↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Запах лёгкого загара (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Романтика
Размер:
Макси | 236 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Проверено на грамотность
Гарри думал, что хорошо знает своих друзей, Джинни и семью Уизли. Но оказалось, что он даже себя толком не знает.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 18

В семье Уизли принято было называть вещи своими именами. Нормальное, в сущности, правило.

Вот и их младшенькая, желая выйти замуж, планов своих не скрывала, а Гарри не видел в том ничего предосудительного. Более того, едва заглянув в презентованный Гермионой томик, он уверился, что этого хотят все девушки без исключения.

Однако теперь поддерживать разговоры о свадьбе означало не что иное, как давать Джинни ложные надежды. «Пудрить мозги», — как правильно говорил Рон. Но и оттолкнуть его сестру от себя Гарри не мог. Так сразу — не мог. Словно что-то сковывало руки и связывало язык.

Тогда, у теплицы, он отвёл глаза и, заметив приближающегося к ним Невилла, вздохнул с облегчением.

А вечером ещё раз открыл поучительную во всех смыслах классику.

«Все знают, что молодой человек, располагающий средствами, должен подыскивать себе жену.

Как бы мало ни были известны намерения и взгляды такого человека после того, как он поселился на новом месте, эта истина настолько прочно овладевает умами неподалёку живущих семейств, что на него тут же начинают смотреть как на законную добычу той или другой соседской дочки».

Вот так-то. И это — самое начало романа.

Захлопнув книгу, Гарри закрыл глаза и откинулся на подушку.

Если бы год... нет, два года назад он знал, что ему нужны уединённая бухта, горячий песок, лежащая рядом Гермиона, тонкая полоска нетронутой солнцем кожи возле слегка сместившихся тесёмок трусиков... И соблазнительный запах загара, ласково щекочущий ноздри.

Почему он не знал этого?.. Почему так глупо упустил своё счастье?!

Много лет назад другой юноша, так похожий на него, наверняка не останавливался ни перед чем, желая добиться другой девушки, – но такой же умницы и красавицы, как и Гермиона.

И добился. Он, Гарри, сам – живое свидетельство, что те двое жили, действительно жили на свете. Жили и любили.

А он почему-то лежит тут, как... чурбан, и думает лишь о том, что Рон — его друг.

Выступать против дружбы Гарри не мог — ни открыто, ни тайно. И глупо надеяться на то, что когда-нибудь Рон возьмёт да и поймёт, что ничто не сулит ему, Рону, большего счастья, чем любовь, соединившая его лучших друзей.

Стоп, какая ещё любовь?! Это как раз у парочки этой... шумной не вчера роман завязался, два года уже, почитай, отжигают.

«Рон нравится мне всё больше и больше», — повторил он про себя и обречённо вздохнул. Сейчас в словах Гермионы он слышал только эту, неудобную ему, Гарри, истину.

«Они вместе, Поттер, — он с силой двинул кулаком в подушку. — Пора это признать, пора научиться смотреть правде в глаза».

Но где-то в животе шевелилось заклятое чудовище и нашёптывало, что, возможно, не всё ещё потеряно.

Мало-помалу в его голове разгоралось сражение:

— Они ведь и недели не могут прожить мирно!

— И что это для тебя меняет?

— Я их лучший друг!

— Тем хуже.

— Можно сначала поговорить с Гермионой...

— И будет одним другом меньше.

— А если мне на это плевать?

— Ой, Поттер, не ври хотя бы самому себе!

— Я всё равно скажу ей...

— Ну-ну... Вещички только в рюкзачок собери заранее.

— Это ещё зачем?

— Будто не догадываешься, кто главный предмет их разговоров. Завтра же твои сердечные тайны станут известны последнему огородному гному, и тебя отсюда попросят. Хорошо, если вежливо.

Гарри в сотый раз напоминал себе о том, что, кроме малыша Тедди, во всём мире у него нет ни одного родного человека; что Рон и Гермиона, по сути, и есть его семья; что миссис Уизли считает его своим сыном, и потерять всё это в одночасье равносильно катастрофе. Всё равно что вновь осиротеть.

Не сейчас. Последнее время в нём было всё так натянуто, что дёрнешься в сторону — и порвётся.

Не самую, впрочем, плохую идею — откровенно поговорить с Гермионой — пришлось отложить на неопределённый срок. После истории с фотографией Рон не оставлял их вдвоём ни на секунду. Он целыми днями торчал с Гермионой в библиотеке, демонстративно садился рядом с ней за стол и сделался едва ли не её тенью. И так неделю подряд.

Гарри, как обычно, видел для себя только один выход — ждать. Быть может, расклеится ещё у них. Не завтра же Рон и Гермиона собрались под венец.

Заявление друга о том, что они с Гермионой летят вместе в Австралию, Гарри выслушал с упавшим сердцем.

«Всё кончено, — думал он, сжимая кулаки, — чёрт, кончено всё!»

Воображение упрямо рисовало солнечный пляж, горячий песок и даже уютный семейный отель…

Гарри до скрежета стискивал зубы и, казалось, чувствовал на них скрип колючих песчинок проклятого австралийского побережья, каким-то немыслимым образом попавших к нему в рот.

Его отношения с Джинни за три недели отсутствия Рона и Гермионы существенно не изменились, по-прежнему пребывая в состоянии неопределенности. Не то чтобы они с Джинни не разговаривали или ссорились, но по мелочам, бывало, цапались.

Гарри не нравились эти пустые перепалки — «от нечего делать», по большей части, но всё лучше, чем напряжённое неестественное молчание. Впрочем, ему куда чаще становилось всё равно. Что он скажет, и что ему ответят — переставало иметь значение, и он тупо замолкал на середине разговора. Особенно скучными казались выходные, когда работы в Хогвартсе не было.

Иногда он ловил себя на ощущении, что давным-давно женат на Джинни, и они живут вместе так долго, что успели надоесть друг другу.

Нет, в самом деле: чем могут заниматься супруги, кроме очистки сада от гномов, уборки комнат, совместного приготовления ужина и мытья посуды? Ну, поцелуями ещё... Как-то внезапно потерявшими и новизну, и остроту, не вызывавшими больше ни головокружения, ни учащённого сердцебиения. Джинни тянулась к нему губами, он подставлял щёку, и получалось нечто дежурное, донельзя унылое, если не сказать — вымученное.

Даже о намеке на возможность каких-либо постельных отношений с Джинни Гарри запретил себе думать. И потому, что не хотел их больше, и потому, что прочитал кое-что по закладочке в «Двенадцати безотказных способах...»

«...Бывает, родители юных волшебников не дают согласия на брак. Тогда молодые люди, достигшие совершеннолетия, могут принять своё собственное решение и заключить союз непосредственно в Министерстве магии.

Вы, дорогие мои читатели, наверняка наслышаны о том, как подросшие дети ваших знакомых — тех или иных, — собрав пожитки, сбежали из дома. К сожалению, такие скандальные истории появляются в нашем обществе с завидной регулярностью. Особенно сейчас, в смутные времена.

Но автор этой книги не собирается, подобно столетним тётушкам, злословить на тему морали и нравственности. Нет, вовсе нет. Здесь, в этой главе, я всего лишь хочу предостеречь волшебную молодёжь от принятия необдуманных решений.

Любовь — это прекрасно, молодые люди. Но решение связать себя магическими узами брака должно приниматься вами на свежую голову, с холодным трезвым расчетом. И отнюдь не в тот момент, когда распорядитель вознесёт над вами волшебную палочку и объявит вас соединёнными узами до скончания ваших дней.

Постарайтесь отбросить прочь всякую иронию и со всей ответственностью уразуметь то, что будет сказано мною ниже.

Если волшебница (я бы с удовольствием добавил — чистокровная волшебница) сбежала из дома с молодым человеком, она уже поставила себя вне общества, вне его традиций и морали. Она уже опозорена, и не только она, но и вся её семья.

Если молодой человек, руководствуясь похотливыми желаниями, соблазнил чистокровную волшебницу, он должен понимать, что назад пути нет. Единственный способ хоть как-то искупить свой грех — это жениться на ней. В противном случае он будет объявлен персоной «нон грата» и никогда не будет принят в приличном обществе.

Автору этой книги не раз доводилось слышать от магглорождённых, что-де у нас, волшебников, средневековые нравы и какой-то там замшелый век, и что весь мир давно живёт по другим законам. Не иначе как имеется в виду мир магглов.

Так вот хочу заявить со всей ответственностью: нашему, строгому и благонравному волшебному миру с вашим блудливым и распутным маггловским миром — не по пути. Можете и дальше погрязать в мутном море порока и разврата — неволить вас некому.

Но если вы, магглорождённые, попали в магический мир, здесь живёте и работаете, то будьте любезны соблюдать общепринятые законы. Все разговоры о свободе выбора могут иметь место только до тех пор, пока вы не оказались в одной постели с волшебницей. Или в иной пикантной ситуации. Например, вдвоём на необитаемом острове (автор шутит).

«С'est la vie», — как говорят французы.

И традиции — прежде всего.

Счастлив отметить, что ваш покорный слуга ещё застал те времена, когда мир магглов заботился о строгости нравов. Но уже тогда моя матушка говорила: «Куда катится этот мир!..»

В заключение хочу выступить в защиту тех неопытных волшебников, что стали жертвами обмана.

Если вы сможете доказать, что в пикантный момент находились под действием Амортенции, то, возможно, вам и удастся избежать нежелательной женитьбы. Но никак не публичного скандала.

Однако подробнее об этом читайте в следующей главе».

Ознакомившись с этими наставлениями, Гарри постарался сделать всё от него зависящее, чтобы обезопасить и себя, и Джинни от возможных неприятностей. Убедил себя забыть дорогу в её комнату, никогда и нигде, кроме кухни и внутреннего дворика, не оставался с ней наедине.

Он называл эти элементарные меры «путём к отступлению». Про себя, конечно. Хотя сам не очень-то верил, что, в случае чего, это поможет «избежать скандала». Пусть не публичный, но местный семейный «разбор полётов» был ему гарантирован. Слишком часто ловил он на себе как бы случайные взгляды миссис Уизли — испытывающие и выжидательные.

Разве можно её винить в том, что она, как мать, желает счастья своей дочери? Вот только он, Гарри, вовсе не был уверен, что в его силах сделать Джинни счастливой.

Он будто бы завис в состоянии неопределённости. Честнее было бы расстаться, на крайний случай — выложить Джинни всё как есть, все свои сомнения. Но всякий раз, когда дело доходило до конкретных действий, вся его решимость куда-то испарялась.

Мысли в голову приходили самые разнообразные.

Чего он добьётся, разорвав отношения с Джинни? Свободы?

А она ему нужна?..

К двадцатым числам июля невыразимцы ликвидировали-таки чары Грозного Глаза, но Гарри не спешил переселяться в свой дом. Походил по пустым затхлым комнатам, и такая тоска напала, что хоть садись и волком вой (крёстный, верно, так и делал, сидя в заточении). Но всё же, дав задание Кричеру привести жильё в порядок, сообщил миссис Уизли, что восемнадцатилетие будет справлять у себя. Хватит уже, нагостился. Да и в одиночестве есть свои приятные моменты: в душу, например, никто не лезет.

Но если однажды утром Джинни появится на пороге его дома… О Мерлин!

И почему он полагал, что, разделавшись с Волдемортом, сможет жить, как хочет? Верно потому, что дурак.

Он часто грустил в последнее время, и, что самое скверное, без особых причин. А иногда вдруг накатывала такая апатия, что мир сужался до размеров комнаты и всё, что находилось за её пределами, казалось совершенно незначимым, почти иллюзорным.

Целитель назвал это его состояние новым словечком — «депрессия», но заверил, что «динамика в общем и целом положительная». Мозг, надо отдать ему должное, понял наконец, что война закончилась, и погрузился в спячку. Дескать, так устал от подвигов, что стал ко всему равнодушен. Это должно скоро пройти, нужно ждать, улыбаясь по возможности.

Гарри же эту «динамику» приписывал действию успокоительно-усыпительного зелья, которое, по наставлению целителя, послушно принимал ещё с июня. Не сказать что ощущал себя прям в полном здравии, но засыпать, по крайней мере, стал быстрее, да и сны сделались поспокойнее.

Вот только всё чаще и чаще хотелось плыть по течению. Ему не нравилась такая нездоровая пассивность, но и большого смысла в активничании он не видел.

Кому это нужно?

Джинни мечтала о свадьбе. Как о конечной цели, обмолвившись однажды по поводу квиддича: «Надо же чем-то заниматься, пока ты будешь учиться в Школе авроров». Так что права оказалась Гермиона: спортивная карьера — лишь способ скоротать время. Не без удовольствия, конечно.

Гарри не переставал поражаться тому, как ловко у неё всё спланировано: и за себя, и за него. Самому уже и беспокоиться не о чем.

Ещё кому?

Рону и Гермионе? Так у них, надо полагать, всё хорошо и без него.

А о себе он всегда думал в последнюю очередь. Бедолагу Трумана ждала Сильвия, а его, Гарри, кто ждёт?

Так стоит ли рвать против ветра, терять друзей и, более того, приёмных родителей? «Нора» — его дом. Джинни, кажется, готова терпеть его всякого. Чего ещё надобно? По ночам и в самом деле темно, а запахи — штука эфемерная, на крайний случай и духи сойдут.

И всё же, несмотря на все увещевания, услышав однажды по радио «O` children», Гарри вдруг почувствовал себя заблудившимся пассажиром, внезапно обнаружившим, что сел не в тот поезд.

Ехать-то он едет, но туда ли несут его накатанные рельсы?

Будущее с Джинни виделось на удивление легко. Большой просторный дом, дети (трое, наверное), сытные семейные обеды… Кормить, безусловно, будут хорошо. «Как свинью на убой», — подсказывало подсознание, и тотчас накатывало желание сплюнуть.

При мысли о Гермионе счастье представлялось куда как более неопределённым и, пожалуй, странным. Дети, их количество и даже само их наличие не значили для Гарри ровным счётом ничего. Ему была нужна Гермиона, а не её стряпня или сколько-то там мелких рождённых ею Поттеров. Ещё казалось, что рядом с ней вполне можно обойтись даже без собственного дома: спрятаться от всех под мантией-невидимкой и остаток жизни провести вдвоём, без Рона и Джинни. Как тогда, в Годриковой Впадине. В робких, не определенных до конца мечтах так и было. Гермиона прижималась к нему всем телом, сжимая его руку до боли и шепча прямо в ухо: «Гарри, ты как думаешь? Гарри!..»

В душе Гарри посмеивался над своими грёзами, признавая их абсурдность. Но самое смешное заключалось в том, что порой именно эти фантастические мгновенья представлялись единственно правильными. Единственно чего-то стоящими. Хотя и раньше, сдавалось, он чувствовал к Гермионе то же самое. Или всё же другое? И терялся с ответом.

Лишь в одном сомневаться не приходилось.

То, что давно жило в нём и когда-то вполне укладывалось в четыре слова: «Она мне как сестра», обросло теперь новыми ощущениями и больше не поддавалось какому-либо словесному описанию.

Глава опубликована: 12.12.2014
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 423 (показать все)
f1y322 Онлайн
Великолепно! Красиво написано, и хочется чтобы так все и было)
Все в восторге, одна я со своей ложечкой.
Начала читать по рекомендации, потом перестала, окончательно поняв, что Уизлигад не моя трава совершенно, хотя написано замечательно.
Зацепила только одна вещь, которая не отпускает. Родители Гермионы Я не представляю, как я НЕ прощаю моя семнадцатилетнюю дочь за что-то! Вот никак! Даже в голове не укладывается! Не за убийство, не за садизм, а за то, что она пыталась меня спасти нелепым и дурацким способом! Возможно, даже верней всего, я буду ее бояться, но не прощать. По-моему, это за гранью.
Габитус
А разве здесь Уизлигады?
Цитата сообщения Nikolai-Nik от 19.10.2019 в 08:58
Габитус
А разве здесь Уизлигады?
По-моему, да. Нет, конечно клинического Уизлигада с воровством галеонов из сейфа и прочая, здесь нет. Но Рон выглядит чрезвычайно неприятным типом. Возникает вопрос, как Гермиона может быть с Этим. А ведь в каноне он обычный, вполне симпатичный парень.
Автор! Я в восхищении! Буквально только что наткнулся на фик... Просто гениально! 90% поделок даже рядом не стоят!
Самое близкое ощущение от фика - АКВАРЕЛЬ. Те же полутона, такое же мерцание теней... Прямо ощущается МАСТЕРСТВО! Ням-ням ;)
vver
Только автор на сайт три года уже не заходила, а жаль. :(
В целом мне понравилось, единственный вопрос, в 9 главе, почему миссис Рональд Уизли? Часто встречаю такой непонятный бред, и не могу понять в чем тут дело?

А так хорошая работа, спасибо.
Цитата сообщения Al_San от 14.09.2020 в 15:14
В целом мне понравилось, единственный вопрос, в 9 главе, почему миссис Рональд Уизли? Часто встречаю такой непонятный бред, и не могу понять в чем тут дело.
У англичан так принято, называть женщину полным именем мужа.
Цитата сообщения vver от 09.08.2020 в 03:40
Автор! Я в восхищении! Буквально только что наткнулся на фик... Просто гениально! 90% поделок даже рядом не стоят!
Эх, вы еще Два Рояля в кустах не читали, от Русалки...
Переживаю за автора, давно не появлялась на сайте, пусть у неё всё будет хорошо. Уж она это точно заслужила
Потрясающий рассказ. Очень нежно, очень красиво.

Вот они - первые послевоенные дни, когда казалось бы - все закончено и впереди лишь радуга и единороги. Но эйфория от победы закончилась и Гарри начал обращать внимание на то, что в дни войны казалось не сильно важным и наоборот.
Так ли он рад за Рона и Гермиону? На 6м курсе он лишь боялся стать третьим лишним, но тогда они даже и не сошлись, не разговаривали толком.
Так ли важны его отношения с Джинни? Ведь на 6м курсе, когда Волдеморт развернулся во всею и на Гарри оказывалось колоссальное давление, эти отношения стали настоящей отдушиной, курортным романом.
На столько ли порядочен (глуп) Гарри, что бы отступиться от любимой девушки, в ненужном благородстве уступив ее другу? Он как-то назвал ее сестрой. Он сказал это другу в ту минуту, когда нужно было максимально его подбодрить. Но Гарри никогда за все 7 книг не называл так Гермиону в своих мыслях.

Эта история - как прощание с детством Гарри Поттера. Он прощается с Норой, кардинально меняет свои отношения с лучшими друзьями.Жизнь не стоит на месте.
Фанфик не порадовал. Были в нем, конечно, и достоинства, иначе я бы до конца не осилила, но несколько существенных минусов испортили большую часть впечатления.

Начну я, пожалуй, с положительного — а то обязательно возникнет мысль: "Зачем плакали, кололись-то?". Немало очень красивого слога. Поэтичные, изящные описания обстановки, эмоций и т.д. Много где было вкусно читать. (Ну и уже поселила в голове этих персонажей, и если их история будет незакончена, она будет путаться с другими, которые я начну).

Но... Больше всего дискомфорт мне доставляло обрывочное описание состояния героев. Часто было сложно понять, как они реагируют на те или иные слова и действия собеседника и какова, соответственно, мотивация их последующих поступков. Например:

"— У нас с Роном всё по-прежнему. Ничего нового, — добавила она предельно спокойно, не сводя глаз с Гарри.

Ему стало неловко под её взглядом.

Ну, если «ничего»...

В животе внезапно стало горячо. Будто огненная жидкость только-только дошла до нужного места и распалила притуплённые чувства.

А вдруг... Вдруг она решила посоветоваться с ним «как сестра»? _Быть или не быть?_"

Казалось бы, обычно жар в груди/в животе появляется, когда героя захватывает какая-то эмоция страстного или романтического оттенка. Но мысли Гарри в этот момент оказываются чисто братскими. В них много вопросов "а вдруг?" — то есть он был очень взволнован. Но тогда в животе должно было быть какое-то неприятное чувство, например, сосущее под ложечкой... но совсем не "распаляющее".

Или:

"Губы Гермионы, к его удовольствию, тронуло некое подобие улыбки. Её щёки пылали, но голос вдруг зазвучал на удивление ровно:

— Это всё из-за родителей, Гарри.

— Из-за родителей? — переспросил он, мгновенно трезвея, не успев ещё ничего понять, но уже ощущая себя чем-то вредоносным.

— Да, — Гермиона кивнула. — Сама я никогда бы не решилась. Но папа настоял, и вот я здесь".
[Вот что за ощущение вредоносности? Откуда взялось? Сказали — и забыли, никаких пояснений].

И так далее, это примеры из одной первой главы, дальше возвращаться и искать не стала.

Сильно напрягла еще непонятная непоследовательность героев во время свидания, там их настроение менялось ещё хаотичнее. Необъясненные приступы серьезности, отдающие какой-то агрессивностью...

"— Куда теперь? — спросил Гарри <...>.

— У меня спрашиваешь?

— А кто у нас леди?

— Неужели просто леди? Неужели не главный маг?..

Гермиона произнесла это задумчиво, с таким иллюзорным налётом сожаления, что Гарри невольно расплылся в улыбке".
[С чего её должны были называть главным магом? Она мозговой центр Трио, но главной там никогда не была, даже шуток на эту тему не было...(И это здесь персы ещё даже не выпили). И с "иллюзорным налётом сожаления", как я теперь догадываюсь, — это не с "едва угадываемым сожалением" или вроде того, как если бы Гермиона говорила всерьез; наверное, имелось в виду "наигранное сожаление" — как если бы она явно шутила: тогда реплика была бы хотя бы адекватной, хоть и всё ещё безобоснуйной].

Потом, эти приказные замашки:

"— А уйти никак нельзя? — несмело поинтересовался Гарри <...>.

— Конечно, нет, — Гермиона ответила спокойно, но с явно читаемым подтекстом «и думать забудь!»".
[Даже без какой-нибудь "смешинки в глазах" для указания на шутку... Какие-то странности. И это тоже только один из примеров].

О, и дальше же по тексту: "лёгкая надменность", "снисходительная, но королевская улыбка" — и подобные эпитеты фигурируют многократно. Откуда вдруг в Гермионе столько надменности? и почему вдруг Гарри себя чувствует настолько ниже её ростом? Ну, допустим, скажете мне "ООС", но модель отношений между друзьями или влюбленными всё равно неадекватная и неприятная.

Потом, вот заговорили про налёт... Помимо красивых речевых оборотов и метафор в тексте прилично так несуразностей, например: "Гермиона улыбалась, но её губы, обретя лёгкий налёт чего-то прозрачного и почти неощутимого, влажно поблёскивали". Я на этом моменте взорвалась от смеси смеха, раздражения и брезгливости, потому что о налёте говорят либо в образном значении (налёт какого-то ощущения — налёт беззаботности, к примеру), либо в отношении покрывающего что-то вещества — как правило, неприятного свойства (пыль, грязь, продукты жизнедеятельности бактерий).

Сюда же пример очередного перла (еще минимум 1-2 было подобных, но именно эти запомнились) — в контексте 'у Гарри послевоенная депрессия, но динамика положительная':
"Мозг, надо отдать ему должное, понял наконец, что война закончилась, и погрузился в спячку".
Просто замечательно, что это не только _понял_мозг_ (а не какая-нибудь печёнка, да?), но этот мозг (надо полагать, головной) еще и после этого отбыл на покой: а дальше Поттер функционировал на спинном, видимо... Фух... прослезилась. Нет, догадаться, что имелось в виду, не так уж трудно: следовало сказать, напр., "тревожность погрузилась в спячку" или что-то в духе: "та часть Гарри, которая говорила голосом Грюма и требовала постоянной бдительности, наконец поняла, что война закончилась"...

Ну и, подходя к концу... Резало слух еще кое-что (хотя это уже минорный, но явный недочет, и указать на него мне несложно): я просто выпишу несколько _идущих подряд_, не обрезанных, реплик Герми:

"— Мне хотелось бы сказать тебе нечто особенное, Гарри...".
"— Ты снился мне, Гарри!.. Сегодня ночью".
"— Мы танцевали, Гарри".
"— Конечно, нет! Знаешь, Гарри..."

Тут комментарии даже не нужны, верно? Выглядит так, словно она вешается на Поттера как девица из бара на одну ночь. Именно в этом отрывке такое более чем комбо, но злоупотребляет обращением к нему она ещё не раз, до тошноты. Да, они уже немного выпили, но при чтении этого кусочка захотелось просто тазик под рукой.

Про ООС в шапке написано, но здесь прям сильный ООС, у всех — собственно, приведенные мной примеры уже вполне показывают, что от персонажей, с которыми мы познакомились в каноне, мало что осталось. Немного просится вопрос, зачем тогда писать, что это фф по ГП? От него здесь едва ли не только сеттинг... Ну это так, умеренно расстроило уже: хотелось-то всё-таки не абстрактную историю, а с +/- теми же героями...

И отдельного упоминания заслуживают Уизлигады — которых в шапке обещали не делать! Как уже выше сказали, пусть Уизли здесь и не отъявленные мерзавцы, но и Рона, и Джинни прилично присыпали вновь придуманными отрицательными качествами. Джинни-из-канона никогда бы не пыталась облить подругу... да вообще кого бы то ни было кипятком только за то, что Гарри на неё много смотрит. Какой. Бред. Не только потому что оос, но и потому что ну невероятно дебильный поступок.
Плюс и брат, и сестра постоянно и примитивно ревнуют, как какие-то маньяки-имбецилы... И ещё очень много некрасивых мелочей (Джинни тут ходит "распустёхой", ещё и на необъяснимом контрасте с Герми (у которой как раз всегда был бардак на голове — да-да, помню, оос, но тут я уж просто ору), духи у подруги она не попросила, а именно "выклянчила"...).
Из Рона сделали помешанного на своей персоне и сексе туповатого жруна...

А, последнее из существенного, честно-честно: поразил Гарри с пунктиком на кожу. "Если, конечно, эти довольно крупные коричневатые пятна можно назвать веснушками. Боже, зачем он поднял глаза, зачем взглянул на _это_?!"
Вы это серьёзно? У чела, которому читатель должен импонировать, такое отвращение к пятнистой коже? Нет, бывают изредка конечно совершенно странные фобии и т.п., но здесь о подобном ни слова и больше похоже на то, что для героя тупо такое огромное значение имеет внешность человека (и аромат, ага). Дальше, уже про кожу Джинни:

"Он не сможет это видеть, не сможет! И тронуть не сможет.
[Я просто поражена таким мерзким шеймингом чьей-то внешности, ещё и объективно нормальной черты].

Раньше, вероятно, смог бы. И не просто смог бы. Хотел бы. Пока ни о чём особо не задумывался, пока не узрел щедро вызолоченную солнцем девушку и не вдохнул в себя умопомрачительный запах чуть тронутой загаром кожи".
Серьёзно: то есть важно для него не то, кому эта кожа принадлежит, а чтобы выглядела и пахла определенным образом? И если бы Гермиона дальше получила обширные ожоги — всё, прошла любовь?..... У меня дальше по данному пункту только нехорошие слова по поводу личности этого Гарри, так что... и так слишком много слов потратила для обратной связи.
Показать полностью
О, какой содержательный отзыв, люблю такие почитать. Но жаль, что не зашло. Я, например, очень люблю Уизлигадов. Приятно когда не все хорошие и кто-то отгребает.

Ну и про кожу это романтика жеж, мне даже в голову не приходило, что он может бросить Гермиону. =)
Джинни-из-канона никогда бы не пыталась облить подругу... да вообще кого бы то ни было кипятком только за то, что Гарри на неё много смотрит. Плюс и брат, и сестра постоянно и примитивно ревнуют, как какие-то маньяки-имбецилы...
Джинни капризная, избалованная и в каноне. С мамашей строить козни невесте старшего брата, подставить подножку Рону, что бы унизить. Милая девочка. Рон истерик и в каноне. Может вы забыли, как он издевался над Гермионой, которая не была ее го девушкой за поцелуй с Крамом 2х годичной давности?
Серьёзно: то есть важно для него не то, кому эта кожа принадлежит, а чтобы выглядела и пахла определенным образом?
Да в том-то и дело, что важно, кому эта кожа принадлежит. Пока ему была интересна Джинни, его все устраивало.
Отважный котенок, а Вы единственный ребенок в семье?
Габитус
Нет, у меня два старших брата.
Габитус
Да здесь и нет Уизлигада. Они ж ничего плохого не делают.
Габитус
Да он и в каноне такой. Ревнивый, завистливый. Это в каноне, покидая, вроде бы своего лучшего друга и любимую девушку, что наговорил, да заклятиями побросался. Так что здесь вполне себе каноничный Рон.
Чал Мышыкъ Онлайн
Да, Рон сиипатичный парень... Предатель только. Неоднократный. И это тот пистолет, что перевешивает любую улику. Рон и в каноне - гад
Габитус
Да, есть грубый -топорный Уизлигад, где автор прямым текстом в лоб все пишет, а есть такой пропагандический" разменный в тексте намеками, словами персонажей или как Выше описали про внешность или выражения наподобие "выклянчила". Чтобы можно было не заметить.
— Тогда понятно, — произнёс он наконец. — Ну, тем хуже для Рона. Мой младший брат, знаешь ли, то ещё сокровище. Мы с... — у Джорджа, как обычно, не достало сил назвать Фреда по имени, — всегда поражались твоему терпению. Рон любит себя и любит себя жалеть, и последнее порой зашкаливает. Отчасти мы с... братом виноваты. Однажды мы подсунули ему коробку шоколадных котелков, начинённых амортенцией с его собственным волосом, в ней растворённым. Короче, бедняга траванулся так, что с годами не прошло.

Прям яркий пример, Удивительно что "Джордж" ничего про Джинни не сказал. Непорядок!


Koal927

(Джинни тут ходит "распустёхой", ещё и на необъяснимом контрасте с Герми (у которой как раз всегда был бардак на голове — да-да, помню, оос, но тут я уж просто ору),
Да-да, сутулая со скобами с вороньим гнездом вместо нормальных волос, насколько помню частенько была измазана чернилами, почему то не имеет своих платочков(хотя часто рыдает) , что даже Рон ей его поднес. Умора.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх