхиваются и хлопают друг друга по плечам.

— Если никто не против, этим гаденышем Поттером займусь я.

— Да на здоровье, Фред!

— Ли, ты опять нас путаешь! Вообще-то, я Джордж! А может, и нет. Дай-ка сюда антидот.

Раздался звук льющийся жидкости, и Гарри отстраненно подумал, что, наверное, Уизли обрабатывает ей свои ботинки. Затем послышались шаги. Гриффиндорец склонился над распластанным на полу слизеринцем, который никак не мог избавиться от мысли о том, что он похож на муху, к которой подбирается паук.

«Мерлин, какое клише, — подумал Поттер. — Интересно, а бывают рыжие пауки?».

Уизли ухмыльнулся, направив палочку Гарри в лицо. Тот ответил яростным взглядом.

— Ступефай!

Алый свет резанул Поттера по глазам. А затем наступила тьма.

Глава опубликована: 25.12.2018
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1626 (показать все)
Отличная работа. Выражаю свое уважение автору. Мне всегда было интересно узнать, каково это быть на другой стороне. Отдельно отмечу текст, очень чисто и приятно глазу. Прочел на одном дыхании, еще и прервалось все на таком остром моменте. Подозреваю, что хвост так и остался предателем, только играет за другую команду, в отличии от оригинала. Еще позабавили моменты с обыгрыванием шаблонов, вроде "Снейп крестный Драко"). И огромное спасибо за отсутствие дамбигада. Директор получился обычным человеком, со своим взглядом на мир, без утрирований и фарса. И в целом все персонажи получились очень человечными. Спасибо за отличную работу, пишите дальше, у вас талант.
Jane W.
Только что зашёл на Вики. "Чуть позже, в этот же день Гарри Поттер применил заклятие к Беллатрисе после того, как она убила его крёстного Сириуса Блэка, но заклинание не подействовало в полную силу. Именно Беллатриса объяснила мальчику эмоциональную особенность этого заклинания."
Как бы вот. Я точно помню, что Беллатриса объясняла как правильно и почему Гарри облажался. Он не хотел причинить ей боль, вообще-то, почему он и положительный герой. Хотя такой себе герой, ибо империус он таки трижды применял)
Jane W.автор
Jon-444
А надо не на Вики зайти, а 7 часть глянуть)

Амикус обернулся, как ужаленный, и Гарри выкрикнул:

— Круцио!

Пожирателя смерти подбросило вверх. Он барахтался в воздухе, как утопающий, корчась и воя от боли, а потом с грохотом и звоном разбитого стекла врезался в книжный шкаф и замертво шлепнулся на пол.

— Теперь я понимаю, что имела в виду Беллатриса, — сказал Гарри, чувствуя, как гудит кровь в висках. — Тут важно действительно захотеть.

Да, такой вот он у нас положительный герой)
Jane W.автор
Bansai
Огромное спасибо! Мне очень приятно)) Я рада, что вы заметили мои зачастую довольно ехидные попытки обыграть некоторые популярные штампы) И мне очень приятно, что Дамблдор получается именно таким, как я задумывала.
Jane W.
Не, ну законом то было не запрещено тогда ещё)
Чё пристали к парню?!он и так кругом тупой и забитый..врага надо рвать и бить сразу иначе он убьет вас или ваших...
Иногда я захожу в раздел "мои обсуждения" и натыкаюсь на фики, о которых не помню вообще ничего.

Вот например, чтоб не соврать, скрин с датой добавления этого в избранное, хех

https://ibb.co/jLPtXFx

Ничего о фике не помню, вот прям вообще, но обязательно почитаю, когда он будет закончен. Однако, не зависимо от того, понравится мне в итоге, или нет, я хочу, чтоб вы все знали, что я максимально сильно уважаю ваш труд, упорство и приверженность своему делу
Лиза Пинскаябета Онлайн
Дорогие читатели! Каюсь, что проды долго нет - моя вина, я затянула с правками и никак не закончу. Надеюсь, что доделаю в ближайшие дни и мы опубликуем новую главу на фикбуке. Здесь, скорее всего, уже не будет обновлений, возможно, что и работа будет удалена - скачайте, на всякий случай. В любом случае, работа брошена не будет, если не случится непредвиденного.
Лиза Пинскаябета Онлайн
Arkanium77
как давно вы с нами! Здорово! И спасибо!
Лиза Пинская
а почему отсюда уходите?
Лиза Пинскаябета Онлайн
Ellesapelle
это еще не окончательное решение. Если оно станет таковым, я или Джейн напишем. Сейчас, увы, она из-за бана сделать это не может.
Ваши политические моменты и борьба за все хорошее это конечно только ваше со Джейн дело, которое никто публично осуждать не вправе, свое мнение у всех есть.
Но по мне так тут просто читательский интерфейс удобнее чем на фикбуке и дизайн поприятнее.
Лиза Пинскаябета Онлайн
Верорк
дело не только и не столько в политике. Вот откровенный буллинг с попустительства администрации, сопровождаемый клеветой и угрозами (и банят при этом вовсе не тех, кто позволяет себе подобное), не способствует желанию выкладывать на площадке свое творчество. Тк этот комментарий вполне могут снести, можете писать мне в личку.
Жизнь не бал единорогов..не пройдешь,так обойди. Ты не Гарри,под аваду,лоб не ставь,а береги..
Все еще без продолжения?
А вдруг где то там или не. ?
Где то там только слеш пишется...
Лиза Пинскаябета Онлайн
Верорк
скоро будет глава Крови на фикбуке. Мой косячище, очень долго не могла отбетить уже написанную главу.
Верорк
согласна, здесь красиво все оформлено.
Лиза Пинскаябета Онлайн
Верорк
глава на фикбуке)
Кстати, возможно, сделаем тг канал, чтобы о продах оповещать, делиться всяким связанным с фиками и тд.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх