↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Яркий (джен)



Автор:
фанфик опубликован анонимно
 
Уже 64 человека попытались угадать автора
Чтобы участвовать в угадайке, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Фэнтези, Юмор
Размер:
Макси | 287 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
ООС, AU
 
Проверено на грамотность
А что, если Дурсли были не так уж и неправы? Что, если годовалый мальчик, успев шагнуть в мир мертвых, вернулся от Смерти с подарком? Они ушли не совсем далеко от истины, называя Гарри ненормальным. Каким стал ребенок, легко совмещающий в сознании доступные ему пространства и времена?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

7. Покупки

— Куда мы собираемся сейчас? — спросил Гарри, поглядывая вокруг, когда они вышли из кафе.

— Сначала в банк, — Снейп повел его по Косому переулку.

— У меня есть деньги? — удивился Гарри.

— Вот и проверим, — иронично отозвался Снейп.

У витрины с мётлами Гарри немного задержался, чтобы выяснить, из-за чего производили столько шума окружившие ее ребята. Причиной была новая модель «Нимбус-2000» с рукояткой из красного дерева и (как всё дорогое и новое) удивительно красивой формой. Гарри раньше не видел волшебных метел. Тема полётов ассоциировалась у него с отцом, с Джеймсом. При виде этой витрины у Гарри появилось приятное ощущение предвкушения, хотя он и не знал, с чем это связать.

— Первокурсникам запрещено иметь личные мётлы, — сказал профессор будничным тоном, и Гарри, сохраняя чувство ожидания чего-то радостного, продолжил следовать за ним. — В банке Гринготтс работают гоблины. Существа надёжные, умные, хитрые и опасные, — Гарри молча выслушал сказанное. Банком оказалось огромное белое здание из чистого мрамора, а посетителей встречали низенькие — на голову ниже самого Гарри — существа.

«Входи, незнакомец, но не забудь, что у жадности грешная суть… Коль за чужим пришёл ты сюда, отсюда тебе не уйти никогда!» — грозила табличка над дверями.

Внутри банка было прохладно и тихо, с потолка свисали огромные подсвечники на сотни свечей, и только драгоценные камни да золотые монеты, перекладываемые с весов на весы, позвякивали и посверкивали в полумраке, да шуршал пергамент.

— Мистер Поттер желает снять деньги со счёта, — сказал Снейп, обратившись к одному из свободных гоблинов.

— А у мистера Поттера есть его ключ? — спросил гоблин, чуть приподнявшись над столом, чтобы увидеть Гарри. Снейп выложил маленький золотой ключик на стол.

— И ещё одно поручение от профессора Дамблдора, — Снейп передал гоблину конверт, весь усыпанный красными печатями, — это по поводу сейфа семьсот тринадцать.

— Превосходно, — кивнул гоблин, изучив конверт и ключик. — Следуйте за мной.

Всё великолепие банка заканчивалось там, где начинался путь до хранилищ. Подземелье освещалось только факелами и выглядело скорее опасным, чем величественным.

— Ваш сейф находится на большой глубине, — сказал Снейп, перекрикивая шум вагонетки, петляющей по прорубленным в стенах каменным тоннелям мимо подземных озёр и двигающейся с огромной скоростью уже несколько минут. Гоблин ей не управлял. Гарри, свесившись за край тележки, когда они проезжали по какому-то мосту, успел увидеть, как на глубине мощнейшей пламенной вспышкой дыхнул кто-то, скрытый в темноте; Снейп, шипя от возмущения, резким движением затащил его обратно: как раз вовремя, чтобы Гарри не пробороздил головой об стену следующего тоннеля.

Вагонетка остановилась. Сначала выбрался гоблин, потом Снейп, за ним Гарри. Гоблин потребовал фонарь и ключ. Перед Гарри открылся сейф. Там были кучи золотых монет, ровными столбиками стояли серебряные, горами лежали медные. Гарри в изумлении оглянулся, чтобы увидеть бесстрастное лицо Снейпа, который просто наблюдал за ним, зная, что в голове у Поттера сокровище куда больших масштабов.

— Этого следовало ожидать, учитывая то, сколько мы до этого места добирались, — ответил Снейп на немой вопрос, — возьмите всего по две горсти. На год вам точно хватит, а то и больше.

Гарри заглянул в сейф ещё раз, чтобы исследовать, что находится в ближнем от него левом углу. Там он нашёл какой-то старый кожаный мешок и пару сложенных мужских мантий. В мешке оказался кошелёк, туго чем-то легким набитый. Торопливо выбросив в кучу золота кошелёк, шлёпнувшийся с негромким звоном, Гарри набрал деньги: ровно столько, сколько посоветовал Снейп.

— Подержите, пожалуйста, — Гарри отдал мешок профессору и взял одну из мантий, приложив к себе. Она оказалась ему чуть велика. — Я могу её взять? — спросил Гарри.

— Конечно, это же ваше имущество. Освободите себя от похода в магазин.

Гарри бросил мантию в мешок с деньгами и под покашливание гоблина снова нырнул в сейф, чтобы исследовать правый ближний угол. Кроме меди там оказалась какая-то пыльная шкатулка. Оглянувшись на непроницаемо терпеливое лицо Снейпа, Гарри открыл шкатулку, в которой оказалось несколько старых волшебных палочек из тёмного дерева. Гарри взял в руку одну из них…

— Пожалуйста, поторопитесь, мистер Поттер, — сказал гоблин. Гарри, кивнув, восстановил в памяти то, что он когда-то читал о волшебных палочках и о том, как они выбирают себе хозяев.

Ни одна из палочек ему не подошла; шкатулку пришлось оставить.

Возле второго сейфа они оказались почти сразу. Снейп забрал из него какой-то сверток; совершив обратный путь на вагонетке, они расстались с гоблином, и Гарри с облегчением вдохнул свежий воздух. Снейп выглядел так, будто он каждый день катается на таких тележках часами.

— Вот ваш ключ, — сказал он, отряхнув мантию от несуществующей пыли. — Постарайтесь прибрать его в надёжное место. — Гарри положил ключик во внутренний карман куртки. — Отлично, — сказал Снейп, — а теперь пройдём прямо в магазин с ингредиентами для зелий. Нужны ли вам книги?

— Они есть в голове, но можно купить какие-нибудь, чтобы были на бумаге…

— Тогда сначала сюда, — Снейп резко свернул направо, в какой-то проулок, и они молча прошли пару домов, пока не повернули снова и не упёрлись в тупик, где был карниз с обыкновенной на вид деревянной дверью, окаймленной черной плесенью. Снейп распахнул ее жестом, показавшимся Гарри слишком уж привычным, и открылся вход в подвал. В нос ударило запахом кошатины. Гарри разом вспомнились все посиделки у кошатницы-соседки миссис Фигг, у которой он проводил дни рождения Дадли Дурсля, пока тот развлекался с друзьями в зоопарке. Снейп пропустил Гарри вперед, и они начали спуск по узкой лестнице с высокими ступеньками. Казалось, сам воздух светился: свет шёл из ниоткуда, как будто с потолка; он был тусклый, унылый и желтоватый; будь на два-три оттенка холоднее, он не был бы таким зловещим, но его мерзкий цвет окрашивал всё в какой-то специфический оттенок, создавая атмосферу нищеты и голодной злобы. Гарри шел, размышляя о том, что это всего лишь магазин книг. Но ему вдруг захотелось выйти на улицу и больше никогда не возвращаться в это место.

Воздух становился всё влажнее и тяжелее, а запах кошачьей мочи, табака и людского пота — всё гуще. Наконец, пройдя по узенькому коридорчику, они достигли широкой, но всё же тесной комнаты с низким потолком. Там стояли широкие столы, заваленные в беспорядке старыми книгами. В глубине этой комнаты за стопками книг виднелась каморка, в которой свет был сконцентрирован и исходил из какого-то источника, лучом падая на порог. Гарри подумал, что там вряд ли может находиться лампа или свеча: электричество в мире магии отсутствовало, а свеча бы просто погасла из-за недостатка кислорода в этом месте. Вдруг из этой каморки, пятясь, нервно хихикая и кланяясь, вышел какой-то толстый (шириной с проём) неуклюжий человек в чёрном засаленном пальто.

— Да, Анетт Германовна, да, сущую правду говорите, сущую правду! Вот, девушка, вот! Вы почитайте, почитайте, о чем вам говорят.

Он, запнувшись о порог, взмахнул руками; покачнувшись, навалился всем телом на стоящую слева от двери этажерку со стеклянными полками и опрокинул её. Подскочив, воровато оглянулся и тут же скрылся в тени где-то за стопками. Вдруг из этой же каморки стремительным шагом вышла девушка. Глаза её горели удивительно яростной, будто бы... всесжигающей энергией. Отшатнувшись от рухнувших полок и на секунду оцепенев от шума, она обвела взглядом подвал, ища выход; энергичным оценивающим взглядом окатила с головы до ног всего Снейпа, наблюдающего за ней, прищурилась, кокетливо глядя ему в глаза, а затем, взметнув копну русых волос рукой, яростно промчалась мимо, шелестя полами тёмной мантии и буркнув что-то вроде «карга дрянная». Гарри, развернувшись всем телом вслед за ней, дождался, пока смолкнут каблуки на лестнице и хлопнет дверь; резко повернув голову, он посмотрел на Снейпа, не успевшего отвернуться и замершего скалой. Тот, опустив взгляд на Гарри, поднял брови, вдруг слабо усмехнулся и еле заметно дёрнул правым плечом. Гарри усмехнулся в ответ.

Но на этом сцена не закончилась. Из каморки выскочила сухая старушенция с тонкими цепкими конечностями, чуть горбатая, с заостренным носом и подбородком. Увидев в полумраке каких-то людей, она деланно всплеснула руками, явно не удивляясь опрокинутому стеллажу, и начала ненатурально причитать, как будто визжа и скрипя одновременно:

— Ой, не ругайте, хозяин, посмотрите, была какая-то девушка, все полки переломала!

Гарри аж задохнулся. В подвале, наполненном вонью, это было самое естественное из дел, но теперь он почувствовал приступ возмущения. Снейп положил руку ему на плечо и крепко сжал.

— Мы пришли за учебниками для первого курса, — он взял листок у Гарри и прочитал список.

— Ой, что вы, милок, у меня только букинистика, — старуха при ближайшем рассмотрении оказалась даже не совсем старухой, а дамой лет сорока, но лицо её имело маниакальный вид. — Вряд ли молодой человек потянет такие книги, — она расплылась в зловредной улыбке.

Снейп, вцепившийся в плечо Гарри, развернулся на каблуках, и их вынесло из подвала. Оказавшись на воздухе, Гарри прокашлялся. Снейп молча вывел его снова в Косой переулок.

— Флориш и Блоттс, — сказал он, открывая дверь в ещё один магазин. Звякнул приятно колокольчик, и они оказались в тихом и светлом пространстве, наполненном мирной тишиной и сонной книжной пылью, переливающейся в лучах солнца.

— День контрастов, — констатировал Гарри. Слух его уловил глухой стук каблуков об дерево, и в глубине магазина, у кассы, снова показалась стремительная девушка в темной мантии. Гарри, сопровождаемый Снейпом, тоже пошёл к кассе. Девушка выясняла что-то у продавца, и Гарри, вслушиваясь в звуки её голоса, заметил странный акцент, который он раньше никогда не встречал. Вдруг она остановила свой монолог и взглянула на Гарри и Снейпа, узнавая их и вновь задерживая тягучий любопытствующий взгляд, встреченный стоически, на Снейпе.

— Мне долго, — сказала она, обращаясь к ним. — Вы можете пройти первыми, если хотите.

Гарри, чуть помедлив, протянул список продавщице, и та пошла к полкам, находя книги и принося их. Девушка испарилась, растаяв между стеллажей. Заплатив за учебники, Гарри и Снейп направились в магазин ингредиентов для зелий.

— Профессор, а она из Хогвартса? — Спросил Гарри. — Выпускница? Старшекурсница?

— Кто? — Уточнил Снейп, как будто успевший погрузиться в свои мысли. Гарри повёл бровями. — А-а, нет. Первый раз вижу. А что она вам?

Гарри отвернулся и нарочно грустно вздохнул.

— Вам, Гарри, о первом курсе думать полагается, об учебниках и Распределяющей шляпе, — сказал Снейп, который "повёлся" на шутку именно так, как Гарри рассчитывал.

— А я-то ей что, профессор, — хмыкнул Гарри. — Меня она даже не видела!

— Оставьте, — Снейп сверкнул глазами. — Вам не понять.

— Да где мне, — сверкнул Гарри глазами в ответ. Снейп толкнул дверь в аптеку.

— А-а-а! Мистер Снейп! Какими судьбами! — Воскликнул продавец, вскакивая из-за прилавка. Воняло чем-то мерзким, но всё же не так ужасно, как в отделе букинистики, и Гарри принялся рассматривать всё подряд, потому что раньше он мог видеть разных жуков-пауков для зелий только на картинках, а обычные, магловские, не годились в волшебные варева. — Вам как обычно?

— Нет, спасибо, Малпэпер. Я сопровождаю ученика. Собери ему стандартный набор, — Снейп перечислил всё, что было написано в списке, даже не глядя в листок.

Гарри прогуливался по лавке, чувствуя себя в своей стихии. Выглядело большинство жуков совершенно обыкновенно. Слизняки были огромными, сушеные были меньше, потому что они были сухими; а ещё Гарри заняло множество необычных, экзотических ингредиентов. Безоаровые камни, например, или разные части тела дракона, или шкура бумсланга.

— Кстати, профессор, — сказал Гарри, — а чем отличаются клобук монаха и волчий корень?

— Это аконит, и то и другое, — отмахнулся Снейп.

— Да? А почему тогда они по разной цене продаются? Причём волчий корень дороже, — Гарри, ухмыляясь, показывал на витрину. Снейп приподнял брови и посмотрел на продавца.

Малпэпер засуетился.

— Э-э-э, мистер Снейп, тут такое дело… Кто-то покрупнее любит соцветия, кто-то поменьше травы… Э-э… Я подсчитал, всего получается два галеона девять сиклей… Как постоянному покупателю…

Гарри отсчитал деньги. Снейп стоял молча и внимал непрекращающемуся монологу продавца.

-…Не поймите меня неправильно, мистер Снейп… все по-своему выживаем…

Они вышли из магазина.

— Мантия уже есть, значит, теперь вам нужна волшебная палочка. Идите вот сюда. Это магазин Олливандера.

На вывеске над магазином было написано, что палочки Олливандеров изготавливаются с незапамятных времён; на витрине пылился чехол с муляжом изделия.

Гарри прошел внутрь магазина. Снейп прошёл за ним.

— А-а-а, мистер Снейп, добрый день, — из-за полок с тысячами палочек неслышно вышел седой продавец. — И вам, молодой человек.

— Добрый день, — поздоровался Гарри.

— Кажется, только вчера вы пришли сюда за своей волшебной палочкой, Северус, — сказал мастер, вплотную подходя к Снейпу. — До сих пор ею пользуетесь?

— Да, — просто ответил Снейп. — Привёл к вам мистера Поттера. Мистер Поттер, это мистер Олливандер.

— Гарри? Поттера? — Олливандер направил пронзительный взор ярко-голубых глаз на Гарри, и тот вдруг ощутил резкое и жесткое воздействие легиллименции. И прикрыл глаза.

— Что-то мне нехорошо, профессор, — сказал Гарри, пошатнувшись и делая вид, что не может устоять на ногах, а ещё — благодаря небо за отросшую чёлку у себя на лбу. — Может быть, мы придём сюда завтра, сэр? — спросил он. — Я больше не выдержу.

Снейп стиснул плечи Гарри, помог ему подняться.

— Мистер Олливандер, — кивнул он, прощаясь. И вывел Гарри из магазина. Не говоря ни слова, они дошли до того же кафе, в котором сидели утром. И заняли тот же самый столик.

Глава опубликована: 21.12.2021
Обращение автора к читателям
Анонимный автор: Если вы ждёте деанона, чтобы сказать мне какую-нибудь приятность или кàку (кАнструктивную критику то есть), то лучше не ждите и сразу говорите, что думаете. Моё лицо вас вряд ли удивит, тем более, что кроме «Яркого» я сейчас ни над чем не работаю пока, кроме научки и научного худпера, а ещё пара фанфиков в заморозке висят с древнейших лет, так что интерес они представляют разве что исторический (как я рос и как всё было). — Впрочем, пошлые комментарии оскорбляют меня вполне лично и удаляются, имейте в виду.
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 323 (показать все)
Большое спасибо за новое интересное продолжение ))))
Анонимный автор
Pirotechnic120
irsam
Persefona Blacr
Спасибо, что читаете и комментируете! Я очень рад, что вы со мной. Хочу аккаунт анонимный создать и пролайкать комментарии :)
Ооо, очень классное произведение. Нравится ваша история, читать очень легко, приятно и интересно. И здорово чувствуются герои и их характеры в репликах.
Уже давно начала читать и очень рада новым главам. Большое спасибо! Буду ждать продолжение *-*
"А что, не так уж я и плох был в юные годы, даже по-своему красив, подумал профессор Снейп, приосанившись" ))))))
Тану ... До отца Снейпа вроде гут... Банально...
У вас есть ещё что нибудь написанное и законченное? Было бы странно получить в ответ ,,нет,,
Анонимный автор
irsam
Ну иногда так бывает, сначала вроде страшный, а потом смотришь старые фотки и «а не, кажется, ничего так»)
11994455
Это просто один из сюжетных шаблонов. Если Вы в картинной галерее смотрите на картину с морем и говорите «е-мое, опять корабль, банально, без него лучше», то это Ваше право, и я на него нисколько не претендую. Однако главное лично для меня — это всё-таки транслируемое восприятие и изменение когнитивного состояния во время чтения. Если у одного (двух?) из моих читателей оно происходит, то я пишу не зря.
Татьяна111
Есть!
О, новая глава! Круто!))) Спасибо за продолжение!
Анонимный автор
Persefona Blacr
Да!) Я и сам рад, что получилось написать. Там, кстати, в черновике моём вместо «Он волшебник?» Снейп спросил «Он англичанин?» — и я крепко задумался над тем, что тон вопроса тот же самый))
Продолжение! Спасибо.
Анонимный автор
Morne
О, Вы всё ещё читаете! Спасибо!)
(Я не шучу, я правда рад.)

UPD.: Настолько рад, что ловите ещё!
Читаю с удовольствием! Благодарю и жду продолжение как праздник)
Анонимный автор
Светлана- Svetlana
Как Новый год, получается?)) Они же примерно с такой периодичностью выходят… Спасибо!
Анонимный автор
А, готовила к публикации статью, но вот закончила и пошла проверять на наличие обновлений :)
Спасибо за продолжение.
Решила заглянуть впервые с весны,а тут обновление.
Очень порадовало
Супер))) Большое спасибо за новое продолжение )))
здравствуйте, а можно ещё? :)
Анонимный автор
Morne
Статью на какую тему? В комментариях к моему фанфику любой литературно-текстовый дискурс за оффтоп не считается, так что рассказывайте!

LVN
Ну, с весны даже накопилось сколько-то!

Persefona Blacr
Я тоже рад!

gr09
Скажу Вам по секрету: я просто хочу, чтобы какой-нибудь большой вдохновляющий комментарий появился и сделал так, чтобы запросто, вместо подготовки к экзаменам, переводов, вместе с научной и просто работой за экраном я сел и написал, — на зимних, например; а может, и в сессию, прямо перед важным экзаменом по любимому предмету, — ещё. Чтобы этот комментарий взял за душу и не отпускал, пока не напишу. Вот. А без комментария такого напишу, когда напишется само, когда получится совладать с расписанием… Но: конечно, можно! Я и сам хочу.

UPD от 15.12.23: Ладно, вот ещё глава. Её медленно читайте. Быстро -- неинтересно, там детальки. Постараюсь экшн вкинуть когда-нибудь, но пока как-то не идёт, извЕните. Зато, надеюсь, характеры порельефнее отпечатаются *чешет пером в затылке*. Уж как есть.
Показать полностью
Its alive!
*радовается*
Уважаемый Аноним, такое ощущение что когда-то очень давно я читал одно из ваших произведений, в любом случае продолжайте писать, не знаю писал ли кто-то по этому поводу но у Рона палочка скотчем была склеена только на втором курсе. Если писали то извините и всяческих успехов в написании
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх