↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

О пользе размышлений (гет)



Автор:
Беты:
ilerena Грамматика, диалоги
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 1341 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС Гарри. Текст отбечен.
 
Проверено на грамотность
Гарри Поттер с детства привык размышлять о происходящих вокруг него событиях. Поэтому встреча с Хагридом вызывает у него не самые лучшие мысли о магическом мире. Так что в Хогвартс приедет думающий Гарри.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 27. Двадцать процентов

Глава 27. Двадцать процентов


* * *


Он обрушил на него не один, не два, не десяток,

но вихрь ударов, сокрушительных, как ураган.

Ривера исчез. Он был погребен под лавиной кулачных ударов,

наносимых ему опытным и блестящим мастером со всех углов

и со всех позиций... Боем это никто бы не назвал.

Это было избиение… Уверенность публики в исходе состязаний,

равно как и ее пристрастие к фавориту, была безгранична,

она даже не заметила, что мексиканец все еще стоит на ногах.

Джек Лондон

«Мексиканец»


* * *


Гарри старательно пытался очистить свой разум, выполняя стандартное подготовительное упражнение по окклюменции. Как объяснил мистер Декстер, при проведении ритуала ему придется вступить в ментальное сражение с осколком души Тома Риддла, засевшем в нем, и «вытолкнуть» его наружу. По мнению невыразимца, для подготовки к этому бою требовались те же действия, что и при подготовке к отражению обычной ментальной атаки. Мистеру Поттеру очень хотелось, чтобы Декстер оказался прав, ведь иметь дело с чем-то знакомым всегда легче, чем с неизвестностью.

Когда Поттер поинтересовался, откуда ученому известно о его занятиях ментальной магией, тот очень удивился, заявив, что, по его мнению, школьники, начиная с первого курса, должны были обучаться этим методикам. В ходе дальнейшего разговора выяснилось, что Декстер оканчивал не Хогвартс, где занятия магией разума не встречали поддержки руководства школы, а Дурмстранг, в котором окклюменция была одним из обязательных предметов. Поттеру оставалось только мысленно поблагодарить Снейпа за его уроки по ментальной магии, начатые в этом году. Хоть успехи Гарри были пока не так велики, как хотелось бы, это в любом случае гораздо больше, чем ничего.

— Ну, мистер Поттер, пора начинать, — невыразимец прямо светился жизнерадостностью.

Стоящие рядом с Гарри Сириус и Фадж слегка поморщились от несколько несвоевременного веселья Декстера, но не стали ничего говорить человеку, от действий которого сейчас зависела жизнь Поттера. Невыразимец тем временем предложил Гарри раздеться и лечь на каменный стол, украшенный многочисленными рунами. Возле места, где должна была находиться его голова, стоял стеклянный сосуд, наполненный непонятной жидкостью. Это была ловушка, призванная поймать остатки души Тома Риддла, после того как крестраж покинет Гарри.

— На всякий случай повторяю, — самозабвенно вещал мистер Декстер, — когда я активирую этот артефакт, — он указал на стол, — вы отключитесь от восприятия внешнего мира и полностью сосредоточитесь в своем разуме. Вашей задачей будет найти и «выбросить» чужеродные элементы из вашей головы. Как только душа Риддла окажется в ловушке, артефакт автоматически отключится, и вы придете в сознание.

Эту инструкцию невыразимец втолковывал Поттеру уже в седьмой раз, и рейвенкловец чувствовал, что сможет наизусть повторить его слова, будучи разбуженным посреди ночи. Самым обидным было то, что никто не мог предсказать, в какие именно образы выльется для Гарри картинка его сознания. Поттеру оставалось надеяться, что его мозг не преподнесет какой-нибудь неприятный сюрприз, выдав своему хозяину плоды его чересчур бурной фантазии.

Гарри, получив объятие от Сириуса и рукопожатие от Фаджа, улегся на стол, стараясь устроиться поудобнее. Он хотел напоследок задать Декстеру мучавший его вопрос о том, что будет, если он не сумеет «вытолкнуть» крестраж, но невыразимец уже взмахнул своей палочкой, запирая юного рейвенкловца внутри его мозга.


* * *


Вокруг Гарри расстилался туман, в грязно-серых клубах которого угадывались очертания кустов и деревьев. Поттер решил, что он находится где-то в саду или в парке, и постарался понять, что с ним происходит. Внимательно посмотрев на одно из деревьев, он вскрикнул от удивления — в том месте, на которое он обратил свое внимание, туман исчез, и картинка стала идеально четкой. Гарри понял, что действительно находится внутри своего сознания, и постарался успокоиться. Сейчас вокруг него ничего не происходило, и стоило воспользоваться этим временем, чтобы понять, что он может сделать в этом месте. Он пошел по дорожке, которая начиналась прямо у его ног, и испытал радость от того, что он, по крайней мере, может здесь перемещаться. Сделав несколько шагов, Гарри сообразил, что знает это место. Он шел по лабиринту замка Шенонсо, который посещал этим летом. Ну что же, если его сознание предпочитает именно такой образ, то почему бы и нет.

Гарри решил пройти в центр лабиринта, надеясь, что там ему будет легче понять, в какой стороне находится кусок чужеродного сознания. Он дошел до беседки и закрыл глаза, надеясь почувствовать зло, и спустя миг понял, где искать своего врага. Повернувшись в ту сторону и открыв глаза, он и в самом деле увидел сквозь редеющий туман тьму, скопившуюся у подножия кариатид. Стиснув руки, чтобы побороть предательское волнение, Гарри направился в ту сторону.

Едва он вышел из лабиринта, как от подножия ближайшей статуи навстречу ему шагнула знакомая темная фигура.

— Вот мы и встретились, Том. Давненько тебя не видел, — Поттер чувствовал, что от идущего навстречу ему человека исходит аура силы. Гарри понял, что не может ни на шаг приблизиться к своему врагу. Впрочем, тот тоже остановился, видимо, испытывая аналогичные проблемы.

— Гарри Поттер, сопляк, который должен был сдохнуть много лет назад, наконец-то ты умрешь, — голос Риддла был наполнен жгучей ненавистью. — Ты самонадеянно решил помериться со мной силами и поплатишься за это. Сегодня твое тело станет моим, а твое сознание развеется как дым!

— Ты слишком самоуверен, Том, — Гарри чувствовал, что сегодня ему придется нелегко, но он не собирался сдаваться. — Мы уже встречались несколько раз, и пока что счет явно не в твою пользу.

— Ты считаешь себя соперником для меня, величайшего из волшебников? — Риддл издал что-то подобное смеху. — Знай, щенок, что я могу раздавить тебя одним пальцем, но предпочту сделать так, чтобы ты умирал долго и мучительно. Впрочем, если ты встанешь на колени и смиренно попросишь о милости, я убью тебя быстро и почти безболезненно.

— Ты всегда изображаешь клоуна или только по четвергам? — Поттер чувствовал, что внутри него нарастает ярость, готовая выплеснуться в действие. Рейвенкловец уже знал, что именно в таком состоянии ему особенно хорошо удается сражаться, и сейчас провоцировал противника, чтобы начать активные действия.

— Ну что же, раз ты так хочешь, начнем, — едва Риддл произнес эти слова, как все вокруг вновь плотно окутал густой туман.


* * *


По чуть подернутой рябью глади узкого залива навстречу друг другу скользили две линии галер. Те, что шли навстречу рейвенкловцу, были окрашены в траурно-черный цвет, а находящиеся рядом с ним — золотились чистыми бортами. Гарри не видел своего тела, казалось, он скользит между этими хищными морскими животными, впитывая в себя ощущение мощи своего флота и воспринимая его огромный механизм как собственное тело. Он чувствовал, как болят узловатые мышцы каждого гребца, налегающего на весла; чувствовал, как мозолистые ладони солдат сжимают рукояти абордажных сабель; как слезятся глаза пушкарей и мушкетеров, до рези всматривающихся в надвигающиеся на них суда.

Взмах за взмахом, тяжелые весла приближали момент начала сражения. Сблизившись на мушкетный выстрел, враги открыли бешенный огонь, и Гарри наконец понял, в чем будет заключаться его бой. Он одновременно чувствовал то, что переживал каждый человек на его флоте. Дикую боль от ран, когда тяжелые куски свинца вырывали целые куски мяса у его моряков, прикосновения холода, когда очередной человек прощался с этим миром, жесткие удары прикладов при выстрелах, жжение кожи, разъедаемой соленым потом… на Поттера навалилась огромная тяжесть. Казалось, что на каждый выстрел с его судов враг отвечал десятком своих, и рейвенкловец начал чувствовать безысходную тоску, но усилием воли он взял себя в руки. Раз Том хочет боя, он его получит!

Гарри увидел, как его силы, его ненависть к врагу, его желание сражаться передаются его людям. Выстрелы начали звучать чаще, а Гарри чувствовал, что по-настоящему он еще и не начинал сражаться. Риддл не дождется, что он покорно сложит ручки.

Но какие бы усилия он не прикладывал, ход сражения пока что складывался не в его пользу. Если в центре ценой дикого напряжения воли ему удалось потеснить противника, то на флангах враг имел несомненный успех.

Левое крыло флота Гарри попало в окружение, оторвавшись от главных сил, и враг начал сближение. Вот раздался громкий треск, и галеры сошлись в жестокой абордажной схватке. У противника там было больше судов, и поток солдат хлынул на его галеры.

Правое крыло вынуждено было отойти под ударами превосходящих сил, и, воспользовавшись этим, вражеские галеры повернулись и бросились в атаку на фланг его главных сил. Над флотом Поттера явственно замаячила угроза разгрома.


* * *


Они снова стояли друг напротив друга, уставившись глаза в глаза. Гарри не обращал внимания на дикую боль во всем теле, он хотел победить своего противника здесь и сейчас, хотел раздавить его своим взглядом. Но у Тома, похоже, сил было больше.

— И это все на что ты способен? — Риддл хрипло дышал. — Я рассчитывал на что-то более интересное. Теперь ты видишь, насколько я сильнее тебя. В этом мире значение имеет только мощь, и сейчас ты познаешь это. Ты сдохнешь, так же как сдохли твои жалкие родители.

— Не дождешься, тварь, — Гарри до краев захлестнула злость. — Есть вещи, которые гораздо важнее силы. Это дружба, верность, честь. То, чего у тебя никогда не было и никогда не будет. А с одной своей силой ты ничто, — в голосе Гарри ясно слышалось неприкрытое презрение.

— Эти жалкие чувства не стоят и ломаного кната! — Риддл расхохотался. — И ты сейчас на себе почувствуешь, что по-настоящему важно в этом мире!


* * *


В одной из спален школы чародейства и волшебства Хогвартс две девушки внезапно вскрикнули во сне. Они почувствовали, что их другу сейчас очень плохо.

«Дафна! Невилл!» — Гермиона обратилась за поддержкой к своим друзьям, находящимся сейчас в школе. — «Вы почувствовали это?».

«С Гарри что-то случилось!» — Невилл старался хотя бы мысленно сохранять спокойствие.

«Ему очень плохо!» — с мисс Гринграсс слетела вся ее обычная невозмутимость.

Гермиона попыталась позвать Гарри, но не смогла. Они никогда еще не пробовали устанавливать ментальную связь на таком огромном расстоянии. Тем не менее, девушке показалось, что она чувствует присутствие Поттера где-то рядом с ней. Гермиона постаралась дотянуться до него, старательно очищая свой разум. Перед ее глазами возникла картинка темной сферы, в центре которой светились три разноцветных огонька. Она потянулась к ним и ощутила, что огни соответствуют ей самой и Дафне с Невиллом. Тогда мисс Грейнджер обратила внимание на границу сферы и после внимательного изучения обнаружила на ней едва заметный красный светлячок. Он мерцал, и казалось, что вот-вот потухнет совсем.

«Я, кажется, могу дотянуться до него! Но как мы можем помочь ему?» — рейвенкловке хотелось сделать хоть что-нибудь.

«Не знаю, как ты смогла его почувствовать, но если это так, то, может быть, ты сможешь и связаться с ним!» — Лонгботтом вполне разделял желание подруги.

«Тогда мы сможем позвать кого-нибудь к нему на помощь!» — Дафна мыслила вполне рационально.

Гермиона собрала все свои силы и потянулась к золотистому огоньку. Любопытная мисс Грейнджер в этот момент даже не обратила внимания на то, что впервые друзьям удалось осуществить не только двустороннюю связь, но и общий разговор. Какое это имело значение, когда ее друг находится в беде!

«Гарри! Гарри! ГАРРИ! Ответь мне, пожалуйста!» — она вкладывала всю душу в свой призыв.

Когда ей уже начало казаться, что отклика не будет, а красноватый огонек почти полностью погас, она, наконец, почувствовала присутствие друга рядом с ней.

«Прости, Герми, у меня больше нет сил. Прощай…» — голос Гарри был наполнен спокойствием и печалью.

Нет! Она не даст ему уйти! Гермиона спрашивала себя, как она может помочь Гарри и не находила ответа. Она бы с радостью отдала ему все свои силы, но как это сделать? Девушке захотелось расплакаться от своего бессилия, но вместо этого она мысленно сжала зубы. Пусть она и не знает, как именно можно поддержать Гарри, но она обязана хотя бы попытаться.

«Дафна, Невилл, помогите мне!» — она властно потянулась к зеленоватому и золотистому огонькам. Навстречу синему пламени выстрелили лучики ее друзей, и Гермиона ощутила необыкновенную мощь. До сих пор она считала себя достаточно сильной волшебницей, но только теперь она узнала, что такое СИЛА с большой буквы. Непривычная мощь пьянила и кружила ей голову, но мисс Грейнджер взяла себя в руки. Эта энергия предназначена не для удовлетворения ее прихотей, а для помощи Гарри! Гермиона сконцентрировалась и направила мощный луч света в сторону почти угасшего красного огонька. Несколько секунд казалось, что ничего не меняется, но вот светлячок Гарри стал превращаться в пылающий костер.

«Мы смогли, мы успели!» — Гермиона сладко улыбнулась и обессиленная провалилась в глубокий сон.


* * *


Гарри понимал, что сражение проиграно, но не собирался падать на колени перед своим врагом. «Гвардия погибает, но не сдается!», — эти слова полностью соответствовали его внутреннему миру. Мушкетеры на галерах, попавших под фланговый удар, под градом картечи из погонных пушек противника раз разом выпускали заряды по врагу. Они погибали, но ценой своих жизней выигрывали время, чтобы дать возможность товарищам отразить натиск врага. Его правое крыло не успевало подойти на помощь центру, а слева уже давно доносился только шум рукопашной схватки. У Поттера почти не осталось сил, чтобы вливать энергию в своих моряков.

«Гарри! Ответь мне, пожалуйста», — он услышал голос подруги, от которого по телу прошло тепло. Пусть он сегодня погибнет, но даже здесь он не останется один! Гермиона сумела пробиться к нему через сотни миль. Ну что же, у него еще хватит сил попрощаться с ней. Гарри послал ей свои последние слова и приготовился напоследок знатно потрепать Риддла. Пусть эта мразь знает, что настоящего воина можно убить, но нельзя победить!

Внезапно Гарри почувствовал, как в его тело вливаются новые силы. Боль и усталость, скопившиеся в нем, смывались волной живительной энергии. Поттер ощущал в ней спокойную мощь Невилла, похожего на каменную стену, холодную силу Дафны, подобной смертельно опасному и столь же прекрасному клинку, и жар Гермионы, ее пылающего сердца. Ну что, Том, ты мне не верил, что дружба это больше, чем вся твоя сила, так получай же.

Три десятка резервных галер, выскочившие из-за строя кордебаталии, обрушили мощь своего огня на суда противника, уничтожавшие его фланг. Галеры Риддла, попавшие под массированный удар свежих сил, начали отступать. Тут наконец-то подошли суда правого крыла и ударили в тыл противника. Отступление левого фланга Риддла плавно превращалось в паническое бегство.

С левого фланга донеслись ликующие возгласы. Перед боем каторжники, сидящие на веслах его галер, были раскованы. В случае победы они получали свободу, и солдаты Риддла, пошедшие на абордаж, имели сомнительное удовольствие встретить не только тесаки и мушкеты морских пехотинцев, но и ножи, топоры, обломки весел вчерашних рабов. Гребцы щедро платили за свободу своей кровью и врага, и очень быстро яростная битва перетекла на суда противника. Весь правый фланг Риддла, так самонадеянно окруживший галеры Гарри, просто прекратил свое существование. И теперь победители на полном ходу наваливались на черные суда, атаковавшие кордебаталию. Не потребовалось много времени, чтобы весь флот Риддла трусливо улепетывал от усталых галер Поттера.


* * *


Гарри с трудом открыл глаза, пытаясь понять, где же он оказался на этот раз. Тут же он почувствовал край чашки возле своих губ. Сделав первый глоток, Гарри понял, что он умирает от жажды, и чуть не захлебнулся, пытаясь сразу же влить в себя остаток жидкости.

— Не спеши, воды у нас хватит, — ласковый голос Бродяги отозвался победным гимном в душе Гарри.

Значит, он победил и сумел вернуться! Но все это потом, а сперва пить, пить и пить. На его счастье, крестный прекрасно видел состояние Поттера и тут же поднес к губам Гарри вновь наполненную водой чашку. На этот раз рейвенкловец проявил чудеса выдержки и выпил ее содержимое не за одну, а за три секунды. Теперь можно было попытаться поговорить.

— Бродяга, а можно вместо воды налить сливочного пива? — Гарри ощущал безумную легкость, он никогда еще не чувствовал себя таким беззаботным.

— О, чувствуется мародерская хватка! — следующая чашка оказалась и в самом деле наполнена бодрящим напитком.

Наконец-то Поттер заметил, что лежит голым на холодном камне и почувствовал некоторый дискомфорт. Но Сириус и тут не подвел, добыв откуда-то шерстяное одеяло, и, ловко подхватив крестника на руки, плотно закутал его. Поттер подумывал не возмутиться ли ему от того, что с ним обращаются, как с младенцем, но, попытавшись пошевелить рукой, ощутил такую тяжесть, что предпочел оставить все как есть. Похоже, битва с Риддлом отняла у него все силы. Кстати о Томе…

— А что с этим крестражем? — мысль о том, что у него не получилось избавиться от этой дряни, повергла его в ужас. Повторно переживать противостояние с куском души сумасшедшего темного мага никакого желания не было.

— О, с ним все прекрасно, — небрежный голос мистера Декстера как бы спрашивал: «А вы рассчитывали на что-то иное?».

Гарри чуть повернул голову и увидел стоящий на камне сосуд, внутри которого клубилась тьма. Просто изгнать из тела кусок души Тома это, конечно, замечательно, но хотелось бы, чтобы он был уничтожен навсегда. Тут Гарри пришла в голову мысль, навеянная его диалогами с Риддлом.

— А нельзя ли узнать с его помощью, где находятся остальные артефакты?

— Увы, не получится, — мистер Фадж явно уже думал о подобной возможности. — Мы не можем ничего предложить ему и ничем запугать. Лучше всего просто уничтожить его.

Ну что же, значит, эта часть их плана после проведения ритуала не претерпела изменений. Как удалось выяснить мистеру Декстеру, имелось не так уж много возможностей для уничтожения подобных темных артефактов. И наиболее приемлемым вариантом оказалось «Адское пламя». Конечно, никому не пришло в голову использовать его в помещениях Отдела Тайн, но на министерском полигоне, расположенном на одном из Шетландских островов, применение этого заклинания представлялось вполне безопасным. Гарри с сожалением подумал, что не отказался бы изучить столь мощное заклятье, вот только опробовать его без должных мер предосторожности было чистым безумием — малейшая ошибка и вышедший из-под контроля огонь, сжигающий все на своем пути, вполне мог добраться до своего создателя.

Сириус аккуратно спросил Гарри, не может ли он рассказать им, что именно он испытывал во время ритуала изгнания крестража. Гарри начал свое повествование и тут же ощутил огромное беспокойство за своих друзей. Как он мог забыть о них! Ведь они отдали ему свои силы для боя, а он даже не поинтересовался их состоянием! Впрочем, эта причина для волнений была очень быстро устранена. Сириус связался с Люпином по каминной сети и тот с помощью декана Рейвенкло, профессора Флитвика, убедился, что друзья Гарри находятся в добром здравии и в данный момент крепко спят. Только удостоверившись, что с его товарищами не случилось беды, Гарри продолжил рассказ.

— Кстати, мистер Декстер, — Гарри, в конце концов, вспомнил вопрос, который хотел задать перед началом ритуала. — А что произошло бы, если бы Волан-де-Морт победил меня в том сражении?

— Ну… сейчас это уже не имеет большого значения, — замялся невыразимец — Но подозреваю, что тогда Том Риддл овладел бы вашим телом.

Видя недоуменные взгляды слушателей, направленные на него, мистер Декстер решил внести уточнение.

— О, не беспокойтесь, — он буквально лучился доброжелательностью. — Я был готов к такому варианту развития событий и в случае чего мог сразу же уничтожить Риддла, так что воскрешения Темного Лорда опасаться не следовало. Да и кроме того, мистер Поттер, на вас ощущаются сильные защитные чары, причем они явно светлые. Так что, скорее всего, в этом случае Риддл очень скоро умер бы и без моей помощи.

— Ты… экспериментатор недоделанный! — мистер Блэк пребывал в состоянии тихого бешенства, но чувствовалось, что скоро оно может превратиться в весьма бурное. — Ты не говорил, что Гарри может погибнуть!

— Да, Декстер, — поддержал его министр — Из ваших слов я предполагал, что максимум что грозит ребенку, это неприятные ощущения во время ритуала и… то что все останется по-прежнему.

— Вот именно, по-прежнему! — возмутился невыразимец. — Единственной альтернативой моему решению была смерть Поттера, раньше или позже. И это без учета того, что крестраж в любой момент мог активизироваться и начать борьбу за его тело, но в тот момент мальчик не был бы готов к этому!

Да уж, картинка, нарисованная мистером Декстером, получалась весьма неприятной. Ощущать себя бомбой замедленного действия, которая может взорваться в любой момент — приятного мало. А знать, что ты при этом не только погибнешь сам, но и послужишь причиной гибели своих друзей, да что там друзей, просто случайных людей — тогда вариант невыразимца уже не казался столь отталкивающим. Хотя тот вроде бы выражал надежду, что Том не задержался бы в его теле, но ведь это только предположения.

— Ладно, мистер Декстер, я на вас не в обиде, — Гарри подавил внутреннюю дрожь. — В конце концов, все обошлось. Даже после подготовки я все равно проиграл бы без помощи друзей, а уж напади Риддл в подходящий момент… Только просветите, какова была вероятность успеха?

— Как вы понимаете, в классическом варианте уничтожения крестража вероятность вашей смерти была бы сто процентов, — чуть криво усмехнулся невыразимец. — А по моей методике вероятность была двадцать процентов!

— Двадцать процентов, что Гарри погибнет?! — Сириус опять начал заводиться, впрочем, он и до этого не выглядел слишком спокойным.

— Нет, нет, вы меня неправильно поняли, — поспешил обрадовать его мистер Декстер. — Двадцать процентов была вероятность успеха! Согласитесь, это совсем неплохо!

Продолжить восхваления своего гениального плана Декстеру не удалось, так как терпение Сириуса, наконец, лопнуло, и он с глухим рыком бросился на невыразимца. Гарри уже подумал, что челюсти ученого не удастся избежать близкого знакомства с кулаком Блэка, однако оказалось, что Декстер был готов к подобной реакции неблагодарных слушателей. Не успел Сириус сделать первый шаг в сторону невыразимца, как тот аппарировал с легким хлопком. Чувствовалось, что у мистера Декстера имелся немалый опыт общения с оппонентами. Хотя теоретически на здании министерства стояли антиаппарационые чары, сотрудники Отдела Тайн, видимо, нашли способ обходить их.

— Ничего, все равно поймаю и набью морду, — информировал общественность злобный Сириус Блэк.

— Давно пора, — министр вытер платком потный лоб. — Хотя я вам этого не говорил.

— Э… мистер Фадж, — у Гарри возникли некоторые вопросы. — А Декстеру ничего не будет за то, что он обманывал вас?

В ответ Поттер получил только виноватую улыбку и имел счастье прослушать лекцию об экономике волшебного мира. Гарри стало абсолютно ясно, почему практически вся истории магии сводится к войнам с гоблинами. Причиной были деньги, деньги и еще раз деньги.

Поскольку волшебники чисто физически были не в состоянии пребывать на полном самообеспечении, то им приходилось многие вещи покупать в большом мире. И все было бы не так плохо, если бы они могли давать что-нибудь взамен. Увы, длительное пребывание в самоизоляции и фанатизм в поддержании секретности своего существования привели к тому, что фактически единственным товаром, которым волшебники расплачивались с обычным миром, было золото, а оно, как известно, из воздуха не возникает. Источником этого столь ценного металла для волшебного мира были гоблины. Министерство магии, Святой Мунго, Хогвартс веками существовали на дань, собираемую с маленьких созданий. А уж от чиновников, медиков и учителей золотой поток растекался по карманам остальных магов. Пройдя через руки торговцев, весь этот желтый металл в итоге шел в большой мир на оплату необходимых товаров.

Гоблины уже давным-давно сумели бы избавиться от необходимости оплачивать существование магического мира, если бы не одно «но». Для своей работы по добыче золота и драгоценных камней маленьким рудокопам требовались специальные артефакты, которые могли изготовить только маги. Фактически основной задачей Отдела Тайн и было обеспечение гоблинов этими произведениями волшебного искусства, секреты изготовления которых являлись важнейшим достоянием министерства. Это напоминало торговлю, но обмен получался сильно неравноценным, и это из века в век служило для гоблинов поводом к восстаниям. Волшебники скрепя сердце могли пойти на определенные уступки, однако они стояли насмерть, когда дело касалось размеров ежегодной гоблинской дани.

Естественно, эти сведения не афишировались в среде волшебников, так как магам было бы явно неприятно осознавать, что фактически большинство из них являются откровенными паразитами. Но, так или иначе, весь волшебный мир зависел от специалистов Отдела Тайн, обеспечивающих гоблинов артефактами. Это привело к тому, что де-факто этот отдел был абсолютно независим от министерства, и сам министр мог только просить их о помощи в определенных ситуациях. Так что ссориться с мистером Декстером Фаджу было явно не с руки.

Существование подобной ситуации не могло радовать министра, и одной из целей, проводимых и планируемых им реформ, было снижение зависимости волшебников от сотрудничества с гоблинами. С этой целью, по договоренности с премьер-министром, ряд пользующихся доверием Фаджа магов участвовал в экспериментальных проектах вместе с обычными людьми в области безопасности и медицины под эгидой британского правительства. Надо сказать, что услуги волшебников были очень высоко оценены правительством Ее Величества, и та же мадам Помфри, которую Фадж уже три раза привлекал к участию в этих проектах, за месяц летней работы вместе с обычными медиками зарабатывала больше, чем за год в Хогвартсе. Это внушало министру надежду, что в перспективе волшебники смогут расплачиваться с обычным миром не золотом, а оказанием услуг.

Но у этих замечательных проектов были серьезные противники. И основным из них было лобби чистокровных магов в министерстве и Визенгамоте. Эти деятели прекрасно понимали, что в случае активного сотрудничества с внешним миром фанатики чистокровности окажутся в явно проигрышном положении по сравнению с волшебниками, воспитанными в обычном мире. Эти ярые консерваторы предпочитали быть «элитой» нищего общества, чем испытывать честную конкуренцию в среде обеспеченных магов.

— И кстати, именно в одном из совместных проектов я и предложил участвовать мистеру Блэку, — министр закончил свою лекцию.

— Бродяга, ты мне не рассказывал этого! — Гарри осуждающе посмотрел на крестного.

— Ну… я собирался сказать на днях, — Сириус слегка замялся. — Меня не будет дома ближайшие пару месяцев, но к твоим каникулам я освобожусь. Этот проект связан с безопасностью, поэтому извини, подробностей не будет.

— Ого, это кажется интересным, — у Гарри возникла идея. — А я мог бы поучаствовать в этом?

— Конечно, но только когда подрастете, — министр доброжелательно посмотрел на него. — Сейчас вам следует сосредоточиться на учебе, а уж интересных дел на ваш век хватит.


* * *


— И тогда я понял, что в Фаджа вселился дух нашей Гермионы. Только она может в такой момент вспомнить об учебе, — ухмыльнулся Гарри.

Мисс Грейнджер изобразила на лице жуткую обиду, но по ее довольному взгляду было понятно, что она совсем не сердится на Гарри. Однако девушка нашла в себе силы изобразить строгий голос.

— Об учебе надо думать всегда! И в следующий раз, прежде чем влипать в очередную авантюру, будь любезен предупредить нас об этом, — она демонстративно задрала свой нос.

— Правильно, а то я даже не успела сменить лак для ногтей, — Дафна подхватила «обвинения» подруги. — А серебристый цвет абсолютно не подходит для сражений с темными магами, — для наглядности самая гламурная воительница последнего тысячелетия продемонстрировала всем свои прекрасные ноготки.

Под дружный смех друзей Гарри клятвенно пообещал на будущее перед каждой битвой обязательно проверять такой жизненно важный элемент готовности мисс Гринграсс. Он уже хотел продолжить рассказ, как его прервал Невилл.

— Морское сражение, которое ты описываешь, кажется подозрительно знакомым, — рейвенкловец нахмурил лоб. — Вот только не могу вспомнить…

— Зато я могу! — Гермиона выглядела очень довольной. — Если бы Гарри серьезнее относился к истории, он и сам бы узнал его.

Поттер недоуменно уставился на подругу. Чтобы помнить подробности всех битв, описанных в учебниках истории, требовалось быть… Гермионой Грейнджер, наверное. Девушка не пожелала смилостивиться над несчастным мистером Поттером и просвещать его, а вместо этого наклонилась к уху подруги и что-то ей нашептала. Дафна блеснула озорными глазами, едва сдерживая смех. Гарри решил обратиться за поддержкой к Невиллу, но тот, видимо, получил от мисс Грейнджер подсказку и теперь смеялся, уткнувшись лицом в спинку дивана. Помощи ждать было неоткуда, и Гарри решил покорно ждать, пока подруги наконец снизойдут просветить его о том, что же было смешного в этой битве.

— Да, Гарри, я всегда подозревала, что ты коварный тип, но такого… даже я не ожидала, — мисс Гринграсс укоризненно покачала головой.

— А мы еще верили ему! Ведь у тебя такие честные глаза, а ты… — подхватила ее подруга.

— Все с тобой ясно! — вынесла свой вердикт Дафна, тем самым окончательно запутав Гарри.

Поттер стойко переносил насмешки подруг, планируя скорую и страшную месть. От кровожадных мыслей его отвлек Невилл, сумевший-таки победить приступы хохота и решивший не держать товарища в неведении.

— Гарри, это была битва при Лепанто, — прохрипел он и снова уткнулся лицом в кресло.

Гарри начал вспоминать, чем знаменито это сражение, и у него возникли плохие предчувствия. Морские войны на Средиземном море вызывали у него ассоциации с двумя знаменитыми флотоводцами. И если против Андреа Дориа Гарри ничего не имел, то вот другой персонаж вызывал у него некоторое смущение. И судя по всему, в этой битве принимал участие именно он.

— Надо рассказать Сириусу, тогда Гарри точно не уйти от нового прозвища! — мисс Гринграсс решила добить мистера Поттера.

— Чтобы все девушки знали, как опасно с ним общаться! — победно закончила мисс Грейнджер.

Теперь Поттеру пришлось долго уговаривать подруг сменить гнев на милость и не сдавать его известному шутнику Блэку. Он подозревал, что если столь прискорбное событие все же произойдет, то избавиться от прозвища ему не удастся до конца дней. К радости Гарри, подруги не жаждали его крови и решили пожалеть мистера Поттера.

— Ладно, не будем никому говорить, а ты расскажи, что еще случилось… — хоть Дафна и не произнесла этого вслух, но мысленно продолжила: «Дон Жуан».

Тяжко вздохнув, Поттер продолжил рассказ. После того, как он немного отдохнул после битвы с Риддлом, Гарри начал одеваться и с удивлением обнаружил в одном из карманов мантии письмо от мистера Декстера. Судя по всему, невыразимец предвидел, что ему придется досрочно покинуть столь приятное общество, и решил таким способом донести до мистера Поттера часть результатов своих исследований.

По мнению Декстера, крестраж, засевший в Гарри, подпитывался магией Поттера, и теперь магическая мощь рейвенкловца должна была прилично возрасти. По расчетам, на которые ссылался ученый, выходило, что сила Гарри увеличится примерно на четверть. Это была приятная новость, к тому же получало объяснение то чувство легкости, которое испытал Поттер, едва очнувшись. К сожалению, Гарри не смог сразу же проверить выводы невыразимца, так как испытывал сильное магическое истощение, но на следующий день он убедился, что его заклинания действительно стали заметно мощнее. Все же таскать на себе паразита не очень приятное занятие.

Кроме того, в письме указывалось, что в Отделе Тайн уже больше десяти лет хранится пророчество, касающееся Поттера, и мистер Декстер выражал надежду, что при следующей встрече они смогут ознакомиться с ним. Правда он указывал, что сильного доверия все эти предсказания не вызывают, но даже в этом случае знать его содержание будет не лишним. При самом неблагоприятном раскладе это будет хороший урок логики, так как расшифровка пророчеств — занятие само по себе весьма забавное.

— Я видела в библиотеке книгу на эту тему, — Гермиона загорелась идеей помочь Гарри. — Ты должен ее обязательно прочесть. И кстати, когда ты пойдешь за пророчеством?

— В пасхальные каникулы я не смог, так как Сириус все еще хотел «поговорить» с Декстером, — Гарри задумался. — Наверное, летом. Тогда и время будет, и Бродяга перестанет жаждать крови этого… ученого.

Гарри заметил умоляющий взгляд подруги и не смог устоять.

— Вы тоже можете пойти со мной в Отдел Тайн, если захотите, конечно, — судя по довольной улыбке мисс Грейнджер, он угадал ее желание.


* * *


Единственное, что омрачило друзьям конец учебного года, был вынужденный уход из Хогвартса профессора Люпина. Малфой-старший пронюхал, что преподаватель ЗОТИ является оборотнем и поднял дикий шум. Бедные дети подвергаются опасности быть покусанными злобным монстром! Большинство родителей поддержало владельца Малфой-Мэнора, и Ремус подал в отставку.

Гарри вполне понимал опасения пап и мам и признавал, что большинство из них вполне искренне опасается за жизнь и здоровье своих детей. Вот только Поттер скорее поверил бы, что в Англии целый год не было ни одного дождя, чем в то, что Малфой заботится о безопасности детей. Василиск, ползающий по школе это, разумеется, гораздо лучше, чем учитель-оборотень!

К счастью, в это время Сириус уже вернулся домой из своей таинственной командировки и он не оставил старого друга в беде. Видимо, мистер Блэк сумел блестяще зарекомендовать себя в проекте Фаджа, так что у него не возникло проблем, чтобы договориться и включить Ремуса в группу волшебников, которые должны были сотрудничать с правительством Ее Величества. Как рассказал Бродяга, связавшись с Гарри по каминной сети, это был единственный шанс для Лунатика получить приличную работу. Друзья порадовались, что полюбившемуся всем преподавателю не придется влачить нищенское существование.

Жизнь была бы совсем прекрасна, если бы Гермиона, сдав экзамены в Хогвартсе, не начала волноваться по поводу сдачи зачетов по программе обычной школы. Неугомонная мисс Грейнджер пыталась чуть ли не силой уговорить друзей всем вместе на каникулах отправиться в летний образовательный лагерь, где преподаватели могли бы помочь им отшлифовать знания, полученные в ходе самостоятельной работы. Весь учебный год девушка усиленно занималась сама и не давала спуску друзьям, и теперь она решила, что этого мало!

К счастью, спасение пришло в лице леди Гринграсс. Зная из писем дочери о фанатичном отношении ее подруги к учебе, а также учитывая, что сдать экзамены за курс обычной школы детям в любом случае не помешает, женщина наняла на лето репетиторов, которые будут вести занятия с детьми прямо в доме Гринграссов. Проблем с транспортом не должно было возникнуть, так как леди Гринграсс была вполне в состоянии обеспечить друзей своей дочери многоразовыми порт-ключами. Все же она была не самой слабой волшебницей, и наложение подобных чар не составляло для нее большого труда. Так что на каникулах трижды в неделю ребятам предстояло заниматься учебой в особняке Гринграссов. Но, разумеется, они не собирались ограничивать свои встречи исключительно учебой. Ведь проводить время вместе гораздо интереснее, чем поодиночке!

Глава опубликована: 01.04.2012
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1366 (показать все)
malshin
Оос для тебя в предупреждении стоит
При первом прочтении мне этот фик понравился. А через какое-то время я понял, что слишком уж много тут натяжек и... выпендрежа, что ли? Главный герой и его друзья ведут себя почти как персонажи в компьютерной игре, думающие, как бы побольше навыков прокачать на максимум. Сюжет неровный, дамбигадство и уизлигадство слабо обоснованы.
Впрочем, кое-какие моменты я и сейчас считаю удачными. Например, умного Фаджа (его редко обеляют). Или убийство василиска Авадой.
Перечитал фик, спустя лет наверно 5. Фик хороший, но ошибки как орфографические так и сюжетное все еще есть, причем совсем простые, а это уважения не прибавляет ни с одной из возможных точек зрения. Что грустно, за такое время то...
Поэтому мне больше нечего сказать, добавить.
Спасибо, и вдохновения.
Хорошая история, интересная, замечательные главные герои. Спасибо большое)))
Работа шикарная. Спасибо за ваш труд
Не перестаю удивляться: почему я настолько не перевариваю Гермиону, в любой её ипостаси? Хотя здесь с трудом, но терпела :)
За одно только "я девочка мне можно" Прибить хочется. Что за сексизм. А так в общем и целом неплохо. И да, дафна дико бесячая, как и её маман, аристократки до мозга костей блин
Интересный продуманный фанфик о том, что было бы, если бы Гарри Поттер был ещё более сообразительным и смекалистым, чем у Джоан Роулинг, и хорошо умел критически мыслить. Особенно понравился:
- практический подход Снейпа к обучению Гарри и его друзей, готовящий их ко всем жизненным ситуациям;
- сближение основных героев с представителями других школ во время Турнира Трёх Волшебников и здоровая конкуренция между ними;
- рассудительность Министра Магии Фаджа и его сотрудничество с Гарри.
Однако хочу предупредить будущих читателей о двух вещах, которые лично мне в сочинении не понравились.
Первое - открытая ненависть автора к двум персонажам:
- Дамблдору, который цепляется за власть и постоянно всеми манипулирует, что в конце произведения доводится до абсурда;
- Рону Уизли, который представляется глупым упрямым мальчиком без каких-либо способностей (кажется, даже Крэбб и Гойл у Роулинг были лучше).
Второе - идея про берсерка, которая на мой взгляд, слишком жестока (раскрывается только в последних главах).
В целом фанфик понравился.
Глеб_Т
С берсерком согласен. Жутковато...
Глеб_Т
А за что любить и ДДД, и Жрона?
Причём что в каноне, что в киноне. Первый устроил 'великолепное" Детство Гаррику. И дёргал за ниточки. Второй просто предал героя. Причём первый раз на 4 курсе. Второй раз во время охоты за крестражами...
Любить их не за что
Fox1981
В детстве мало ли кто предавал...
Commandor
Когда б ни предал, в детстве. В сознательном возрасте - он предатель. И верить ему нельзя.И канонный Гаррик он слаб. Раз принял бросившего его второй раз Жрона. Предавши раз - позор тебе. Предавши два - позор мне. Очень хорошо отражает суть
Fox1981
Знать бы, что имеется в виду под детским возрастом. Лично я -лет 12-15.
Commandor
И что, что они подростки... На войне нет детей и взрослых, особенно если это участники.
Они на войне. И Гаррик должен был понимать, что предатель он предатель и есть.
А поведение "друга" На 4 курсе. С таким другом врагов не надо
Fox1981
Да, точно. Они обсуждали, как бы поучаствовать в Турнире, обойдя возрастную линию. Гарри это как-то удалось, а своему лучшему другу он не сказал. Действительно сволочизм!
Fox1981
Просто вспомните себя ребенком.
Commandor
Не про меня речь. И зачем на личности?
Fox1981
При чем тут личности. Ребёнком каждый был. Никто не рождался 30-летним. Ни Вы, ни я.
Commandor
Ну да, вопрос только тогда в том, что как кому объяснили что хорошо а что плохо
Fox1981
Не будем спорить. Разное у нас к этому вопросу отношение.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх