↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Маленький победоносный фор (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Кроссовер, Романтика
Размер:
Миди | 177 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Фемслэш
 
Проверено на грамотность
Как правило, адмирал Нейсмит побеждает. Или выкручивается. Или заговаривает противнику зубы. А чтобы он попал в плен, требуются особые обстоятельства... Как говорится, "непреодолимая сила встречает несокрушимое препятствие".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

-5-

Забавно, сколько всего можно узнать из плана аварийной эвакуации, вывешенного на двери. Или, скажем, из встроенной в корабельную сеть развлекательной системы. Даже под домашним арестом Майлз нагрузился информацией под завязку. И то, что он увидел, ему не понравилось.

Древесные коты. Цетагандийцы. Гем-капитан Элерн, блокировавший систему, и его командиры во главе неясного какого размера подкреплений, маячивших по ту сторону П-В туннеля. Бетанцы. Он узнал, что именно открыли Андерсен и его люди, и жалел, что не догадался об этом раньше.

Необходимо отослать отсюда Бела. На самом деле, убрать отсюда нужно всю чертову колонию, пока цетагандийцы не сообразили, что это — бетанская военно-исследовательская база, а не коммуна пилотов, сторонников свободной любви. Если честно, внешне большой разницы не было, но Элерн человек проницательный. Вскоре он это заподозрит.

Едва Харрингтон упомянула Сигму Дракона, Майлз понял, что это имеет отношение к Бетанскому Клубку. Невидимый гордиев узел астрономических масштабов. Эта странная пятимерная аномалия в окрестностях Колонии Бета была тем местом, где терпели крах физические теории. Большинство крупных научных открытий последнего тысячелетия базировалось как раз на давно ведущихся исследованиях Клубка.

Если Клубок пересекает световые годы, будучи связанным с аналогичной аномалией здесь, логично, что бетанцы принялись за ее исследование, и, что тоже логично, держали это в секрете. Слова Харрингтон подтвердили, что весь Клубок — нечто вроде нового типа П-В туннелей. Если так, у него есть масса невероятных применений. Это знание надо уберечь от лап цетов любой ценой.

Он должен поговорить с Андерсеном, а значит, как-то миновать Харрингтон. Интересно, не успел ли он ей надоесть? Она продолжает лично наблюдать за ним — обязанность, которую она явно могла передать кому-то другому, если захотела бы. И она кое-что спускает ему с рук. Возможно, не стоило давить на нее с приглашением на ужин военнопленных. Уважение Харрингтон ему будет нужнее, чем симпатии хевенитов.

"Уважение на профессиональном уровне", заверил он себя и осекся. Он почти слышал едкий комментарий Иллиана у себя в голове: "Не стоит лгать самим себе".

Он встал и принялся вышагивать по каюте. Саманта сделал несколько кругов вслед за ним, потом вспрыгнула на шкаф и оставила его сбрасывать напряжение физическим усилием самостоятельно. Кажется, древесным котам нужно еще несколько недель, чтобы переговорить между кланами, хотя он может и ошибаться. Бетанцам нужно понять, в чем они оплошали. А ему самому — сообразить, сможет ли он обернуть эту ситуацию к своей выгоде, или они все обречены.

Саманта, свернувшаяся на кровати, дернула ухом. Умные глаза настороженно его оглядели, и она покачала пестрой головкой.

Эмпаты, ха. Как бы сделать так, чтобы в этот раз его с его делом не завернули чересчур заботливые подчиненные Харрингтон.

— Можешь попросить Нимица передать капитану Харрингтон мое пожелание встретиться? Пожалуйста, Саманта.

Какова дальность ее мыслеречи? Может ли она читать его мысли? К своему удовлетворению он понял, что разговорный английский Саманта понимает отлично.

Саманта потянулась. Четверть минуты спустя аналог комм-пульта в его комнате звякнул. Он усмехнулся.

— Ха, — только и произнесла Таура. Он понимал, что она относит происходящее на счет прослушивания каюты, а не экстрасенсорики. Но Таура не была посвящена в детали операции с Теренсом Си...

— Ш-ш. — Он одернул мундир, радуясь, что Бел прислал ему орденские планки, а не полный медальный набор в барраярском стиле, который он носил, когда специально желал выглядеть пустым хвастуном.

— Адмирал Нейсмит, — произнесла Харрингтон.

— Капитан Харрингтон. — Он кивнул. — Возможно ли нам назначить встречу и поговорить? У меня есть дела, о которых я должен позаботиться на борту своего корабля, и я надеялся, что вы можете изыскать для меня возможность вернуться на "Ариэль".

Ее лицо сделалось непроницаемым.

— Мы можем это обсудить, — согласилась она.

— Понимаю, что ситуация осложнилась, но у меня есть несколько соображений насчет того, как выйти из этого тупика, и я хотел бы с ними разобраться. Но отсюда я этого сделать не в состоянии. Вы можете уделить мне несколько минут?

— Мое расписание встреч планируется загодя, адмирал. — Порою ее лицо бывало просто пугающе непроницаемым. — Мой стюард сообщит вам время.

— Спасибо, — поблагодарил он и откинулся на спинку кресла в кресле.

— Майлз... — тихо окликнула его Таура.

— Что?

Она не глядела на него.

— Будь осторожен.

— Ты это о чем?

Таура склонила свою большую голову, внимательно глядя на него. Ее волосы цвета красного дерева были заплетены в косу, свернутую узлом на затылке; небольшая золотая наклейка на скуле была призвана отвлекать внимание от массивной выдающейся вперед челюсти.

— Я про... — она смолкла и нахмурилась.

— Но я вовсе не... — "не пытаюсь залезть ей в штаны? Еще как пытаюсь" — ...не неосторожен, — неубедительно договорил он.

Хотя Таура никогда не затрагивала эту тему, в ее присутствии он старался не ухаживать за другими женщинами. Бог мой, обычно она отпугивала всех, кроме завзятых храбрецов, но быть с нею бестактным он не хотел бы. В свою бытность "на службе" адмирала Нейсмита он не спал ни с кем, кроме нее и Элли, и все равно старался держать обеих женщин подальше друг от друга.

Его отношения с Таурой были их личным делом, одним секретом на двоих, и Майлз не ждал, что кто-то другой окажется способен это понять. Он не хотел, чтобы она стала мишенью неизбежных шуточек. Она и так много страдала.

"А может, ты ее просто стыдишься?" Гадкая мысль, но в ней есть доля правды. К конце концов, он не привез Тауру домой показать маме.

Саманта беспокойно фыркнула. Таура тоже о нем беспокоится, иначе она не заговорила бы. О нем и Саманте, и о Харрингтон, и обо всей этой безумной ситуации, в которую они вляпались, и ее возможных последствиях для флота.

Майлз поглядел Тауре прямо в глаза и кивнул, подтверждая, что понимает ее невысказанные опасения.

— Спасибо, сержант, — искренне поблагодарил он.


* * *


— Адмирал Нейсмит, сержант Таура и Саманта, миледи, — представил их стоящий у дверей охранник в зеленом — один из тех, кого тогда парализовала Таура. Впустив их, он не убрал руки с кобуры. В каюте Харрингтон было еще двое телохранителей, и это Майлза не удивило. Похоже, капитан без них никуда.

Это было то самое помещение, где несколько дней назад устаивали прием, но теперь перегородки поставили на место, разделяя его на отдельные зоны. В одной среди прочих сувениров висел на стене меч, другая несла отпечаток личности Харрингтон поверх стандартной роскоши декора.

— Миледи? — окликнул ее Майлз. Он уже заметил, что охранники используют это обращение, и попробовал его сам. Харрингтон чуть поморщилась, и Майлз прикусил язык. — Рад, что вы смогли встретиться со мною так скоро.

Он покосился на меч, сообразив, что в прошлый раз тот висел немного по-другому.

Харрингтон кивнула ему на кресло, он присел. Таура шагнула вперед, чтобы встать как всегда у него за спиной, но ей преградил путь старший оруженосец. Майлз беспокойно оглянулся. Таура выпрямилась в полный рост, задевая макушкой потолок.

— Э-э... — быстро заговорил он, — может, сержант Таура вместе с вашими оруженосцами подождут в коридоре?

— Возможно, это будет мудро. Эндрю, Джейми? — Младший оруженосец шагнул к двери, но старший стался стоять. Выражение лица Харрингтон явно похолодело, и она смотрела на своего телохранителя в упор, пока тот не сдался и не вышел, ни сказав ни слова. Но комнату он покинул последним.

«Надеюсь, там в коридоре они не поубивают друг друга», — мрачно подумал Майлз.

— Почему ваши телохранители носят форму другого образца? — поинтересовался он. Это не десантники рядом с флотскими, как он сперва решил.

Харрингтон помолчала.

— Они мои оруженосцы как Землевладельца Харрингтон. Закон требует от меня держать их при себе.

— Даже на борту корабля? — уточнил он. Барраярским офицерам на Имперской службе присутствие личных оруженосцев не дозволялось.

— Абсолютно везде.

Он поджал губы в невольном сочувствии.

— Как-то по-средневековому звучит.

— О, да. — Она вздохнула.

Майлз вгляделся в меч. Немного смахивает на длинный из пары форских клинков, но он больше, и в нем явно прослеживается японское происхождение. Двуручник, причем сделан под человека ниже ростом, чем сама Харрингтон.

— Это фамильное наследство? — спросил Майлз, кивнув в ту сторону.

— Теперь да, — ответила она. — Это меч лена Харрингтон.

— И за какой конец его держать, вы тоже знаете? — полюбопытствовал Майлз, и тут же осознал, что вопрос дурацкий.

Харрингтон повернула голову, поглядела на меч.

— Прежний его владелец бросил мне вызов на поединок, — сообщила она.

Погодите, что?!

— Неужели мантикорцы дерутся на дуэлях? На мечах? — Майлз изумленно распахнул глаза.

— О, нет. На пистолетах.

Майлз переварил и это.

— Весьма в духе девятнадцатого столетия, — выдохнул он.

Там ведь был... о, боже, там и пистолет был на стене.

— Но еще я являюсь Защитником Протектора Грейсона, равно как и землевладельцем, — добавила она. — Грейсон — союзная нам держава. В тот момент, когда Бенджамин Мэйхью пожаловал мне Землевладение, я еще не понимала, что оно, в сущности, маленькая страна. Звездное Королевство несколько более централизованно. Но мои обязательства включают и поединок на мечах, да. Меч прилагается к грейсоновскому титулу.

— Грейсоновский титул? А сколько их у вас всего?

— Э-э… Еще я — графиня Харрингтон, но это особый случай. — Она выглядела почти смущенной. — Это рыцарский титул.

Брови Майлза поползли еще выше.

— А граф Харрингтон существует? — осмелился спросить он.

Харрингтон мазнула взглядом по голокубу на столе.

— Нет.

— Должен сказать, я несколько удивлен, — признался Майлз. — Обычно, гм... те государства, где дозволены дуэли, разрешение споров поединком и всякое такое, не замечены в стремлениях к женскому равноправию.

Ее губы дрогнули в улыбке.

— Вы проницательны.

— А-а. — протянул он, борясь с весьма глупым желанием предложить спасти ее от варваров.

— Вот одна из причин, которая примиряет меня с грейсонианской... несуразностью, — добавила Харрингтон. — На Грейсоне на одного мужчину приходится трое женщин. Будучи тем, кто я есть, создавая прецедент, я могу помочь изменить ситуацию — ради них. Это очень сложный мир. Но... — она нахмурилась, и ее лицо вновь скрылось под капитанской маской, — это ведь не имеет никакого отношения к причине вашего визита.

Майлз глядел на Харрингтон в упор, обуздывая внезапный порыв досады. Она бы изменила Барраяр удивительным образом, черт возьми. Есть в ней что-то от Старых Форов, только раньше он этого не замечал, потому что раньше это не приходило ему в голову. Глубокое духовное родство.

Но он не мог притащить ее домой, в свой безумный, пограничный, феодальный мир, потому что какой-то чертов умник уже по достоинству оценил ее таланты и оставил его с носом. Он сощурился. "Бенджамин Мэйхью, похоже, я тебя ненавижу".

— Да, — начал он. — Ваш корабль может пролететь отсюда до Сигмы Дракона, верно? Что бы ни находилось на этом месте в вашем мире, здесь оно тоже есть.

Она озадаченно нахмурилась. — Зачем? — В ответе явно не чувствовалось желания исполнить его просьбу тотчас.

— Колонию необходимо эвакуировать. Цетагандийцы наверняка попытаются удушить их блокадой, а они не способны сами себя прокормить. Здесь примерно две тысячи человек. И мне тоже требуется эвакуация. Эта система небезопасна для меня. — Он поколебался и прибавил: — А, следовательно, и для Саманты.

— Не уверена, что мне стоит поддержать одну из сторон в конфликте, адмирал. Тем более — именно вашу.

Он усмехнулся. Какая здравомыслящая женщина.

— Хотя бетанцы об этом молчат, но, думаю, у них есть некая концепция того, как вы сюда попали, а значит, как вас отсюда доставить домой.

У него не было для нее другой наживки, и он предпочитал, чтобы она выторговала свой приз, а не взяла силой. Он уже заметил ее десантников в полной боевой готовности, и понимал, что им не составило бы труда прибрать к рукам научную станцию.

— Они не показались мне особенно склонными к сотрудничеству, — заметила Харрингтон. — Что заставляет вас думать, что теперь это изменится?

— Если вы сможете доставить их домой — а Колония Бета в Сигме Дракона и есть их здешний дом — то увидите, что они куда охотнее пойдут на сотрудничество, нежели если вы оставите их на милость не такой уж дружественной империи.

Она задумчиво кивнула, Интересно, что у нее на уме.


* * *


— Для должной генерации пятимерного поля необходимы стержни Неклина, — сказал Андерсен. — И скачковый пилот.

— Слава богу, — вздохнул Майлз. — Это лучшая новость, которую я слышал за сегодняшний день.

Двигатель Неклина был как минимум одним из наименее интуитивно понятных образцов технологии, даже для знающих пятимерную математику. И самым непригодным для воспроизведения по образцу. И, если точно, у капитана Харрингтон его вообще не было. На схемах аварийной эвакуации не нашлось подходящего места для его размещения, да и размеры корабля были много больше, чем потянет самый большой теоретически возможный стабильно работающий стержень.

— На ее корабле двигателя Неклина нет, но как-то же она сюда прибыла? Может, он им и не нужен?

Глава колонии нахмурился.

— Адмирал Нейсмит. Это в общем-то не ваше дело, так?

— Я стараюсь оценить возможности всех участвующих в этом деле, включая и мои собственные. — Вдруг его осенило. — Гм. А мы точно в состоянии отправить ее именно туда, откуда она пришла, да? Или такое перемещение приводит нас всякий раз в новую вселенную?

— Похоже, там имеется некая симметрия высшего порядка, — ответил Андерсен, что должно было означать "да, можем". Он был бетанцем и не слишком искусным лжецом.

Если Клубок — это дверь, то этот фрагмент бетанской технологии — ключ к ней. Представление Майлза о том, что за этой дверью происходит, было расплывчатым, но он получил достаточно намеков, чтобы понять неотложную необходимость захлопнуть ее накрепко и запереть на сто замков, пока они не переварят все последствия своего открытия. В идеале Харрингтон должна остаться по эту сторону, но она на это не согласится. В конце концов, игра пойдет без белых перчаток.

— Она сказала мне, что может попасть отсюда на Колонию Бета через Клубок. И боеголовки у нее достаточно большого радиуса действия, чтобы устроить тут настоящее месиво, если вы не отпустите ее домой. Мне кажется, ваше открытие должно быть передано соответствующим властям как можно скорее. Сведения и о технологиях, и о новой разумной расе, потому что если никто не оспорит право на эту систему, цетагандийцы явно попытаются по-тихому аннексировать ее. — Майлз развел руками. — Даже если вам придется взорвать свои прототипы, а не оставить их здесь, их же можно восстановить, были бы специалисты?

Бетанец нахмурился.

— И вот еще что, — добавил Майлз, напряженно улыбаясь, — на ее шлюпках стоит субсветовой двигатель. Если мы провернем дело так, чтобы она оставила шлюпки у вас в процессе эвакуации... — Это даст Колонии Бета еще одно технологическое преимущество, но Бета, пожалуй, единственная держава в галактике, которая точно не использует техническую новинку для нападения на всех ближайших соседей. Новый портал создал глобальное противостояние "Они против Нас", и Бета определенно была в категории "наших". К тому же полезно, чтобы целая планета была у него в изрядном долгу за подобную услугу.

— Думаете, она действительно может их оставить?.. — теперь Андерсен проследил цепочку его мыслей, и его глазах загорелась жажда человека, охочего до новых технологий.

— Намеренно — нет. Но я не уверен, что она в этот момент поймет, что именно делает...


* * *


— ...единственное, в чем я не уверен до конца, это расчет времени, — плавно докончил свою речь Майлз, снова сидя в кабинете Харрингтон. — У меня нет информации, сколько времени потребуется вам, чтобы долететь до Сигмы Дракона, высадить всех и вернуться с рабочей группой для экспериментальной площадки. Меня заверили, что вы это сможете сделать прежде, чем до нее успеют добраться цетагандийцы.

— Любопытно. — Харрингтон склонилась вперед. — Хотя вижу несколько очевидных изъянов. Во-первых, я думаю, вам стоит взять с собою... устройство, встроенное в ваш корабль, а не оставлять его здесь на площадке.

— Это на самом деле не меняет такти... — он осекся.

— Шестьдесят девять и три десятых метра в длину, — любезным тоном продолжила она, намекая, что у нее есть полная радарная карта его корпуса. — Тридцать три метра в самой широкой части. Тесновато, но в самый крупный ангар для наших шлюпок вы точно войдете.

Майлз уже списал "Ариэль"... Он одарил Харрингтон жалкой улыбкой, в то время как его мозг лихорадочно просчитывал последствия. Если они смогут добраться до Колонии Бета, а оттуда отправить Харрингтон на ее Мантикору через Клубок... погодите-ка.

На лице Харрингтон было то же спокойное удовлетворенное выражение, какое бывало у отца Майлза, когда тяжелая политическая грызня в Совете заканчивалась в его пользу. Все встало на свои места. Она не собиралась отпускать его домой, и у нее были все возможности забрать его с собою. О, черт.

Тут нечто стукнуло его по мозгам с силой падающего кирпича, и Майлз распахнул глаза, когда до него запоздало дошло кое-что ошеломительное.

Брак адмирала Эйрела Форкосигана и капитана Корделии Нейсмит определил его собственную жизнь. У них был очень странный роман, закончившийся тем, что мать бросила свою карьеру и родных и эмигрировала на Барраяр. Майлз долго считал ее согласие величайшей и самой славной победой адмирала Форкосигана, которой тот был обязан всеми своими последующими достижениями. Как некогда его отец, он был сейчас лордом Форкосиганом, и его долгом было найти себе жену. Он уже давно считал своим личным вызовом привезти домой женщину, которая станет достойна его Дома не меньше, чем некогда стала Корделия Нейсмит.

Это было его самым важным приоритетом в годы бесславного отрочества на Колонии Бета. Предметом долгого ухаживания за Элли Куинн. Тайным препятствием между ним и умирающей Таурой. Почти каждую его любовь можно было описать одними и теми же словами: высокая, умная женщина, рожденная для командования, способная сравняться с ним, как мать сравнялась с отцом. Даже те, в кого он был влюблен безнадежно и без взаимности, как в цетагандийскую императрицу Райан...

Но во всех своих мечтах, планах и фантазиях на эту тему он никогда не думал, что сам сыграет в этом старинном танце роль, какую некогда сыграла его мать. А не наоборот.

— Что ж, капитан Харрингтон, — услышал он собственный голос, — если вы хотите нанять мой корабль, нам определенно нужны переговоры насчет контракта.

Глава опубликована: 26.07.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
19 комментариев
Оу, какая гремучая смесь в пейрингах :)
Пожалуй, дождусь окончания и буду читать)

Спасибо, jetta-e, что переводите и выкладываете :)
jetta-eпереводчик
Vallle
Окончание будет скоро, я намерена по 1-2 главе в день выкладывать, потому что перевод готов, я его только на всякий случай вычитываю...так что приятного чтения!
Вау.Просто...ух.Да.Почитаем.
jetta-eпереводчик
Обещаю, это интересный фик. Необычный однозначно :) И так вплоть до финала.
Даже не сомневаюсь!Этот кроссовер просто напрашивается,но до сих пор попадалось только мини,где адмирал Тейсман и Эйрел выпивают в баре.Обидно аж!
А тут...слог бойкий,перевод гладкий,персонажи в характере,что еще нужно?
Ну и да,Майлзу всегда нравились высокие решительные брюнетки...:)

Добавлено 27.07.2015 - 00:47:
Черт,а ведь это вы тот мини и переводили!
Вдвойне спасибо,что не бросаете тему.
jetta-eпереводчик
MasterOfSmth, ловите еще две главы к вашему удовольствию, до финала осталось не так уж много :)
>— Выбор у меня невелик: либо это, либо "похищен цетами", — сказал он мрачно. — Черт, на другой стороне мне наверняка будет безопаснее. Не думаю, что кто-нибудь из тамошнего народа хочет меня убить.
>
>— Пока что не хочет, — хладнокровно согласился Бел.
Всё же хорошо замечено...

Мне показалось, что автор зря сделал такой пропуск между 6 и 7 главами - немножко заклёпок и бюрократии, а так же свежих впечатлений не помешали бы. Хоть и замедлили бы темп - да и работы по вылавливанию нюансов канонов много...
jetta-eпереводчик
Marlagram
сами понимаете, авторская воля - а я только переводчик и не могу судить о ее причинах. :) Могу только предположить, она изначально планировала миди, поэтому сами приключения Майлза по ту сторону зеркального Узла написаны более-менее пунктиром, а ей интересно построение его личных взаимоотношений с Хонор вплоть до самого финала. Хотя рваный темп чувствуется.
Нда. Последние три главы очень сильно разочаровали...
Тема котов и эмпатии не раскрыта почти совсем.
Отдельно плохо то, что не получила раскрытия тема "селф-мейд" аристо и военноначальника - потому что оба протагониста хоть и создали себя сами почти до уровня отражений друг друга, но из поразительно разных стартовых позиций...
Тысяча чертей!!Джетта-И, вы не солгали.
пожалуй,другая концовка маловозможна.Потрясающе!
jetta-eпереводчик
Marlagram
там вроде раскрывалась другая тема - личная преданность против верности своей стране, война на уничтожение против объявления вооруженного перемирия. Тоже довольно интересно. И, кстати, о котах - они, что довольно неожиданно, заняли сторону Майлза, если не выдали Хонор его намерений.

Добавлено 28.07.2015 - 06:42:
MasterOfSmth
не могу сказать что поведение Майлза не кажется мне личным предательством (как, между прочем, и реакция Иллиана на него по возвращении), но оно, наверное, неизбежно.
И если ключ от зеркального узла в руках бетанских физиков, за предстоящие сто лет может многое случиться...
Цитата сообщения jetta-e от 28.07.2015 в 06:39
Marlagram
там вроде раскрывалась другая тема - личная преданность против верности своей стране, война на уничтожение против объявления вооруженного перемирия. Тоже довольно интересно. И, кстати, о котах - они, что довольно неожиданно, заняли сторону Майлза, если не выдали Хонор его намерений.

Если честно - я не увидел здесь внятного раскрытия темы личной преданности против преданности своей стране. Потому что, с одной стороны, для аристократов, ИМХО, надо иметь ввиду расширенную трактовку личной преданности - и вот про вассальные и сеньеражные отношения здесь чуть-чуть заикаются. Но не раскрывают, дразнят. Ведь "государство - это я" для Грегора и Хонор не пустые слова...
А с другой стороны здесь есть слегка искусственная тема преданности чему-то над-государственному. Тематика защиты человечеств от друг друга, хех.
И речь не только о котах. Речь о том, что коты, по идее, должны были бы весьма ощутимо повлиять на разум Майлза - вплоть до утери им некоторых идеологически-релятивистских способностей. Мне, во всяком случае, казался наиболее вероятным вариант "цементирования" маски Нейсмита - просто потому, что эмпатический контакт повышает яркость и целостность личности, мешая "ментальным маскам"...
В общем, сложно. Идейная начинка и толкование канонов, особенно Веберовского, в этом тексте не совпадают с моими тематическими тараканами очень сильно - но при этом вполне успешно задевают.
Показать полностью
jetta-eпереводчик
Ну, Хонор-то всю повесть успешно живет вне какого-либо дополнительного конфликта. Да, встретила хорошего человека, да, поженились, да, дети. (Сначала она приняла хорошего человека за пирата, но это недоразумение быстро разрешилось). Его люди вписались в ее систему, приняли ее присягу, а еще родная планета Майлза така-ая забавная...

Весь конфликт на другой стороне. Планы внутри планов, начиная с иллиановского шпиона под боком у Майлза и превентивной вычистки им компьютерных систем. И во взаимоотношениях с котами... не они влияют на его разум, а с точностью до наоборот. Что говорит о том, что Нейсмит - это все же не маска, а сам Майлз; я бы сказала, что это просто другой соционический тип, по прежнему надетый на базовую личность с базовыми барраярскими ценностями. Эти ценности он и защищает в "преданности человечеству как таковому".
Спасибо за отличный перевод)))
jetta-eпереводчик
LYK, благодарю! Переводить эту штуку было весьма интересно.
К сожалению, некоторое количество опечаток, и в одном месте в середине текста пропущена половина предложения.
jetta-eпереводчик
uncleroot
сожалею, если это испортило вам чтение. Может скажете, где пропущено?
Не то чтобы испортило, но как-то неаккуратно.

Пропуск перед "заметила старшая из здешних певиц памяти"
jetta-eпереводчик
uncleroot
посмотрела.
увы, проблема в том, что загрузка фанфика самовольно урезала все "остроугольные скобки" и текст в них, которыми в фике особо передается мыслеречь древесных кошек (поэтому вся эта главка покорежена). Так что это не моя неаккуратность, а несчастный случай или глюк движка сайта. Будем думать, как исправить.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх