↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Методы культивации колючки (гет)



По решению Визенгамота Пэнси Паркинсон была отправлена на перевоспитание к Августе Долгопупс. Пожилая миссис Долгопупс пообещала сделать из неё человека. Невилл навещает бабушку по средам и в один из своих визитов встречает однокурсницу, с которой отношения никогда не были тёплыми. Пэнси тоже не испытывала радости от их встречи. От визита к визиту в дом бабушки лёд между ними начинает таять, и их нежные чувства расцветают, подобно подснежникам.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

7. Ладонь в ладони

Пэнси откинула с лица мокрые пряди. Девушке опять приснился сон, наполненный лишь мраком с его полутонами. И она брела во мраке, ища в нём что-то и чувствуя холод и чужое присутствие бесформенных теней и тел, живущих в этой тьме. Пэнси окинула беглым взглядом свою комнату, чтобы убедиться в своей безопасности и отогнать от себя остатки муторного сна. Льющийся через окно холодный лунный свет рассеивал темноту и создавал новые причудливые тени. Девушка потянулась к ночнику и зажгла слабый свет. После она закуталась в одеяло и закрыла глаза, пытаясь вновь заснуть. Мысли нестройным потоком стали наполнять её голову. Приближался день вечеринки в честь скорой свадьбы Драко и Астории. Сердце болезненно сжималось от размышлений о грядущем торжестве. Непрошеные слёзы обожгли щёки девушки.

— Бесхребетная плакса! — уткнувшись лицом в угол одеяла, сердито отругала себя Пэнси и быстрым движением вытерла глаза.

Но слёзы, словно затяжной летний ливень, капали и капали на подушку. Как часто это бывает, когда наревёшься всласть, то сон приходит гораздо быстрее и незаметнее. Хоть Пэнси и злилась на нахлынувший приступ слабости, слёзы принесли ей некоторое подобие умиротворения, и она провалилась в сон. Кошмар о живом мраке продолжился, но в самый мрачный момент, когда девушка совершенно обессилела от блуждания в этом зачарованном пространстве и осела на землю, готовясь, что сущности из мрака протянут к ней лапы и разорвут свою добычу, рядом с ней вспыхнула искорка, так похожая на светлячка. За считанные секунды она выросла настолько, что её свет, словно тёплый кокон, охватил Пэнси. Из-за яркости света девушка прикрыла глаза, и когда она открыла их вновь, тьма полностью исчезла. Её место заняли бескрайнее лазурное небо и белоснежный, искрящийся на свету снег. Пэнси услышала у самого уха отдалённо знакомый мужской голос:

— Всё будет хорошо… только позволь мне это сделать.

Это обещание наполнило душу девушки светлым ожиданием. Пэнси обернулась, чтобы взглянуть на говорившего с ней мужчину, но позади никого не было. У неё вырвался вопрос:

— Где ты?

Неожиданно подул тёплый ветер. Ласково коснувшись щеки девушки и растрепав ей волосы, он принёс ответ на вопрос:

— Так близко, лишь протяни руку… — голос удалялся, уносимый ветром. — Совсем рядом…

— Не уходи! — крикнула ему вслед девушка и проснулась.

За окном луну сменило солнце. Его тёплые лучи касались лица девушки. Являлся ли её сон предсказанием или же ночной иллюзией? Надежда в душе Пэнси, подобно цветку, раскрыла свой бутон пышным цветом.


* * *


Невилл посмотрел на наручные часы и про себя отметил, что Луна опаздывает уже на двадцать минут. А ведь она сама назначила ему встречу. Если бы сегодня не была среда и его не ждали в Липовой аллее, то мужчина не переживал бы о том, что подруга, как обычно, где-то задерживается.

«Она точно будет ворчать… — подумал Невилл. Закусив кончик карандаша, он задался вопросом: — О чём же Луна хочет поговорить со мной?»

Мужчина мгновенно вспомнил текст записки, написанной на бумаге бледно-лилового оттенка, которую утром принесла сипуха.

«Невилл, привет! Нам нужно встретиться с тобой. Увидимся в одиннадцать в «У Джози». Луна»

И всё же, несмотря на небольшие неудобства, которые вызывала внезапная встреча, и неясность намерений подруги, Невилл был весьма заинтригован зачем он ей так неожиданно понадобился. Но чтобы узнать ответ на свой вопрос, он должен был дождаться Луну. Ему ничего иного не оставалось, как заказать еще одну чашку кофе и продолжить чтение прихваченного с собой «Вестника гербологии».

Когда с назначенного времени прошло более сорока минут, Луна с растрепанными волосами влетела в кафе. Плюхаясь на стул напротив Невилла, она с облегчением выдохнула:

— Фух, еле успела!

— Не спорю с тобой, — беззлобно шутя, кивнул друг, — ещё пятнадцать минут и был бы час дня.

— Как хорошо, что ты меня понимаешь, — улыбнулась в ответ девушка.

— Рассказывай, что за дело у тебя ко мне? — спросил Невилл.

— Подожди минутку, дай мне заказать чай, а то в горле совсем пересохло, — попросила подруга. Сделав заказ, Луна вынула из кармана конверт, протянула его другу и сказала: — Здесь ответ на твой вопрос… — сделала секундную паузу и добавила: — Точнее, большая часть ответа.

— Как-то это всё подозрительно…

Не отрывая взгляда от неё, Невилл вскрыл конверт и обнаружил внутри приглашение на благотворительный бал, собранные средства от которого должны были пойти на финансирование зоологической экспедиции в Океанию. Он быстро прочитал про себя содержимое и озадаченно произнёс:

— Уже в это воскресенье?

— Я хотела отдать его в тот день, когда навещала тебя у Августы, но забыла, — призналась Луна.

— Но с того дня прошло больше недели, — напомнил мужчина.

— Завертелась, замоталась, и из головы вылетело, — девушка прочертила указательным пальцем в воздухе круг. — Понимаешь, Невилл, я один из организаторов этого бала.

— И ты молчала об этом?

— Никто из нас не был уверен, что получится хоть что-то устроить. Вообще, его идея пришла очень спонтанно: месяц назад, когда поняли, что денег, выделенных Министерством, мало для экспедиции. Мы почти все планы держали в тайне, чтобы никто не сглазил. Откровенно говоря, грядущий бал можно будет назвать вечеринкой в довольно узком кругу.

— Теперь понятно, почему в Пророке не было и слова… — задумчиво произнёс он, посмотрел на текст приглашения и добавил: — Тут указано, что необходимо прийти со спутником или спутницей. Как я понимаю ты составишь мне компанию?

— Нет, — девушка отрицательно покачала головой, — у меня уже есть спутник для бала.

— Тогда я откажусь. По понятным причинам…

— А Гарри и Рон согласились, — аргументировала Луна.

— Они оба женаты, и с поиском спутниц проблем не будет, — ответил Невилл.

— Ты можешь пригласить бабушку, — предложила она.

— Спасибо за прекрасный совет, Луна, — не без иронии произнёс он.

— Почему бы и нет, Невилл? — пожала плечиками девушка. — Думаю, что Августа прекрасно проведёт время на балу.

— Угу.

— Невилл, пожалуйста, не отказывайся, — с мольбой в глазах сказала Луна. — Каждый гость для нас важен, так как это всё ради экспедиции. Ведь кто знает, может быть, во время этой экспедиции будут найдены не только новые виды животных, но и растений.

— Хм, новые виды растений… — задумчиво повторил Невилл и после короткой паузы добавил: — Хорошо, может быть, бабушка не откажется в это воскресенье выгулять чучело грифа.


* * *


Пэнси вышла на крыльцо, чтобы покурить, когда красно-золотой диск солнца спешно погружался за окаймленный кружевом голых чёрных ветвей горизонт. Она облокотилась на перила и только успела закурить, как услышала шаги за спиной. Выдохнув дым, девушка с раздражением тихо процедила:

— И что же тебе на месте не сидится?!

После той игры в снегу, которая едва не окончилась поцелуем, она старательно избегала общества Невилла. И всё же, когда до её слуха донёсся обрывок диалога профессора с бабкой, в котором он упоминал имя Лавгуд как причину своего опоздания, Пэнси испытала чувство, близкое к досаде (из-за чего тут же сильно рассердилась на саму себя).

— Привет, — став рядом с ней по правую руку, сказал мужчина.

— Здравствуй, — не поворачивая к нему голову, ответила девушка.

Пэнси упорно не отрывала взгляда от разрисованного закатом горизонта и продолжала курить. Невилл не продолжил диалог, но и не ушёл. Между ними повисло вибрирующее молчание. До её слуха донёсся шаркающий звук, вслед за этим она почувствовала запах сигаретного дыма. Пэнси повернула голову в сторону Невилла, и увиденное её поразило.

— Ты куришь? — не веря своим глазам, произнесла девушка.

— Ну да, — со спокойным равнодушием ответил мужчина, облокотившись рядом на перила, добавил: — Тебя это смущает?

Пэнси внимательно посмотрела на своего собеседника, затем, пожав плечами, ответила:

— Вовсе нет… Хотя очень неожиданно.

— Разве? — он приподнял бровь. Сделал затяжку и, выпустив дым, продолжил: — Просто дурная привычка, которую приходится тщательно скрывать по понятным причинам.

— Не боишься, что я расскажу кому-нибудь, что многоуважаемый профессор Долгопупс курит? — дразнящим тоном спросила девушка.

— Как пожелаешь, — с едва заметной улыбкой спокойно ответил Невилл.

— Очень легкомысленно, профессор, я ведь точно проболтаюсь, — полушутя пригрозила она и снова вернулась к созерцанию заката.

— Тебе решать, Пэнси.

От его ответа, как и от самого мужчины, веяло безмятежностью, которая охватила и девушку. Они курили бок о бок, а молчание оплело их мягкими, словно пух, нитями.

— Не хочешь в это воскресенье потанцевать? — туша сигарету, спросил Невилл.

Вопрос был полной неожиданностью, как для него — поддался вызванному моментом импульсу, — так и для неё. Растерянно хлопая ресницами, Пэнси изумлённо произнесла:

— Ты меня куда-то приглашаешь?

— Да, в это воскресенье… — испытывая жгучую неловкость, ответил он. Ему невольно вспомнился четвёртый курс. — Если ты…

— Пойду, — оживлённо воскликнув, прервала Невилла девушка, — но у меня есть условие.


* * *


Пэнси посмотрела на своё отражение и в сотый раз поправила парадную бархатную мантию тёмно-зелёного цвета, под которой находилось белое с серебристым отливом атласное вечернее платье. Девушка собиралась поправить причёску, но едва она коснулась волос, тут же одёрнула руку.

— Салазар! — с раздражением произнесла Пэнси. — До чего я дожила: прихорашиваюсь для вечера в компании Долгопупса.

Будь в её руках маховик времени, колдунья отмотала бы время на несколько дней назад и сделала бы так, чтобы другая её версия не осталась наедине с Долгопупсом и, следовательно, не приняла его предложение составить ему компанию на благотворительном балу. Пэнси до самого конца ожидала, что он передумает или вмешается её опекунша. Но нет. Бабка Долгопупса всего лишь отпустила несколько сварливых комментариев, подписывая разрешение на свободный день. А ещё она помогла с нарядом для бала. И в то же время другая её часть опасалась того, что Невилл поменяет свои планы.

«Сохраняй спокойствие, — мысленно напоминала она себе, чувствуя нервное беспокойство в последние пару дней. — У нас сделка: я иду с ним на этот бал, а он сопровождает меня на вечеринку в честь свадьбы Драко и Астории. Уж лучше он, чем Тео. Долгопупс точно после первого бокала шампанского не полезет ко мне под юбку».

В дверь комнаты Пэнси вежливо постучали. Девушка вздрогнула от неожиданности, словно её ущипнули. Она подпорхнула к двери и открыла. На пороге стоял Невилл. На колдуне была строгого темно-синего цвета парадная мантия, которую украшал лишь значок-эмблема Хогвартса. С полминуты они молча смотрели друг на друга. Прежде чем молчание наполнилось до краёв неловкостью, Невилл с теплой улыбкой произнёс:

— Привет…

— Привет, — невольно улыбнувшись в ответ, повторила Пэнси.

— Извини, что задержался.

— Я и не заметила, — она сказала истинную правду, ведь, погружённая в свои мысли, девушка перестала следить за временем.

— Тебе нужно ещё время? — просил он.

— Нет, я готова идти, — покачала головой девушка.


* * *


— Как ты себя чувствуешь? — участливо спросил Невилл у своей спутницы.

— Как чувствую? Всё в порядке, профессор, — голос Пэнси был совершенно спокойным, — вот только я бы не отказалась от сигареты.

Несмотря на внешнюю отстраненную безмятежность, мужчина догадывался, что она лукавит. Девушку с головой выдавало то, что она время от времени импульсивно брала его за руку. Хотя её ладонь соприкасалась с его совершенно считанные секунды, Невиллу хватило этих мимолётных моментов, чтобы понять настроение Пэнси.

«Как жаль, что здесь нет никого, с кем Пэнси могла бы завести беседу, — с сочувствием подумал мужчина. И тут он почувствовал укол совести. Гости бала — в подавляющем большинстве члены Ордена Феникса и ОД. — Вряд ли здесь есть кто-то, кто бы не вспомнил о её тёмном прошлом».

— Хочешь, принесу тебе пунш? — спросил он у девушки.

Прежде чем Пэнси успела дать ответ, игравшая в зале музыка внезапно прервалась. На сцену поднялись Рольф Скамандер и Луна. Колдунья, одетая в мантию из переливающейся всеми цветами радуги ткани, держала в руках резную деревянную шкатулку.

— Дорогие друзья! Попрошу минуточку вашего внимания, — обратился к гостям Рольф.

Заметив, что его слова достигли своей цели, колдун подал знак рукой Луне. После него девушка открыла крышку шкатулки, и оттуда выпорхнули пестрокрылые бабочки. Они полетели в зал и закружились над головами гостей. При каждом взмахе крыльев с них стала сыпаться сверкающая пыльца, вызвав у некоторых девушек восторженные вздохи. Постепенно одна за одной бабочки опустились на головы некоторых дам и замерли. Одна, с зелёно-фиолетовыми крыльями, украсила причёску Пэнси.

— Милые дамы, — галантно произнёс Рольф, — те, кого выбрали наши бабочки, попрошу вас подняться к нам на сцену.

Пэнси на несколько мгновений замешкалась, но, взяв себя в руки, с гордо поднятой головой прошла к сцене. Несколько минут спустя рядом с Рольфом и Луной стояли семь девушек. Среди них была и Гермиона Грейнджер-Уизли.

— Какой очаровательный выбор сделали бабочки, — заметил Скамандер, одарив их обаятельной улыбкой, и обратился остальным гостям. — Приносим вам свои извинения, но теперь вам нужно выкупить ваших дам.

— Да начнется аукцион спутниц! — торжественно объявила Луна.

«Только этого не хватало! — мысленно воскликнула Пэнси, желая провалиться под землю. — Хвала Салазару, я хотя бы не первая и не последняя».

— При желании можете выкупить и чужую спутницу, а она подарит вам три танца, — объявил условие Рольф.

— Не скупитесь. Все собранные средства пойдут в фонд экспедиции, — добавила его напарница.

— Итак начнем. Первый лот — наша обаятельная Ханна. Начнем с тридцати галлеонов.

Торги шли весьма бодро, и количество девушек уменьшалось. За Гермиону — как и ожидалась — разразилась настоящая битва между Уизли и Поттером. Соперничество шло у них в шутливой манере. Гермиона же подбадривала супруга со сцены, притворно умоляя его не уступать Гарри, пусть даже их это разорит. В итоге Рон заявил цену в двести семьдесят галлеонов, выкупив супругу.

— Перейдем к нашему шестому лоту — Пэнси Паркинсон, — объявил Рольф, переключая внимание на Пэнси. — Начнём с тридцати.

Объявленная цена повисла в воздухе. Сохраняя ледяное спокойствие, она пыталась отстраниться от происходящего. И всё-таки ей не удалось пропустить мимо ушей колкий шепоток:

— Если только кнатов.

Горечь обиды наполнила душу Пэнси. Чтобы сдержать подступающие слёзы, девушка так сильно сжала кулаки, что ногти до боли вонзились в ладони. Рольф собирался сделать объявление о снижении цены, как его остановил твёрдый и чёткий выкрик:

— Триста!

Гости повернули голову в сторону того, кто выкрикнул такую (неразумную за слизеринскую змею) сумму. Это был Невилл. Он уверенным шагом шёл к сцене. Колдун быстро расписался в чековой книге фонда, затем протянул руку Пэнси, которую девушка, не мешкая и секунды, приняла. Они спустились к слегка ошарашенной толпе и, пока «продавали» седьмую девушку, не проронили и слова. Едва музыка вновь заиграла, Невилл обратился к Пэнси:

— Давай потанцуем?

Девушка кивнула вместо ответа и протянула ему свободную ладонь, так как в другой она крепко держала руку мужчины.

— Надеюсь, что не оттопчу тебе ноги, — шутливо предупредил её Невилл.

— Хорошо, профессор, я позабочусь о своих ногах.

Уже вальсируя, Пэнси поняла, что партнер совсем не лукавил. Ей пришлось использовать свою реакцию и все умения, связанные с танцами, чтобы уберечь свои ноги и не сбиться с нужного ритма. Со стороны их пара танцевала вполне гармонично.

— Тебе стоило остановиться на тридцати, — стараясь не встречаться взглядом с Невиллом, произнесла Пэнси.

— Отчасти я виноват в произошедшем, — ответил мужчина.

— Но триста галлеонов… — не без упрёка напомнила она.

— Ты можешь вернуть их мне, если это кажется оскорбительным, — пряча улыбку, предложил он.

— Вот ещё! — возмутилась она. — Я-то точно не тянула тебя за язык, — девушка широко улыбнулась.

— Что тебя так порадовало? — поинтересовался Невилл.

— До чего же приятно обойти золотую Грейнджер, — не без злорадства ответила Пэнси.

Прежде чем он успел высказать замечание, девушка прижалась щекой к его плечу. Исходивший от её волос едва уловимый цветочный аромат и неожиданность этого жеста заставили сердце в груди мужчины бешено биться. Ещё одной стрелой для Невилла стала тихо, с почти ласковыми интонациями произнесенная Пэнси фраза:

— Спасибо тебе, Невилл, за этот кусочек счастья.


У нас появился канал в телеграме.

https://t.me/+Kg1phjJXrkc4MTcy

Там пока пусто, но в будущем появятся анонсы выхода новых работ и глав.

Глава опубликована: 21.01.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
9 комментариев
Спасибо!
Спасибо, буду ждать продолжения.
Спасибо!
Спасибо, жду вечера, чтобы насладиться
Maris_Mont
Спасибо за комментарий ❤Будет интересно узнать ваши впечатления от главы вечером☺
Я не мастер писать комментарии. Могу только сказать, что мне Невилл и Пэнси нравятся. Они могли бы такими быть.

Ну позлорадствовать над Грейнджер-Уизли — святое дело.
Maris_Mont
...Могу только сказать, что мне Невилл и Пэнси нравятся. Они могли бы такими быть...

Приятно знать, что герои не просто нравятся, но и кажутся правдивыми.
Спасибо за комментарий 🌹
P. S. Злорадствуем вместе😉
Спасибо!
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх