↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Конечно, это не любовь (гет)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика, Кроссовер
Размер:
Макси | 1354 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
История о детстве, взрослении и взрослой жизни Гермионы Грейнджер и Шерлока Холмса. Об их дружбе. И о том большем, что может быть между самой умной ведьмой своего поколения и гением-детективом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Конечно, это не любовь. Глава 19.1

Шерлок склонился над трупом и задумчиво коснулся пулевого отверстия в черепе, после чего поднялся и отошел в сторону. Всматриваться в сухой пыльный асфальт было бесполезно, так что он даже не пытался разобрать следы, вместо этого сделал несколько шагов влево от тела и прищурился. Разумеется, с этого ракурса подобный выстрел сделать было невозможно, если только не считать, что женщину застрелил карлик или совершенно косорукий стрелок. Кстати о карликах — Шерлок присел на корточки и снова прищурился, но снова недовольно мотнул головой. Не то, снова не тот ракурс, который нужно.

Он подошел к перилам моста и не сдержал радостного возгласа — он нашел именно то, что нужно.

 — Муж ее убил. И подставил свою любовницу, чтобы избавиться сразу от обеих, — раздался сзади голос. Он прозвучал настолько резко и настолько не вовремя, что вырвал Шерлока из раздумий.

Говорил незнакомый парень, кажется, судмедэксперт. Шерлок не утруждал себя запоминанием бездарной команды инспектора Лестрейда, но теперь вспомнил, что тот упоминал об уходе старика Паттера. Видимо, это замена.

 — Инспектор Лестрейд, вы идиотов по особому кастингу ищете? — спросил он недовольно и снова вернулся к трупу, надеясь, что Лестрейд поймет намек и попросит своего подчиненного помолчать.

 — Идиотов? Инспектор, ваш эксперт назвал меня идиотом? — нервно спросил парень.

 — Андерсон, не обращайте внимания, — шепотом сказал Лестрейд, — это нормальная манера общения мистера Холмса.

 — Он назвал меня идиотом!

Шерлок развернулся на каблуках и уточнил:

 — Инспектор, вам нужна моя помощь? Тогда дайте мне поработать в тишине.

Настроение оказалось несколько подпорчено, но Шерлок сумел взять себя в руки и вернуться к делу. На первый взгляд ситуация была крайне простой. Любовница мужа убитой назначила жертве встречу, подкараулила ее и застрелила (*). Пистолет нашли в бардачке ее машины, с ее телефона было отправлено СМС с просьбой о встрече — все очевидно. К тому же, алиби у нее не было. Лестрейд едва ли стал бы беспокоить Шерлока из-за подобной, на его взгляд, ерунды, однако убитая была женой крупного чиновника, поэтому он решил не рисковать. И правильно сделал — для Шерлока было очевидно, что все было значительно интересней.

— Мне все здесь ясно, — сказал Шерлок, обращаясь к инспектору. — И вы ошиблись, инспектор.

— Так это муж ее убил? — подал голос судмедэксперт, и Шерлок понял, что его терпение закончилось. Жестом остановив Лестрейда, собиравшегося что-то сказать, он взглянул на парня и быстро проговорил: — Слишком много амбиций, немного связей и полное отсутствие компетентности. Закончили университет с низкими баллами, но вините в них предвзятых преподавателей. Вчера вас бросила девушка, очередная, я полагаю, — едва ли кто-то долго может выносить вашу нелюбовь к уборке и привычку есть перед телевизором. Неудачи в личной жизни толкают вас на путь великих карьерных свершений, а отсутствие здравого смысла и мозгов мешает фильтровать вылетающую изо рта дребедень.

Шерлок отвернулся от парня и выбросил его из головы.

 — Так… — протянул инспектор, — что вы нашли, мистер Холмс?

Шерлок потер подбородок и медленно сказал:

 — Самоубийство.

Инспектор Лестрейд забавно вытаращил глаза, но потом быстро вернул своему лицу нормальное выражение, а Шерлок продолжил:

 — Еще когда вы мне прислали информацию по делу, я понял, что мисс Данбэр не убивала жену своего любовника или сделала это не тем способом, который бросается в глаза. В состоянии аффекта можно забыть удалить с телефона компрометирующее сообщение, но убрать пистолет в бардачок — этого не сделал бы даже тупица вроде Андерсона, — Шерлок сделал короткую паузу, — значит, либо она сама себя подставила, чтобы позднее избавиться от подозрений, либо кто-то подставил ее. Увидев тело, я сразу понял, что второй вариант верен. Обратите внимание на пулевое отверстие — так выстрелить можно только со стороны, причем снизу. Попробуйте представить себе рост убитой и совершите такой выстрел — вам придется как минимум встать на колени. Или же соорудить нехитрый механизм. Проверьте реку, на дне вы найдете пистолет с привязанным к нему на длинной веревке камнем. Он будет точно таким же, как тот, который найден в бардачке у мисс Данбэр. Надеюсь, с дальнейшими выводами разберетесь сами.

Махнув инспектору и его убогой команде, Шерлок зашагал прочь от места преступления, искренне жалея, что не захватил с собой Билли. Ему он с удовольствием рассказал бы про смелый план убитой. В последнее время ее жизнь превратилась в кошмар. Муж игнорировал ее, последняя беременность закончилась выкидышем, начало ухудшаться здоровье, а салоны красоты уже не помогали спасти вянущую красоту. Она ненавидела и мужа, и свою жизнь, но больше всего — ту, кого считала причиной всех своих бед. Они были знакомы, так что вызвать мисс Данбэр на разговор, а потом, улучив минуту, остаться у нее в машине, было просто, как и отправить с ее телефона СМС себе. Достать пистолет для человека с большими деньгами — не проблема, так что она позаботилась о том, чтобы приобрести два идентичных. Один остался у мисс Денбэр в машине, а ко второму она привязала камень, перебросила веревку через перила моста и застрелилась. Под действием тяжести пистолет упал в реку.

 — Знаешь, Билли, — сказал Шерлок, довольно вытягивая ноги и откидываясь на спинку кресла, — если бы не угол выстрела и не странная выбоина на асфальте, я бы не раскрыл это дело.

Билли восторженно промолчал.

Помимо определенного морального удовлетворения это дело принесло некоторое количество проблем. Судмедэксперт Андерсон оказался не просто идиотом, он оказался достаточно болтливым идиотом, поэтому, приехав на следующий вызов Лестрейда, Шерлок как будто вернулся в старые добрые времена своей учебы — его снова называли психом. Правда, полицейским по уровню культуры было далеко до студентов Кембриджа, так что уважительное «мистер» они опускали.

Лестрейд шипел и уверял Шерлока, что все уладит, но не уладил — разве что научил Андерсона молчать хотя бы в двух случаях из пяти. Нельзя сказать, что Шерлока это расстраивало — он привык пропускать мимо ушей подобные замечания, тем более, когда был занят поиском ответа на очередную загадку.

Постепенно он полностью наладил свою жизнь и был ей совершенно доволен — его сайт приводил к нему клиентов, готовых платить за поиск истины, а Лестрейд действительно подкидывал интересные дела.

Гермиона тоже иногда приносила ему забавные ребусы — она возглавила волшебный аналог Скотланд-Ярда и, кажется, наконец-то признала, что люди — идиоты. После того, как она избавилась от Малфоя, с ней снова стало можно общаться без риска разработать размягчение мозга, и Шерлок, как раньше, проводил у нее достаточно много времени. Пожалуй, он не знал лучшего места для того, чтобы отдохнуть от работы, чем кресло в ее гостиной. Гермиона если и не всегда была рада его видеть, никогда об этом не говорила, а однажды даже предложила ему взять ключи и перестать ломать окно, но Шерлок отказался — ключи от ее квартиры у него и так давно были, однако путь через окно казался значительно более удобным.

Совершенно неожиданно подкралось его (а на следующий день и Гермионы) тридцатилетие — получив от брата поздравительное СМС, Шерлок даже не сразу понял ее смысла.

 — Сложно поверить, да? — спросила его Гермиона вместо поздравления.

 — Непросто, — согласился Шерлок, откладывая в сторону подарок, и уже хотел было сменить тему, но передумал и сказал: — мама приглашала тебя завтра к ним. Предлагает отметить наши дни рождения вместе.

На самом деле, Шерлок категорически отказался от этой идеи, когда мама озвучила ее по телефону, но теперь передумал. Дело было не в сантиментах или желании вспомнить детство, разумеется. Это было требование здравого смысла — Гермионе не стоило проводить в одиночестве или в компании пустоголовых друзей день, когда она могла вспомнить о своих родителях и о решении не возвращать имя память.

 — И ты согласился? — недоверчиво уточнила Гермиона.

 — Ты знаешь маму, — пожал плечами Шерлок. — У меня не было выбора.

Разумеется, Гермиона кинулась ему на шею, и Шерлок отцепил ее от себя отработанным жестом.

 — Это лучшая новость за последние две недели, — сказала она, ничуть не обидевшись. — Я думала, дело Лестрейнджа меня доконает.

 — Что за дело? — тут же оживился Шерлок, но потом успокоился — по лицу Гермионы было ясно, что оно было простым и прозрачным, к тому же — насквозь волшебным. Так что ее рассказ он благополучно пропустил мимо ушей, выключив звук.

Следующий день стал серьезным испытанием для его психики и нервной системы. Родители потрудились сделать все, чтобы он пожелал сбежать с праздника как можно раньше, подготовив и торт, и хлопушки, и отвратительную музыку. Но Гермиона выглядела совершенно счастливой и, судя по всему, не собиралась снова впадать в уныние, поэтому Шерлок решил, что его жертва была не напрасной.

Черная полоса в жизни Шерлока началась совершенно неожиданно и безо всяких предупреждений. Для начала, ему отказали от квартиры без объяснения причин, и он был вынужден срочно перевозить лабораторию и множество своих вещей в другую, значительно менее удобную.

Затем он был вынужден платить штраф за вытащенную в неположенном месте сигарету — ручные собачки его дражайшего братца все-таки протолкнули закон о запрете на курение.

И, наконец, в довершении всего, в Лондоне происходило что-то очень интересное, а Лестрейд заваливал его какой-то ерундой.

В один из дней, чувствуя, что его раздражению нет предела, Шерлок вышел прогуляться. Ему нужно было подышать воздухом, попытаться убедить свой мозг, что поступающего через приклеенный к предплечью пластыры никотина достаточно для замены сигареты и просто развеяться. Он пошел бы к Гермионе, но она уже третью неделю торчала на каком-то конгрессе в Париже, а сидеть без нее в пустой квартире не хотелось.

Не слишком задумываясь о маршруте, он вышел к набережной Темзы, бросил взгляд на Глаз на другом берегу и взобрался на высокий парапет.

 — Тебе снова скучно, братец? — раздался в голове привычный и надоевший до оскомины голос Майкрофта. Если бы Шерлок знал, как его отключить, он бы это сделал с удовольствием. У иллюзорного брата в последнее время появилась нехорошая привычка вылезать без нужды — это произошло примерно тогда, когда Шерлок видел в последний раз реального Майкрофта.

Брат пришел к нему в дом перед Рождеством, как обычно, в костюме и с зонтом-тростью.

 — Весьма милое жилище, — сказал он, оглядев комнату, служившую гостиной, кабинетом, а иногда и спальней. — Или следует сказать «берлога»?

Шерлок тогда сходил с ума от скуки и пытался придумать, куда повесить мишень, чтобы немного отвлечься.

 — Неужели зашел поздравить меня с Рождеством? — спросил он у Майкрофта. — Не думал, что бокал пунша так может на тебя повлиять. Или пирог с капустой привел тебя в слишком хорошее расположение духа?

Майкрофт изобразил некое подобие улыбки и освободил себе кресло.

 — Жаль видеть, что ты губишь свои таланты, Шерлок, — произнес он после паузы. — Это место, возможно, и наделено определенной атмосферой, все-таки не подходит тебе.

Шерлок насторожился и сел на диване.

 — Что тебе нужно? — спросил он. — Неужели есть дело, с которым ты не можешь справится?

Майкрофт поморщился, из чего можно было сделать вывод, что Шерлок угадал.

 — Возможно, ты согласишься взглянуть на некие материалы, братец.

Шерлоку было скучно. Ему было невероятно скучно, но он резко ответил:

 — Постарайся справиться с ними сам.

Он не желал помогать Майкрофту.

 — Шерлок, — сказал тот непривычно мягко, — то, что я сказал тебе…

 — Не имеет значения. Но у меня много дел, дорогой брат, — ответил Шерлок так едко, как мог. — Или тебя по-прежнему оскорбляет сам факт нашего родства?

 — Шерлок, — Майкрофт вздохнул, — ты воспринимаешь все слишком болезненно. Мои слова о нашем родстве были произнесены в состоянии аффекта и услышаны в состоянии интоксикации. Одиннадцать лет назад.

 — Рад, что ты хорошо считаешь, — хмыкнул Шерлок и повернулся к брату спиной. Тот посидел еще некоторое время и ушел, сказав:

 — Хотел бы я знать, как долго ты будешь считать меня своим врагом.

Шерлок и сам не знал, но слов о том, что ему стыдно иметь такого брата как он, отобранного когда-то пистолета, угроз разоблачения Гермионы и много другого простить ему не мог. В тот вечер он впервые после долгого перерыва сорвался и сделал себе один укол морфина, а теперь расплачивался, выслушивая едкие замечания Майкрофта в голове.

Сидя на берегу, Шерлок разглядывал плывущий по реке мусор и пытался не слушать брата, никогда не упускавшего случая напомнить ему о его бездарности, глупости и бесполезности.

 — Шерлок Холмс! — услышал он и резко обернулся.

К нему мелкими шагами шла улыбчивая женщина лет пятидесяти. Вдова, недавно вернулась из Штатов, обеспеченная…

 — Шерлок, дорогой, неужели вы меня не узнали? — укоризненно воскликнула она, подходя ближе. Если омолодить ее лет на десять, добавить броский и достаточно вульгарный макияж, поставить на каблуки и вручить ключи от какой-нибудь спортивной машины, получится…

 — Не ожидал увидеть вас в Лондоне, миссис Хадсон, — произнес он, спрыгивая с парапета и оказываясь вынужденным терпеть ее объятия.

 — Меня слишком утомили эти американцы, дорогой. Тихая жизнь домохозяйки — вот о чем я сейчас мечтаю. К счастью, мистер Хадсон имел совесть оставить мне некоторые сбережения.

 — Те, которые не конфисковали власти, я полагаю, — хмыкнул Шерлок. Миссис Хадсон посмотрела на него с укоризной, но потом улыбнулась и сообщила, что ей удалось вовремя переписать часть средств мужа на себя.

 — Кстати, Шерлок, у вас нет случайно друзей, которые хотели бы снять квартиру? Я совершенно не доверяю риелторам, говорят, они берут страшные проценты!

 — Квартира в центре? — уточнил Шерлок.

 — Да, первая зона. Отличный район, и парк рядом.

Шерлок поскреб подбородок и сказал:

 — Я как раз сам ищу квартиру. Возможно, ваша мне подойдет. Адрес?

 — Бейкер-стрит, двести двадцать один «бэ» или «цэ» — у меня их две, — ответила миссис Хадсон.

* — это дело позаимствовано у Конан Дойла, рассказ «Загадка Торского моста».

Глава опубликована: 08.09.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 367 (показать все)
Много волнуюсь сейчас, и захотелось в эту работу ради атмосферы и деталей, спасибо вам за неё огромное.
Avada_36автор
Sunrise7
рада, что она и спустя годы способна отвлечь и поднять настроение! Спасибо)
Обожаю этот фик)))
Avada_36автор
Severissa
спасибо)
Случайно заглянул в книжный уголок и прослушал редактуру главы. Почти каждая правка как нож в сердце. Особенно:
А ты лицемерка, — с некоторым уважением в голосе…
Для меня, как человека который читает быстро, не проговаривая про себя почти ничего, эти якобы слова паразиты ( чуть, просто, хмыкнул…ещё какие-то) наоборот делают живей текст и глаз не цепляется за короткие скудные предложения. Хотя и понимаю, что автор все по науке делает, но… Видимо, все хорошо написанные новые романы автора пройдут мимо меня.
В подсознании засело, что стиль Толстого, ВиМ и другие его романы, это эталон, а чтобы их читать медленно, проговаривать каждую строчку просто жизни не хватит.
Так и останусь на всю жизнь читателем двух категорий: фанфиков и Толстого.
Автору за этот фик все равно спасибо. Он и без редактуры хорош)
Avada_36автор
Lamela
Я рада, что этот фик вам нравится) На мой взгляд, всему есть место. То, что хорошо идёт в задумчивом медленном повествовании, не подойдёт для экшна. То, что характеризует одного героя, будет ломать образ другого. Для проверки всегда можно заглянуть в какой-нибудь более свежий текст и посмотреть, стало ли хуже))
Конечно, я получила море удовольствия)) еще бы, два любимых героя, вместе, при том, что пара их вышла более чем канонной - ни один не утратил себя в этих отношениях. Восхищаюсь вашим умением выстраивать такие масштабные картины, переплетая миры, судьбы, канонические и ау-события.
Единственное, что у меня не срослось это Мориарти-чистокровный маг. Мало трех лет, чтобы так глубоко погрузиться в чужой и чуждый тебе мир, в психологию магглов, понять все нюансы и построить империю. А еще с его мозгами... скорее Лорд бы ему ботинки чистил))

В остальном все прекрасно 💛
И хотя Гермиона с Майкрофтом написаны позже и, пожалуй, более профессионально, я бы из двух выбрала эту историю, потому что она мне душевно ближе и светлее. Но хорошо, что у нас есть они обе)
Спасибо!
Avada_36автор
Levana
Спасибо большое за отзыв!
Я рада, что история понравилась (насчёт Мориарти, кстати, я уже забыла, что там было, вы меня удивили сейчас))
Шерлок и Поттериана удивительно хорошо соединяются друг с другом, как будто пазлы складываются — не знаю, в чём именно фишка, но это самые лёгкие для меня кроссоверы, самые естественные.

Сферы, конечно, более мрачные. Эта история — про любовь, дружбу, доверие и готовность поддерживать друг друга несмотря ни на что, и эмоционально Нелюбовь мне тоже ближе.
Автор, спасибо за такое прекрасное произведение! Совершенно безупречно, как на мой взгляд. Логично, продумано и очень достоверно. Персонажи каконичны и отлично прописано! Единственно что не совсем понятно как Роззи оказалась волшебницей и также я весь фанфик ждала обыгрывание патронуса Гермионы, оно ж так идеально вклинилось бы)
Avada_36автор
jastina
Спасибо большое! Очень рада, что вам понравилось))
Роззи оказалась волшебницей так же, как в свое время Гермиона и Лили Эванс. Магглорожденная))
Эх, а вот про патронус уже не помню. Кажется, была мысли на эту тему, но встали они в текст или нет... Видимо, нет. Даже жалко!
Обожечки! Как же они подходят друг другу! Даже не задумывалась об этом до прочтения ваших работ:) Чудесный пейринг, работа изумительная, спасибо вам❤️
Avada_36автор
zabello
Спасибо большое! Помнится, меня осенило, что они ровесники. И пошло-поехало))
Несколько дней провела, погруженная в эту историю, и даже жалею, что с героями приходится прощаться. Характер Шерлока (сериального, разумеется, а не книжного), передан блестяще, он никогда не отличался эмпатией, а в отношении себя - так и невнимательностью. В некоторых моментах хотелось сказать: "Ты не высокоактивный социопат, а сферический придурок в вакууме", но это же Шерлок, его любят как раз за то, что он такой.
Периодически автор разбивала мне сердце, сначала напоминая про гибель профессора Снейпа, для меня это и через пятнадцать лет всё такая же травма, как и при первом прочтении, а к концу жаль было Майкрофта (но, откровенно говоря, я его и люблю побольше остальных, так что просто топлю за счастье своего Снеговика).
Если сравнивать "Это не любовь" и "Сферы", то Сферы эмоционально и психологически мне нравились больше, хоть там и не было каких-то особых метаний, да и романтики немного, но герои казались более сложными, с глубокими моральными травмами. Здесь же, несмотря на многочисленные трудные моменты, тон более лёгкий, может, потому что Шерлок эмоционален и непоседлив.
А в конце был совершенно замечательный эпилог, читая который, я всё время улыбалась до ушей, и в целом знаю, что в будущем захочу перечитать не раз, история же замечательная )
Показать полностью
Avada_36автор
Larik-lan
Несколько дней провела, погруженная в эту историю, и даже жалею, что с героями приходится прощаться. Характер Шерлока (сериального, разумеется, а не книжного), передан блестяще, он никогда не отличался эмпатией, а в отношении себя - так и невнимательностью. В некоторых моментах хотелось сказать: "Ты не высокоактивный социопат, а сферический придурок в вакууме", но это же Шерлок, его любят как раз за то, что он такой.
Периодически автор разбивала мне сердце, сначала напоминая про гибель профессора Снейпа, для меня это и через пятнадцать лет всё такая же травма, как и при первом прочтении, а к концу жаль было Майкрофта (но, откровенно говоря, я его и люблю побольше остальных, так что просто топлю за счастье своего Снеговика).
Если сравнивать "Это не любовь" и "Сферы", то Сферы эмоционально и психологически мне нравились больше, хоть там и не было каких-то особых метаний, да и романтики немного, но герои казались более сложными, с глубокими моральными травмами. Здесь же, несмотря на многочисленные трудные моменты, тон более лёгкий, может, потому что Шерлок эмоционален и непоседлив.
А в конце был совершенно замечательный эпилог, читая который, я всё время улыбалась до ушей, и в целом знаю, что в будущем захочу перечитать не раз, история же замечательная )
Простите, пожалуйста, что подзадержалась с ответом!
Я люблю «Не любовь», потому что с неё началась вся серия моих кроссоверов, с неё же возникла традиция выкладывать каждый день по главе. Для меня это давний, но тёплый текст — и очень интересно взглянуть на него вашими глазами, со стороны.

Шерлока создавать и проще, и сложнее, чем Майкрофта из «Сфер». Он активный до жути и временами бесит. Но всё же — мы его за это и любим))

А Майкрофт и его посиделки у камина с Гермионой в своё время так понравились читателям, что мне подкинули идею написать историю про них двоих. И... если бы не читатели, не было бы никаких «Сфер».

Я согласна с вам в том, что эмоционально и психологически «Сферы» цепляют сильнее — они мрачнее, труднее и, пожалуй, надавливают на большее число болевых точек. Тогда как «Не любовь» — это добрая история с хэппи эндом. И я очень рада, что вам он понравился. Эпилог я вообще люблю особой любовью))
Показать полностью
Avada_36
Каждый день по главе - это большая работа! Вы замечательная труженица, желаю побольше вдохновения и любви для новых хороших историй )
Avada_36автор
Larik-lan
Avada_36
Каждый день по главе - это большая работа! Вы замечательная труженица, желаю побольше вдохновения и любви для новых хороших историй )
Спасибо большое! В последнее время я куда больше внимания уделяю оригинальным историям, но возвращаюсь в фанфикшн отдохнуть и перезагрузить голову))
Один из вопросов, возникших в процессе чтения: как мозг Шерлока (пусть и под наркотой) так точно воссоздал события 2.5.1998? Конечно, многое рассказывала Гермиона, но такая точность - на грани с магией. Ариана и проход в Хог, сам Хог... Было ли в том влияние волшебной крови Гонтов (хотя Шерлок и маггл, а не сквиб)?
И спасибо за прекрасную работу! Прочитано залпом за день) Казалось бы, столько фиков по ГП уже прочитано, а всё равно продолжаю находить вот такие жемчужины и удивляться находкам в них. Например, трансфигурация маггловского оружия в сцене спасения Ирэн Адлер, невидимая снаружи, - ход, идеально подходящий Гермионе как волшебнице (Макгонагалл бы гордилась!) и как личности (решение без крови), и в то же время - в рамках канона, безо всяких родомагий, особых артефактов и пафосных спецэффектов.

Аффтар, пиши исчо!!! Особенно хотелось бы пейринг Крам / Гермиона развить, у вас он прекрасно получился даже будучи не основным
Avada_36автор
Cimb_99
Один из вопросов, возникших в процессе чтения: как мозг Шерлока (пусть и под наркотой) так точно воссоздал события 2.5.1998? Конечно, многое рассказывала Гермиона, но такая точность - на грани с магией. Ариана и проход в Хог, сам Хог... Было ли в том влияние волшебной крови Гонтов (хотя Шерлок и маггл, а не сквиб)?
Здесь мы вступаем в область предположений. По канону, Шерлок очень неплохо воссоздал обстановку 19 века, отправившись в нарко-трип после убийства Магнуссена. А про Хогвартс он узнавал много лет, собирал по крупицам информацию, видел волшебные газеты, спрашивал Гермиону... Считаем, что это его способности на грани с магией)

И спасибо за прекрасную работу! Прочитано залпом за день) Казалось бы, столько фиков по ГП уже прочитано, а всё равно продолжаю находить вот такие жемчужины и удивляться находкам в них. Например, трансфигурация маггловского оружия в сцене спасения Ирэн Адлер, невидимая снаружи, - ход, идеально подходящий Гермионе как волшебнице (Макгонагалл бы гордилась!) и как личности (решение без крови), и в то же время - в рамках канона, безо всяких родомагий, особых артефактов и пафосных спецэффектов.
Спасибо большое! Брр, я не перевариваю родомагию и вот это всё, я как-то больше на психологию) Рада, что история понравилась.

Аффтар, пиши исчо!!! Особенно хотелось бы пейринг Крам / Гермиона развить, у вас он прекрасно получился даже будучи не основным
Так пишу) Во-первых, есть большое законченное макси про Гермиону и Майкрофта — Сферы влияния (и версия с другой стороны Взгляд Майкрофта). Во-вторых, есть некоторое количество дженовых штук, в том числе большой кроссовер с Шерлоком — Большая ошибка Шерлока Холмса. Ну, и вот прямо сейчас пишу про приключения одного из многочисленных британских принцев в Хогвартсе, разумеется, без родомагии, мэрисьюшничесва и всяческих гадов. Заглядывайте!
Показать полностью
Дорогой Автор, это волшебно! У Вас дар делать своих героев реальными и живыми. Эта история - не только великолепный текст и блестящий юмор, но и настоящий захватывающий action, даже зная наверняка, что с Шерлоком всё будет в порядке, всякий раз волнуешься, читая о его "влипаниях".
И Вы совершенно правы - эти миры созданы друг для друга. В копилку их совместности - в знаменитой сцене, где Шерлок едва не выпил изучаемый глаз, ранее он спрашивает Джона:
- Миссис Хадсон мучает сову?
- Она смеялась!
- Могла совмещать...
К сожалению, не знаю, как это звучит в оригинале, но если человеку первым делом на ум приходит сова... Знаком он, похоже, с этими птичками.
От души присоединяюсь к просьбам и пожеланиям писать "исчо"- такой талант в землю не зарывают!
И, кстати, с Днём Писателя!
Avada_36автор
arrowen
Дорогой Автор, это волшебно! У Вас дар делать своих героев реальными и живыми. Эта история - не только великолепный текст и блестящий юмор, но и настоящий захватывающий action, даже зная наверняка, что с Шерлоком всё будет в порядке, всякий раз волнуешься, читая о его "влипаниях".
И Вы совершенно правы - эти миры созданы друг для друга. В копилку их совместности - в знаменитой сцене, где Шерлок едва не выпил изучаемый глаз, ранее он спрашивает Джона:
- Миссис Хадсон мучает сову?
- Она смеялась!
- Могла совмещать...
К сожалению, не знаю, как это звучит в оригинале, но если человеку первым делом на ум приходит сова... Знаком он, похоже, с этими птичками.
От души присоединяюсь к просьбам и пожеланиям писать "исчо"- такой талант в землю не зарывают!
И, кстати, с Днём Писателя!
Спасибо вам большое! Я очень рада, что вам понравилось и показалось достоверным. Миры созданы друг для друга. У меня несколько кроссоверов по ним, и везде истории соединяются как паззлы)

Сова! Кстати, да, она же мучала сову))

Исчо пишу. Активно. Вот прямо сейчас) И фанфики, и оригинальные истории (их, правда, на других сайтах и под другим псевдонимом — Е. Гитман). Заходите.
И спасибо за поздравление.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх