Что тут сказать. Прекрасный перевод очень интересного произведения.
Вообще сама ситуация намного логичнее того, что Волдеморт погнался бы за годовалым ребенком. Он действительно пришел бы к власти. И в рамках того мира и того воспитания которое получила Гермиона её по ступки (жестоки, импульсивны, но) логичны до невозможности.
Спасибо переводчику за новые впечатления и новые идеи.
Забронировала комнатку в Йорке (классическая английская, пардон, шотландская, милота) и Лидсе, осталось найти жилье в Эдинбурге. Поняла, что в эту поездку придется брать одновременно шерстяные носки и купальник, ибо после UK я лечу на море в Хорватию))
Вообще сама ситуация намного логичнее того, что Волдеморт погнался бы за годовалым ребенком. Он действительно пришел бы к власти. И в рамках того мира и того воспитания которое получила Гермиона её по ступки (жестоки, импульсивны, но) логичны до невозможности.
Спасибо переводчику за новые впечатления и новые идеи.