↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кара богов (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, AU, Экшен
Размер:
Макси | 284 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Слэш, ООС, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Что, если Гуаньинь прислушалась к предсмертной мольбе Цзян Фэньмяня и теперь каждый убитый получает тело своего убийцы, а убийца отправляется прямиком в Диюй.
В работе использованы идея из романа Г.Л. Олди "Карп и дракон" и проклятие из его же романа "Чёрный баламут".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 15. Охота на горе Байфэн

Цзян Фэнмянь был уверен, что объявленную заранее облаву на горе Байфэн, организуемую орденом Ланьлин Цзинь, отменят в связи с трауром по Цзинь Гуаншаню, поэтому был немало удивлён, когда получил письмо из Башни Кои с подтверждением приглашения. Всё это было весьма подозрительно. Потому что проще простого было бы устроить несчастный случай на охоте и, обеспечив себе алиби в лице множества приглашённых глав и наследников кланов, убрать с дороги законного наследника Цзинь Гуаншаня. Ничего, Цзян Фэнмянь и глава Лань будут настороже и не допустят этого, а заодно выведут на чистую воду Вэнь Жоханя, плетущего интриги, сидя в теле Цзинь Гуанъяо.

Он отправил письмо в Облачные Глубины и получил ответ, что оба нефрита будут участвовать в облаве. Вместе с ответом наконец-то пришло письмо с предложением брака с Яньли. Дочь ответила согласием, и гонец в тот же день отправился обратно с положительным ответом. В Пристани Лотосов началась предсвадебная суета — Яньли в компании Вэнь Цин выбирала ткани и украшения для свадебного наряда.

Вскоре после этого прибыли дары из Облачных Глубин, а привёзший их дальний родственник главы Лань узнал точные дату и время рождения невесты. Через несколько дней пришло известие от Лань Сичэня о том, что гадание в храме предков было успешным, следовательно, брак считался закреплённым. По этому случаю была прислана новая партия даров. Роскошных тканей и дорогих украшений было столько, что Яньли даже слегка расстроилась, что купленное ею смотрелось бедно в сравнении с подарками её жениха.

Сказать, что Цзян Фэнмянь был рад за дочь — это ничего не сказать. Он был счастлив, словно сам готовился вступить в брак с любимым человеком. И это счастье едва не затмило ощущение приближающейся опасности. Близилась дата облавы на горе Байфэн, и к ней следовало хорошенько подготовиться. Заранее предупредить об опасности Цзинь Цзисюаня Цзян Фэнмянь не рискнул, опасаясь, что письмо может попасть в чужие руки. Поэтому оставался довольно опасный способ — пресечь преступление в момент его совершения и разоблачить преступника. К счастью, Вэй Ин придумал множество новых защитных и сигнальных талисманов, часть из которых Цзян Фэнмянь рассовал по рукавам, а часть вместе с указанием, как их использовать — отправил главе Лань.

Цзян Фэнмянь не хотел брать Вэй Ина на облаву, опасаясь, что тот может не удержаться и воспользоваться тёмной энергией, тем самым снова причиняя себе вред. Однако Вэй Ин, узнав, что на охоте будет Лань Ванцзи, заявил, что не собирается сидеть дома. Цзян Фэнмянь понимал, что им нужно поговорить, чтобы выяснить отношения, поэтому вынужден был с ним согласиться. Пришлось взять с собой ещё и Яньли, которой пришло личное приглашение от госпожи Цзинь, видимо, ещё не знавшей о новой помолвке.


* * *


Госпожа Цзинь усадила Яньли рядом с собой на трибуне, откуда заклинательницы и не участвовавшие в облаве гости могли наблюдать за состязанием участников за право воспользоваться самой удобной тропой. Девушки бросали с трибун цветы нравившимся им заклинателям. Неожиданно для Цзян Фэнмяня на его долю достался не только цветок от его дочери, но ещё и от нескольких молоденьких заклинательниц, которых он даже не знал. Вэй Ин же с удовольствием купался в женском внимании, а второй молодой господин Лань (теперь Цзян Фэнмянь в этом не сомневался) молча бесился от ревности, стараясь внешне никак этого не выказывать. Заметив яростные взгляды Лань Ванцзи, Вэй Ин не удержался от того, чтобы бросить тому один из доставшихся ему цветов, на миг заставив оттаять ледяное лицо второго нефрита.

Первым вышел к мишеням молодой глава Цзинь. Его стрела попала в яблочко, и Цзинь Цзисюнь тотчас же стал расхваливать таланты своего двоюродного брата, утверждая, что никто не сможет выстрелить столь же метко. Не успел Цзян Фэнмянь запретить, как Вэй Ин выскочил вперёд, желая доказать, что он и без золотого ядра на многое способен.

— Лань Чжань, дай мне свою ленту, — беспардонно попросил он.

Лань Ванцзи безропотно снял свою налобную ленту и протянул ему, вызвав у собравшихся изумлённые возгласы. Вэй Ин спокойно взял её и завязал ею свои глаза. Затем достал лук и стрелу из колчана и выстрелил, почти не целясь. Его стрела расколола пущенную до этого стрелу Цзинь Цзисюаня.

— Право первым подняться на гору предоставляется ордену Юньмэн Цзян, — с трудом скрывая неудовольствие, объявил распорядитель охоты Цзинь Гуанъяо.

— Вэй Усянь, если уж ты такой ловкий, может быть, и на гору отправишься с завязанными глазами? — с вызовом спросил Цзинь Цзисюнь.

— Может быть, — поддался на провокацию названый сын. Однако Цзян Фэнмяню нужно было, чтобы тот смотрел в оба и не проворонил грозящую Цзинь Цзисюаню опасность.

— Отдай налобную ленту второму молодому господину Ланю, — попросил он.

— Слушаюсь, глава Цзян, — нехотя согласился он и, сняв с головы ленту, протянул её Лань Ванцзи.

— Оставь себе, — остановил его тот, вызвав новую волну шепотков среди заклинателей.

— Ну, ладно, — согласился Вэй Ин, и неуверенно покрутив в руках ленту, повязал её себе на запястье. Интересно, Вэй Ин сам-то хоть понял, что тем самым принял предложение Лань Ванцзи? Сидевший на трибуне Лань Цижэнь нецензурно выругался, немало шокировав этим окружающих, от удивления ответивших ему таким же нецензурным эхом.

— Это что сейчас было? Помолвка двух обрезанных рукавов? — не унимался Цзинь Цзисюнь.

Вэй Ин сжал кулаки и набрал в грудь побольше воздуха, готовясь разразиться длинной гневной тирадой, но тут Лань Ванцзи спокойно произнёс: «Да». Вэй Ин так и замер с открытым ртом, не в силах произнести ни звука. Лань Цижэнь схватился одной рукой за голову, а другой — за сердце. Видимо, до последнего надеялся, что племянник одумается, получив отказ, и удастся избежать скандала.

— Что бы это ни было, ордена Ланьлин Цзинь оно не касается, — предупредил дальнейшие выпады Цзинь Цзисюня Цзян Фэнмянь. — Вэй Усянь, пожалуйста, угомонись и сохрани свою энергию для предстоящей охоты, — одёрнул он названого сына и сделал знак своим адептам следовать за ним на гору Байфэн.

Тропа действительно оказалась очень удобной и кишела мелкой нечистью, которую адепты Юньмэн Цзян успешно ловили в сети божественного плетения. Время от времени им встречались адепты других орденов, но, к счастью, до стычек за добычу дело не доходило. Через какое-то время Цзян Фэнмянь заметил среди деревьев следовавшего за ними заклинателя в бело-голубых одеждах. Это был Лань Ванцзи, буравивший взглядом Вэй Ина. Естественно, тот не мог этого не заметить, но ограничивался пока лишь ответными взглядами.

— Ну же, пойди и поговори с ним, — сказал Цзян Фэнмянь названому сыну, который, получив разрешение, едва ли не вприпрыжку припустил в сторону Лань Ванцзи.

— Лань Чжань, чего ты добиваешься? Не сумел уговорить меня отправиться с тобой в Облачные Глубины, так решил затащить меня туда под предлогом брака? — ничуть не стесняясь чужих ушей, начал Вэй Ин.

— Взаимности, — выдохнул Лань Ванцзи и, схватив за руку, потащил его подальше от любопытных ушей.

— Ты же меня всю жизнь терпеть не мог, — продолжил Вэй Ин.

— Это не так.

— Лань Чжань, я ничего не понимаю. Кто я для тебя?

Ответа Лань Ванцзи Цзян Фэнмянь уже не услышал, поскольку тот понизил голос и к этому моменту они оба удалились на значительное расстояние от него. Цзян Фэнмянь надеялся, что после объяснения Вэй Ину удастся разобраться в своих чувствах. Ну а ему самому пора бы уже разыскать Цзинь Цзисюаня и проследить за его безопасностью.

Долго искать молодого главу Цзинь не пришлось, он обнаружился неподалёку. Однако без неприятного сюрприза не обошлось — Цзинь Цзисюань шёл по лесу вместе с Яньли и вовсю хвастался своими обширными познаниями, а та лишь кивала из вежливости, с трудом скрывая скуку. Очень плохо, что дочь здесь очутилась, ведь рядом с Цзинь Цзисюанем она подвергается смертельной опасности.

На этой охоте среди добычи вообще нет ничего достойного, что могло бы поранить адептов ордена Ланьлин Цзинь, — бахвалился Цзинь Цзисюань, не подозревая, насколько сильно заблуждался.

Лучше всего будет, если во время охоты действительно никто не поранится, — сдержанно ответила Яньли.

Какой смысл в охоте, на которой никто не пострадал? Если вы отправитесь в частные охотничьи угодья ордена Ланьлин Цзинь, то сможете увидеть множество редчайших монстров в качестве добычи, — продолжил похваляться Цзинь Цзисюань. — В следующем месяце у меня как раз появится свободное время, чтобы отвести вас туда.

Премного благодарна молодому главе Цзинь за его доброту. Но вам не стоит утруждать себя, закономерно отказалась Яньли.

Почему? — удивился Цзинь Цзисюань.

Похоже, госпожа Цзинь не оставила своих планов поженить их. Наверняка именно она отправила Яньли гулять по лесу вместе со своим сыном, которому вместо этого следовало бы руководить адептами своего ордена. Цзян Фэнмянь не стал слушать дальше и вмешался.

— Потому что негоже главе Цзинь увиваться за чужой невестой, если не хочет заслужить репутацию своего отца, — сказал он, выходя из-за кустов. — Моя дочь помолвлена с главой Лань, так что ей не следует оставаться наедине с другим мужчиной. Лишь скромность и хорошее воспитание помешали ей отказать вашей матери. Ведь это она вынудила вас приударить за Яньли?

— Нет, я сам... — стушевался Цзинь Цзисюань. — Простите, глава Цзян, я не знал. Я тотчас же отведу деву Цзян обратно.

— Не стоит, — я сам сопровожу её, — возразил Цзян Фэнмянь. — Идем, А-Ли, — сказал он, беря дочь под руку, и поспешно повёл её прочь.

Как же это было некстати. Теперь ему нужно было обеспечить безопасность дочери, и вместе с тем нельзя было оставлять без присмотра Цзинь Цзисюаня. Если бы Лань Ванцзи и Вэй Ин не удалились для объяснения, то он попросил бы последнего сопроводить Яньли в безопасное место, а так придется прибегнуть к помощи главы Лань. Цзян Фэнмянь достал из рукава и активировал сигнальный талисман, парный к которому послал Лань Сичэню. Глава Лань примчался довольно быстро.

— Что случилось, глава Цзян? — спросил он, спустившись с меча и перебросив Шоюэ в руку. — Дева Цзян, не ожидал вас здесь увидеть, — слегка поклонился он Яньли.

— Рада встрече, глава Лань, — поклонилась ему в ответ дочь.

— Пока ничего страшного, кроме того, что глава Цзинь попытался увести вашу невесту, — ответил Цзян Фэнмянь. Заметив тень, пробежавшую по лицу Лань Сичэня, он понял, что оставлять того следить за Цзинь Цзисюанем было бы не лучшим решением в подобной ситуации. — Глава Лань, сопроводите, пожалуйста, Яньли в безопасное место, а я тем временем прослежу, чтобы с главой Цзинь ничего не случилось.

— Батюшка, что может с ним случиться? — удивилась Яньли. — Молодой глава Цзинь ведь сказал, что здесь нет по-настоящему опасных тварей.

— Самая опасная тварь — это человек, — ответил Цзян Фэнмянь.

— Глава Цзян, я с удовольствием сопровожу молодую госпожу Цзян и вскоре вернусь, — пообещал Лань Сичэнь.

— Благодарю вас, — поклонился ему Цзян Фэнмянь.

— Дева Цзян желает прогуляться пешком или полететь со мной на мече? — спросил Лань Сичэнь у Яньли.

— Пешком, — ответила та, опустив глаза.

Они удалились, а Цзян Фэнмянь медленно побрёл по лесу назад. Вскоре он услыхал шум с той стороны, где оставил Цзинь Цзисюаня, и побежал туда. Выбежав на поляну и увидев напавших на Цзинь Цзисюаня лютых мертвецов, он громко выругался и запустил сигнальный фейерверк ордена Юньмэн Цзян, после чего с Саньду в одной руке и Цзыдянем в другой бросился на помощь Цзинь Цзисюаню. Фиолетовая плеть разрезала мертвецов на куски, Саньду отрубал им головы, но на смену поверженным лютым мертвецам появлялись всё новые.

Вскоре на помощь Цзян Фэнмяню явились Лань Ванцзи и Вэй Ин. Губы обоих были искусаны до крови. Названый сын быстро оценил ситуацию и выхватил из-за пояса Чэньцин.

— Вэй Ин! Ты же обещал! — крикнул ему Лань Ванцзи.

— Прости, я не сдержал обещания, — ответил ему Вэй Ин и поднёс флейту к губам.

Воздух разрезала пронзительная трель. Мертвецы на миг застыли, после чего ринулись в его сторону. Не обращая на это внимания, Вэй Ин продолжал играть, а Лань Ванцзи кружил рядом с ним с мечом в руках, не позволяя ни одному из лютых мертвецов приблизиться к нему. Стоило Цзян Фэнмяню подумать о том, что Вэй Ин намеренно призывает к себе лютых мертвецов, отвлекая их от главы Цзинь, как из лесу появились новые и набросились на Цзинь Цзисюаня. Пришлось стать спиной к спине к нему и защищать.

Заметив, что у Вэй Ина пошла горлом кровь, Лань Ванцзи сорвал с пояса и запустил в воздух сигнальный фейерверк ордена Гусу Лань. Через некоторое время прибыли и присоединились к битве адепты орденов Юньмэн Цзян и Гусу Лань. К сожалению, к этому моменту Цзинь Цзисюань и сам Цзян Фэнмянь уже были ранены. Благодаря подоспевшим на помощь заклинателям лютых мертвецов вскоре заметно поубавилось.

Последними на шум битвы и вспышки мечей прибыли адепты ордена Ланьлин Цзинь во главе с Цзинь Цзисюнем и Цзинь Гуанъяо. Вместо того, чтобы помочь добивать немногих способных двигаться лютых мертвецов, Цзинь Цзисюнь сразу же накинулся на Вэй Ина:

— Вэй Усянь, да как ты посмел натравить на молодого главу Цзинь своих лютых мертвецов!

— Это не я! — воскликнул названый сын.

— Подтверждаю. Я первым прибыл на место нападения. Вэй Усяня поблизости не было, — заявил Цзян Фэнмянь.

— А что мешало этому чернокнижнику спрятаться и издалека призвать своих лютых мертвецов? — гнул свою линию Цзинь Цзисюнь.

— Они не мои, — запротестовал названый сын.

— Всё это время Вэй Усянь был вместе со мной и не делал того, в чём его обвиняют, — решительно вступился за Вэй Ина Лань Ванцзи.

— Как мы сегодня узнали, Ханьгуан-цзюнь — лицо заинтересованное, и потому его словам верить нельзя, — не унимался Цзинь Цзисюнь.

Лань Ванцзи бросил на него убийственный взгляд. Вэй Ин дернулся в сторону Цзинь Цзисюня, желая прибить его, но внезапно пошатнулся и едва не упал. Из его рта вновь потекла тоненькая струйка крови. Лань Ванцзи бережно подхватил его, помогая удержаться на ногах. Цзинь Гуанъяо не вмешивался, а лишь наблюдал за организованным им спектаклем.

— Довольно! — прикрикнул Цзинь Цзисюань. — Да позовите уже наконец целителей.

Кто-то из адептов ордена Ланьлин Цзинь встал на меч и умчался в сторону Башни Кои. Цзян Фэнмянь пожалел, что в этот раз не взял с собой деву Вэнь и её младшего брата. Цзян Фэнмянь опасался, что ланьлинские целители могли не вылечить, а, напротив, до смерти залечить Цзинь Цзисюаня. Да и самому Цзян Фэнмяню и Вэй Ину сейчас не помешала бы помощь лекарей. Но не заберёшь ведь насильно главу чужого ордена в свою резиденцию. Поэтому он подозвал одного из своих адептов и велел ему отправляться в Пристань Лотосов и вместе с обоими целителями Вэнь как можно скорее возвращаться в Башню Кои.

Добив последних лютых мертвецов, заклинатели отправились в Башню Кои. Цзинь Цзисюаня, получившего глубокую рану бедра, понесли на руках. Ослабевшему Вэй Ину помогал идти Лань Ванцзи. Отказавшись от посторонней помощи, Цзян Фэнмянь поковылял сам, зажимая рукой рану в боку. Он ожидал, что Цзинь Цзисюань во время этой облавы может получить в спину якобы шальную стрелу, но Вэнь Жохань оказался хитрее и решил одним выстрелом убить двух зайцев — устранить с дороги законного наследника Цзинь, позаботившись о том, чтобы тот не переселился в тело своего убийцы, и подставить Вэй Ина, из-за которого пал Безночный город.


Курсивом выделены цитаты из новеллы

Глава опубликована: 05.02.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх