А в самом аврорате ночь тоже выдалась непростая.
Проблемы начались уже с такой нудной и скучной до зубовного скрежета процедурой, как оформление задержанных.
Имена свои подростки назвать категорически отказались и вообще ни слова, кроме откровенной и весьма грязной ругани от них добиться не удалось, да ещё и укусить пытались при малейшей возможности — приводов в аврорат они не имели, и опознать их, соответственно, не представлялось возможным. Их и сколдографировать-то удалось, исключительно обездвижив — непорядок, конечно, но всё лучше, чем вообще никак — а уж о нормальном опросе по утвержденной форме речи и вовсе не шло. Допрашивать же по делу их до возвращения самого Вейси никто не имел права — но те, кто наблюдал за творящимся безобразием, предвидели и с азартом обсуждали ожидающие начальника отдела сложности и проблемы.
Колдосъемка заняла столько времени, что вернувшийся, наконец, Вейси застал самый её конец — и слегка удивился, обнаружив в каморке, где делали колдографии, обездвиженного мальчишку и взмыленных и измученных совершенно дежурных. Девчонка — с прикованными к креслу руками и ногами — сидела за стенкой в коридоре и скалилась на окружавших её людей — а когда увидела Вейси, зарычала и рванулась на него с такой силой, что он даже отшатнулся в первый момент рефлекторно.
Попытки допросить задержанных, которых двое дежурных отвели в самую мрачную из имеющихся допросных — предпринятые Вейси сразу же, пока те были ошарашены и, как он надеялся, подавлены незнакомой для них обстановкой — не привели вообще ни к чему. Натолкнувшийся на их тупое сопротивление Леопольд начал было уже злиться на этих щенков — а потом вдруг почувствовал ставшую уже привычной необъяснимую, но настойчивую уверенность, что если совсем немного отступить от положенной процедуры и использовать банальный Конфундус, результат может оказаться куда более симпатичным. Что он и сделал — изумив этим наблюдающих из-за прозрачной стены дежурных и, покуда задержанные озадаченно трясли головами, пытаясь прийти в себя, успел расспросить их и про имена — фамилию те, правда, так и не назвали — и про возраст — четырнадцать и пятнадцать! Вейси с досадой помянул Мерлинову бороду, потому что допрашивал он их вполне официально, под запись, и информация уже попала в заведённые на них дела. Надо было, конечно, поговорить с ними с глаза на глаз — вызвать к себе в кабинет, к примеру, и вот там уже и Конфундус наложить, и… да мало ли способов. А теперь ни веритасерумом не напоишь, ни легилименцию не применишь — даже и при наличии их согласия. А родителей или опекунов ещё поди отыщи… и это вот называется «повезло», да?!. Теперь бесполезно даже спрашивать их согласия на «особые средства» — они несовершеннолетние! Но как странно…. Ему же должно везти! В чём же дело? Он даже получил ответ на стандартный вопрос «не являетесь ли вы оборотнем или вампиром, и не страдаете ли опасными для окружающих проклятиями», который оказался весьма неожиданным. Оборотни! Два оборотня-подростка! Вейси готов был поклясться, что это не совпадение, а они — часть той самой банды «волчат», которая уже стала практически притчей во языцех не только в его отделе.
В камеры задержанных Вейси проводил лично.
— Глаз не спускать! — приказал Вейси, проследив, чтобы одежда на узниках была зачарована от разрывов и трижды самолично вывернув все карманы и прощупав подкладки и поисковыми заклятьями, и руками. — Не дай Мерлин, что с собой сделают — лично ответите! — пригрозил он дежурным и отправился наверх — писать рапорт Поттеру.
Вейси вдруг почувствовал, что устал. Всё вокруг внезапно стало его раздражать — хотелось закрыться у себя дома и больше никогда не видеть никого из них, забыть про аврорат, оборотней, Бэддока, Поттера и иже с ними, и просто лежать в тёмном тихом тепле, лежать — и спать, спать, спать… Он потёр руками опять занывшую голову и сглотнул тошноту, неожиданно подступившую к горлу. Ерунда это всё… он просто слегка переборщил с Феликсом, вот и всё. Он смутно вспомнил предупреждение тогда ещё их декана Слагхорна о том, что зелье токсично — и решил, что нужно поискать какие-нибудь подходящие лечебные зелья. Да, точно — вот с самого начала следовало об этом подумать! Это он, конечно, сглупил…. Но ничего. Он всё исправит. Сегодня же… ну, или завтра. Сначала надо разобраться с задержанными… и написать рапорт. И ему — и, кстати, напомнить об этом Бэддоку, а то этот пижон наверняка же забудет, отложит, а потом ещё и добавит неуместных подробностей.
Тем временем наступило неумолимое утро пятницы — и вместе с ним аврорат начал заполняться народом. Вейси как раз успел закончить свой рапорт к самому появлению Поттера — и ни капли не удивился его срочному вызову.
— Даже не знаю, с чего начать, — сказал тот, даже не поздоровавшись. — Времени до утреннего совещания мало, так что списком: что за странные подковёрные тайны? Почему ни меня, ни Робардса не предупредил? Почему поддержку запросил у ДМП, а не взял наших людей? Почему сразу не сообщил об аресте оборотней — и что это, Мерлин тебя побери, за Конфундус к несовершеннолетним задержанным, да еще при свидетелях?!
Про Конфундус в рапорте, конечно, ни слова не было — значит, уже донёс кто-то… сволочи. Не даёт им покоя чужая слава…
— Ну что, — продолжал Поттер с сарказмом, — можно поздравить тебя с блестящей спецоперацией — я смотрю, всех злоумышленников взяли с поличным на месте? И собственность члена Визенгамота уберегли? Да Мерлин — а что было бы, если б с той стороны были не болваны необразованные, а нормальные маги, которые те коробки перед взрывом перетряхнули и сумели бы-таки их взорвать? Ты представляешь, сколько бы ты там людей положил?! И ты понимаешь, что, если бы операцию готовили по-человечески, их всех взять могли бы? А теперь у Белби ущерб в десятки тысяч — и хорошо, конечно, что он бумаги те подписал — и два подростка, которых мы даже допросить нормально не можем! — он хлопнул ладонью по столу.
Вейси вздохнул — очень медленно и осторожно. Голова ныла, настроение было паршивым, и успех уже совсем не казался ему успехом. Как-то он слишком увлёкся, наверное… Он потёр затылок и открыл было рот, чтобы ответить на заданные вопросы, ощущая себя оправдывающимся провинившимся первоклассником, но Поттер и этого ему не дал сделать.
— Все свои объяснения — мне в письменном виде в расширенном варианте отчёта завтра, — сказал он. — И Лео, — добавил он мягче, — ступай сегодня домой пораньше. Я понимаю, тебе хотелось провести блестящую операцию — мы все этим так или иначе страдаем. Но в следующий раз изволь всё делать по правилам.
Да понимал он прекрасно, как тому нелегко. И желание провести самостоятельно от и до яркую операцию понимал. Но результат-то оказался далёк от идеального — а ведь, сделай всё Вейси так, как положено, они могли бы сразу на «волчат» выйти — и, может быть, посадить самую их активную и наглую часть. Как же досадно… откуда они, интересно, эту пыль взяли?
— Да кто ж мог знать, что у них портал, — мрачно проговорил Вейси.
— Никто не мог, — кивнул Поттер. — Но вот предполагать — надо было. Ладно… что уж теперь. Сейчас иди и готовься к совещанию совместно с коллегами из ДМП. У тебя, — он посмотрел на часы, — двадцать минут, чтобы придумать, что ты там будешь говорить разъярённой мадам Уизли, которая голову тебе оторвёт за то, что ты её ребят в обход неё использовал, — пошутил Гарри, добавив про себя, что сначала полетит его несчастная голова — ибо Гермиона, защищающая своих «мальчиков», даст фору любой разъярённой валькирии.
И оказался совершенно прав.
Впрочем, первый удар принял на себя Бэддок — который тоже свой рапорт закончил аккурат к появлению на работе начальства и точно так же вовсе не удивился вызову. Но волновали Гермиону, прежде всего, несколько иные вопросы:
— Вы почему мероприятие такого масштаба провели у меня за спиной? — встретила она Малькольма вопросом. — Вы половину личного состава задействовали — и не поставили в известность ни Гестию, ни меня?
— Да я понятия не имел, насколько крупная операция будет! — огрызнулся Бэддок, совсем не настроенный сейчас прикрывать Вейси, который действительно, договариваясь, и не подумал предупредить его о размахе операции. — Вейси говорил о помощи в рейдах — кто ж знал, что…
— То есть вы дали согласие на одно — а сделали совершенно другое? — нехорошо сощурилась Гермиона.
— Я обещал поддержку при задержании по результатам рейдов, — поправился Бэддок. — Но о подробностях — нет, не знал.
— Как вам вообще пришло в голову соглашаться неизвестно на что? — раздражённо спросила она. — Такое впечатление, что вы только учебку закончили, а не руководитель боевой группы с огромным опытом. А это что такое? — ткнула она пальцем куда-то в середину текста. — Я правильно понимаю, что там могли оказаться — и оказались! — заложники, но вы всё равно приняли решение о штурме, даже не попытавшись этот вопрос выяснить?!
— Так не я же решал, — огрызнулся Малькольм. — Вейси командовал — я только людей привёл.
— А куда и зачем их вести, вас, я так понимаю, не интересовало, — язвительно резюмировала Гермиона. — Я передам рапорт Гестии — ей решать, как поступать с вами. Свободны.
Отпустив Бэддока, она вздохнула, закусила кончик пера, посидела немного — и начала писать длинную сопроводительную записку для Гестии Джонс, очень убедительно в ней доказывая, что всю ответственность за операцию несёт Аврорат в целом и Отдел по борьбе с контрабандой в частности, Бэддок же действовал настолько профессионально, насколько это вообще было возможно в его ситуации и в соответствии с бумагами, подписанными авроратом.
Ибо распекать «своих» бойцов она полагала исключительно собственной прерогативой — и уже заранее готовилась к бою с Гарри, который, она точно знала, придерживался такой же позиции в отношении авроров.
mede
Боже, читала по-моему недели две, не отрываясь) прям захватила книга и надолго) единственное, что поняла что вроде есть как продолжения/ сиквелы вбоквелы😂 или как правильно это называется) помогите кто-нибудь, в каком порядке читать) или может тыкните в уже существующий комментарий :) автору огромная благодарность за подаренное удовольствие) Спасибо!Эта история - одна из серии, серия тут https://fanfics.me/serie669 Читать тексты лучше в том порядке, в котором они расположены. Порядок не хронологический, и тем не менее .)) 3 |
И интересно, выводятся ли с обуви книззловы метки?)
2 |
Агнета Блоссом
Захотелось снова перечитать эту чудесную историю; и вот я здесь, снова вспоминаю наши беседы в комментах, и это изумительное волшебство Алтеи, и лося, и великолепного романтического Винда, и нежную Гвен, и Риту - холодную, опасную и такую ранимую где-то там, в глубине души очень давно. Спасибо вам. А потом дохожу до Билле Мёдба. И сижу теперь уже в слезах. А ведь читала, не в первый раз, не считая в процессе. И всё как-то по другому, но всё равно прямо в душу. Может быть, потому в том числе, что такой вот у нас сейчас реал. Но что бы ни было, а книга эта очень сильная. Спасибо, Алтея. Сейчас это должно читаться вообще жутко. Нам и тогда-то это писать было непросто, а сейчас я не знаю, смогла бы вообще или нет. Агнета Блоссом И интересно, выводятся ли с обуви книззлоаы метки?) А хороший вопрос. Я думаю, это очень непросто сделать. ) 2 |
Kusech
Это первое большое произведение автора, которое наконец-то мне далось. Я пробовала начинать другие и почти сразу бросала, не знаю, почему, но они совсем меня не захватывали - что очень обидно, я так люблю большие истории. Хотя маленькие, написанные в соавторстве ("Малыш", "Хроноворот" и др) прочла очень легко и с удовольствием. Я тоже на это надеюсь. Хотя Луна, пожалуй, уникальна. ) Сейчас я только в начале этой чудесной книги, и очень надеюсь, что дочитаю её - и тогда, может быть, покорю и другие. Дошла до момента, где Крис притопил Эндрю, и сам же его и вытащил. Вспоминаю не случившийся прыжок с моста Гвен, и представляю, как Крис ворчит "делать мне больше нечего, только всяких собак из воды вытаскивать". И да, Крис ворчит что-то такое... 1 |
Tetty Онлайн
|
|
miledinecromant
Что за Темпус? Можно ссылочку на него |
Tetty Онлайн
|
|
Благодарю
|
(Перечитывая в н-цатый раз)
Как бы мне хотелось прочитать дневник Грейбека! 3 |
Cat_tie
И мне тоже. 2 |
И мне. ))
Ну, или хотя бы написать.) 1 |
Alteya
Буду мечтать и ждать. Я ещё конечно ужасно хочу историю про типов с голубыми кольцами, теперь-то у меня сложилось с личностью хотя бы одного из них. Спасибо вам огромное за ваши произведения, я в них прячусь примерно как в Нарнию с тех пор, как узнала о вас. 3 |
Cat_tie
Alteya Спасибо. Буду мечтать и ждать. Я ещё конечно ужасно хочу историю про типов с голубыми кольцами, теперь-то у меня сложилось с личностью хотя бы одного из них. Спасибо вам огромное за ваши произведения, я в них прячусь примерно как в Нарнию с тех пор, как узнала о вас. Я очень надеюсь однажды вернуться и написать про это. Как здорово! Спасибо, что рассказали. Прячьтесь... 1 |
Аааа!
Вы все придумали ещё тогда?! "А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей." 1 |
ansy
Аааа! Ну нельзя сказать, чтобы Ойген именно прятался.)))Вы все придумали ещё тогда?! "А, хотя нет — останется ещё сбежать из Азкабана и прятаться в мэноре у какого-нибудь аристократа из числа старых чистокровных семей." |
Круто!
|