↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

На арене (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения, Общий
Размер:
Макси | 178 Кб
Статус:
Заморожен
Серия:
 
Проверено на грамотность
ПРОДОЛЖЕНИЕ "КРУГА СИЛЫ"

Толпе безразлично, кто на арене - гладиаторы или паяцы. Хлеба и зрелищ - вот чего она требует с древних времен. И горе тому, кто окажется в центре круга. Толпа безжалостна. Тот, кто еще вчера превозносил тебя до небес, сегодня готов смешать твое имя с грязью...
Но бывает и так, что тот, кто в центре круга, подчиняет себе беснующуюся толпу, заставляя даже заклятого врага отнестись к нему с уважением.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 6

К ночи ощутимо похолодало. Если с утра ласковое солнце и праздничная, промытая коротким дождем зелень напоминала о недавнем лете, а яркие желтые и красные пятна в кронах деревьев казались лишь украшением, то сейчас, когда подступающая темнота стерла краски, а усилившийся ветер безжалостно срывал листья и даже мелкие ветви деревьев, стало окончательно ясно — возврата к теплу больше не будет.

Снейп, зябко поеживаясь, прибавил шаг. После обеда, когда он направлялся в Хогсмит, ему и в голову не могло прийти, что он так задержится...

Ему предстояло всего лишь получить последние посылки с книгами, необходимыми для пополнения библиотеки в связи с прибытием иностранных студентов. Несколько подписей, контроль над разгрузкой и погрузкой — и можно будет немного расслабиться, пару часов посидеть в крохотном пабе "Впустите нас" (Let us in), где не бывает назойливых студентов и где можно не торопясь потягивать эль из громадной кружки и, скрывая усмешку, внимательно слушать рассуждения своего визави о влиянии художественной ценности вывески на прибыль заведения, порой утвердительно кивая головой, при этом не будучи ни художником, ни дизайнером и абсолютно ничего не понимая в торговле.

Но все с самого начала пошло не так. Вопреки обыкновению, заказ был доставлен не полностью: количество комплектов было меньше заявленного, да и ассортимент книг оказался значительно меньше, чем было оговорено. О чем, ничтоже сумняшеся, и заявил развязный молодой человек, сопровождавший груз. Снейп, тихо закипая, пристально глядел на юнца, но тот был спокоен и безмятежен. Разумеется, в Хогвартсе этот субъект никогда не учился, иначе Снейп бы его узнал. Да и не было в Хогвартсе ни одного студента, рискнувшего вести себя с грозным Мастером Зелий подобным образом. Снейпу понадобилось ровно пять минут для того, чтобы сбить спесь с юного наглеца. Декан Слизерина не повышал голос, не применял магию, но после краткого разговора мальчишка выглядел так, словно на него наложили неслабое проклятье. Однако проблемы это не решало, и потому, вместо заслуженного отдыха после сумасшедшей недели, зельевар был вынужден отправиться в Лондон. После кратких, но чрезвычайно плодотворных переговоров с хозяином книжного магазина (в результате которых, помимо полного выполнения договора школа получала компенсацию в виде постоянной скидки на заказы на весь следующий год, а продавец чуть не заполучил инфаркт), Снейп решил, что оставшееся время было бы неплохо провести в немагическом мире. Жаль, конечно, что он в Лондоне, а не в Дублине, но ведь можно хотя бы позвонить...

Несколько продолжительных гудков — и в телефоне слышится голос мисс О’Флаэрти. Узнав, что впервые за последнее время Северус свободен, больше того — что он сейчас в самом центре столицы, Сесилия тотчас же заявила, что с удовольствием составит ему компанию и выпьет кружечку эля, но что сделать это лучше не в шумном и многолюдном Лондоне, а в спокойном и патриархальном Дублине. Что не стоит попусту тратить время, болтая по телефону, и что какой смысл быть волшебником и уметь трансгрессировать, если не использовать такое преимущество на полную катушку.

Так и получилось, что несколько следующих часов Снейп провел в обществе очаровательной женщины, по которой он так скучал все эти дни, даже не отдавая себе в этом отчета. Ни в какой паб они так и не попали, но зельевару и в голову не пришло бы жалеть об этом. Сожалел он лишь об одном — о том, что начиная с полуночи он должен будет патрулировать коридоры Хогвартса, а, значит, остаться в Дублине на все выходные, как ему (и Сесилии) хотелось бы, не было никакой возможности.

В начале двенадцатого он с сожалением распрощался и снова трансгрессировал в Хогсмит. Недостающие комплекты книг поставщик, как и обещал, переслал в тот самый маленький паб, до которого Снейп так и не добрался. Договорившись с хозяином паба о доставке плотно упакованных книжных посылок следующим утром прямо в Хогвартс, зельевар решил прогуляться до замка пешком, резонно рассудив, что особо торопиться ему некуда: на дежурство он успевает, а старосты факультета, начавшие патрулировать замок после отбоя, прекрасно справятся и без своего декана, не маленькие.

Снейп шел, вдыхая холодный сырой воздух, в котором явственно пахло прелой землей и грибами, и вспоминал сегодняшний разговор (ну, и все, что ему предшествовало). Ох уж эти женщины! Только что она едва не тает у тебя в руках, но проходит несколько минут — и вместо ласковых слов на тебя обрушивается целая гора обвинений в пренебрежении и невнимании. Разумеется, не обошлось без упреков в том, что ни он, ни Гарри так и не выбрали время, чтобы отправить хотя бы коротенькую записку в Дублин. На резонное замечание, что и Бризер еще ни разу не прилетал в Хогвартс, Сесилия возмущенно заявила, что как раз у нее-то и не было времени, поскольку помимо преподавания у нее образовалось множество других дел, одно из которых, как ей кажется, напрямую касается волшебного мира. Но, поскольку полной уверенности в этом у нее пока нет, она расскажет об этом позднее, после консультации со старшей сестрой. Какие могут быть общие дела у руководителя Департамента Правопорядка Министерства Магии и преподавателя психологии в маггловском университете, Снейп даже представить не мог, но настаивать не стал — если Сесилия захочет, то расскажет сама.

Досталось зельевару и за то, что он так мало мог рассказать ей о своем подопечном. Никакие доводы вроде того, что и он был чертовски занят, во внимание приняты не были. "Мальчик при расставании был так расстроен... Его в трудный момент бросил крестный... Ребенку не хватает общения со взрослыми..." Снейп полагал, что они вполне обошлись бы без столь бессмысленной траты времени. Что с этим оболтусом могло произойти за неделю? Он в замке, под защитой... Занимается вполне прилично, вопреки опасениям своего магического наставника. Все тесты сдал великолепно, и Снейпу (чего уж там скрывать) было весьма приятно каждое утро на коротеньком совещании у директора раз за разом слышать удивленные реплики преподавателей, подводящих итоги по результатам проверенных работ и упоминавших фамилию Поттер в ряду самых успешных учеников.

Снейп, задумавшись, не заметил торчащий из-под земли корень громадной ели, перегородивший дорогу, и чуть не упал на размякшую от частых дождей землю. Нет, так дело не пойдет! У него будет несколько часов непрерывного патрулирования, в течение которых он сможет вспомнить сегодняшний день буквально по минутам. А сейчас неплохо бы оказаться в тепле, выпить пару глотков бренди для профилактики простуды и приступить к своим непосредственным обязанностям.

Впрочем, приступить к выполнению обязанностей пришлось раньше, чем предполагал зельевар. В быстром темпе преодолев путь от ворот до замка, он был уже в паре шагов от парадного входа, когда высоченные входные двери широко распахнулись, словно от мощного пинка, а затем послышался шум падающего тела и невнятная ругань. На белом мраморе лестницы четко обозначились... человеческие ноги, одна из которых, неподвижная и неестественно короткая, заканчивалась в районе колена, а вторая, нормальная, конвульсивно дергалась, стараясь оттолкнуться от холодного камня.

"Что за ерунда?! Результат неправильной трансгрессии?! Но как? В замке нельзя трансгрессировать! И потом — я же ясно слышал голос, а значит..." — Снейп, хищно ухмыльнувшись, шагнул на широкую ступеньку лестницы.


* * *


...Проигнорировав недовольный вопль Полной Дамы: "Куда это ты направился посреди ночи?!", Гарри выскочил в коридор и бросился к лестнице. В несколько прыжков преодолел два пролета, грохотом каблуков распугивая гулкое эхо. На площадке шестого этажа мальчик немного опомнился — действительно, куда это он? К Снейпу идти не хотелось, слишком часто за последнее время тот видел его слабость. Хорошо бы отсидеться у Хагрида или, на худой конец, у Чарли. Не выгонят же его, в конце концов? В этот момент портретный проем снова открылся, этажом выше послышался чей-то неуклюжий топот, и Гарри, решительно не желавший видеть никого из гриффиндорцев, набросил на себя скользкую ткань мантии-невидимки, которую взял за правило всюду носить с собой, юркнул в затененную нишу за рыцарскими доспехами и затаился в ней, надеясь, что преследующий его человек уйдет. В том, что человек пытается догнать именно его, Гарри, он почему-то не сомневался.

— Гарри?.. Гарри, ты здесь? — неуверенно переспросил преследователь. Не услышав ответа, он нерешительно потоптался на месте, затем, что-то решив для себя, двинулся вперед, прошел буквально в шаге от затаившегося Поттера, сделал еще несколько шагов, потом снова замер, прислушиваясь. В замке царила тишина. Поняв, что догнать сокурсника не удастся, высокий парень развернулся и, постоянно оглядываясь и останавливаясь после каждого шага, пошел обратно. Перед портретом он задержался еще на несколько секунд, потом, тяжело вздохнув, произнес "Чепуха!" и шагнул в образовавшийся проем. Гарри, все это время сдерживавший дыхание, облегченно выдохнул. Лонгботтом, конечно, парень хороший, но все, чего ему сейчас хотелось — это побыть одному...

Убедившись, что желающих составить ему компанию больше не нашлось, мальчик выбрался из ниши. Ему нужно пройтись. Быстрая ходьба хоть немного, но снимет напряжение, а не то он просто взорвется от бешенства. Да-а-а, то, что друзья перестали его понимать, было понятно еще в конце прошлого учебного года, но вот чтобы так... Неужели Грейнджер за то время, пока находилась рядом, не поняла, что он просто не способен на подлость? Что он ни за какие блага в мире не стал бы терпеть лесть или поблажки?

До чего противно! Значит, вот как о нем думают! Значит, без титула и денег он ничего не стоит, так, Грейнджер? Значит, все идут у него на поводу, даже Снейп, и только принципиальная гриффиндорка не побоялась сказать ему правду в лицо? Что ж, пусть. Тем больше оснований у бывших друзей держаться от него подальше.

Постояв еще с минуту на площадке шестого этажа и, так и не решив, что делать дальше, он зашагал, куда глаза глядят. Несколько раз прошел через потайные проходы. Как оказалось, ими замок был прошит насквозь, и те, что были отмечены на карте Мародеров, составляли лишь ничтожную часть от имеющихся. Обнаружил он это совершенно случайно, на второй или третий день после приезда, когда вот так же, как сейчас, старался скрыться от назойливого внимания сокурсников и бездумно брел в сторону Астрономической башни. Внезапно на много раз виденном гобелене что-то блеснуло, и мальчик, не справившись с любопытством, подошел вплотную к стене. Убедившись, что амулет Тора не проявляет никакого беспокойства, юный волшебник коснулся палочкой слабо мерцавшего переплетения в верхнем углу. Фрагмент орнамента на мгновение засветился ярче, а потом погас. Гарри, словно по наитию, приподнял гобелен и увидел полутемный проход. Опасаясь ловушки, он достал из кармана Карту Мародеров и, быстро сориентировавшись, обнаружил на месте нового коридора пунктирную линию, заканчивающуюся возле самого входа в башню. Немного поколебавшись, он все же шагнул в коридор и, пройдя его насквозь, снова взглянул на карту — пунктирная линия исчезла, сменившись сплошной с маленькими квадратиками в начале и конце, в которых, при увеличении, можно было ясно разобрать увиденный им на гобелене фрагмент. Той ночью Гарри много размышлял над тем, каким образом ему удалось найти новый проход, и пришел к выводу, что тут сработало сочетание его амулета и мантии-невидимки. Он хотел поговорить об этом со Снейпом, но тот был постоянно занят, и Гарри решил сначала проверить свою догадку на практике, внимательно вглядываясь в окружающие предметы каждый раз, когда ему удавалось остаться в одиночестве. Догадка подтвердилась, в результате карта Мародеров пополнилась новыми потайными переходами, о которых кроме него, не знал никто, даже близнецы.

Вот и сейчас, увидев слабое мерцание очередного узора, Гарри прикоснулся к нему кончиком волшебной палочки и, отодвинув невзрачный гобелен, внезапно оказался на площадке между двух коридоров. Он покрутил головой, соображая, где именно находится. Да ведь это крыло, в котором будут жить приехавшие на Турнир студенты! Надо проверить, есть ли этот проход на карте Мародеров. Гарри, не откладывая дела в долгий ящик, вытащил старый пергамент, огляделся, прикидывая, куда его приладить, отступил назад, за гобелен, расстелил его на холодных камнях и только успел прошептать "замышляю шалость", как вдруг услышал невнятные голоса. Голоса приближались... Поттер, только сейчас сообразив, что отбой наступил уже давно, а значит — его ожидают крупные неприятности, поплотнее закутался в мантию-невидимку и накинул капюшон, благословляя свою паранойю, заставлявшую всюду таскать ее с собой. Мальчик прислушался — голоса слышались как раз оттуда, куда он секунду назад собирался отправиться. Хорошо еще, ему в голову пришло именно здесь посмотреть Карту, ведь кроме потайного прохода спрятаться было некуда, кругом — сплошные стены и ни одной двери. Медленно, чтобы не наделать шума, он опустился на неширокий выступ, затаив дыхание.

Голоса приближались:

— ... а вот с исполнением второго поручения возникли непредвиденные сложности...

— Вот как? Непредвиденные? А я полагаю, что эти "сложности", как вы изволили выразиться, можно было легко просчитать, стоило лишь забыть об амбициях. Простите, уважаемый, я все понимаю — честолюбие вещь хорошая, если только сиюминутная выгода не грозит перечеркнуть куда более перспективные планы. Объясните мне, о чем вы думали, принимая это назначение?

Гарри замер — таким ледяным, уничижительным тоном на его памяти Дамблдор еще ни с кем не разговаривал. Но кто же заслужил такую немилость, и за что?

Ответа Гарри не расслышал, лишь несколько невнятных слов "... доверие", "... крупные состояния". Однако голос показался мальчику знакомым.

— Я так и думал! Глупец! Вы подвергли ненужному риску все, что удалось сделать! И ради чего?! Неужели завистливые взгляды сородичей для вас важнее разворачивающихся перспектив?! Вот что, любезный. Я полагаю, мне не нужно напоминать ваше недавнее обещание согласовывать со мной все дальнейшие шаги. Мне пришлось немало постараться, чтобы исправить вашу идиотскую оплошность. Не разочаруйте меня еще раз! Даю вам месяц на то, чтобы найти выход. Список артефактов должен быть у меня. Ведь нашли же вы возможность продемонстрировать мне Внутренний устав банка через третье лицо, и никакая клятва вас не остановила. Я должен знать, есть ли искомый артефакт в сейфе Поттеров, слышите?! Должен! И постарайтесь сделать все побыстрее. Что касается Закрытых секций — я снимаю с вас это поручение. Не заблуждайтесь — вы не единственный, кто мечтает о будущих преобразованиях. И кое-кто, в отличие от вас, готов поступиться сиюминутными привилегиями.

— Можете не сомневаться, директор Дамблдор! Я сделаю все, что в моих силах!

Гарри словно врос в каменную кладку. Оказывается, он прекрасно знал собеседника Дамблдора. Единственной причиной, по которой он не сразу узнал этот голос, было то, что в Гринготтсе управляющий делами Гинтерас разговаривал совсем другим тоном — не тихим и виноватым, как сейчас, а уверенным и слегка покровительственным...

Шаги двоих собеседников глухо прозвучали совсем рядом, потом начали удаляться. Гарри не собирался оставаться здесь ни единой минуты. Недавняя ссора вылетела у него из головы, да и что ему до вздорных обвинений Грейнджер, если тут дело куда серьезнее?! Хотелось бы знать, что именно так заинтересовало Дамблдора? Что за артефакт может находиться в семейном сейфе? И к чему это упоминание о Закрытых секциях? Неужели Дамблдору успели донести, что он вступил в наследство Певереллов? Это надо обсудить! Может, Снейп еще не спит?

Гарри расправил старинный пергамент, собираясь поискать на карте своего магического наставника, при этом совершенно упустив из виду то, что слух у гоблинов куда острее, чем у людей. Вероятно, Гинтерас расслышал шорох пергамента по камням, или Гарри так неловко повернулся, но шаги внезапно стихли, а потом гоблин взволнованно проговорил:

— Вы слышите? Там кто-то есть!

Гарри замер в неловкой позе, молясь всем богам, чтобы его не услышали.

— Вы проявляете удивительную осторожность там, где это излишне... Не забывайте, в этом замке живут волшебники, а чужую магию сильный волшебник способен распознать на значительном расстоянии.

— Но я действительно слышал какой-то шорох!

— Возможно, чей-то питомец пробежал по коридору. Или Пивз снова безобразничает. Но чтобы вас окончательно успокоить... Гоменум ревелио!

Поттер запаниковал, желая любым способом оказаться как можно дальше от этого места, и вдруг почувствовал, как проваливается в вязкую, темную завесу, на секунду застывает в ней, словно не в силах выбрать направление, а потом, рванувшись, вываливается на холодный, гладкий камень...


* * *


— Ну-ка, ну-ка! Какая приятная новость! Похоже, замок научился избавляться от ненужного балласта... Посмотрим, кто тут у нас такой невостребованный? Гарри Поттер!.. Ну конечно, кто же еще! И почему меня это не удивляет?

— Добрый вечер, профессор!

— Может, он и был таким, но уж явно до того, как я тебя увидел! Поттер, мантикора тебя раздери, что ты тут делаешь?

— Прилег отдохнуть, как видите...

— Не валяй дурака! Я спрашиваю, куда это ты направлялся в такое время? Только не говори, что ты по мне так соскучился, что решил хоть краешком глаза полюбоваться моей персоной...

Гарри хмыкнул, представив себе эту картинку, и попытался встать. Острая, ослепляющая боль прошила ногу, и Гарри, не выдержав, охнул. Зельевар, мигом посерьезнев, опустился рядом с ним на корточки.

— Что, так больно? Подожди, я помогу... — Снейп осторожно повернул парня на бок, выпрямил ногу и аккуратно, чтобы не навредить, снял ботинок. — Где больно? Здесь? А здесь? Пальцами пошевелить можешь? Ну, кажется все не так уж и страшно...

Облегченно вздохнув, Снейп убрал палочку, помог парню встать, распахнул перед ним дверь и повел через холл, не переставая его распекать:

— Поттер, я мог бы понять, если бы твой блохастый крестный по пьянке запутался в своих ногах, их у него все же четыре... Но как можно быть таким неуклюжим, чтобы на ровном месте вывихнуть одну из двух — не понимаю! Тебя что, пинком из вестибюля вышвырнули?

— Никто меня не пинал... Просто мне нужно было оказаться подальше... Понимаете, профессор, я случайно...

В этот момент на лестнице послышались шаги, Снейп выразительно взглянул на гриффиндорца и тут же заботливо-иронический тон сменился язвительным:

— Ну, разумеется, наша встреча не была запланирована. Даже самые безмозглые представители вашего факультета вряд ли пожелают сознательно лишиться двадцати баллов. И это, заметьте, со скидкой. Остальные тридцать я вам прощаю — их компенсирует физическая боль. Может, хоть это заставит вас находиться ночью там, где вы все же хоть как-то ориентируетесь. Добби!

Маленький эльф с негромким хлопком возник рядом со своим работодателем:

— Мастер Снейп звал Добби? Ой, мастер Гарри!..

— Без истерик, Добби. С вашим Поттером все в порядке! Извольте отконвоировать его в Больничное крыло и сдать с лап на руки мадам Помфри!

В этот момент на лестнице показался запыхавшийся директор. Расслышав последние слова слизеринского декана, он движением руки остановил двинувшегося было в сторону Поттера эльфа:

— Северус, Гарри! Подождите минуту! Мадам Помфри сейчас нет в замке, она сразу после ужина направилась навестить Арабеллу. Совсем расхворалась наша старушка. Кстати, Северус, она оставила список тех зелий, которые нужно будет сварить. А что случилось с тобой, Гарри? Почему ты хромаешь и как получилось, что ты все еще не в своей гостиной? Отбой был больше часа назад!

Снейп, мельком взглянув на напряженно замершего мальчишку, решил дать ему время на обдумывание ответа:

— Я тоже был бы совсем не против услышать эту занимательную историю, но боюсь, у домовика сил не хватит удерживать так долго на весу этот организм. Стоять же самостоятельно Поттер какое-то время не сможет. Проводить полную диагностику на мраморных ступенях в такой холод я не стал, но нога повреждена, это ясно. Остается решить вопрос, что проще — отправить этого недоу...чку в гриффиндорскую гостиную или в Больничное крыло? Мадам Помфри как — сегодня вернется или пожертвует сном ради увлекательного разговора со своей приятельницей?

— Полагаю, она вернется не раньше завтрашнего утра... Так куда ты рекомендуешь отправить мальчика, Северус?

— А почему именно меня должно это интересовать?

— Хотя бы потому, что пока в школе отсутствует колдомедик, единственный, кто сможет оказать неотложную помощь — это ты.

— Так давайте вызовем лекаря из Мунго! Можно подумать, в школе не продуман выход из экстренных ситуаций. Помфри ведь не может быть в замке круглогодично.

— Как я понимаю, это не настолько сложный случай, чтобы вызывать экстренную помощь. Тебе ведь приходилось оказывать помощь и в куда более сложных ситуациях, не так ли?

Снейп нехотя кивнул.

— Значит, остается решить, где мы устроим мальчика...

— Мне все равно... Хотя, в Больничное крыло проще — туда я могу попасть через камин, раз уж мне все равно нужно будет поить его зельями. Кстати, Костероста у меня нет, только основа. Я рассчитывал сварить его в первых числах, как обычно, а тут эта эпопея с ремонтом...

— Тогда Больничное крыло — это тоже не выход. Мы же не можем оставить мальчика там совсем одного, пока ты варишь зелья?

— Оставьте с ним Добби. Я уже убедился, что из него вышла неплохая нянька. Да и опыт ухода за мистером Поттером у него есть.

— А что, если мы устроим мальчика в твоей гостиной? Если что-то пойдет не так, то тебе и ходить никуда не придется.

Снейп недовольно поджал губы:

— Замечательно! Сначала мой дом превращается в гостиницу, потом я сам становлюсь гувернером, а теперь и в моих здешних апартаментах открывается отделение неотложной помощи! Директор, вам не кажется, что за присмотр за вашим Золотым мальчиком мне давно уже стоило бы доплачивать?

— Не будь таким меркантильным, мой мальчик! — рассмеялся Дамблдор, но даже молчаливо стоящий до этой минуты Поттер не мог не заметить, насколько наигранно это прозвучало.

Дальнейшего разговора Гарри не слышал. Добби, дождавшись от Снейпа подтверждающего кивка, покрепче ухватил мальчика за руку, и через мгновение Гарри уже очутился в личных апартаментах декана Слизерина. Вся мебель в гостиной была выполнена из темного дерева и украшена кельтским орнаментом. Небольшой круглый стол с резным массивным подстольем, четыре кресла с деревянными подлокотниками и множеством латунных гвоздиков по контуру кожаной обивки, просторный диван в том же стиле, громоздкий комод с овальным зеркалом в темной резной раме, в котором отражается единственная светлая деталь интерьера — камин. Свечи в затейливо изогнутой кованой люстре, висящей низко над столом, кажется, не зажигали ни разу, поэтому в комнате царит полумрак. Лишь отблески пламени из громадного мраморно-белого камина на мгновенье отражаются то в таинственной глубине зеркала, то отблескивают в стеклянных дверцах книжных шкафов, спрятавшихся по углам, то искорками вспыхивают на латунных шляпках, то мерцают в глубине бутылок, стоящих на комоде... Да еще под ногами мягко проминается ворс светло-серого ковра, занявшего всю середину комнаты. И повсюду книги, большие и маленькие, в старинных сафьяновых переплетах и в простеньких бумажных обложках, с множеством торчащих закладок. Царство книг и журналов.

Добби со всей осторожностью устроил гриффиндорца на диване, подложив ему под спину небольшую подушку, подтащил от камина небольшую скамеечку для ног и, передвигаясь неслышно, словно призрак, взмахом руки зажег несколько бра, висящих на стенах. Стало светлее и намного уютнее, и все же Гарри чувствовал себя здесь на удивление неловко, хотя не мог понять, с чего бы — ему ведь уже приходилось жить со Снейпом бок о бок. Может, это потому, что он подсознательно разделял мрачного преподавателя Хогвартса и того язвительного, но заботливого человека, который стал его наставником этим летом?

Мальчик не заметил, как отворилась дверь и вздрогнул, услышав вопрос зельевара:

— Что, Поттер, больше, чем на неделю, вашего благоразумия не хватило?

— Вы о чем, профессор? — не понял гриффиндорец.

— Все о том же... Какого драккла вас понесло на улицу в такое время? Захотелось привлечь внимание к своей особе?

— Вовсе нет! — возмутился мальчик. — Я вообще старался не попадаться никому на глаза!

— А что, кто-то навязывал вам свое общество? Был настолько настойчив, что заставил вас покинуть спальню за полчаса до полуночи?

Гарри, понимая, что спорить с профессором себе дороже, взял себя в руки, глубоко вздохнул несколько раз и спросил:

— Профессор, я бы хотел поговорить с вами. Я кое-что услышал и не уверен, что в одиночку могу во всем разобраться. Вы можете выслушать меня сегодня или мне подойти в другой раз?

— То есть, если я не соглашусь, вы сейчас встанете и уйдете, так? Кажется, вы упустили из виду, что пока я не приведу в порядок вашу нижнюю конечность, покинуть это помещение вы не сможете.

— Боюсь, вы заблуждаетесь.

— Неужели летать научились?

— Летать я не умею. Но перемещаться в замке, как оказалось, могу...

Снейп, поняв, что случилось действительно что-то важное, придвинул кресло. Гарри открыл рот, собираясь начать свой рассказ, но тут возле камина мелькнула золотая искорка. Гарри присмотрелся — это блеснули глаза странной птицы в основании барельефа, украшавшего каминный портал. Зельевар поднес палец к губам, достал из верхнего ящика комода большую черную шкатулку, раскрыл ее и извлек из одной из ячеек флакон темного стекла:

— Вот, Поттер, выпейте. Вам придется некоторое время подождать, пока я доварю Костерост. Если хотите, можете пока прилечь, Добби принесет вам плед.

— А можно, я пока что-нибудь почитаю, профессор?

— Предупреждаю — книжек с картинками не держу. Можете посмотреть периодику, если хотите... Там журналы не только по Зельеварению, но и по Трансфигурации и Чарам.

Зельевар кивнул и двинулся в сторону дверей, и тут в камине вспыхнул зеленый огонь и прозвучал голос Дамблдора:

— Северус, ты здесь? Прости, пожалуйста, но я забыл спросить — когда ты шел к от ворот к замку, никого по пути не встретил? Ну, кроме Гарри, конечно...


* * *


Гарри Поттер, с помощью Добби развернув уютное кресло к окну, невидящим взглядом уставился на расстилавшийся внизу пейзаж. В гостиной Гриффиндора никого не было. Все, от мала до велика, с самого раннего утра толклись на улице, благо погода позволяла, ведь сегодня в школу прибывали долгожданные гости. Правда, делегации Дурмстранга и Шармбатона должны были появиться не раньше полудня, но кого это останавливало? Завтрак остался почти нетронутым, но это, вопреки обыкновению, домовиков даже не огорчило. Добби по секрету рассказал своему кумиру, что эльфы тоже рады приезду гостей, ведь это даст им возможность блеснуть в приготовлении новых блюд.

Интриги добавляло и то, что никто из преподавателей даже не намекнул, каким образом гости окажутся в Хогвартсе. Кто-то заявлял, что они, как и положено, прибудут на Хогвартс-экспрессе, ведь в противном случае будет нарушена давняя традиция. Кто-то твердил, что гости предпочтут аппарацию или порталы, как это было на финальном матче Чемпионата мира по квиддичу. Высказывались и вовсе фантастические идеи вроде полета на драконах или фестралах. Именно поэтому студенты с самого раннего утра, разбившись на немногочисленные группки, слонялись по всей территории школы. Вот и сейчас далеко внизу Гарри увидел нескольких студентов, одетых в алые мантии. Сердце защемило — если бы не вчерашнее происшествие, он тоже был бы там, вместе со своими друзьями по квиддичу. Гриффиндорская команда решительно двигалась в сторону озера, словно получила какой-то неслышный для других сигнал.

А Гарри был вынужден в одиночестве торчать в пустой гостиной. Вчера, стоило только директору исчезнуть из камина, зельевар обновил следящее заклинание, отправил Добби за флаконом Костероста и выжидательно уставился на своего нежданного пациента.

Гриффиндорец рассказал все, начиная со своего нечаянно обретенного умения открывать новые потайные проходы и заканчивая подслушанным разговором. На этом месте Снейп прервал своего подопечного, заставив его как можно подробнее пересказать беседу между директором и гоблином. Гарри изложил все практически дословно — разговор был коротким, да и на память он не жаловался. Снейп поинтересовался, каким образом мальчику удалось ускользнуть, и Гарри признался, что в поисках спасения безотчетно воспользовался эльфийской магией. Зельевар несколько секунд не находил слов, затем высказал все, что думал о "безголовых негодниках, раз за разом рискующих своей никчемной жизнью, применяя чужеродную магию". Затем, хорошенько отчитав гриффиндорца, он все же заставил Поттера рассказать, что именно заставило его "шататься в такое время" по замку. Гарри нехотя рассказал, упустив только реплику Гермионы о том, что зельевар, по ее мнению, тоже подыгрывает новоиспеченному аристократу. Однако Снейп, исходя из контекста, тут же сложил два и два, однако, вопреки ожиданиям, лишь презрительно хмыкнул, заметив: "Всегда подозревал, что способность анализировать у Грейнджер испаряется тотчас же, как только проблема, которая ее заинтересовала, выходит за грани академической науки". Затем он замолчал, погрузившись в раздумья. Гарри, начинавший в дополнение к травме ощущать боль от начавшего действовать зелья, не мог долго усидеть молча и рискнул спросить:

— Ну, и что нам теперь делать с Гинтерасом?

— А ты сам что об этом думаешь?

— Мне кажется, увольнять его сейчас нельзя... Во-первых, директор сразу поймет, что разговор действительно был подслушан. А раз его собеседника так четко опознали... Думаю, даже то, что нас с вами он встретил в холле, не спасет нас от подозрений. Скорее всего, Дамблдор начнет подозревать Добби, тот ведь не раз бывал вместе с нами в Гринготтсе. А во-вторых, не будет Гинтераса, директор найдет кого-то еще. Вот только не понимаю, что заставляет гоблинов нарушать клятву? Вряд ли это золото...

— Ну, так, навскидку, я вряд ли могу что-то с уверенностью утверждать, но, учитывая историю... Ты ведь знаешь, что являлось причиной войн между гоблинами и волшебниками?

— Насколько я помню, гоблины восставали против ущемления их прав.

— Правильно... Они требовали своего представительства в Визенгамоте, права отстаивать свои интересы и даже возможность иметь волшебные палочки, хотя, по правде сказать, они и без них прекрасно справляются. Однако взгляни на профессора Флитвика — наличие в нем гоблинской крови не мешает ему быть непревзойденным Мастером по Чарам. Кто знает, чего достигли бы гоблины, получив такой инструмент, как волшебная палочка? Ради такого многие рискнули бы собственным безмятежным времяпрепровождением...

— Наверное, в чем-то они правы, не так ли, профессор? Взгляните на Добби — он сейчас уже знает столько, как ни один домовик в Хогвартсе. А если бы все домовики получили доступ не только к бытовой магии, но и к другим знаниям? Кому от этого было бы хуже?

— Поттер, на часах второй час ночи. Ты считаешь, сейчас самое время обсуждать вопросы политики? Нет? Ну, то-то же... А что касается нашей проблемы, мы сделаем вот что...

Еще через час в сторону Лондона, недовольно ухая, летела большая белая сова с письмом к главному распорядителю Закрытых секций Гринготтса достопочтенному Гейому Гадару Гриннауту.

Глава опубликована: 04.07.2015
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 384 (показать все)
Лорд Слизерин, https://ficbook.net/authors/257263
HelenR
Лорд Слизерин, https://ficbook.net/authors/257263
хм?? Вы же даете ссылку на совершенно другого автора
Прошу прощения. Название фанфика почти такое же, вот я и ошиблась
HelenR
Ффухх... Где мой валидол?
За каким хреном начинать один из самых интересных фанфиков и не доводить начатое до конца. Это просто издевательство над читателями и фанатами как самого автора так и мира гп в целом. Кощунство
Где прода?
Galina5750
Где прода?
Автор на сайте был в последний раз в 2015-м году, как думаете где прода?
Печально, что фанфик заморожен...
Нежный яд
И не говорите. Работа шикарная
Работа шикарная. Жаль что заморожена.
Спасибо за ваш труд
Да не иссякнет река вдохновения
Да не отвернется муза дающая
Да не устанет рука пишущего
Да дождёмся мы проду долгожданную
Аминь
Нельзя так - это оскорбление чувств не только верующих. Молитва - это святое.

...А фанфик да, очень хорош.
ракушка-в-море
А с чего вы взяли что это малитва а не проклятье?
Не святотатствуйте. А слово Молитва пишется через "о"
Почти восемь лет прошло. Продолжения, видимо, можео уже не ждать. А жаль, очень жаль. Хоть Гарри и привалило и силы магической, и наследства, как во многих других фанфиках, но вот отношения между людьми в этой истории такие настоящие, такие искренние! Читала взахлёб Жаль, что концовки не будет(((
Я всё ещё надеюсь
Жаль конечно что люди бросают произведения. Столько хороших фанфиков умерло...
ricardo
Полностью согласен
Очень жаль, что не будет продолжения
Тоже хотелось бы увидеть продолжение, но, навряд ли
Мне очень понравилось. Буду надеяться что вы всё же сможете продолжить работу. очень буду ждать продолжения истории 💖
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх