↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Кара богов (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Драма, Фэнтези, AU, Экшен
Размер:
Макси | 284 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Слэш, ООС, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
Что, если Гуаньинь прислушалась к предсмертной мольбе Цзян Фэньмяня и теперь каждый убитый получает тело своего убийцы, а убийца отправляется прямиком в Диюй.
В работе использованы идея из романа Г.Л. Олди "Карп и дракон" и проклятие из его же романа "Чёрный баламут".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 12. Возрождение Пристани Лотосов. Часть 2

Обратная дорога заняла гораздо больше времени, потому что вместо перелёта на мечах пришлось передвигаться пешком, приспосабливаясь к темпу истощённых Вэней (лошадей на всех, конечно же, не хватило). Кроме того, Цзян Фэнмнянь велел остановиться на ночлег в Илине, чтобы дать возможность Вэням отдохнуть и купить для них добротную одежду. Поэтому в Пристань Лотосов они прибыли лишь через три дня после отъезда. Доносившийся из резидении шум был слышен издалека — Вэй Ин ругался со вторым молодым господином Ланем.

— Вэй Ин, пить с утра — это ненормально, — голос Лань Ванцзи звучал ровно, разве что, чуть громче обычного.

— Не указывай, что мне можно делать у меня дома. Если тебя что-то не устраивает, то можешь тотчас же выметаться в свои Облачные Глубины! — кричал ему в ответ названый сын, вокруг которого сгущалась тёмная энергия. Оба были настолько увлечены перепалкой, что не заметили появления новых свидетелей. — А у нас в Юньмэне нет правил, запрещающих пить вино, когда мне вздумается.

— Вэй Ин, ты обещал больше не использовать тёмную ци, — напомнил Лань Ванцзи.

— Так мне нужно было дождаться, когда ходячие мертвецы сожрут ту крестьянку? — продолжал кипятиться Усянь. Теперь Цзян Фэнмяню стала ясна причина нестабильного эмоционального состояния названого сына.

— Нужно было позвать меня.

— Я и собирался позвать тебя вчера вечером на ночную охоту, но ты уже дрых, хотя время было детское. Не понимаю, как вы умудряетесь ходить на ночные охоты при таком распорядке дня.

— Вэй Ин, от моих мелодий не будет толку, если ты будешь продолжать использовать тёмную ци, — стоял на своём Лань Ванцзи.

— Я не просил тебя приезжать сюда и докучать мне своими нотациями и бренчаньем на гуцине! — увы, Вэй Ина несло не только тогда, когда он о чем-то увлечённо рассказывал, но и когда он выходил из себя. К сожалению, в последнее время это случалось всё чаще — любое неосторожное слово могло привести к тому, что из нормального состоянии он внезапно переходил в абсолютно ненормальное.

— Ты звал меня погостить в Пристани Лотосов, когда учился в Облачных Глубинах, — возразил Лань Ванцзи.

— А сейчас второго молодого господина Ланя пригласил я, так что, Вэй Ин, будь любезен вести себя с ним вежливо, — вмешался Цзян Фэнмянь, пока эти двое не перешли к драке. — Кстати, как глава ордена я могу запретить тебе пить вино, причём не только по утрам.

— Дядя Цзян, ты же не сделаешь этого, — театрально ужаснулся Вэй Ин. — Ой, Вэнь Цин! Вэнь Нин! Добро пожаловать в Пристань Лотосов! — обрадовался он, наконец-то заметив за спинами сопровождавших Цзян Фэнмяня адептов целителей Вэнь.

— Будешь обижать Ханьгуан-цзюня, я тебя истыкаю иглами так, что станешь похож на ежа, — пригрозила ему дева Вэнь.

— Ах, сестрица, пожалей этого ничтожного, и он принесёт тебе самых вкусых семян лотосов, — мгновенно переключился в привычный дурашливый режим Вэй Ин. Цзян Фэнмянь с удивлением отметил, как при этом закаменело лицо Лань Ванцзи. Только глаза его лихорадочно блестели, выдавая гнев, что выглядело весьма странным после того, как Ханьгуан-цзюнь умудрялся до этого спорить с Вэй Ином, почти не повышая голоса.

— Сначала гостей нужно покормить нормальной едой и дать им возможность прийти в себя. А чтобы они могли спокойно отдохнуть, тебе придётся перестать кричать на второго молодого господина Ланя, — сказал Цзян Фэньмянь.

— Дядя Цзян, ты же меня знаешь. Я, как весенняя гроза — чуток побушую и успокаиваюсь, — примирительно улыбаясь, сказал Вэй Ин. — Я сбегаю поищу шицзе и скажу ей, что нам понадобится намного больше еды, чем обычно.

— Ступай, но сперва извинись перед Ханьгуан-цзюнем, — велел Цзян Фэнмянь.

Вэй Ин картинно закатил глаза, но потом всё же обратился к Лань Ванцзи:

— Лань Чжань, извини, что накричал на тебя. На самом деле я так не думаю. Я благодарен тебе за помощь.

— Пустое, — выдохнул Лань Ванцзи.

— Ну, вот, всё в порядке, — резюмировал Вэй Ин и умчался в направлении кухни.

Всё в порядке, потому что жертвой его приступа ярости стал сдержанный Лань Ванцзи, а окажись на его месте кто-то другой, дело могло дойти до драки, в ходе которой названый сын мог сорваться и снова воспользоваться тёмной энергией, что наверняка привело бы к катастрофическим последствиям. И ведь под замок его не посадишь и общаться с людьми не запретишь...

Два следующих дня выдались довольно хлопотными. Несмотря на то, что многие Вэни согласились жить не в усадьбе, а в домах адептов ордена, а также обычных крестьян и ремесленников, гостевых комнат на всех не хватило. Поэтому пришлось попросить Лань Ванцзи некоторое время пожить в комнате Вэй Ина (всё равно он проводил у того большую часть времени).

Прибывшие Вэни сразу же принялись помогать: кто — плотникам, кто — земледельцам, а Вэнь Цин целыми днями пропадала то в комнате брата, то — в лекарском павильоне, чтобы узнать, какие снадобья и лекарственные травы имеются в Пристани Лотсов. Проведя ревизию кладовых и доведя целителей Пристани Лотосов до нервного тика, она отправилась собирать недостающие травы, чтобы исцелить раны своего брата.

Цзян Фэнмянь не стал выделять ей сопровождающих, потому что в последнее время в Юньмэне (и не только в нём одном) сделалось безопасно. Но не потому что люди поняли, что убивать друг друга плохо. А потому, что даже в самых отдалённых уголках Поднебесной все узнали о проклятии (или даре) перерождения убитого в теле своего убийцы и боялись неотвратимого возмездия за убийство. И если земной суд можно было подкупить или перехитрить, то небесный закон был неумолим, и за тем, чтобы переродившийся не выдавал себя за другого, зорко следила служба Золотого Карпа.

Через неделю после возвращения Цзян Фэнмяня аккурат к обеду в Пристань Лотосов снова прилетел Лань Сичэнь. Сказал, что привёз письмо с важными новостями от дяди. Да только письмо можно было отправить с любым адептом Гусу Лань. Так что Цзян Фэнмянь был уверен, что в Пристань Лотосов главу Лань привело желание повидать Яньли и снова вкусить её супа. Поэтому по окончании обеда Цзян Фэнмянь попросил дочь прогуляться с главой Лань и показать ему самые красивые места резиденции, которую тот не успел осмотреть в прошлый раз, а сам отправился в кабинет читать письмо.

Лань Цижэнь писал о том, что нашёл в хрониках времён Лань Аня упоминания об одном из адептов Гусу Лань, потерявшем золотое ядро в результате несчастного случая на ночной охоте, которому удалось сформировать новое в верхнем даньтяне. «А ведь действительно, даньтяней три, так почему бы не сформировать новое ядро в другом?» — подумал Цзян Фэнмянь и задумался, удастся ли подобное, если меридианы Вэй Ина повреждены темной энергией.

Он принялся читать приложенные к письму переписанные аккуратным почерком Лань Цижэня отрывки хроник и выдержки из лекарских трактатов того времени, но мало что понял, поэтому позвал к себе в кабинет Вэнь Цин, Вэй Ина и Лань Ванцзи и огласил им полученную новость, после чего попросил:

— Дева Вэнь, осмотрите, пожалуйста, Вэй Усяня и скажите, не пострадали ли его меридианы от использования темной ци.

Он снова с удивлением заметил, как перекосило Лань Ванцзи при виде того, что Вэнь Цин прикасается к Вэй Ину. Если бы Лань Ванцзи был девушкой, Цзян Фэнмянь решил бы, что та ревнует к сопернице. Но Лань Ванцзи был юношей строгого воспитания, ранее не замеченным в порочащих его пристрастиях.

— Меридианы, ведущие к среднему даньтяню, в котором сосредоточилась тёмная ци, действительно частично повреждены, но с остальными всё в порядке, — заключила после недолго осмотра Вэнь Цин.

— Хорошо. Дева Вэнь, молодые господа, взгляните, пожалуйста на эти бумаги, которые прислал мне уважаемый учитель Лань, — попросил Цзян Фэнмянь.

Вэй Ин тотчас же сграбастал бумаги с его стола и уселся прямо на полу. Вэнь Цин и Лань Ванцзи пришлось последовать его примеру. Лань Ванцзи сидел прямо и пытался читать всё по порядку, однако Вэй Ин выхватывал у него то один лист, то другой. Спустя некоторое время Вэй Ин пробормотал: «А ведь это может сработать», цапнул с рабочего стола стола чистую бумагу и письменные принадлежности и принялся что-то увлечённо чертить. Уже через несколько мгновений дева Вэнь отобрала у него кисть и стала вносить правки. Лань Ванцзи пристально наблюдал за ними и, судя по тому, как сжимал кулаки, злился. Потом резко встал и попытался уйти, но Вэй Ин схватил его за полу верхнего ханьфу и спросил:

— Лань Чжань, ты куда?

— Мгм?

— Погодите, Ханьгуан-цзюнь. Всё это может сработать только в том случае, если вы поможете очистить Вэй Усяня от тёмной ци, — сказала Вэнь Цин. — Тогда я смогу провести операцию по присоединению к верхнему даньтяню меридианов, ведущих сейчас к среднему. Это поможет ускорить процесс формирования нового ядра.

— Я готов. Но все это будет без толку, если Вэй Ин не прекратит использовать тёмную энергию и не начнёт медитировать, — сказал Лань Ванцзи.

— О, небо! Снова несколько лет полной беспомощности и нудные упражнения... — заныл Вэй Ин.

— Вэй Ин, ты не один и можешь попросить о помощи любого из нас, — напомнил Цзян Фэнмянь. — Не стыдно просить о помощи, когда она тебе действительно нужна.

На эти слова тот лишь тяжко вздохнул. Жаль, что ему в столь юном возрасте из-за войны пришлось полагаться только на себя.

— Я могу сделать лекарство, способствующее увеличению духовных сил, с ним процесс формирования золотого ядра пойдёт быстрее, — предложила Вэнь Цин.

— Ладно-ладно. Вижу, что вы разобрались и без меня. Так что я оставлю вас и пойду поищу главу Лань, — сказал Цзян Фэнмянь и покинул свой кабинет.

Как раз вовремя — несколько смущённый Лань Сичэнь и разрумянившаяся Яньли возвращались с прогулки. В ушах дочери висели новые серьги — серебристые кругляши с голубыми облаками внутри и крохотными жемчужинками на них. На её шее была серебряная цепочка с такой же подвеской. Видимо, они сговорились, и теперь недолго ждать официального письма из Облачных Глубин с брачным предложением, обрадовался Цзян Фэнмянь.

— Глава Цзян, вы уже говорили с девой Вэнь? Когда мы сможем проверить наши подозрения? — обратился к нему Лань Сичэнь.

— Простите. Как-то не до того было. Я поговорю с ней, как только выздоровеет её брат. Надеюсь, после этого мы сможем нанести визит в башню Кои, — ответил Цзян Фэнмянь. — Если вы останетесь на ночь, то я распоряжусь, чтобы...

— Нет-нет. Я должен вернуться сегодня, как только переговорю с братом, — перебил его Лань Сичэнь.

— Как вам будет угодно. Второй молодой господин Лань сейчас находится в моём кабинете и уже готов выброситься в окно от бесцеремонности Вэй Усяня. Так что самое время его оттуда вызволить под благовидным предлогом. Я пошлю за ним.

— Благодарю вас, — улыбнулся Лань Сичэнь.

Глава опубликована: 16.01.2023
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх