↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Путь домой (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Ангст, Экшен
Размер:
Миди | 145 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Арабелла попадает в руки дона Мигеля, но это еще полбеды... Постканон. Август-октябрь 1689
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

14. Ссора

Арабелла проснулась и несколько минут лежала с закрытыми глазами, прислушиваясь к себе. Она была на корабле, скрип дерева и легкая качка свидетельствовали об этом. На миг молодая женщина испугалась того, что на самом деле она находится на «Санто-Доминго», а освобождение — и Питер! — ей приснились. 

«Какая же я глупая! Конечно, я на корабле, только это «Феникс». И Питер здесь!»

Звенящее ощущение счастья наполнило ее. Арабелла улыбнулась и открыла глаза. Она была одна в капитанской каюте. Не то чтобы она ожидала, что муж будет ждать ее пробуждения, но словно на солнце набежало легкое облачко — это заявила о себе неясная тревога, которая, оказывается, гнездилась на самом донышке ее души. 

«Разве у капитана корабля мало хлопот? К тому же был бой и есть раненые. Питеру надо позаботиться и о них».

Упрекнув себя за неблагодарность, Арабелла взяла свое многострадальное платье со спинки кресла. Она вспомнила о руках мужа, бережно касавшихся ее ночью, когда он раздевал ее, и в груди стало тепло… 

За последние недели она привыкла обходиться без горничной, но одевание оставалось делом непростым. Как же она пустилась в путешествие одна? Хотя нет, с ней была горничная, девушка-мулатка по имени Джин. Арабелла обнаружила, что последние события не совсем восстановились в ее памяти, и она все еще не помнила шторм и крушение «Пегаса». Она задумалась о судьбе Джин. Наверняка та погибла… 

Дон Мигель де Эспиноса. Она мысленно вернулась к событиям вчерашнего дня. Неужели ненависть испанца к Питеру Бладу была столь сильна, что он готов был передать его жену для церковного суда как ведьму? 

Однако теперь она знала, при каких обстоятельствах состоялась ее первая встреча с доном Мигелем, и понимала, что он был вполне способен на это. Кроме того, ее муж серьезно воспринял угрозу испанца, раз решил сдаться ему. И для Питера появление его бывших людей было такой же неожиданностью, как для всех остальных. Напротив, сейчас Арабелле трудно было поверить в пусть насмешливую, но галантность, проявленную испанцем в последние дни. Что же побудило ее вмешаться и остановить поединок? Сбылось вырвавшееся пожелание де Эспиносы, и она перестала видеть в нем врага?

Она представила себе детей — двух мальчишек, семи и девяти лет, игравших на каменных плитах возле старинной церкви. Одному из них спустя годы уже пришлось принять смерть от руки Питера. То же самое грозило второму и неизвестно, жив ли он еще. Проявив милосердие к тяжелораненому противнику, Питер будто бы доказал ей, что является тем человеком, которого она любит, может любить…

Не слишком ли многого она потребовала от мужа? Ведь и жизнь Питера висела на волоске, вряд ли испанец собирался отпустить его с миром. С другой стороны, после ранения дон Мигель отдал приказ не трогать их, и, не будь там еще и дона Эстебана, все бы могло обойтись без дальнейшего кровопролития. Испанцы не посмели бы пойти против воли свого адмирала… 

Арабелле вдруг стало стыдно — если бы она не вспомнила мужа, что произошло бы в апартаментах дона Мигеля в тот вечер, когда она так опрометчиво приняла его приглашение? Их задушевные беседы очень далеко зашли… Она сжала губы и покачала головой, сердясь на себя. Даже не помня о своих чувствах, она оставалась замужней женщиной, в объятиях другого мужчины и отвечающей на его поцелуи. 


* * *


Арабелла едва успела привести себя в порядок, как в дверь каюты постучали, и раздался голос Бена:

— Миссис Блад, желаете ли вы завтракать?

— Входи, Бен.

Слуга Блада приоткрыл дверь:

— Миссис Блад, я услышал ваши шаги. Сейчас я принесу вам завтрак.

Вскоре он появился с большим подносом в руках, уставленном различной снедью. В центре красовалась чашка с дымящимся шоколадом, и Арабелла грустно улыбнулась: и муж, и дон Мигель, точно сговорившись, оба потчевали ее этим напитком.

— А мой супруг? — она указала рукой на обильную трапезу. — Разве он не присоединится ко мне?

Бен смущенно моргнул:

— Время завтрака уже прошло. Господин губернатор счел, что вы слишком утомлены, чтобы присутствовать в кают-компании, и распорядился не тревожить вас.

— Господин губернатор, вероятно, очень занят сейчас?

— Я видел его на палубе, когда шел сюда, — Бен стоял возле нее, ожидая дальнейших приказаний.

— Я поняла. Ступай, Бен. 

Оставшись одна, она повертела в руках горячую чашку и поставила ее на место. Есть не хотелось совершенно, и Арабелла лишь выпила немного воды. Ей пришло на ум невольное сравнение с пребыванием на «Санто-Доминго», где она также проводила большую часть времени в одиночестве. Какой вздор! Она постаралась выкинуть из головы неуместные мысли и быстрым шагом направилась к дверям.


* * *


День был пасмурный, порывами налетал холодный ветер и на волнах кое-где виднелись пенные гребни. 

Арабелла сразу заметила стоявшего на юте Питера. Рядом были уже знакомые ей одноглазый гигант Волверстон, штурман Питт, Хейтон, капитан Дайк, владелец шхуны под названием «Морская Звезда», которая, оказывается, сопровождала «Феникс», и еще несколько человек. Арабелла уже видела их однажды на корабле, носящем ее имя, и после — в Порт-Ройяле. Люди капитана Блада, пираты, которых он не так давно вел на абордаж и которые вчера рисковали своими жизнями ради него. До нее долетел взрыв хохота, и Питер хлопнул по плечу красного от смущения Джереми Питта. 

Она внимательно смотрела на мужа: от всего его облика исходило ощущение безграничной, лихой свободы и силы… опасной силы. И отсвет той же свободы лежал на лицах стоящих рядом мужчин. Это объединяло Питера с ними, делало их похожими как родных братьев. Арабелла и раньше чувствовала, какие в нем скрываются глубины, несмотря на нежность и предупредительность к ней, любезность, впрочем, при необходимости быстро сменяющуюся твердостью, даже жесткостью — в отношениях с другими людьми. Однако таким она его никогда не видела.

В этот миг она с особенной ясностью осознала, что есть большая, просто колоссальная часть его жизни, в которой ей не было — и не могло быть — места.

«Я словно подсматриваю. Будет лучше, если я вернусь в каюту»

Но ее уже тоже заметили: мужчины склонили головы в учтивом приветствии, а Питер, в глазах которого бесшабашная удаль уступила место нежности и беспокойству, спросил:

— Дорогая, ты хорошо отдохнула?

— Да, Питер. Извините, кажется, я помешала вам, — улыбнулась она.

— Как ты можешь помешать, душа моя?

— Миссис Блад, мы рады, что все благополучно закончилось, — добродушно сказал Хейтон.

— И не в последнюю очередь благодаря вашей находчивости.

— Это я должна благодарить вас за помощь.

— Самое малое, что мы могли сделать, миссис Блад, — светски отозвался капитан Дайк. 

— Если бы не проклятый мальчишка, — буркнул Волверстон. — Я потерял семерых…

— Мы не будем и дальше злоупотреблять вниманием вашего супруга, миссис Блад, — прервал его Дайк. — Нед, с радостью жду тебя и твоих парней на «Морской звезде», будет о чем потолковать.

— Пожалуй, прямо сейчас и отправимся. Если капитан не возражает.

— Не возражаю, — ответил Блад. — Джереми, «Фениксу» лечь в дрейф и просигнальте на шхуну.

— Ну, увидимся завтра. — Нед глянул на затянутое облаками небо,— надеюсь, шторма не будет.

— Пойдем, дорогая, — Питер протянул Арабелле руку.

— Право, мне жаль, что мой приход прервал вашу беседу.

— Нам плыть вместе еще несколько дней, успеем наговориться, — он поднес ее руку к своим губам и дрогнувшим голосом сказал: — Что может быть важнее тебя, Арабелла…


* * *


В капитанской каюте Блад оглядел нетронутый завтрак и нахмурился:

— Ты ничего не съела — не понравилась стряпня Бена?

— Что ты! Твой стюард замечательно готовит. Это мне не хотелось есть.

Блад обнял ее:

— Арабелла, что с тобой произошло, пока ты была в плену? 

Она пожала плечами, прижимаясь к нему:

— Все уже хорошо, Питер, — сейчас, когда я свободна, и ты рядом.

Но сама она не была в этом так уверена. Несмотря на радость встречи и то, что ее чувства к мужу не изменились, странная неловкость сковывала ее, и Арабелла не понимала причину. Ей казалось, что между ней и Питером словно тянуло едва уловимым холодным сквозняком.

«Наверно, все дело в том злосчастном поцелуе. Нехорошо скрывать это от Питера, и он же еще не знает про память. Хотя это и не извиняет меня» 

Блад также ощущал возникшее напряжение и, подстегиваемый еще и ревностью, был намерен безотлагательно все выяснить. 

— Все-таки что-то произошло. Ты изменилась и не выглядишь здоровой. Ты же знаешь, что со мной можешь быть откровенна — не только как с мужем, но и как с врачом. С тобой плохо обращались? Держали взаперти? — он настойчиво расспрашивал жену, с тревогой глядя на нее. 

— Да нет же! Все было иначе. 

— И как же все было? — спросил Блад, хмурясь еще сильнее. — Чертов испанец угрожал тебе? Или, может быть… принудил к чему-либо? 

Слова объяснения так и не прозвучали. Подозрение, вдруг появившееся во взгляде Питера, вызвало у Арабеллы протест, и гордость будто запечатала ей уста.

«Он допрашивает меня?»

Арабелла вспыхнула от возмущения и высвободилась из его объятий:

— Дон Мигель не был ни чрезмерно жесток, ни груб. Я могла свободно выходить на палубу. И обращение со мной было… достойным. 

— Вот как? Ты защищаешь его?

— Я стараюсь быть справедливой: на корабле де Эспиносы я не подверглась никаким унижениям.

— А я сожалею, что не прикончил его на месте и надеюсь, что его душу все-таки заполучил дьявол! 

— Как ты можешь сожалеть о милосердии? — воскликнула Арабелла.

Лицо Питера стало замкнутым.

— По-видимому, милосердие не моя стезя. Зато у тебя, моя дорогая, его с избытком хватит на двоих.

— И я не вижу в том никакого греха! — вскинула голову Арабелла, твердо встречая пронзительный взгляд синих глаз мужа. 

С минуту они смотрели друг на друга, а потом Арабелла задала ему вопрос, который терзал ее на протяжении последних дней:

— Скажи, Питер, что ты чувствовал, когда приказал привязать дона Диего к жерлу пушки?

Блад замер, а потом медленно проговорил:

— Ну разумеется. Дон Мигель не мог упустить такую возможность — поведать тебе об этом.

— Это неправда? — у Арабеллы пробудилась надежда.

— Отчего же. Правда,— сухо ответил Питер, отходя от нее.

— И ты сам ничего не хочешь рассказать мне? 

— Наверняка дон Мигель подробно изложил тебе все детали. И я не думаю, что гранд Испании опустился до вранья.

Тяжелое молчание накрыло их. Вздохнув, Питер подошел к окнам каюты и, стоя спиной к жене, угрюмо проговорил:

— Меня удивляет, что ты так сопереживаешь страданиям дона Диего. Разве слезы и ужас Мэри Трейл больше ничего не значат для тебя? 

— Мэри Трейл? — растерянно переспросила Арабелла.

Все происходило с такой быстротой, что у нее не было времени разобраться в пестром ворохе вернувшихся воспоминаний, и только при этих словах события, предшествующие захвату Питером и его друзьями испанского корабля, выстроились в единую цепь. Но муж не дал ей ни минуты, чтобы собраться с мыслями.

— Да, — резко бросил он. — Твоя подруга. А обесчещенные женщины и убитые мужчины Бриджтауна? Разве они не страдали? — он помолчал, потом глухо сказал: — Я не брал на себя миссию мстить за них. У меня были свои причины поступить так с испанским ублюдком.

Блад повернулся к Арабелле, и она увидела горькую усмешку, кривившую его губы:

— Повторяется история с Левасером? Получается, что я опять должен оправдываться, а это не в моих правилах. 

Она в отчаянии закричала:

— Я боюсь, что однажды мне расскажут еще что-то!

Он прищурился и продолжил за нее:

— Из моего темного и, без сомнения, кровавого прошлого? Вполне может статься. Ведь я всего лишь пират, милостью судьбы занимающий сейчас столь высокий пост.

— Питер, — выдохнула Арабелла, — ты все неправильно понимаешь…

— Как и всегда. Мадам, вероятно, вы сожалеете о сделанном выборе? — жгучая обида вместе с отравляющей его душу ревностью заставили Блада утратить над собой контроль. Как в поединке, он ринулся в атаку и, не дожидаясь ответа, нанес упреждающий удар: — У меня складывается впечатление, что вам пришлось по вкусу… гостеприимство дона Мигеля. И… его объятия? Раз уж он посчитал для себя возможным назвать вас mi chiquitina. Зачем же вы вызвали его, и тем самым помешали ему расправиться со мной?

Арабелла, отказываясь поверить в то, что слышит, отшатнулась. Ее распахнувшиеся глаза были полны боли, и Блад опомнился. Он уже раскаивался в жестоких словах, которые неожиданно вырвались у него.

— Арабелла… — начал он и шагнул к жене.

Она гневно взглянула на него:

— Если вы допускаете саму мысль, что я могла желать вашей гибели, значит, вы меня совсем не знаете. И… никогда не любили. А сейчас позвольте мне остаться одной.

Глава опубликована: 17.05.2016
Обращение автора к читателям
Nunziata: Доброго дня всем, кто читает!
Автор будет рад отклику. Если вам понравилось - и даже если вы не согласны с вотэповоротами и поступками героев - пишите! Отзывы не только позволяют прояснить некоторые моменты или увидеть их со стороны, но и просто дают понимание, насколько востребован мой труд
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 36
Я на самом деле читаю, просто туплю и торможу.

Ну, к кому еще Блад в первую очередь пойдет с такой проблемой? Конечно, к Джереми. Это же лучший друг, блин!

Добавлено 21.10.2017 - 22:05:
меня забавляет этот секрет, о котором потихоньку все узнают, кому надо ;) и дня не прошло. Но... с другой стороны, нельзя же капитана вот так Мигелю сдавать!

Добавлено 21.10.2017 - 22:09:
Ааа, адмирал пытается подкопаться. Захотелось не быть злодеем (из серии, показать себя хорошим).
Бедная Арабелла, она тут как посредник между Бладом и Эспиносой. Они - враги, а она получается судья. А поскольку с памятью проблемы, то беспристрастная почти...
А Мигелю хочется, очень хочется быть хорошим не только перед собой. Но чтобы и другие называли его так.
Nunziataавтор
natoth
Джерри - самый близкий ему. Ну, так мне кажется, на тот момент. И он хочет как лучше.
да, именно ситуация беспристрастности меня и заставила закрутить с амнезией.
это ты пока про Шоколад иди уже до обьятий дошла?:)
про шоколад пока да... но если говорить про объятия, то думаю, тут Мигель тоже пытался перетянуть Арабеллу на свою сторону. Но увлекся. И его чувства к ней - не любовь, а просто... спорт. Еще один вид мести врагу. Причем бьет по самому больному. Дорвался.
Nunziataавтор
natoth
начинал он, безусловно, как месть и своего рода игру
а когда все повернулось, как повернулось - фиг знает чето там у него клинануло. я как раз еще почитала про любимый стокгольмский синдром - не со стороны жертвы, а со сторны агрессора, тоже ... интересно бывает. Те уже сейчас, оглядываясь на фик - я не вижу какой то влюбленности и пр со стороны Арабеллы, ту все же скорее получилось описать ее своеобразное чувство справедливости. С Мигелем вышло страннее. Вот интересно, как тебе это видится
Nunziata
на самом деле Мигель-то Блада совсем не знает, как человека. Только как врага какого-то. Но пообщаться напрямую у него не получится. Именно из-за вражды. Он мог бы через Арабеллу это как-то выяснить. Но у нее амнезия! С одной стороны, возможность внушить ей чуток своей правды, свою точку зрения донести. А с другой... он опять не сможет понять, чего в этом Бладе такого?
Ну и у Арабеллы есть свое мощное обаяние, которое в этот раз дон Мигель не смог игнорировать. Наоборот, он слишком заинтересован в ней (как в жене врага) и невольно интересуется всем. Внимателен к ней. Раньше он так себя с ней не вел. А сейчас вон шоколадом угостил. Помнит, что она его в прошлый раз пила и видимо нравилось.
Nunziataавтор
natoth
да, ты очень хорошо ощутила его мотивацию. и Мигель за эти недели не мог не проникнуться и не поддаться, хотя и отчасти. Ну и она же храбрая женщина, и он это тоже оценил
Он ведь почти пообщался с ним. Я имею в виду дона Мигеля. В самую первую встречу, на "Энкарнасионе". И уверена, Блад ему тогда понравился (потому что Блад старался понравиться, хехе). От этого его наверное вдвойне бомбило. А потом уже никакого общения, после смерти брата-то. И как удачно подвернулась мисс Бишоп, чтобы именно этой смертью ее напугать. Ведь там Блад реально сотворил не очень милую вещь. И вел себя прямо на грани (особенно с Эстебаном).
Nunziataавтор
да уж... мне тоже казалось, что Блад ему понравился в первую встречу. а потом - такой облом. И Мигель наверняка себя же еще поедом ел - что не понял и тд
Ну, самоедство - само собой. Он же не раскусил, не спас, не успел! ААААА! Руку ему пожал!!!! Теперь вообще не жить...
Nunziataавтор
natoth
угу... крыша в пути в полный рост
#Отзывфест_на_фанфиксе

Начну с того, что текст мне понравился. Я когда-то давно читал Рафаэля Сабатини - а сейчас было ощущение, что вновь окунулся в созданный им мир - и это замечательно. Стиль, язык, образы - всё воспринялось мной хорошо. Ну, и приключения - как же без них? :)

Про то, всё ли совместимо с каноном, рассуждать не стану: перечитывать Сабатини я сейчас не очень готов, так что положусь на свое ощущение. А ощущение таково, что мир - да, тот самый.

Не возьмусь судить, насколько правдоподобно описаны потеря памяти главной героиней и ее последующее восстановление. То, что такие описания требуют очень осторожного обращения с собой, - факт. Но я не медик, так что не стану утверждать здесь ни об удаче, ни о неудаче.

Некоторое сомнение вызвала целесообразность введения в текст пары "околоэротических" сцен. Дали ли они что-то полезное восприятию текста? По моим меркам - вряд ли. Но это именно мои мерки, у другого читателя может оказаться другое мнение. И, в конце концов, грань допустимого нигде не перейдена :)

Заметил несколько грамматических ошибок ("присуствующий в вестибюле", "должен тащится восвояси"). На достаточно большой текст их немного, и поправить их не составит труда. Ну, и еще резанула глаза вложенная в уста одного из героев фраза "Не хотел нарушать твою сосредоточенность". Может, на английском оно звучит и нормально (а мы помним: герои-то между собой разговаривают на самом деле не по-русски), но для русскоязычного читателя это, пожалуй, чересчур вычурно (особенно если при этом нет иронического оттенка). Еще вопрос (опять же, не утверждение, а сомнение): мог ли индеец иметь имя "Быстрый олень"? Чтобы ответить на этот вопрос, надо выяснить две вещи: 1) водятся ли олени на его родине; 2) не обращены ли там индейцы в католичество испанцами?

Бог с ними, с замечаниями и сомнениями. Важно, что: а) мне действительно захотелось и Сабатини перечитать, и продолжить знакомство с фанфиками автора; б) даже идеи появились для подбрасывания автору. Одну уже озвучил (спойлерить здесь не буду). Вот вторая идея: столкнуть в противостоянии (или не противостоянии?) капитана Блада с героиней романа В. Э. Коваленко "Боевые паруса. На абордаж!" (там, правда, по-моему, есть временнАя нестыковка, но...).

Так что всё удачно. Спасибо!
Показать полностью
Nunziataавтор
П_Пашкевич
Спасибо! И за стилистические замечания. Так. А насчет оленей интересно. Навреное, было бы лучше Ягуар))) Будем исходить из того, что испанцы его не обратили в правоверного католика. По поводу памяти - сфера не строго формализирована и по итогам прочитанного у меня создалось впечатление, что не сильно грешу против истины и здравого смысла. Например, внезапность возвращения памяти, отрывочность и избирательность, а так же то. что предшествующие травме воспоминания могут и не вернуться. Кстати у этого фика есть продолжение. Но там больше гм эротики) Так что не уверена что вам будет по вкусу. А вообще почему бы любящим друг друга людям не предаться нежной любви? После всех этих тревог и всплеска эмоций?
В любом случае, я очень рада, если мне уже удалось передать ощущение мира Сабатини)
А вообще почему бы любящим друг друга людям не предаться нежной любви?

Да им-то - самое то :)
А вот круг потенциальных читателей это сразу ограничивает. Такие приключенческие истории - они ведь хорошо и подросткам заходят, и детям. А представьте себе откровенную эротику в "Трех мушкетерах" - и всё, для детского чтения останутся только адаптированные варианты.

Ну, я бы просто дал этот аспект отношений намеком, понятным взрослому читателю и легко пропускаемым, если читатель - ребенок.
Nunziataавтор
П_Пашкевич
а, понтяно
даже не задумывалась, что мои истории могут быть интересны детям или подросткам)
дело в том, что мне как раз важно раскрытие героев через отношения, так что любовь проходит через почти все мои фики то явственней, то лишь фоном. Пожалуй, не назову где этого совсем-совсем нет. Даже в чисто дженовых, как например, Странных сноведениях и Талисмане можно отыскать тень. Просто там другое на первом плане

Добавлено 14.12.2018 - 11:57:
П_Пашкевич
а вообще если есть желание читать дальше именно эту ветку реальности, лучше я вам ссылку на ядиск дам с файлом док, потому что было много переработано а здесь я не правила
Буду благодарен :)
Правда, не обещаю, что начну читать вскоре. Я сейчас очень плотно работаю над своей "Этайн" (хотя временами устаю и отвлекаюсь, конечно :) ).
Nunziataавтор
П_Пашкевич
конечно, как будет возможность и настроение
https://yadi.sk/i/EHlA0vtBWFaYcw
но там местами... хм)
Ничего, я-то уже взрослее некуда :)
Nunziataавтор
П_Пашкевич
)) после участия в фандомных конкурсах я тверд усвоила что предупреждать надо по макс))
За полчаса до полуночи доношу таки комментарий (еще раз сорри)

Капитана Блада я в детстве обожала... но то было именно в детстве. Перечитывая/пересматривая позже, неизменно ловила себя на мысли, что герои... как бы это помягче выразиться.... страдают фигней, придумывая себе проблемы на ровном месте и держась за сердечко из-за собственной буйной фантазии. Но при этом даже на пике цинизма я всегда помнила, как и почему вся эта романтическая трагедь заходила мне раньше, и к скепсису примешивалась благодарность автору. Ваш текст вызвал у меня вот в точности такое же чувство: страсти, мордасти, потерянная память, поцелуи, куразон, заблуждения и счастливое преодоление оных, ох, мне бы ваши проблемы, ребята... но, блин, как же я рада вас видеть! Очень здорово удалось передать глубинную суть каждого персонажа, включая третьестепенных. Сеттинг местами прихрамывает, но вот люди кажутся аккуратно вырезанными из романов Сабатини, и эта бережность вкупе с мастерством воспроизведения вот прямо-таки подкупают. Рада, что мне достался этот текст.

Блошки
1. Хотя "Милагрос(а)" и "Энкарнасьон" склоняются и в переводе канона, это неверно. К ним применимо правило относительно женских имен, оканчивающихся на согласную.
2. Вызывает сомнения ветка с церковным судом. Как еретичка-протестантка Арабелла реально могла попасть под каток инквизиции, если бы ее доставили в одну из испанских колоний (хотя и маловероятно, надежнее было бы прямо в Испанию). Но обвинение в колдовстве предполагало наличие хоть какой-то доказательной базы, кроме "я видел ее два раза в жизни и не наблюдал за ней ничего эдакого, но точно знаю, что она колдунья".
Показать полностью
Nunziataавтор
Венцеслава Каранешева
спасибо, рада что зашло и что вы сохранили добрые воспоминания о каноне в целом)
да в Гаване был довольно крупный трибунал инквизиции, про колдовство, скажем сиятельный дон добавил для пущего эффекту и блефа, и именно испанская инквизиция преследовала за ведовство в меньшей степени, чем в той же Англии или центральной Европе, но в любом случае протестантизм да с амнезией - ситуация была не из приятных. Костер не костер но заточение в адских условиях
к тому же тут еще такой эффект распущенных недружественных слухов из серии не ходите дети в африку гулять - вот первое, что все знают, что инквизиция все дрова извела на костры, и уже потом желающие лезут в глубь темы и кое-что для себя открывают
по поводу названий - ага, я следовала многим установкам перевода
и кстати, у меня есть продолжения, как я уже выше писала, ибо дон Мигель не умер. Хотя я хотела его прикончить, но он воспротивился
можем даже продолжить обмен) вдруг. но далее надо по ссылке читать, если что
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх