↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Первоисточник (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Хоркруксы. Не так уж много тех, кто о них знает. Еще меньше тех, кто решился на их создание. И почти никто не задумывался, что послужило основой идеи раскалывать собственную душу.
Для наших героев поиск ответов начинается с того, что на конфронтацию с Квирреллом Гарри отправляется вместе с Гермионой и повторяется канонное "Kill the spare!"
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Продолжение планируется, но точных сроков, когда начнется выкладка, назвать пока не могу.







Узы Гармонии (гет) 84 голоса
Гарри Поттер и Огненная Дева (гет) 57 голосов
Время цветущих яблонь (гет) 43 голоса
Наставник. Первые шаги (джен) 29 голосов
Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен) 25 голосов



Показано 3 из 32 | Показать все

Прекрасная оригинальна история прочитав с удовольствием. Рекомендую к чтению. Спасибо автору)))
Очень жаль что нет продолжения,
ВНИМАНИЕ!!!
Фик не закончен, так что финала тут не будет.
(Это для того чтоб люди не испытывали того разочарования которое я испытал)

А по сути самого произведения, могу сказать только несколько "скупых" слов:
Хороший слог, интересный сюжет, оригинальный, читать легко.
Хорошая "гармония"...
Ну дети бывают жестоки... Это все знают.
Рояли? - Не не видел.
Мэри Сью? - Проходила, воооон в ту сторону.
А что, я не против Мери Сью. При условии что качественное МС.
Это что, какая-то новая концепция хоркруксов в Поттериане? Несомненно.
Это что же, ООСность без Мерисьюшности? Да, верно.
И адекватные персонажи у вас есть? Есть.
И Дамблдор действительно может в манипуляции? Конечно может.
И что, прям интересный фик? Да, прям интересный, иди уже читай.
Показано 3 из 32 | Показать все


20 комментариев из 4456 (показать все)
Это устаревший пафосный полный вариант имени Гарри.
Авторы просто выделываются (Не то что бы я принципиально против. В устах какого-нибудь Кровавого Барона такое именование вполне уместно. Но вот в речи даже гоблинов, не говоря уже о самом Гарри - простите.)
Wolfandfox
На сколько помню один такой разговор (кажется даже на этом сайте), то имя одно и то же.
спасибо)) просто в разных фаниках полное имя звучит по разному,вот и спросил ))) (по крайне мере, разговор не касается слеша)))))

Добавлено 17.11.2013 - 20:18:
смотрите, что говорит наш дорогой интернет:
Гарольд - германское имя, означает "Владеющий войсками, военный властелин."
Мужское имя Гарри является самостоятельной формой германского имени Генрих, означающего “хозяин дома”
ТАК что???
Wolfandfox,
"Английский (English)
м. Harold (Хэролд, Гарольд), уменьшительные - Hal (Хэл), Harry (Хэрри, Гарри)"
отсюда http://kurufin.ru/html/Translate/Harold.html (кстати, этот сайт, кто не знает, удобен для выбора имени-фамилии персонажа, встроенные для различных европейских стран генераторы присутствуют).
Таким образом, имя Гарри - уменьшительное от Гарольд. Отсюда http://kurufin.ru/html/Translate/genrich.html:
"м. Harry (Хэрри, Харри, Гарри). Harry - средневековая форма имени Henry, сейчас часто используется и как самостоятельное имя, и как уменьшительное от Henry."
Т.е. это ещё и уменьшительное от "Генри" или самостоятельная форма.
Окончательно имеем три вариант: либо самостоятельное имя (как в каноне у Роулинг), либо уменьшительное от Гарольд (часто в фандоме) или Генри (встречал и такое, более того, помню фемГарри - Генриетту).


Nevrik, суть в том, что это не мальчики, а девочки слешем интересуются, насколько слышал мнения, геев как раз слеш и яой в его распространённой форме мало интересует. А если таким интересуются женщины, да ещё и массово, то что-то в человечестве не так, верно? И речь идёт уже не о личных интересах отдельных людей, а некоей системной проблеме, которую хорошо бы решить.
Показать полностью
Матемаг спасибо, теперь понятней)) выбирай вариант, какой больше понравится ))
Если об именах, никой Мионы:
Hermione Hermy, Hermie, Mione, Minnie
Hermione От древнегреч. имени ??????? (Хермионе) - букв. "принадлежащая Гермесу, посвященная Гермесу" Хермайони (Гермиона); уменьш. Херми, Майони, Минни; в миф. контексте -Гермиона, в церк. контексте также -Ермиония

Гарри не только Харольд (Гарольд), но и Henricus От древнегерм. имени Heimerich: heima, hem (дом, жилище, поместье) + rihhi, riki (богатый, могущественный; вождь, правитель). Harry- средневек. форма имени, сейчас часто используется и как самостоятельное имя, и как уменьш. от Henry Хенри (Генри); Хэрри (Харри, Гарри); уменьш. Хэнк, средневек. Хэл, Хэлкин, Хоукин, Хэллет (Холлет,Халлет). Если речь идет об английских королях -то Генрих.
Например принца Генри в народе зовут именно принц Гарри.
и напоследок (к сожалению все клипы на основе кинона, я бы предпочла фан арт) http://www.youtube.com/watch?v=jcdT4pW4nC4
как же задолбали эти холивары ниочем
Водяной Тигр, Mione калькой на русский будет "Миона":) Про три варианта Гарри, самостоятельный и два уменьшительных, я сказал и процитировал, зачем повторять?

carlss0n, об именах и слешном разврате, разве это "ниочём"?:) Холивар, "священная война", по определению имеет тему и идеологические противоречия, потому не может быть "ниочём". "Ниочём" - это крайняя форма флуда, когда темы нет, а говорить хочется.
Цитата сообщения Wolfandfox от 17.11.2013 в 20:02
у меня вот вопрос: объясните мне, неграмотному, есть ли разница в имени Гарри и Гарольд?? насколько помню канон, там Гарольда точно не было. Это разные имена???

Может быть, а может и не быть. Гарри - это как самостоятельное имя, так и уменьшительная форма от Генри, Гарольда, Харрисона и Хадриана. Богатый выбор, в общем.
Читается и говорится не Гермиона это уже пошло от наших переводчиков, и к оригинальному имени ничего не имеет, а читается и говорится Хермайони, и сокращение не Миона, а Майони. Это все равно что имя Северус переводить как Злодеус, или Мундгус как Наземкус.
Водяной Тигр, o rly?
http://ru.wikipedia.org/wiki/Гермиона_(мифология)
и
"Hermione Hermy, Hermie, Mione, Minnie Hermione От древнегреч. имени ??????? (Хермионе) - букв. "принадлежащая Гермесу, посвященная Гермесу" Хермайони (Гермиона); уменьш. Херми, Майони, Минни; в миф. контексте - Гермиона, в церк. контексте также - Ермиония"

как бы намекают о вариантах перевода, а не наоборот. Вообще, перевод имён собственных, даже "нелитературный", т.е. без творческой переработки - штука непростая. Что-то не помню о таком правиле, чтобы обязательно переводить согласно прочтению, напротив, известно множество примеров обратного.
Цитата сообщения Водяной Тигр от 17.11.2013 в 21:24
Читается и говорится не Гермиона это уже пошло от наших переводчиков, и к оригинальному имени ничего не имеет, а читается и говорится Хермайони

Гермиона - это не перевод Hermione, а русское прочтение этого имени. И, учитывая, что изначально оно греческое - так еще и более правильное, чем английское. Имена вообще не переводятся (ну, кроме Марии Спивак).
Множество примеров скорее всего связаны с именами которые у нас в обиходе веками? Это же имя у той же Роулинг в каноне 4 книги, говорит устами самой героини объясняющей Круму (болгары говорят именно Крум, не Крам) произношение имени.
Но так как спор этот ни к чему не приведет, и мы останемся при своих мнениях, то придлагаю его прекратить.
Цитата сообщения Slaider Dark Lord от 17.11.2013 в 18:37
QueenMargosha, случайно не британские? :)

Голландские. Тоже,в общем-то, неплохо :)
Цитата сообщения QueenMargosha от 17.11.2013 в 22:13
Голландские. Тоже,в общем-то, неплохо :)

Блин, дались вам эти пидорасы!!!
Кстати, наследуется только возможная предрасположенность к этому. В нормальном обществе потенциальный голубой жизнь проживёт, семьёй обзаведется, детей вырастит - и так и не узнает, что при определенных обстоятельствах он бы за другую команду играл.
Вставлю и я свои 5 копеек что ли.
Чем больше гомиков - тем больше девушек достанется мне. Всё просто)
Автор, спасибо за труд!
Кстати, качество текста от главы к главе растёт. С самого начала заинтересовал сюжет, но в первых главах язык был немного неуклюжим. Теперь в разы лучше. Ещё раз спасибо за труд!
*истерическим гласом нетерпеливого читателя* Когда же прода?!

Kotskiy, чем больше девушек-извращенок... К гомикам отношения не имеет. Вероятность, что некто станет геем, прочитав слеш чуть ли не отрицательна.
я, кажется, что-то пропустил. пойду-ка я ещё раз прочту крайнюю главу
Цитата сообщения Kotskiy от 18.11.2013 в 02:58
Вставлю и я свои 5 копеек что ли.
Чем больше гомиков - тем больше девушек достанется мне. Всё просто)
Автор, спасибо за труд!

Лесбиянок...
Евгений
Не люблю лесбиянок, лучше бисексуалок)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть