↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Я - Гений. Заражение (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Приключения, Юмор, Фэнтези, Детектив
Размер:
Макси | 519 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
"Я — Гений" это серия из шести книг, описывающая жизнь Гордона Раша, обычного мальчика с необычными способностями. Это история взросления и становления личности, в которой найдётся место любви и дружбе, вражде и ненависти. Эта история — попытка заново попасть в детство, где всё ещё есть место волшебству.
Перед вами книга первая — "Заражение"
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

13. Новый след

ГЛАВА 13

«НОВЫЙ СЛЕД»

Дёрнув крышку люка на себя, Гордон обнаружил колодец, уходящий вглубь. Спустив ноги в провал, он нащупал первую ступеньку-скобу и начал спуск. Чем глубже он спускался, тем темнее становилось. Когда Гордон окончательно перестал видеть, что происходит вокруг него, он остановился, снял с блокировки проводник и зажёг светящийся шарик. Тот сразу начал испускать красный дым, но Гордон ничего не мог с этим поделать, так как сильно волновался. Когда Гордон не смог нащупать ногой очередную ступеньку, он направил свет вниз и понял, что лестница закончилась. Спрыгнув на круглую площадку, он огляделся по сторонам. Шарик, танцующий у Гордона над плечом, освещал не слишком далеко. Лишь когда Гордон вложил в шар больше аумы, тот полностью осветил место, в котором он оказался. Это была самая необычная библиотека, которую только можно было вообразить. Стены круглого зала были сплошь заставлены стеллажами с древними книгами. Судя по толстому слою пыли, которая покрывала всё вокруг, никто не спускался сюда уже много лет. А может быть и много десятилетий. Гордон стряхнул с ближайшего ряда книг пыль и пробежался глазами по названиям. «Трансформации живых организмов», «Конвертация жизненной энергии в магическую», «Создание устойчивых магических существ: теория и практика», «Запретные приёмы целительства: пути воскрешения». Гордон даже присвистнул. Таких книг не было в центральной библиотеке Белого Омута. Таких книг там просто не могло быть! Гордон уже привык, что доступ к библиотеке Омута целиком осуществляется через планшет. Для этого нужно было найти контактный шнур, и подсоединить к нему свой планшет. Такие шнуры имелись во всех аудиториях, в большинстве коридоров учебного корпуса, и ещё Гордон нашёл несколько шнуров в Косой башне. Подключив планшет к шнуру, можно было почитать любую книгу из библиотеки, или пообщаться в чате своего факультета. На планшетах ученики Омута выполняли все письменные задания и, подключив к шнуру, сдавали их учителям для проверки. Гордон уже не раз пролистал весь список доступных в центральной библиотеке книг, и точно был уверен, что таких книг там не было. Многие названия явно свидетельствовали о том, что в книгах содержатся знания находящиеся под запретом. Гордон так увлёкся изучением этой библиотеки, что вспомнил о том, что ему нужно идти на занятия, лишь через несколько часов. Поспешно выскочив наружу, он первым делом задумался над тем, как ему выбраться из башни. В том месте, где раньше была дверь, по-прежнему находилась лишь голая стена. На этот счёт у Гордона была одна догадка. Он не поленился и вновь поднялся на самый верх, в кабинет магистра. Первое что бросилось ему в глаза, это вид из окна. Раньше из этого окна можно было наблюдать Северную гору, а сейчас виднелась крыша корпуса адептов. Каким-то неведомым образом, башня развернулась на сто восемьдесят градусов вокруг своей оси. Мальчик взял в руки миниатюрную модель Косой башни, которую вчера вертел в руках и ещё раз крутанув её, развернул в противоположную сторону. Выглянув в окно, Гордон увидел, как корпус адептов поплыл влево, и через минуту окно вновь смотрело на северный горный хребет. Как бы удивительно это не было, но башня была способна вращаться. При этом в ней как выяснилось, открывался потайной ход в заброшенную библиотеку. Гордон сунул статуэтку в карман пиджака и ринулся вниз. Он надеялся, что ещё не слишком поздно, и его отсутствия на лекциях никто не заметил. Спустившись на первый этаж, он с облегчением обнаружил, что выход находится там, где и должен находиться. Едва выбежав в коридор, Гордон чуть не столкнулся с Датсоном.

— Ага! — воскликнул тот, растянув рот в хищном оскале. — Попался! Ты почему лекцию по теории магического плетения прогулял?

Гордон принялся сбивчиво объяснять, что он не виноват, и что всему виной нелепое стечение обстоятельств, но Датсон не верил ни единому слову мальчика. Лишь когда Гордон провёл его внутрь и продемонстрировал миниатюрную статуэтку в действии, Датсон понял, что его не обманывают. Изнутри движение башни выглядело весьма забавно. Дверь, через которую они прошли, плавно уехала за шкафы для верхней одежды. Через некоторое время с другой стороны из под стены выплыл люк. На этот раз Гордон спустился туда вместе с Датсоном.

— Всегда думал, что существование этой библиотеки, бредни молодых и наивных магов, — взволнованно прошептал Датсон, сдувая пыль с книг ветряным плетением.

— Но ведь ключ к ней, — Гордон недоумённо потряс миниатюрной башней. — Был на самом видном месте. На столе у магистра в кабинете.

— Значит Тайбер знал. Вот паршивец! Уж мне-то мог бы и рассказать.

Гордон был не уверен, что магистр знал об этой библиотеке. Слишком уж пыльно здесь было, когда Гордон впервые спустился сюда. А ведь магистр занимает свой пост не так уж и долго.

— Я таких книг в центральной библиотеке Белого Омута никогда не видел, — поделился своими наблюдениями мальчик. — А вы?

— Откуда им там взяться? — рассеянно ответил Датсон, листая толстый том «Истоков тёмной магии». — Это закрытая библиотека, доступ к которой имеют только магистры. Ну, теперь ещё и мы. Раз уж корпус теперь принадлежит факультету иллюминатов, то и библиотека тоже. Тем более, здесь полным-полно соответствующей литературы. А врага надо знать в лицо. Только ты об этом никому.

Гордон неопределённо кивнул и тихонько отошёл в сторонку, так же присматривая среди книг что-нибудь интересненькое. Датсон явно позабыл о том, что Гордон прогулял лекцию и погрузился в изучение книг. Лучше оставить его в покое на некоторое время, тогда он вообще не вспомнит.

— Кстати я уже придумал тебе наказание, — всё так же листая «Истоки тёмной магии» изрёк Датсон.

— Наказание? — притворно удивился Гордон. — За что?

— За прогул, — невозмутимо ответил Датсон и, сунув книгу обратно на полку, вновь зашагал вдоль стеллажей.

Гордон обречённо вздохнул. Не вышло, но попытаться стоило.

— И что за наказание? — спросил Гордон, у Датсона, который уже увлёкся чтением новой книги и позабыл про Гордона.

— Составишь список всех книг, которые находятся здесь. В алфавитном порядке.

— Что-о?! — воскликнул Гордон и, уронив тяжёлый том «Углублённого экзорцизма» себе на ногу, ойкнул. — Да тут же не меньше пяти тысяч книг! На это же целый месяц уйдёт!

— Никак не меньше, — удовлетворённо кивнул Датсон и, выбрав несколько понравившихся книг, удалился.

Гордон приступил к переписи книг лишь на следующий день, но перед этим решил показать библиотеку Эли. К вящему неудовольствию Гордона, по пути из учебного корпуса им встретился Патрик и тут же увязался вслед за ними. Пришлось взять его с собой, куда деваться? По пути Патрик взахлёб рассказывал, почему он так долго не мог прийти:

— Две недели наказаний за то, что я опоздал на построение, представляете? Самое обидное, что я не мог объяснить Хавку, что опоздал из-за твоих часов. Иначе пришлось бы объяснять ему, что такого особенного в них спрятано. Угадайте, чем я занимался всё свободное время? Ни за что не угадаете! — и, не дожидаясь когда Гордон с Эли начнут отгадывать (чего они делать не собирались), сам всё рассказал. — Я убирал грязь. Где же я её нашёл, спросите вы, когда вся грязь поглощается полом, и от неё не остаётся ни единого следа? Вот и я так думал. Но на самом деле, грязь никуда не девается, она накапливается в специальном помещении. Вот там-то я и провёл целых две недели. И лопата была единственной помощницей на этой каторге. Магию использовать запретили. И всё это за опоздание к отбою. Ну а вы как провели время?

Гордон сделал вывод, что он как раз провёл время весьма неплохо. И даже наказание, которое ему назначил Датсон, уже не казалось таким уж сложным. Они пропустили перед собой строй марширующих с лекции на ужин курсантов-второкурсников, и двинулись дальше. Они вышли из учебного корпуса, и по мостику, перекинутому через весьма глубокое ущелье, двинулись к следующему корпусу. А уже оттуда вышли в коридор, ведущий к Косой башне. И Эли и Патрик, которые впервые присутствовали при процессе разворота башни, в предвкушении замерли. Гордон, с видом фокусника достал из кармана ключ — модель башни — и продемонстрировал взволнованным зрителям. А затем повернул башню, и с удовольствием понаблюдал за реакцией Эли и Патрика. Когда те поняли, что башня действительно способна вращаться, пришли в настоящий восторг.

— Интересно, как это выглядит снаружи? — поинтересовался Гордон.

— Ты говоришь, что она всю ночь и утро была повёрнута в другую сторону? — переспросил Патрик. — Я не заметил ничего странного, когда с утра шёл на занятия. Башня как всегда была наклонена в сторону Северной горы.

— Значит, снаружи это никак не проявляется! — обрадовался Гордон.

Не удивительно, что никто ни о чём не подозревал, когда магистры посещали библиотеку.

Когда Патрик и Эли вслед за Гордоном спустились вниз и пробежались взглядами по названиям, они так и ахнули. Следующий час, пока Гордон переписывал названия, Эли ворошила книги, подыскивая что-нибудь интересное. А Патрик громко зачитывал смешные на его взгляд названия книг, не особо вникая в их смысл.

— «Расплетение чужих плетений». Придумают же! Эй, Гордон, — окликнул Патрик, вытаскивая с полки книгу в плотном чёрном переплёте, и потряс ею. — Смотри, здесь и про тебя есть: «Тёмные маги: злодеи или жертвы».

Патрик расхохотался, довольный своей шуткой, а Гордон беззлобно отмахнулся, мол, не мешай. На самом деле, Гордон был даже рад, что хоть кто-то воспринимает его связь с тёмной магией как шутку.

— Вот я не пойму, — неожиданно дошло до Гордона. — Есть столько книжек про тёмную магию. Есть те, кто случайно или намеренно пользуется тёмной магией. Так почему же все упорно не хотят верить в то, что тёмные маги существуют?

— Сразу видно, ты не из древа магов. — Патрик присел на ступеньку рядом с Гордоном, устав отыскивать среди книг смешные названия. — Никто не использует тёмную магию специально. Для мага это всё равно, что приговорить себя к конфискации проводника, всех прав и привилегий мага.

— Но если никто не увидит? — не унимался Гордон, и даже отложил в сторону планшет, в который заносил названия книг, словно готовясь отстаивать своё мнение. — Ведь такое может быть?

— Нет! Если кто-то в Белом Омуте использует тёмную магию, мы это сразу почувствуем. Причём сможем понять, где это произошло, с точностью до метра. Все ученики и учителя почувствуют. Это чувство ни с чем нельзя спутать. А как только почувствуют, сбегутся все до единого и повяжут незадачливого тёмного мага. Так что первый опыт в тёмной магии всегда становится последним. Поэтому тёмных магов и не бывает.

Гордон не смог придумать ничего в ответ, потому что Патрик, судя по всему, был прав. А если так, то никаких тёмных магов действительно не существует. Тогда какой смысл существования факультета иллюминатов? Гордон, так ничего и не ответив, вернулся к работе над списком. Чуть позже к нему присоединилась Эли, и даже Патрик выразил желание помочь. Но несмотря на то, что он постоянно ворчал «Не успел отработать одно наказание, как уже увяз в другом», Гордон был рад его помощи. Втроём дело делалось гораздо быстрее, но несмотря на это, работы было невпроворот.

Дети всё свободное время проводили в библиотеке и не заметили, как наступила зима. В горах, где круглый год лежит снег и стоит минусовая температура, наступление зимы было действительно не сложно пропустить. На улице воцарился крепкий мороз, и снег возле стен корпусов из рыхлого превратился в каменный. На заледеневших дорожках играли яркие солнечные блики. На красочных изображениях витражных окон, нанесло слой инея. Это придавало композициям особый зимний оттенок. Смешнее всего получилось с изображением Квинта Купера, которому намело на бороду целую гору снега. Единственное, что изменилось внутри, это то, что в корпусах, как и на улице, стало заметно холоднее. Эли, которая частенько жаловалась на холод, наконец, сходила за новой одеждой. После этого, она спустилась в библиотеку, где Гордон как всегда переписывал названия книг в планшет, и сказала:

— Мне выдали зимнее пончо, и гетры. Угадай, какого цвета?

— М-м-м. — не отрываясь от планшета, промычал Гордон, изображая растерянность. — Прямо даже не знаю. Может синего?

— Очень смешно, Гордон. Лучше взгляни, как я тебе? — Эли крутанулась на месте, демонстрирую своё новое белое пончо.

— Здорово, — рассеянно похвалил Гордон, сосредоточенно вписывая слово «Некуракамертные».

— Но ты же не смотришь! — обиделась Эли. — Ну тебя, пойду Патрику покажу. Эй, Патрик!

Гордон понятия не имел что означает слово «Некуракамертные», но именно так было написано на переплёте книги. Гордон чертыхнулся, когда понял, что в очередной раз написал это слово неправильно и принялся стирать текст.

Всё то время, что оставалось после лекций и отбывания наказания, Гордон посвящал самостоятельным занятиям магией. Благодаря помощи Агаты, Гордон всё-таки освоил управление эмоциями. У него практически всегда получалось вызывать или глушить нужную эмоцию. Но, не смотря на это, Гордон всё ещё отставал от остальных первокурсников, из-за того, что не мог запомнить сложные жесты. С каждым уроком, плетения жесты становились всё сложнее, а Гордон до сих пор не выучил позиции. Запомнить бессистемное размахивание конечностями, он не мог. Если бы во всех этих движения была хоть капля логики, было бы гораздо проще. Несмотря на постоянные неудачи, Эли не бросала попыток обучить Гордона правильно стоять в позициях, и переходить из одной в другую. У неё-то с этим проблем не было. Занимались они в основном в зале для бальных танцев, в Косой башне, где было достаточно просторно. В очередной раз проделав несколько сложнейших жестов, Гордон не получил абсолютно никакого результата. Он устало вздохнул и отодвинул от себя рычаг на проводнике, блокируя его. Спрашивается, зачем иметь столько аумы, если не получается её потратить? Тренировки не давали никаких результатов, о чём постоянно, не без доли злорадства, напоминал Датсон. Возможно Гордон справлялся бы лучше, если бы не наказание, на которое ему приходилось тратить массу времени.

Лишь один раз, Гордона позволил себе отдохнуть денёк и развеяться. В тот день они пошли в зимний сад, что находился в учительском корпусе. Едва попав внутрь, Гордону подумалось, что этот сад, какой-то чересчур зимний. На зелёных листьях деревьев и ярких клумбах цветов, лежали шапки снега. Подняв голову вверх, Гордон увидел, что сад находится под открытым небом. Прямо сверху, на растения опускались снежинки. Подставив ладонь и поймав одну из них, Гордон сделал для себя несколько интересных открытий. Первое: снежинка не таяла. Второе: снежинка не была холодной. Мальчик даже заподозрил, что снежинка не настоящая. Но внимательно присмотревшись в сложные кристаллические узоры, убедился в обратном. В саду имелось немало интересных растений. Например, целая клумба поющих георгин, напевала что-то явно рождественское. А дуб в конце аллеи с магическими фонариками, сворачивал листья, когда к нему кто-то подходил. По дорожкам сада прогуливалось немало учеников и учителей. Даже Гектор Гейт, декан факультета клериков, на котором училась Эли, мирно созерцал клумбы с поющими георгинами, сидя на скамейке. Судя по его смешной всклокоченной бороде, на которую налипло множество снежинок, сидел он здесь уже давно.

— Что он делает? — спросил Гордон у Эли, после того как они прошли мимо Гейта, и увидели его отрешённый взгляд.

— Слушает пение растений, я думаю, — на полном серьёзе ответила Эли.

— А зачем?

— Гейт рассказывал, что все растения поют, и если подпевать им, можно с ними подружиться. Георгины поют громко, остальные растения так тихо, что мы ничего не слышим.

— Звучит как то глупо, — осторожно заметил Гордон. — Чему вас там вообще учат, на факультете клериков?

Гордон и раньше пытался это выяснить, но Эли постоянно меняла тему. Поэтому Гордон сильно удивился, что Эли всё-таки ответила:

— Я же уже говорила, учат бороться с проявлением дьявола, с помощью магии. Этого не объяснишь словами. Лучше приходи на лекцию, и всё поймёшь сам.

— Но всё-таки, — не отставал Гордон. — Хотя бы в двух словах, что такого умеют адепты, чего не умеют, к примеру, техномаги

— Например, проводить обряд экзорцизма. Изгонять демонов из тел людей. Наиболее сильные адепты, могут призывать себе на помощь ангелов, с помощью молитв и магии. А те, кто прошёл испытание в Монастыре, как Гейт, умеют общаться с растениями и управлять ими. Таких люди называют монахами.

Гордон даже присвистнул. Ангелы, демоны, монастыри, монахи. Если существование демонов было очевидным, то в существование таких существ как ангелы, Гордон не верил. Ну не бывает их!

— Что за монастырь? — спросил Гордон, подавив желание высказать своё мнение на счёт ангелов.

— Только монахи знают, где он находится, и что внутри монастыря. Но лишь пройдя испытание в его стенах, можно научиться управлять растениями.

Гордон лишь хмыкнул, посчитав это очередной байкой. Но его скептицизм мгновенно улетучился, когда он увидел Гейта, встающего со своей скамейки, которая оказалась вовсе не скамейкой. То, на чём сидел декан адептов, распалось на пучки стеблей и листьев и, раскачиваясь как множество кобр, стало плавно оседать на землю. В конце концов, листья и стебли уменьшились в размерах, и окончательно опустились наземь. Гейт, тем временем, невозмутимо отправился к выходу из сада. Лежащие на земле стебли вьюна, никак не свидетельствовали о том, что совсем недавно они были весьма удобной скамеечкой. Гордон пообещал себе, что как-нибудь непременно выкроит время и посетит несколько лекций, на которые ходит Эли.

Однажды, занося в список очередную книгу, он сначала бездумно переписал название, и лишь потом осознал его смысл. «Способы маскировки» — так было написано на корешке книги. Гордон с интересом полистал книжку, и нашёл описание многих интересных жестов. Например, плетение, которое накладывалось на подошвы обуви и делало ходьбу абсолютно бесшумной. Перелистнув страницу, и вникнув в содержание, Гордон вскочил на ноги.

— Эли, Патрик! — закричал он, возбуждённо хватая книгу.

— Ашто… Я не сплю, — показалось заспанное лицо Патрика из-за высокой стопки книг.

— Скорей идите сюда. — Гордон ухватился за книжку, как утопающий за спасительную соломинку.

— Что случилось? — подошла обеспокоенная Эли.

Следом подтянулся Патрик, усиленно изображая на лице бодрость.

— Патрик, ты спрашивал у отца про плетение, которое способно изменить внешность? — спросил Гордон.

— Да, но он решил, что я интересуюсь этим, чтобы над кем-то подшутить. В ответном письме он мне сказал чтоб я не маялся ерундой, а как следует учился. Вот и всё. — Патрик широко зевнул, глядя на часы. — Ой, уже половина девятого. Осталось полчаса до вечернего построения.

— Успеешь, — успокаивающим тоном перебил его Гордон. — Я нашёл в книге плетение, с помощью которого можно замаскироваться подо что угодно. Можно прикинуться шкафом, тумбочкой, колонной, деревом, Патриком Паркером... Понимаете?

— Не понял, ты кого деревом назвал? — возмутился заспанный Патрик.

— Там правда есть такое плетение? — Эли с интересом придвинулась к Гордону, оттеснив Патрика, и пробежалась глазами по тексту.

— Всё не так просто. Объект, в который ты превращаешься, должен быть больше тебя, — пояснил Гордон. — Иначе не влезешь в иллюзию.

— Это как? — поинтересовался Патрик, когда понял, о чём вообще идёт разговор.

— Представь что ты, например, хочешь притвориться шкафом чтобы спрятаться от Эли. Ты должен создать иллюзию шкафа и встать в неё. Изнутри всё будет видно, а снаружи это будет самый обыкновенный шкаф. Но если ты вытянешь руки, то они будут торчать из дверцы шкафа, что будет несколько неестественно, да?

— Я понял! Значит, письмо действительно могли передать, притворившись мной. Но тогда тот, кто прятался в иллюзии, должен быть меньше меня! Так?

— Так, — кивнул Гордон. — Ты, конечно, прости, но тебя действительно нельзя назвать крупным.

— Это ты к чему?

— Это я к тому, что письмо с угрозами передал первокурсник, который ниже тебя ростом. А таких не много.

Глава опубликована: 03.09.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
19 комментариев
Очень и очень интересно. Жду остальные книги цикла
Достойно печати. С нетерпением жду окончания всего цикла
Потрясающее произведение! Моё мнение - даёшь его в печать!)))))))
Прямой угол это девяносто градусов. Запомнить легче простого. Сгибы и повороты любого сустава, любой руки или ноги, можно представить в градусах. А уж запомнить числа, для него не составит труда. И как он раньше до этого не додумался?


Если мальчик прочитал все эти книжки из первых глав, то он скорее всего привык думать о величинах углов не в градусах а в радианах.

Добавлено 08.08.2016 - 01:35:
На 15 главе ощущение, мэрисьюшности укрепилось настолько, что стало невозможно игнорировать, надеюсь в дальнейшем будет чем то компенсировано.
Центральная идея сюжета, что темные маги послали наемника что бы закрыть факультет, абсурдна, ведь очевидно, что появление темного мага лишь увеличивает актуальность факультета. Странно...
фэйт

Так никто бы не догадался, что он тёмный - ведь они умеют шифроваться. И лишь стараниями ГГ об их существовании стало известно миру. В противном случае, тёмные маги вполне добились бы своего: смерть единственного студента факультета списали бы на несчастный случай, а без учеников, факультет быстро бы закрыли. И сама идея существования тёмных магов была бы забыта.
Цитата сообщения Izyel от 08.08.2016 в 14:45
фэйт

Так никто бы не догадался, что он тёмный - ведь они умеют шифроваться. И лишь стараниями ГГ об их существовании стало известно миру. В противном случае, тёмные маги вполне добились бы своего: смерть единственного студента факультета списали бы на несчастный случай, а без учеников, факультет быстро бы закрыли. И сама идея существования тёмных магов была бы забыта.

Да, но все реальные попытки убить ГГ сопровождались максимальным риском рассекречивания, а в случае обнаружения покушения на единственного студента факультета выводы и слухи неизбежны, бессмысленный риск в ситуации когда большинство считает факультет идиотизмом.
Izyel
А вы случайно не знаете других схожих произведений?
фэйт

Увы, здесь, на сайте, их пока не встречала
Цитата сообщения Izyel от 10.08.2016 в 08:02
фэйт

Увы, здесь, на сайте, их пока не встречала


А вообще, не только на сайте?
lrkis Онлайн
Замечательный ориджинал. Действие сбалансировано в книгу можно нырнуть с головой и не заметить, как пролетит время.
Цитата сообщения IronCore от 03.12.2016 в 22:47
^_^ Удивительно что кто-то ещё меня помнит =)
Итак, книга была дописана пару недель назад. Думал-думал, перечитывал, и понял, что именно мне в ней не нравится. А не понравилась мне в ней любовная линия сюжета. Она была ужасна. Она была не нужна. Если убрать её, сюжет не изменился бы ни на йоту. И я убрал. Просто психанул и снёс почти треть книги. Если бы я её оставил, эту жвачку пришлось бы тянуть сквозь сюжет всех оставшихся книг. Мне это совершенно не улыбалось. Решил заменить эту сюжетную линию кое-чем другим, гораздо более интересным (в книге появится новый персонаж, который раскроет многие вещи из прошлого) ;)

И в итоге мы имеем следующую картину: готовый черновик выпотрошен и изобилует дырами. Все их конечно же придётся заполнять, сшивать и т.д. И вместо ежедневной публикации новой главы (как рассчитывалось), публиковать я смогу лишь одну в неделю. Главы будут стабильно выходить каждое воскресенье. Если вдруг в воскресенье новой главы нет, значит у меня завал или форс-мажор, и в следующее воскресенье я залью не одну а две главы.

Всем кто так долго ждал книгу: надеюсь не разочарую ваших надежд и выкачу в свет достойное продолжение =)

Вот, вроде бы, и всё, что я хотел сказать. Приятного прочтения ;)

ок, отлично, собственно лично меня в первую очередь именно сюжет и зацепил :)
Показать полностью
читала всю ночь на пролет, очень увлекательно. автор отлично владеет языком.
понравился мир, устройство, совмещение магии и технологий. как я поняла электричества в этом мире нет, его заменяет магия? как отапливаются дома например? дровами/газом/магией?
и автор иногда слишком сильно подыгрывает главному герою. ну согласитесь, что запомнить позу в математических величинах и повторить ее, разные вещи. это требует не только феноменальной памяти, но и незаурядного физического состояния, чувства тела.
конец главы 11.
мерисьюха детектед. Всех негодяев герой мжет просто кипятить...

[SPOILER]Теперь понятно откуда у тебя столько аумы. Она же постоянно вытягивалась демонитом. И твоему организму приходилось постоянно учиться вырабатывать всё больше и больше аумы. Всё быстрее и быстрее. Как будто ты всё это время тренировался в магии, на пределе своих сил. И днём и ночью. Это всё равно, что с рождения ходить со стокилограммовой штангой на плечах. Конечно, сначала тяжело, а потом даже не заметишь её веса.[/SPOILER]
и только его родители знали такой важный для тренировок секрет
Потрясающе. ГГ -математический гений способный мгновенно взять квадратный корень от числа Пи с точностью до N знака. Но этого мало. Его запас "маны" (аумы) - как у драконов. Но этого мало. Он нашел потерянную библиотеку с ценнейшими знаниями (и тут же всем о ней растрепал). Но этого мало. Он способен мгновенно запомнить, а затем воспроизвести любой заклинание (плетение). Но этого мало. Он бессмертен. Но этого мало. Он раскрыл природу магии уже на 2 курсе и способен создавать "плетения" апокалиптического уровня. Но этого мало. Он шифрует знания прямо в ДНК и способен создавать артефакты применяющие любую магию в определенных обстоятельствах. Но этого мало. Он нашел способ поглощать чужие заклинания восполняя собственный запас маны. Но этого мало. Он нашел лекарство он страшной болезни терзавшей мир более 1000 лет и теперь его социальный авторитет - огромен.

В этом и только в этом произведении, Вы узнаете, как ГГ наделенный всеми перечисленными плюшками ухитряется лажать раз за разом, падая мордой в стол. Невероятно тупой математический гений, невероятно тупые злодеи и невероятно дырявый сюжет - ждут всех желающих потратить свое время безо всякой пользы.
Shinjitsu
Мне уже интересно, как остальные говорят, что это хорошее произведение.
Я не знаю, кто прав, но мне уже хочется начать читать.
Shinjitsu
Отличная реклама получилась, не знаю уж насколько непреднамеренно. Вот пока просматривал похвалы — сомневался, стоит ли читать, но, после твоего отзыва, решил этот вопрос положительно.
iskander1913
У людей разные вкусы. А я просто стараюсь писать правду о прочитанном. Приятного чтения.
Очень понравилось, спасибо !
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх