↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Седьмой крестраж (джен)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 79 Кб
Статус:
В процессе
Серия:
 
Проверено на грамотность
В магическом мире грядут большие перемены, как непосредственно и в Хогвартсе, где новым директором стал Северус Снейп. Гарри Поттер, несмотря на опасность, продолжает учебу в школе, где преданные друзья помогают ему в нелегком деле, возложенном на него Альбусом Дамблдором. Новые испытания потребуют от Гарри немало мужества, толику прощения и силы воли, но приведут к заветной цели. Грозные великаны, свирепые драконы и хитрые василиски повстречаются ему на пути. Обо всем этом читайте в новой части трилогии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 2. Новые правила

Гарри увидел летящую над ивой Хедвиг и замедлил шаг. Сова протяжно вскрикнула и приземлилась на его протянутую руку.

— Привет, девочка. Что ты мне принесла?

Хедвига потерлась о его щеку и показала лапку, к которой был прикреплен плотно свернутый свиток. Гарри достал палочку и развеял чары приклеивания.

— Лети к себе, я уже приготовил для тебя угощения, — сказал он питомице, и та послушно вспорхнула, направляясь к башне.

Несмотря на вполне теплую погоду для ноября, на улицу студенты не спешили: если появлялось окно между уроками, они предпочитали провести это время в библиотеке или собственной гостиной. Поэтому Гарри не таясь развернул письмо Сириуса и погрузился в чтение.

“Гарри, привет!

Я побывал в Гринготтсе и разузнал кое-что о мече. Его положили в сейф министерства на самом нижнем уровне. Достать практически невозможно. Там не просто охранные чары, там авроры.

Я советую тебе поговорить с… сам знаешь с кем, чтобы он подал прошение о возвращении реликвии в Хогвартс. Я, конечно, не сторонник мирных методов, но это единственный путь, который может помочь нам достать меч.

Что касается твоего вопроса про сказки Бидля. Я помню их не так хорошо: много лет прошло с тех пор, как я держал их в руках. Я знаю, что книга была написана в прошлом веке. Ничего особенного в сказках нет, обычные страшилки для детишек. Не знаю, зачем Альбус оставил их вам. Если хотел донести какую-то глубокую мысль, то лучше бы написал письмо… Хотя о чем это я, мы же о Дамблдоре говорим!”

Гарри фыркнул, представляя, как Сириус закатывает глаза, выводя эти строки.

“Подарок для Рона мне показался более толковым, чем снитч (прости, малыш) и книжка. Я помню, как Альбус использовал эту штуку во время боя или когда требовалось скрыться. Так уж вышло, что я знаком с этим приспособлением не понаслышке. Передай Рону, что эту вещь следует подзаряжать магией огня. То есть чаще пусть ей пользуется, а то чары развеются.

С новостями пока все.

Я обезопасил дом и очень хотел бы тебя увидеть лично. Передай кое-кому, что если он продолжит препятствовать, я пришлю ему подарочек.

Мягколап”.

Гарри сжал письмо, невольно погнув края. И перечитал последнее предложение.

— Какого черта, Сириус? — о том, что крестный подразумевал по подарком, Гарри догадывался.

— Эй, Гарри, ты идешь или еще поболтаешь с самим собой? — крикнул из теплицы Рон. — Профессор Стебель уже начала лекцию.

Гарри сложил письмо и затолкал его в карман мантии, после чего заторопился ко входу в цветник. Рон и Гермиона пришли на занятие раньше, так как с утра Гарри пришлось задержаться в классе профессора Слизнорта: тот решил лично пригласить его на вечер в Клубе Слизней в следующую пятницу и добрых пятнадцать минут вещал о золотых временах, когда это собрание посещали настоящие светила школы. И, конечно, не обошлось без упоминаний о Дамблдоре. А точнее, о том, как же Гарри повезло близко знать такого великого человека!

Не нужно быть большого ума, чтобы понять: старый лис пытался выведать у него, что прежний директор наказал своему протеже и какими тайнами поделился. К несчастью для профессора, Гарри давно научился делать вид наивного дурачка, так что Слизнорт был разочарован. Зато самому Гарри улыбнулась удача: он смог выяснить у расслабившегося профессора, что когда-то у того был необычный ученик, который часто задаривал его любимыми сладостями.

“Хороший мальчик, но, к сожалению, несчастная душа”.

Гарри запомнилась эта фраза. Инстинкты твердили, что Слизнорт неспроста так выразился.

Северус как-то говорил, что есть вещи, которые гнетут человека всю жизнь, и он даже не замечает, как они проскальзывают в разговоре или в мелочах. Возможно, “несчастной душой” был милый и услужливый Том Риддл, любимец учителей и лучший ученик потока.

— Я иду, Рон, спасибо, — ответил Гарри, скользнув в теплицу за другом.

Порыв ветра заставил дверь за Гарри шумно захлопнуться.

Некоторые однокурсники обернулись на хлопок; в их числе была и Гермиона. Она качнула головой в сторону кустистого синеватого дерева, которое, по всей видимости, надлежало обрабатывать им с Роном.

— Что с ним делать? — спросил Гарри у Рона.

— Молодые люди, где ваши перчатки? — осведомилась профессор Стебель, отходя от пары Патил-Финниган и неодобрительно осматривая неподготовленных к работе студентов.

Рон чертыхнулся и полез за рукавицами в боковой карман сумки. Гарри тоже принялся рыться в своих вещах.

— Напоминаю, срезайте только тонкие ветки. Рута относятся к довольно спокойным растениям, но если вы срежете слишком много, то можете невольно спровоцировать их на защитную реакцию, а именно выделению ядовитого сока.

— Они сильно ядовитые, профессор? — спросил Гарри, натягиваю вторую перчатку.

— Не настолько, чтобы причинить непоправимый вред, Поттер, но могут оставить ожоги. О чем я уже сообщила, так что будьте внимательнее. — Она повернулась к остальным ученикам и продолжила рассказывать о методах ухода за прихотливыми растениями. И о способах их применения в зельях.

Урок прошел спокойно.

Рон помогал Гарри обрезать ценные листья и сцеживать сок. Гарри пару раз перехватывал руку друга, не давая ему порезаться. Стебли были очень прочными и вдобавок покрытыми маслянистой жидкостью, отчего нож скользил. В конце концов Гарри собрал все листья в мешок и отнес в хранилище, где подобные ингредиенты по большей части высушивались или перетирались, а оставшиеся ставились в воду с разведенными в ней зельями для размножения. Гарри просто положил мешок на стол к остальным и поспешил к Рону. Друг пристально рассматривал ножик.

— Поверить не могу, но он погнулся и, кажется, затупился об это дерево. Ты посмотри, — он продемонстрировал Гарри лезвие, на котором проступили характерные рыжие пятна, — ржавчина. Это, видимо, от сока.

— Он просто старый, Рон, — улыбнулся Гарри.

Рон поморщился и досадливо вздохнул.

— Наверное. Вообще я точу его, но, судя по всему, металл уже совсем плохой.

Гарри пожал плечами.

В последние дни между друзьями возникло напряжение. Гарри стал чаще проводить время с Гермионой, а Рон, похоже, чувствовал себя третьим лишним. Гарри искал компании с подругой не только из-за их отношений. Теперь, зная о родстве Гарри с профессором Снейпом, девушка понимала намного больше. И у самого Гарри наконец-то появился человек, с которым он мог обсудить это сложное для него обстоятельство. Гермиона была чуткой девушкой и не пыталась расспрашивать его, позволяя говорить только то, чем Гарри хотел поделиться. С Роном же Гарри так и не обсудил отца. Не смог найти слов. Во время вручения наследства министром магии Северуса срочно вызвали в аврорат. Видимо, это было сделано самим Скримджером.

С одной стороны, Гарри был рад, что ему не пришлось придумывать, как рассказать обо всём Рону, но с другой — он совершенно не был счастлив, когда Северус ушел в сопровождении авроров. Это говорило о том, что министр не доверяет директору Хогвартса.

— Я хочу зайти к Хагриду до обеда, пойдешь со мной? — спросил Рон.

Гарри помедлил с ответом. Хагрид стал часто пропадать в лесу, и Гарри подозревал, что тот припрятал очередного питомца.

— Я видел, как он заходил к себе, когда я шел в теплицы, — Рон понял, о чем раздумывает друг. — Он точно у себя.

— После этого урока очень хочется помыться, — к ним подошла Гермиона, вынимая из волос листья и стряхивая с мантии пыльцу. — Надо было наложить на себя отталкивающие чары.

— Прогуляемся к Хагриду? — предложил Гарри и коротко посмотрел на Рона, но тот не был против пойти всем вместе. — На улице с тебя сдует всю пыльцу и прочее… — Гарри критично осмотрел ее вид, подмечая поблескивающие частички в волосах. И невольно провел рукой по своим.

— Да, пойдемте, — она первой направилась к двери, у которой уже столпился весь класс. — Я давно не видела его.

— Домашнее задание: эссе по руте. Постарайтесь подробно разобрать ее свойства и применения. Она весьма полезна не только при отравлении, но и от болей в желудке, и на ее основе делают смеси для тушения огня. Очень интересные способы ее использования… — вещала профессор Стебель, пока ребята покидали ее владения. Один Невилл увлеченно слушал, и, кажется, собирался её расспросить.

Гарри, Рон и Гермиона вырвались на волю из влажного воздуха теплиц и попали в прохладный ноябрьский день: несмотря на солнце, на улице было свежо. Ребята зябко поежились и, переглянувшись, дружно направились в сторону избушки лесника.

— Я видел, тебе письмо пришло, — проговорил Рон.

— Да, Мягколап написал, — осторожно ответил Гарри, оглянувшись назад: остальная часть класса двинулась к Хогвартсу, так что подслушивать было некому. — Про меч он написал, что его трудно достать. Насчет книги ничего не сказал. Бессмыслица.

— Скорее всего, книга — это подсказка, — уверенно проговорила Гермиона. — Я ее всю прочитала. Там много поучительного, но, конечно, своим детям я бы такое читать не стала.

— Нам с братьями нравились эти сказки, — ухмыльнулся Рон. — А вот Джинни всегда трусила.

— И было отчего, — понимающие усмехнулась Гермиона. — Одно волосатое сердце чего стоит.

— Ещё Сириус упомянул, что делюминатор — отличная вещь, — продолжил Гарри, беря Гермиону за руку. Та смущенно улыбнулась в ответ.

Рон гордо вздернул подбородок. Он-то уж точно не сомневался, что Дамблдор подарил ему дельную вещицу.

— Снитч — вот что странно. Зачем Дамблдору тебе его дарить? — сказала Гермиона и сама же ответила: — Только если в нем что-то скрыто. Когда ты его взял, ты что-то почувствовал?

Гарри пожал плечами.

— Не особо. Обычный снитч. Я его осмотрел: ничего примечательного, кроме того, что именно его я поймал на первом курсе. Я никогда не замечал, что он был изъят из инвентаря. Я спросил мадам Трюк; она подтвердила, что директор забрал снитч еще два года назад. Заменил на новый комплект.

— Тогда в нем точно что-то есть. Нужно подумать, как его открыть или заставить что-то сделать. Может, он должен тебя куда-то отвести или еще что-то. Ты не проверял его на порталы? — деловито спросила Гермиона.

Гарри выгнул бровь.

— Извините, мадам, но я еще не на втором курсе Академии, чтобы знать, как выявить портал.

Гермиона закатила глаза.

— Придем в башню, я проверю.

Они дошли до домика у кромки леса. За дверью сразу же залаял пес.

Рон постучал в дверь.


* * *


Чутье Гарри не подвело. Стоя в лесу перед шестнадцатифутовым великаном, пусть и еще подростком, он ощущал себя мышью перед медведем.

— Он совершенно безобиден, — уверял Хагрид, лопаясь от гордости.

— Хагрид… — хрипло проговорила Гермиона, которая все это время не могла подобрать слов. — Великаны очень опасны… даже если он твой брат.

— Я его всему обучу. Он никого не обидит, — горячо возразил лесничий. — Понимаете, я не мог бросить его с сородичами. Там без родителей никак: забьют. А мать моя оставила его, ушла в другое племя. Я так и не смог выяснить, где оно.

— Но и тут, Хагрид… Тут же дети! — расстроилась Гермиона.

— Я знаю, Гермиона, — виновато ответил Хагрид, но затем сделался серьезным, что с ним случалось не часто. — Поэтому-то я вам все и рассказал. Вы смышленые и умеете со многим справляться. Меня могут выгнать… Ведь Дамблдора теперь нет… Я не знаю, как скоро правила в этой школе поменяются, — недовольно проворчал он.

— О чем ты, Хагрид? — спросил Гарри, которого начало грызть странное подозрение.

— Те учителя, что нам навязали… они скверные, — сурово нахмурил брови Хагрид и взмахнул рукой. — Роули я помню еще по тем временам, когда он учился тут. Он был тихоней, конечно, — Хагрид посмотрел на своего брата с несвойственной ему задумчивостью и продолжил тише: — Однажды у профессора Граббли-Дерг случилось несчастье… померли все джарви. Я тоже так расстроился — сам до того помогал ей их растить и обучать. Все-таки они были способны обучаться нашему языку… Но я не об этом. Гораций… то бишь профессор Слизнорт осматривал останки и сказал, что животные, видимо, съели ядовитые растения. Отравились. — Полувеликан покачал головой. — Спустя месяц я застал нескольких слизеринцев в лесу: они поймали малыша фестрала… пытались напоить каким-то зельем. Я их отругал и отвел к профессору Дамблдору. Там-то и выяснилось: зелье, которое дети спаивали животному, было ядовитым. Среди этих учеников был и Роули.

Ребята долго молчали, переваривая историю.

— Их наказали? — спросил Гарри, сжимая кулаки.

— Да, конечно… но погибших это не вернет.

— Мне так жаль, Хагрид, — сочувственно проговорила Гермиона.

— Этих слизеринских гадов не исключили! — возмутился Рон. — Все им сходит с рук.

Хагрид вздохнул.

— Все равно, Хагрид. Кем бы ни были новые учителя, тебя не выгонят, — Гарри был уверен, что Северус не намерен увольнять вообще никого, а тем более лесника, который отдал этой школе всю жизнь.

— Без Дамблдора здесь теперь всё изменится, друзья, — попенял полувеликан. — Я уверен, что если не эти учителя, то та женщина… Амбридж скоро вернется и восстановит свои скверные порядки.

— Директор Снейп этого не позволит, — сказала Гермиона.

— Ой, да конечно! — фыркнул Рон. — Он ей ещё и поможет.

— Нет, Гермиона права, — невозмутимо отозвался Гарри. — Я считаю, что новый директор, пусть не все его любят, не позволит Амбридж вернуться. Она не нравилась никому.

— Филч был от нее без ума, — напомнил Рон и хрюкнул от смеха. Замолчав, он посмотрел на друга со смесью недоумения и недовольства. — Серьезно, Гарри, я вообще не понимаю: с чего ты так веришь, что Снейп сможет хоть что-то сделать для школы? Он терпеть не может студентов. Дамблдор был великим человеком, которого боялись и уважали, а Снейп кто?

Гарри ощутил, как по спине поползли мурашки от поднимающейся волны злости. Слова Рона задели его.

— Давайте вернемся к Грохху, — поспешила напомнить Гермиона и взяла Гарри за руку, чтобы разрядить обстановку.

Все посмотрели на усевшегося в ворохе поломанных вещей великана. Он не особенно интересовался разговаривающими волшебниками, поскольку те находились под куполом тишины и отвода глаз. Хагрид не хотел беспокоить брата: новые лица могли напугать его или, напротив, пробудить бурный интерес, как к очередной игрушке.

— Вы обещаете присмотреть за ним… если со мной что-то случится? — спросил Хагрид и посмотрел на Гарри с надеждой. — Я могу верить только вам троим.

Гарри уже открыл рот, чтобы попытаться вразумить друга, как до него дошёл смысл его слов. Выходило, что Хагрид за всю свою жизнь так и не обзавелся друзьями, которым мог бы доверить заботу о брате. Это затронуло что-то в душе юноши, и потому он кивнул.

— Хагрид, — начала Гермиона сдавленным голосом, но остановилась, как только Гарри посмотрел на неё. Девушка сглотнула, читая в его глазах готовность помочь и уверенность, что они поступают правильно. — Ладно, мы присмотрим за твоим братом.

Рон ошалело уставился на друзей. Они ответили ему одинаковыми упрямыми взглядами.

— Да, дружище, мы присмотрим. А кормить его тоже надо? — осипло уточнил Рон.

Хагрид разулыбался и закивал.

— Я поговорил с эльфами на кухне. Они согласились выделять для него два десятка фунтов мяса и овощей, а ещё я иногда приношу ему разбавленный грог: после него он хорошо спит.

Гарри закатил глаза. Еще не хватало спаивать малолетнего великана!

— Мы сможем приносить ему еду по вечерам, — сказал он леснику.

— Спасибо вам! — пробасил Хагрид. — Вам нужно с ним познакомиться. Чтобы он вас знал и не боялся.

Перспектива такой встречи не очень веселила. Ребята переглянулись, а Хагрид довольно пошел к брату, нарушая чары тишины.


* * *


От Хагрида друзья вернулись только к ужину. Гермиона долго ворчала, и Гарри вполне ее понимал. Грохху она понравилась сильнее мальчишек, поэтому первое, что он сделал, заметив перед собой колдунью, — это взял ее на руки. Гарри тогда выхватил палочку в полной готовности выпустить жалящее заклинание, но этого не потребовалось: Гермиона так сурово отчитала "маленького" великана, что тот виновато понурился и отпустил ее.

Гарри улыбнулся, вспомнив этот момент, и взглянул на девушку. Гермиона оборвала свою речь и одарила его ответной улыбкой.

— Думаю, нам не стоит беспокоиться о Гроххе: он сделает все, что ты ему скажешь.

Гермиона покраснела.

— Сейчас он ещё мал, а что будет потом?.. — покачала она головой. — Я не так хорошо знаю эту… расу, но уверена, что они похожи на нас в подростковом возрасте. А это значит, что Хагриду с ним не справиться.

— Что ты предлагаешь? Сдать его, как Норберта? — спросил Рон. — Боюсь, мой брат такими видами не занимается.

— Нет, нет, — вздохнула Гермиона. — Но как-то решать это надо. Нужно с кем-нибудь посоветоваться. — Она покосилась на Гарри.

Поттер сделал вид, что не понял ее намек.

— Я могу написать крестному.

— Хорошая идея, — кивнул Рон. — По крайней мере, он панику разводить не станет.

— А кто разводит? — зашипела Гермиона.

Рон закатил глаза.

Войдя в замок, они быстро уткнулись в толпу студентов, пытающихся пройти в большой зал. Оказалось, что им мешают закрытые двери.

— Что происходит? — спросил Гарри Луну. — Кто их запер?

— Гарри… привет, — Луна улыбнулась, не обращая внимания на то, что ее кто-то неловко толкнул. — Приехала делегация из Министерства. Кажется, у них какое-то совещание.

— В большом зале? — недоверчиво переспросила Гермиона.

— Что здесь происходит? — громко сказала спускающаяся по лестнице профессор МакГонагалл. Рядом с ней шла профессор Синистра.

Студенты наперебой начали объяснять им ситуацию.

Возмущенные голоса студентов, видимо, достигли находившихся в столовой людей, потому что двери в скором времени открылись. Все затихли и уставились на выходящих.

— Прошу прощения, дорогие мои. Вы можете занять свои места и начать ужин, — прощебетала знакомым голоском бывший инспектор Хогвартса Долорес Амбридж.

Гарри словно окатило холодной водой, как и добрую половину студентов, присутствовавших при этом знаменательном событии.

— Спасибо, мисс Амбридж, — добавил морозной стужи голос директора. — Я полагаю, мои студенты сами знают, что им делать.

Делегацию представляло всего четверо человек: Амбридж, сверкающая глазами в сторону Снейпа, едва ли не возвышавшегося над ней во весь свой немалый рост, Пий Толстоватый — тонкий, высокий и очень серьезный человек, а с ним его помощник и старый аврор.

Директор встретил их не один, хотя и его компания была очень странной. Гарри мог предположить, что присутствие профессоров Роули и Селвина здесь было обусловлено какими-то особыми причинами.

Видя, что подростки и остальные профессора, которые не застали прибывших, озадачены, директор обратился к своим гостям:

— Если не возражаете, я должен пояснить, для чего мы тут собрались.

— Разумеется, директор, — приятным баритоном прозвучал мистер Толстоватый и тонко улыбнулся. — Вам стоит сделать это незамедлительно. Мисс Амбридж, полагаю, наше присутствие здесь больше не требуется. Я хотел бы откланяться. Господа, — он кивнул всем присутствующим и пошел на выход. За ним последовал помощник и аврор.

Это, кажется, заставило всех очнуться. Студенты расступились перед серьезным господином и, когда тот скрылся, потянулись в зал.

Гарри увидел, как Северус отдернул край мантии и, резко развернувшись, проследовал к учительскому столу. За ним, к несчастью, пошла Амбридж.

“Неужели Хагрид был прав?” — он заставил себя сдвинуться с места и пойти к столу Гриффиндора. Гермиона хмуро шла за ним, как и Рон, бурчащий себе под нос что-то про скользкую гадину.

Когда все расселись, директор Снейп остался стоять возле своего высокого кресла, привлекая к себе внимание. Амбридж же не осмелилась сесть рядом с ним и опустилась на сидение через три стула, по соседству с недовольной профессор Стебель и вполне счастливым завхозом.

— В свете недавних изменений в Министерстве магии, новый министр одобрил несколько образовательных проектов. В школьную программу будут включены несколько новых курсов, — четко проговорил Снейп. — Это подготовка к службе в Аврорате, история политики и судейского дела, колдомедицина. Обо всем об этом вам подробнее расскажут ваши деканы, — Снейп даже не посмотрел на своих изумленных коллег.

— Вот это да, — прошептала Гермиона. — Это же здорово!

Гарри покачал головой: они еще не знали всех деталей, чтобы так радоваться. Хотя многие, как и Гермиона, удивились и обнадежились. Скажем, подготовка к Аврорату могла стать отличным бонусом при прохождении отбора на зачисление в академию.

— Для обучения на этих курсах будет проведен конкурс.

А вот это уже остудило пыл многих.

— Кому тогда это надо! — буркнул Рон, видимо оценив свои шансы.

Гарри нахмурился.

— Директор, могу я добавить пару слов? — привычка встревать посреди чужой речи нисколько не изжила себя в мадам инспекторе.

— Я не закончил, — отрезал Снейп, даже не взглянув на нее.

Амбридж открыла рот, но под возмущенными и недоброжелательными взглядами учителей неловко его закрыла.

— Разумеется, эти курсы станут для вас отличной подготовкой к будущей профессии, если вы пожелаете связать с ней жизнь. Именно поэтому важно пройти конкурс. Мест достаточно много. Министр щедро выделил для уроков нескольких авроров и целителей. Программу по политике и праву будут рассказывать приглашенные профессора из академии.

Профессор МакГонагалл выглядела приятно удивленной, а профессор Флитвик даже как-то благосклонно взглянул на Амбридж.

Вот только Гарри очень сомневался, что та имеет хоть какое-то отношение к светлой идее просвещения.

— Директор, я все же хотела бы… — сделала очередную попытку взять слово Амбридж, но безуспешную.

— Некоторые занятия будут проходить в аудиториях Министерства, поэтому камин на первом этаже холла будет открыт для перемещения. Учитель будет сопровождать вас на каждое занятие, — не моргнув глазом продолжил Снейп.

Некоторые ученики ухмыльнулись, видя, как Амбридж краснеет.

— К тому же в следующем семестре, после Рождества, ученики шестого курса будут иметь возможность научиться аппарации. Оплатить курс вы можете при отправке письма с заявкой в отдел образования.

Студенты воодушевленно зашумели. Рон толкнул Гарри.

— Вот это отличная новость, дружище.

— Информация о конкурсных работах и испытаниях появится на следующей неделе. Я настоятельно рекомендую всем шестикурсникам подтянуть свои знания и быть готовыми к серьезному тестированию, — Северус окинул всех внимательным взглядом и закончил: — Теперь, думаю, можно приступить к ужину. — Он взмахнул рукой, и на столах начали появляться блюда.

Амбридж нервно подскочила и, откашлявшись, начала говорить о сохранении целостного знания и о том, как министерство заботится о молодом поколении, но ее уже мало кто слушал. Студенты с большим энтузиазмом приступили к долгожданной еде и обсуждению хороших новостей.

Гарри одним глазом посматривал на учительский стол, пока Рон активно накладывал мясо и овощи, сдабривая все соусом, а Гермиона убеждала Лаванду, что колдомедицина уж точно полезнее курсов по медитации и гаданию.

Северус крутил в пальцах кубок и без выражения слушал Торфина Роули. На последнюю его реплику он покачал головой и поставил напиток, так к нему и не притронувшись. Собеседник недовольно раздул ноздри и отвернулся. Северус сложил руки на столе и перевел взгляд на надрывавшуюся Амбридж. Наверное, впервые у него не возникло желания привлечь студентов к тишине. Как и у остальных учителей.

Гарри ухмыльнулся.


* * *


После посещения библиотеки Гарри направился к своей комнате, оставив Гермиону помогать Рону с эссе по зельям. Своё Гарри закончил еще вчера. Поднимаясь на седьмой этаж, он заметил идущую впереди Луну. Она, по всей видимости, направлялась в их гостиную к подруге.

— Тебе помочь пройти? — спросил он, догнав девушку.

— Я знаю пароль, но спасибо, — улыбнулась она своей мечтательной улыбкой. — Тебе очень идет без очков.

Гарри прищурился. Он начал чаще ходить без них, чтобы люди вокруг привыкали. Жаль, что так же нельзя было сделать с его настоящим цветом глаз.

— Я в курсе.

— Это так необычно, что зрение может… выправиться, — задумчиво сказала она. — Может, ты расскажешь об этом моему папе — он бы в Придире написал.

— О, нет, Луна, спасибо, — забеспокоился Гарри. — Мне уже достаточно известности.

— Ну как хочешь, — ответила она, после чего, проговорив пароль Полной Даме, ушла.

Гарри провел пятерней по волосам и пошел к себе.

Бросив сумку под стол, он снял школьную мантию и повесил ее в шкаф, оставшись в обычных джинсах и свитере на рубашку. Надевать что-то сверху он не стал: дополнительные вещи у него хранились в “своей” комнате в подземельях. Да и тепло там было почти всегда. Проверив, что Хедвиг не голодает, а спокойно спит на своей жердочке, он отправился к отцу.

Выйдя из камина, Гарри сразу заметил висевшую на вешалке черную мантию и прислушался к тишине. Из кабинета доносились тихие шаги и скрип кресла. За многие вечера, проведённые тут, Гарри успел привыкнуть к присутствию отца где-то поблизости и спокойной атмосфере, царившей дома. Пока Гарри оставался у Дурслей, он даже не подозревал, что можно жить без вечного напряжения и ожидания ссор или злобы в свой адрес.

— Привет, — поздоровался Гарри, когда ему разрешили войти в кабинет.

Северус пил чай в кресле. На кофейном столике перед ним стояли пустые тарелки. Видимо, за ужином директору не дали спокойно поесть взбудораженные не меньше студентов профессора, мучившие его вопросами. Этот вечер действительно был насыщен новостями.

— Ты не торопился, — сказал Северус, отставляя чашку. — Садись.

Гарри стащил с подноса печенье и уселся в соседнее кресло, выставив ноги к камину.

— Как я понимаю, тебе не терпится обучиться аппарации? — предположил Северус.

— Конечно, все этого хотят. Так же как и попасть на новые курсы.

— Разумеется... Насколько я помню, ты планируешь стать Аврором, что, по мне, не самая благоразумная идея, — произнес Северус с явным оттенком брезгливости. — Еще не передумал? — выгнул он бровь.

Под испытующим взглядом Гарри потребовалось немало смелости, чтобы спокойно кивнуть.

— Хорошо. В таком случае я советую тебе поступить на специальные курсы в академию, — низко протянул Северус и добавил, когда Гарри автоматически закивал: — Сразу после окончания Хогвартса.

— Что? — Гарри показалось, что он ослышался. — Почему после-то?

Северус выпрямился в кресле, посмотрев на Гарри непонятным взглядом.

— Потому что вся эта затея с новой образовательной программой — всего лишь прикрытие, созданное для другой цели. Тебя хотят выманить из хорошо защищенного места — из школы. Разве ты не видишь этого? — каждое слово Северуса овевало сердце Гарри прохладой суровой реальности.

— Это предлагает министерство, а не… Риддл, — осторожно проговорил Гарри. — Ты считаешь, что Руфус Скримджер — тоже Пожиратель Смерти? Это же смешно!

— Нет, Гарри, Скримджер не Пожиратель, — покачал головой Снейп и скривил губы. — Среди людей, что его окружают, есть приверженцы Лорда. Разве ты не заметил, кто принес нам новости о переменах?

— Амбридж?

— Заместитель министра Пий Толстоватый, — снисходительно поправил его Северус.

— О, я не знал, кто он, — растерялся Гарри. — Он показался мне… ну не знаю...

— Прискорбно, что ты делаешь хоть какие-то выводы о человеке на основе своего зрения, — прервал его Северус, подавшись в кресле вперед. — Пий — Пожиратель Смерти и большой политик в Министерстве. А еще он не раз посещал собрания внутреннего круга, — странным образом Северус запнулся и отвел взгляд, хотя секунду назад сверлил им Гарри, — я разговаривал с ним там, и идеи его показались мне чрезмерно радикальными. Особенно те, что касаются магглорожденных и просто сочувствующих магглам.

По спине Гарри побежали мурашки.

— Надо сказать об этом Кингсли.

— Он в курсе, — скучающе отозвался Северус. — Полагаю, он уже предупредил министра. Вот только прямых доказательств против Толстоватого нет.

Гарри долго молчал, а затем скорбно уточнил:

— Ты точно уверен, что все “это” сделано, чтобы выманить меня?

Северус сверил его напряженным взглядом и утвердительно кивнул.

— Я не настолько беспечен, чтобы это проверять, Гарри.

— Мерлин, но это такой шанс, — простонал парень, развалившись в кресле от разочарования. — Если попасть на эти курсы, то проблем с поступлением не будет.

— Уверен, что тебя возьмут в академию и так, — кисло отозвался Северус и криво улыбнулся.

Гарри прищурил глаза и проворчал:

— Кто-то утверждал, что слава — это еще не все.

Северус удивленно поднял брови.

— Это действительно так. Рад, что ты запомнил.

— Тогда с чего ты взял, что меня туда возьмут? Только потому, что я знаменит? Может, конечно, к тому моменту, как я закончу Хогвартс, я смогу прикончить Риддла. Тогда да, скорее всего, меня возьмут, — задумчиво проговорил Гарри, не заметив, как вздрогнул Северус, а его глаза опасно заблестели.

— Ты никого не “прикончишь”! — в голосе Снейпа прорезались стальные ноты.

Гарри уставился на него в недоумении.

— Ты сам говорил, что в пророчестве говорится обо мне, как о единственном человеке, кто сможет победить его.

Северус открыл рот, чтобы возразить, но передумал.

— Пророчество не непреложно, Гарри, — после продолжительного молчания сказал он. — Я не доверяю ему.

— Но Риддл верит. Он не перестанет преследовать меня, пока я его не остановлю.

— Нет, — опять возразил Северус и поднялся с кресла. — Ему до тебя не добраться. В школе достаточно защиты, чтобы и мышь не проскользнула…

— А как же новые профессора… или Амбридж? — фыркнул Гарри и почти с укором закончил: — Они спокойно разгуливают по замку.

— Разгуливают под моим присмотром, — поправил его Снейп и ткнул в него пальцем. — Если ты научишься слушаться меня, то непредвиденных ситуаций не будет.

Гарри опустил глаза, стараясь не краснеть.

— Если ты полагаешь, что я могу в одночасье избавиться от шпионов Лорда и министерских надзирателей, то я тебя разочарую. Это сложная и довольно долгая игра. Я постараюсь ее выиграть.

— Я знаю, — буркнул Гарри, ощущая вину за то, что обвинил отца в бедах, что свалились на Хогвартс. Тот действительно старался следить за всем и всеми — и за ним в частности.

Северус посверлил сына взглядом и, удовлетворившись волнами раскаяния, исходившими от него, продолжил:

— Надеюсь, ты все понял, и мне не стоит ожидать твоей заявки на новые курсы, кроме занятий по аппарации?

— Да, — протянул Гарри.

— В таком случае, есть ли новости от твоего крестного? — Северус произнес это так буднично, что Гарри показалось, что он опять ослышался.

Поттер открыл рот, но не знал что сказать.

— Он узнал что-нибудь про чашу или меч? — раздраженно перефразировал Северус и сложил руки на груди. — Мне казалось, он этим занимался, или он опять придается пассивному образу жизни?

— Нет, в смысле да, он выяснил, — запутался Гарри, но затем, разозлившись на себя, заговорил более четко. — Он пишет, что меч достать невозможно: он слишко хорошо охраняется Авроратом. Предлагает тебе этим заняться. В смысле, послать запрос от школы. Меч ведь собственность Хогвартса.

Северус задумался.

— Удивительно благоразумная мысль для твоего крестного, — пробормотал Северус, но, заметив, как хитро заулыбался Гарри, очевидно собиравшийся завести разговор о выходных у Блэка, он резко спросил: — А чаша?

— Про нее ничего не писал, — ответил Гарри и вспомнил: — На письмо гоблин так и не ответил; не знаю, стоит ли ждать.

— Не удивительно, — кивнул Северус. — Гоблины слишком дальновидны, вряд ли кто-то захочет связываться… с мальчишкой.

— Ну спасибо, — обиделся Гарри.

Северус вздохнул.

— К сожалению, Гарри, я не могу написать кому-то из гоблинов от своего имени. Это слишком подозрительно. Со мной никто не будет сотрудничать. К тому же эта информация легко просочится в нежелательные круги.

— Я тебе не предлагаю! — запальчиво выкрикнул Гарри. — Я еще раз напишу ему.

— Нет. Стоит дождаться ответа. А если его так и не будет, значит, не стоит пытаться, — предостерег Снейп. — Игры с гоблинами могут обернуться большими проблемами.

— Хорошо, — пришлось согласиться Гарри. — Что мне тогда делать? Я не нашел ни одного крестража, — это действительно его расстраивало и весьма.

Северус подошел к нему и несильно щелкнул по лбу.

— Твоя задача учиться, а не искать темномагические артефакты.

— Эй.

— Какой же ты еще… — начал Северус, но прервал себя на середине фразы и велел: — Ступай отдыхать.

— Да, я идиот, но не стоит меня недооценивать, — с достоинством заявил Гарри, поднимаясь с места.

Северус ухмыльнулся и погладил его по голове.

— Ты еще такой ребенок, Гарри.

Глава опубликована: 04.10.2023
И это еще не конец...
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Наказания

Классическая, да не совсем, история о Гарри Поттере, где его отцом оказался не Джеймс Поттер. Все началось с найденного в Годриковой впадине письма... а вот какой эффект оно произвело на дальнейшую судьбу Гарри, читайте в серии Наказания.
Автор: ~Alena~
Фандом: Гарри Поттер
Фанфики в серии: авторские, макси+миди, есть не законченные, General+PG-13
Общий размер: 793 Кб
Наказания (джен)
Расплата (джен)
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 27
~Alena~автор
Commandor
Ну вот, опять ждать проду...)))
Ну чуть-чуть подождите... Очень много дел на работе. Глава почти дописана, осталось немного.
~Alena~
Режим ждуна включен и дезактивации не подлежит=))
Commandor
Полностью поддерживаю, то же очень жду продолжения!

~Alena~
Весеннего вам вдохновения)
~Alena~автор
геката
Commandor
Полностью поддерживаю, то же очень жду продолжения!

~Alena~
Весеннего вам вдохновения)
Спасибо! Дело не во вдохновении, хотя оно никогда не бывает лишним. Сейчас очень много дел на работе. На следующей неделе планирую уделить внимание моим текстам. Многие ждут Двуликого, поэтому пока на нем сосредоточусь. Потом "Приручение зверя", он ожидает перевыкладки всего лишь. А за ним уже мой любимый севвитус.
Мне очень жаль, что приходится томить вас в ожидании, но по-другому не получается.
проду!
Здравствуйте, когда новая глава?
Vasvas
Здравствуйте, когда новая глава?
судя по тому, что пролог был написан в 2022, а первая глава в 2023, то вторая глава будет в 2024м
~Alena~автор
Zadd
Vasvas
судя по тому, что пролог был написан в 2022, а первая глава в 2023, то вторая глава будет в 2024м
Новая глава будет в июле.
Дорогой автор! Спасибо за труд. Третью часть пока не читаю, только закончила первые две, так что буду смиренно ждать. Знаю, что у вас и другие работы делаются, так что не тороплю. Просто посылаю лучи поддержки, у вас отлично получается писать :)
Заморожен 😭😭😭
~Alena~автор
Айрин18101
Заморожен 😭😭😭
Нет, фанфик в процессе. Новая глава почти написана) Простите за задержку.
~Alena~
Айрин18101
Нет, фанфик в процессе. Новая глава почти написана) Простите за задержку.
Вы меня сейчас просто невероятно обрадовали)
Прошу продолжайте! Взахлеб прочитала двуликого, а теперь и эту серию, пребываю в восторге и жду проду. Спасибо!!
Охх, спасибо за главу.
~Alena~автор
tommo_ss
Охх, спасибо за главу.
Рада стараться)
Это просто невероятная работа! Просто супер! Спасибо!
~Alena~автор
Captain Kirk
Это просто невероятная работа! Просто супер! Спасибо!
Очень рада, что вам так понравилось)
Новые главы будут7 Очень понравилась трилогия. Ждем с нетерпением новых глав.
~Alena~автор
olbrat
Да, новая глава подготавливается к выкладке. Рада, что трилогия вам понравилась)
Спасибо, что не бросаете. В трилогию нырнула, а вынырнуть забыла, забывая дышать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх