↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мир менеджмента, или Гарри Поттер и служебный роман (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Юмор, Романтика
Размер:
Миди | 90 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Драко Малфой – душа и сердце департамента магических игр и спорта. Единственный, кто стоит на пути его карьерного роста – начальник. И Гарри Поттер.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Текст фанфика доступен для чтения только зарегистрированным пользователям старше 18 лет

Если вам есть 18 лет, вы можете зарегистрироваться и указать в профиле свой возраст - тогда текст фанфика станет доступен
Отключить рекламу

20 комментариев из 39
bayem
очень жалко,что конец.Хотя все очень логично завершилось.Спасибо замечательный перевод.
Очень хороший рассказ. bayern, спасибо большое за прекрасный выбор и доставленное удовольствие от прочтения. Текст читается очень легко: нет необходимости напоминать себе, что "все же это перевод".
Действительно, перевод хорош! Почти час ночи, а я все никак не могу успокоиться - огромный замороженный член вместо клюва и Гарри с чайным пакетиком в рту просто убили)))))
И перевод отличный и сам выбор текста - в десяточку. Попадание по всем параметрам)))
Munchenпереводчик
Рейна Озерная, а как мне приятно, что этот текст понимает настроение не только мне.))

Майя Таурус, вам спасибо, что на протяжении последнего месяца следили за развитием отношений между Гарри и Драко.)

tany2222, о да, в истории характеры героев не тривиальны и умилительно-восхитительны, как их можно не полюбить? Спасибо за ваши комментарии.

мариша, что поделать, любая книжка рано или поздно заканчивается, но, к счастью, впереди нас ждут не менее захватывающие истории.) Спасибо за отзыв.

Самуил Шем, благодарю. Я очень старалась передать всю красоту оригинального текста и рада слышать, что у меня получилось.)

Lioness, вы правы, у автора богатая фантазия и она мастерски сумела показать свою задумку читателям. Мне лишь оставалось познакомить русский фандом с сим замечательным фиком.)

ice9165, я рада, что мир магической бюрократии пришелся вам по душе.)
Спасибо за замечательный перевод! Это было весело и горячо.
Munchenпереводчик
матьматьмать, вам спасибо, что прочитали и оставили комментарий. Мне очень приятно, что история вызвала сплошь положительные эмоции.))
хороший фик, позитивный! спасибо вам, переводчик, хороший язык =)
Munchenпереводчик
NonamiRi, не за что. Хорошей историей грех не поделиться с читателями.))
Один из любимых фанфиков, в который раз перечитываю. Спасибо большое, что перевели ;)
Munchenпереводчик
Аристархус, простите за столь поздний ответ, но... Ваш комментарий напомнил мне, ради чего я взялась за перевод столь чудного фика. Спасибо большое за ваши слова.))
Спасибо большое за замечательный перевод замечательного фанфика!
Munchenпереводчик
henti, не за что. Приходите еще.)
Спасибо за юмор и позитив! Отличный перевод!))
Munchenпереводчик
listokklevera, вам спасибо, что прочитали и поделились своим мнением.)
Munchenпереводчик
AnastayshaMalfoy, спасибо за похвалу. Хорошие тексты и переводить приятно.))
Munchenпереводчик
Микуру , вам спасибо за внимание и интерес к истории восхитительных Драко и Гарри.)
Замечательная история))улыбалась от души)достойная работа переводчика,читалось легчайше
Невероятно милая история с легким юмором и тяжелыми характерами )))
Благодарю за чудесный перевод и такой приятный выбор текста.
Однозначно в копилку))
Это перевод? Даже не чувствуется. Читается очень легко. Очень улыбательная история. Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх