↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Гарри Поттер и Методы Рационального Мышления (джен)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Юмор
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Петуния вышла замуж не за Дурсля, а за университетского профессора, и Гарри попал в гораздо более благоприятную среду. У него были частные учителя, дискуссии с отцом, а главное — книги, сотни и тысячи научных и фантастических книг. В 11 лет Гарри знаком с квантовой механикой, матаном, теорией вероятностей и другими кавайными вещами. Но Гарри не просто вундеркинд, у него есть Загадочная Тёмная сторона.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
 СЛУШАТЬ
64 часа 51 минута
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
На текущий момент полный, финальный перевод здесь:
Сайт фанфика: http://hpmor.ru/
и здесь:
https://гпмрм.рф/

Группа ВКконтакте: http://vk.com/hpmor
Материалы по рациональному мышлению (от автора фанфика): http://lesswrong.ru/
Обсуждение рациональных произведений и инкрементального фентези:
https://t.me/rationalfic

Если вы хотите узнать больше об авторских идеях, добро пожаловать на lesswrong.com . Этот блогофорум сильно изменился со времён написания ГПиМРМ, и автор играет на нём уже гораздо менее существенную роль, однако общий смысл и идея не поменялась. Какое-то количество переводов оттуда есть на сайте lesswrong.ru

Если вы хотите пообщаться об этих идеях с другими людьми, можно попробовать начать искать отсюда: https://lesswrong.ru/wiki/%D0%9E%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%B9%D0%BD-%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%83%D1%80%D1%81%D1%8B_%D1%81%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%89%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0

---

Перевод публиковался по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International.

---

ПЕЧАТНЫЕ ИЗДАНИЯ:

Вариант издательства "Баловство":
https://balovstvo.me/hpmor_ru
Благодарность:
Также над фиком работали переводчики: Темный свет, you_know_who

Ранее над фиком работали:
Переводчики: Moira, Лаваш, klekle, alexqwesa
Беты: Беркут, Velika, de_sire, Parisienne, StrangeCat, SergCold



Произведение добавлено в 246 публичных коллекций и в 1059 приватных коллекций
Длинные и интересные (Фанфики: 598   1 456   Lisaveja)
[Макси-фики] (Фанфики: 335   721   Gella Zeller)
Показать список в расширенном виде




Мыслит, значит существует (гет) 213 голосов
Червь (джен) 188 голосов
Luminosity - Сияние разума (гет) 127 голосов
Мать Ученья (джен) 91 голос
Что-то придется менять (джен) 79 голосов



Показано 3 из 174 | Показать все

Одна из самых интересных, продуманных, шикарных историй….
Если вы еще не читали- я вам завидую!!!!
( и сочувствую- для мира вы потеряны😅😅😅)
Рекомендую!
Одно из лучших произведений! И безумно рада, что его напечатали. Теперь мечтаю как-нибудь купить в печатной версии не смотря на то, что читала раз двадцать (и с сайта, и с электронки, и слушала аудиоверсию).
Логика, прекрасная, шикарная логика цепляет с первой главы и вызывает иногда взрыв мозга, так как начинает казаться дико нелогичными многие вещи в каноне. Фантазия у автора не знает границ - и это сочетание с юмором (разговоры со шляпой, банки Прыского чая и пр.). Расчеты (например, как автор заморочился и рассчитал все с валютой в главе с Гринготтсом) вызывает лютое уважение.
Книга, которую я мгновенно рекомендовал к прочтению всем друзьям.
Показано 3 из 174 | Показать все


20 комментариев из 12169 (показать все)
Jack Dilindjerпереводчик
В субботу, имхо :)
"В субботу, имхо :)"

Ждем-с, тихо и скромно.
Матемаг Онлайн
Нет, ну это просто долбанный копец!:) Сделать {вырезано антиспойлерной цензурой} - м-да... Если бы не {вырезано антиспойлерной цензурой}, чую, всё бы закончилось плохо. Ну, для Квирелла и Беллы точно, для ГП - зависит от Дамблдора и стечения обстоятельств. Интересненько, соврал ли Квирелл, а если соврал, то в чём? Вариантом много, он хитрый малый. Наконец, самому ГП роль правителя вряд ли подходит.
Jack Dilindjer, спасибо вам и всем, работающим над фиком, за такое "доброе утро" в виде продолжения перевода. Оставлю коммент первым -> +1000 к ЧСВ.

{вырезано антиспойлерной цензурой}
Jack Dilindjerпереводчик
я понял где ошибко, скоро поправлю, но спойлер плиз сотрите ;)
Матемаг Онлайн
Сделано!
И после применения эдакого СПОЙЛЕРА, Гарри еще надеется на то, что Дамблдор не поймет, кто был в Азкабане? По меньшей мере наивно.
Матемаг Онлайн
Noncraft, одно дело понять, другое - доказать. А учитывая, что Дамби к ГП относится неплохо и делает на него ставку в противостоянии с Волди, то ничего страшного.
Стоп. А там написано, что он на это надеется? Лень перечитывать...
"А там написано, что он на это надеется? "
Зазубрины Квиррелл делал по просьбе Гарри, чтобы не поняли, что Гарри сделал частичную трансфигурацию, которую, вероятно, умеет делать только Гарри и про которую знал Дамблдор.
Матемаг Онлайн
madness, хм, это не обязательно чтобы одурачить Дамблдора, может, чтобы одурачить расследующих это дело авроров. Вряд ли Дамблдора проведёшь такими фокусами, всё одно поймёт, что и как было, имхо, не зря же это величайший маг современности с изначальной специализацией "трансфигурация". С другой стороны - кто знает, может, не хватит ума рассматривать дела внимательно. Опять же, судя по патронусу Маккошки, что-то он подозревает, а она ГП на месте не найдёт.
По-моему этот эксперимент слишком затянулся
Матемаг Онлайн
Ещё шесть глав до начала следующей арки. Точнее, главы, к этой арке не относящейся точно. Однако!
Спасибо за перевод, авторы!
Честно говоря, когда я читал в оригинале, упустил момент с зазубринами и потом думал, что Гарри могут узнать по его "почерку".
Всем остальным читателям: если вы думаете, что все интересное закончилось, то вы очень ошибаетесь. Самая интересная (по моему мнению) глава арки еще впереди, ружья на стенах приведены в боевую готовность ;-)
аааа, это прекрасно!!! *___*
Ребята, вы прекраснее любого рассвета! Спасибо большое за новые главы, это такой бальзам на сердце после муторной работы.
HPotter Онлайн
Момент с ракетой великолепен!!!
loonyphoenixпереводчик
Ciemna: с английского :)
Это что-то с чем-то...
Интересно, может ли волшебник стереть память самому себе?
Alaricпереводчик
Litho
>>Насколько я понимаю, автор недавно добавил этот момент. В моей pdf-версии текста, скачанной в мае, его нет.

Как-то странно. В моей pdf-версии, скачанной в ноябре прошлого года, этот абзац есть :))
Alaric
Да, действительно.... Оказывается, он и у меня на самомо деле есть, просто я его не там искал.
Новая глава! Няяяя! Спасибо переводчикам и бетам! ^-^
Переводчик ограничил возможность писать комментарии
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть