↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Вымирание. Часть первая: Начало конца (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Попаданцы, Приключения, Фантастика, AU
Размер:
Макси | 2073 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС, Смерть персонажа, Гет, Читать без знания канона можно
Серия:
 
Проверено на грамотность
Нет верных или неверных решений: есть выбор и его последствия, и тяжесть последствий может быть неподъёмной.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 18. Год черного петуха (1993)

Извините за долгое молчание, у музы крокодил не ловится и не растёт кокос

Посвящается Кеше 2007 — 2017

Январь 1993 года Джойвилль

Артур Кетч со скукой рассматривал заснеженный посёлок, на триста или триста пятьдесят жителей, с гордым названием: «город Джойвилль». Он здесь уже две недели «собирает материал для новой исторической книги», а городок ему уже до чёртиков надоел: готичный, благообразный и тихий, по крайне мере, зимой было мало желающих утопать в лесных сугробах.

Зарегистрировавшись в гостинице, Кетч каждый день до полудня листал старые подшивки местных газет, изучал данные архива в городской ратуше и полицейском участке. Стопка записей росла, но не приближала к решению вопроса, где искать Теренса Бреди, может, он вообще на Джойвилль рукой махнул и больше здесь не появится? Или появится, но летом в разгар туристического сезона? А также Кетч не знал, где икать ту ведьму и её отпрыска, якобы желающего стать охотником.

Может ещё с отцом Макмехэном пообщаться? Он наверняка знает, что-нибудь интересное… возможно даже «Легенды Джойвилля» потянут на монографию. В церкви Макмехона не оказалось, по утверждению служки пастор отправился в театр Лэнга, договариваться о марионеточных представлениях на ближайшие церковные праздники о житии святых [*]…

Театр находился в стороне от центральной улицы городка, лестница запорошена снегом и небольшая проторенная тропинка от калитки к входной двери. «Они, что зимой закрыты? Да тут же зимой заняться особо нечем и практически единственный досуг не работает. Или всё для туристов, а свои обойдутся?» Ухмыльнувшись, Кетч направился к двери, справа от которой висела афиша на два месяца, постановок было не густо:

РЕПЕРТУАР ТЕАТРА ЛЭНГА НА ЯНВАРЬ — ФЕВРАЛЬ 1993 ГОДА

17 января: житие святого Антонио.

2 февраля: Юность Христа

3 февраля: житие святого Блаза

5 февраля: житие святой Агаты

Директор Андрейст Ля Фей

Артур подавил желание расхохотаться: волшебница и христианские праздники и рассказы о жизни святых? И главное, католических святых! Кетч никогда не был ревнителем христианской веры, да и любой другой, кроме веры в силу и знания, которые давали реальную власть над людьми. Насладившись изощрённым плевком в местную общественность (хоть и оценить наличие и изощрённость могли только знающие), Кетч направился в вестибюль театра надеясь застать мадам директора на рабочем месте…

— Мистер Кетч? — смутно знакомый голос вывел Кетча из созерцания холла, за спиной стояли несколько людей: высокий, полный и русоволосый с залысинами мужчина; две женщины: блондинка и рыжая (практически аловолосая); и священник Макмэхон. — Что вас сюда привело?

— Сбор материалов для новой исторической книги, мистер… Марш. — Кетч с трудом припомнил фамилию спросившего мужчины. «Та блондинка, кажется, миссис Марш. А эта рыжая очень даже ничего… Но как они так тихо подошли? И почему я не услышал?»

— Новая книга? Не знал, что вы, Артур, увлекайтесь писательством… — удивился священник. Повисло неловкое молчание.

— Пара-тройка учебников Кендрикса написаны мной, — пожал плечами Кетч. — А здесь, в Джойвилле вообще, и в театре в частности, интересная и кровавая история, а люди любят загадки, особенно, кровавые.

— Тогда вы опоздали лет на… — Макмэхон покосился на стоявшую справа от него рыжеволосую женщину.

—…Шесть, — подсказала она. — Как раз тогда последний старейший представитель семейства Блэр из семьи отцов-основателей города, Дэрек, кажется, скончался. А что вас привело в мой театр?

«Значит, это Андрейст Ля Фей. И что ей сказать? Что меня дёрнуло сюда зайти?», — размышлял Кетч. — «Что мне нужно устроить психологическую раскачку её сыну для привлечения его в ряды Хранителей знаний? И что мы будем использовать его для шпионажа и не только за магами. И не только для шпионажа, но и для ликвидации… Так что сказать? Правду?»

— Мам! — звонкий мальчишеский голос раздался в холле театра, хлопнула входная дверь, вбежали дети: два парня лет тринадцати и две девочки лет шести.

— Мистер Кетч? — удивился мальчишка-блондин. — А что вы здесь делаете?

— Ах, Барт Марш, как всегда, сама вежливость, — с явной насмешкой протянул Кетч, парень смутился, но быстро справился с растерянностью.

— А мы оборотней видели! — выдал Барт, блондинка охнула и побледнела, остальные взрослые нахмурились.

— Это были не оборотни! — зашипел шатен. — Это были…

— Дентеры, — быстро закончила Ля Фей и, глядя куда-то поверх детских голов, закончила: — Они безобидны, а иногда очень даже полезны…

Кетч созерцал случившуюся пантомиму: удивление, недоверие, страх. Краем сознания Кетч отметил недовольные взгляды второго мальчишки и директора Ля Фей. «Оборотни? Дентеры? Чёрт возьми, что здесь творится? Что они скрывают? Едва ли младший Марш расскажет, ибо не знает многого, ведь он для этой ведьмы чужак, как всё ещё эта ведьма для местных… И эта мерзость: оборотни, вроде по всем имеющимся признакам, нападали на местных, но это было года два назад. А дентеры? Что это и так ли безобидны, как говорят?». Кетч поморщился: придётся заходить в центральный архив, а там слишком часто бывает эта стервозная дамочка Эдна.

— Ну, не буду вам мешать разбирать отличия оборотней и дентеров, — подвёл итог переглядываниям Кетч, направившись к выходу.

— И всё же, что привело вас в мой театр? — поинтересовалась Ля Фей, Кетч обернулся.

— Я — представитель хранителей знаний и руководитель стажёров из академии Кендрикс, которые будут проходить практику по охоте на нечисть под моим руководством, — заявил Кетч, отмечая быстро возникший и столь же быстро угасший интерес шатена.

«Да, парень, стать охотником на нечисть одного твоего желания мало. И как тебя заманивать в группу? Записать как слушателя, так полтора года пропустил, а без накачки пропагандой о подчинении директору Кендрикса, а через неё Короне тебя и близко не подпустят… Но с другой стороны я давно не пользовался своим правом на индивидуальное обучение… Обдумаю на досуге».

— А пока я присматриваю места для натаскивания своей будущей группы, — продолжил Кетч, после не долгого молчания, и, не дожидаясь ответа, вышел и через полчаса покинул город.

— Ну и кто тебя за язык тянул? — требовательно спросил Морган у Барта, которого утащил в бывшую столовую, теперь исполнявшую роль буфета театра.

— Не стоит ссориться, мальчики, — наставительно протянула Клара, зашедшая в столовую вслед за парнями.

— Да, взрослые услышат! — поддержала Лиза. — И будет много вопросов.

— Я…я не хотел… Я должен был предупредить! Это обязанность Хранителей — нечисть мочить! — возмутился Барт. И вздрогнул, услышав тихий смех. — Чего ржёте?

«Ах, юный Бартоломью Марш! Кто во всеуслышание сомневался в авторитете Хранителей? Кто говорил, что не будет Им подчиняться и Их предупреждать? Не ты ли? Ты выложил нелюбимому учителю многое. Да если бы не Я, ты бы выложил всё: и внешний вид гончих, и их количество, и где видел. Хранители знают толк в промывке мозгов, и всё это за четыре месяца, заметь» — ментальный посыл заставил Барта сжать виски. И этот смех…эта Моргана явно повеселилась за его счёт! — «И не сомневайся, мальчишка! Ты даже не представляешь, как здесь скучно. А вы, живые, такие забавные»

Барт категорически не понимал, как Моргана могла транслировать эмоции, но он чувствовал себя униженным не хуже, чем после знакомства со школьным хулиганом Эдом.

— Ба-а-арт, у тебя глюки от волнения! Это пройдёт, — протянула Лиза, Барт только собрался заспорить, но зашедшая в помещение Мардж позвала детей домой, так как все вопросы были улажены.

Хогсмид. Некоторое время спустя.

— И зачем мне соглашаться на ваше предложение, миссис Ля Фей? — задумчиво протянула мадам Розмерта, хозяйка «Трёх мётел», нет-нет, да кидая недовольный взгляд на свою конкурентку, мадам Паддифут.

— Доход от рекламы? Я согласна, он крайне невелик, но и от вас ничего особого не требуется: просто предоставить несколько участков стены для плакатов с рекламой спектаклей, да у барной стойки — стойка с буклетами, — скучающим тоном заявила миссис Ля Фей, посматривая на детей: и своих, и Маршей, чинно сидевших за столиком под охраной трёх гончих Боффура. — Даже лёгкие деньги лишними не бывают…

Дамы задумались, предложение не сулило особых барышей, но ручеёк сиклей обещал быть стабильным. А ведь пара лишних сиклей лишними не будет: количество студентов растёт с каждым годом. «Три метлы» опять надо расширять хотя бы вверх, если уж вширь не получится. И реставрация…опять. Пайпер Паддифут задумчиво накручивала локон на палец: купленный по дешёвке дом за её кафе, требовал качественного ремонта и «потреблял» галлеоны как не в себя. А ведь эта Андрейст, кажется, смыслит в ремонте: ведь здание «Волшебной шкатулки», принадлежавшее Бэгмэну, привели в порядок качественно и быстро. А если её о помощи попросить… Сколько времени тогда спектакли будут рекламироваться бесплатно? А если… если, предложить ей устраивать мини-спектакли в отреставрированном общими усилиями здании, ну скажем, полгода по выходным, или 4 месяца ежедневно? Размышления заняли минут десять, по прошествии которых были подписаны договора.

— Мадам Ля Фей! — окликнула запыхавшаяся Паддифут. — Я бы хотела предложить вам дополнение к договору: я владею старым домом, расположенным за кафе и нуждающемся в ремонте, если вы поможете мне привести его в порядок, то сможете устраивать там небольшие театральные представления без платы за аренду два дня в неделю.

Андрейст растерянно смотрела на заснеженную улицу: оплатить размещение рекламы, помочь с ремонтом, да ещё спектакли бесплатно показывать?! Воистину наглость дельцов не знает границ!

— Три дня в неделю. Цена билета шесть кнатов с человека, прибыль пополам, — выставила свои условия Андрейст, и, после недолго размышления, Пайпер согласилась. В кафе, где зашедших встретили младшие члены семьи Паддифут, был подписан ещё один договор.

— А скажите, — тихо, чтобы не услышали дети, спросила Пайпер. — Ваш младший сын уже помолвлен? — и на вопросительный взгляд нового партнёра поспешила пояснить — Взаимовыгодное сотрудничество чаще всего зиждется на брачных союзах.

— Барт?... Он мой…троюродный племянник, — неуверенно отозвалась Андрейст, и Пайпер уловила заминку. — И выбирать жену будет он сам, с ведома родителей…

Пайпер была довольна: Ля Фей на данном этапе не имеет видов на племянника, возможно племянница, рассматривается как невеста. Главное обозначить планы раньше других, а потом её дочери девятый год, и она сквиб. Пятно на магической состоятельности семьи. Любовь к дочери и гаданиям заставила женщину вцепиться в эту чужачку, которую все гадания о будущем дочери называли шансом на нормальную жизнь…

«Весело тебе будет в ближайшее время. Ради дочери-сквиба эта женщина горы свернет, а твоя обязанность, как Первой жрицы, в том числе и подготовка моих новых жриц», — Ля Фей подавила желание схватиться за голову: двух учениц, по мнению Гекаты, явно не достаточно. Но это и так сложно: смутные и полузабытые куски воспоминаний Морганы мало помогали в восстановлении ритуалов, которые проводятся на перекрёстке ночью в конце месяца. Так ещё повседневные дела отвлекали.

— Изложите своё предложение в письме пришлите мне я передам его кузине, — ответила Андрейст, направляясь к выходу и позвав детей, уже заведших знакомство с младшими детьми Паддифут. Посоветовав детям осмотреть магазины, Андрейст, прихватив с собой Гантраша, направилась в конец деревни: впереди ждала «Кабанья голова».

Адвокатская контора «Шекелболт и Ко»*

05 января 1993. 18:00

— Я рад, что вы, наконец, нашли время, чтобы заслушать содержание завещания Гилберта и Элизабет Принц, — заявил Гилдерой Локхарт, семейный адвокат Принцев, с насмешкой смотря на собравшихся представителей семейств: Паркинсон, Гойл, Снейп.

Патрик Гойл зло посмотрел на адвоката, попытки выгнать с денежной должности этого полукровку, увенчались провалом. Усложняло дело, то, что Локхарт был женат на единственной дочери барристера магического Уэльса, Эрнеста Фоули. И Фоули с милой улыбкой сообщал всем желающим, что практика передаётся по наследству, а если клиентам, что-то не нравится они всегда могут сменить солиситора. Которых, дай Мэрлин памяти, 200 душ, плюс 4 барристера, считая Фоули. Единственным утешением было вырванное под давлением нескольких чистокровных семейств обещание, что ни Гилдерой Локхарт, ни его прямые потомки до пятого колена включительно не смогут претендовать на должность барристера. Как потом выяснилось, это обещание было просто подачкой, насмешкой над некоторыми много возомнившими о себе членами магического сообщества, так как должность барристера Уэльса была завещана (а точнее продана по баснословной цене и с рассрочкой платежей) Ноттам. А Локхарт… А что Локхарт? От него откупились тем, что юридическая практика его, пока он женат на Табите Фоули…

— … по пятьсот галлеонов каждому. Распишитесь здесь, — монотонный голос Локхарта, вывел Патрика из задумчивости. «Что я пропустил? Уже зачитали распределение имущества?» — недоумевал Патрик Гойл, наблюдая, как его дети и трое Паркинсонов подошли к столу адвоката и ставили подписи в…завещании? Патрик не знал и это раздражало. Формальности с завещанием заняли минут десять, по окончании которых Локхарт достал из конверта ещё один лист. — Согласно завещанию Гилберта и Элизабет Принц, на момент смерти наследодателей все дети, рожденные Грейс Снейп, в девичестве Горбин, получают фамилию Принц и по достижении одиннадцати лет и при наличии магической состоятельности поступят в Хогвартс, о чём есть распоряжение министра Магии.

Северус Снейп расхохотался, услышав волеизъявление деда, заверенное этим адвокатом и самим министром. Это… это феерично! А как выглядит со стороны?

Патрик Гойл, воспользовавшись замешательством, взял завещание: издательство «Пыль и Мельдю» отходило Персею Паркинсону, мини-фабрика по производству бумаги — его старшему сыну Эдвину. Оставшимся внукам Гилберта и Элизабет Принц отходило по пятьсот галлеонов, а он, Патрик, значился как законный представитель интересов несовершеннолетнего сына. Патрик недовольно покосился на Паркинсонов: и как с ними договариваться о продаже бумаги? И он даже не может договориться, ибо производство принадлежит не ему, а Эдвину. А влияние сохранилось только на младшего, Грегори… А Персей и Пенси Паркинсон находятся под сильным влиянием сестры Лорен…. Патрик досадливо поморщился, рассуждения ни к чему не вели, он может только посоветовать сыну, но будет ли он слушать? Отношения испорчены, а ведь он знает, как будет лучше для своих детей: а лучше для них подчиняться Марволо безоговорочно и во всём! И даже дружба Грегори с младшим Малфоем, не то чтобы нужная вещь в хозяйстве… Рассуждал Патрик, не учитывая меняющегося отношения ближайших соратников Министра к самому министру.

Гилдерой Локхарт с интересом следил за реакцией клиентов, и она была шикарна! Чего только стоит последний пункт о наделении фамилией детей из закрытого завещания Принцев. А кстати, чьи это дети? Того хохочущего Снейпа или… самого Гилберта Принца? Это же интересный рассказ получится! А если ещё Табита слухов насобирает, то можно и на роман развернуть. Жена любит пикантные истории. Гилдерой еле заметно улыбнулся, он ценил жену, если бы не она, он бы не стал ни юристом, ни писателем. Столько слухов и домыслов из собранного ею использовано в «Трилогии путешествий», а сколько ещё осталось не использованным. И вот теперь повезло ему найти такую жилу, которая породит такие слухи, что муссировать их будут долго. И он в этом поможет.

— Мистер Локхарт, я как новый владелец издательства, не нуждаюсь в ваших услугах адвоката, у нас есть свой адвокат, — протянул Персей Паркинсон.

— Мне тоже, — вклинился Эдвин Гойл, вызвав досадливый взгляд отца, который не то чтобы был против разрыва контракта с этим полукровкой, но подхватывать чужую мысль…

Лорен изволила кивнуть, хотя её мнение не играло особой роли, решал только владелец бизнеса. Лорен откинулась на спинку неудобного кресла и вяло отметила: «У гоблинов, что ли, идею подхватил?». Мысли перекинулись на семейство Ноттов, представителю которого светила должность барристера. В конце концов, Пенси ещё не помолвлена, а пока младший из Нотов, Теодор, тоже… Лорен поморщилась: все эти прожекты, планы, расчёты не несли пользы лично ей, ощущение собственной ненужности на этом празднике жизни только усиливалось.

Буквально на прошлой неделе пришло уведомление из министерства, что виновные в гибели её семьи найдены и казнены уже два месяца назад. Всё это время она старалась не думать о погибшей семье, запрещала себе думать, и чтобы не сойти с ума погрузилась в работу. Результаты и итоги расследования, сообщённые в начале января не принесли облегчения, сейчас она это понимала. Но тогда 4-го января, рванула в Министерство, к Руфусу Скримджеру благодарить за оперативную работу.

— Прекрасно. Формальности окончены, и я вас больше не задерживаю. У вас дела, — кивнул Локхард, безразлично глядя, как все заинтересованные в завещании люди покидают кабинет, и покосившись на зеркало, висевшее справа от двери, бросил: — Покажи мне выход.

В зеркале заклубился туман, стали проявляться очертания коридора, который убирал домовик, спустя буквально пару минут, трансгрессировавший или наложившего на себя заклятие невидимости. Появились посетители, все девять, удивительно, что идут относительно дружной группой. Персей Паркинсон и Эдвин Гойл о чём-то беседуют под хмурыми взглядам Патрика Гойла и Лорен Паркинсон, за которыми следовали оставшиеся представители этих семейств, замыкали шествие Снейпы.

«А на кого Снейпы детей скинули? Младшему сколько там? Месяц есть? А остальным? А, собственно, мне какое дело?», — задумался Гилдерой, отключив наблюдение. В уме уже складывались строки одной из глав будущего романа. Сегодняшняя сцена будет хорошей затравкой для читателей «Ведьмополитена» и «Воскресного пророка».

А название? Гилдерой подпёр голову кулаком: «Гордость и предупреждение»? «Бедные люди»? «Униженные и оскорбленные»? И кто униженные, а кто оскорблённые? «Братья Бейли»? Нет, не то, ибо кто такие Бейли? Тогда «Денежный вопрос»? Да, для главы с завещанием подойдёт, но для романа? Взяв исписанный пергамент и очистив его заклинанием, Локхард взялся за написание главы очередного романа. Название он придумает позже.

Хогвартс, Шотландия.

Лорен Паркинсон с недоумением смотрела на думосбор, почему-то стоявший не на своём обычном месте в шкафу, а на прикроватном столике, отгороженный от комнаты не только ширмой, но и напольной вазой.

«Зачем я его доставала? Когда? Почему не убрала? Да и воспоминания остались… А если кто-то посмотрел?», — прошиб холодный пот преподавательницу трансфигурации. Проверив чашу всеми известными ей диагностическими заклятиями, Лорен стала просматривать воспоминания:

Она смотрела, как Алира Яксли вычерчивает на куске пергамента охранный контур призывного круга, руны и символы мёртвых языков, начертанные каллиграфическим подчерком, ложились на бумагу.

Над законченной гексаграммой появилась душа Дерека Паркинсона, мужа и троюродного брата Лорен.

— Нашли убийц тебя и наших детей! Их осудят сегодня на Экстренном заседании Визингамота! — поделилась радостной новостью Лорен. Призрак обернулся, смотря куда-то вглубь себя, замерцал и исчез. Вернулся только через полтора часа, к этому времени заскучавшая Алира ушла, приказав не трогать пергамент, ибо гексаграмма активна.

— Это не те... Убийцы пришли с… из моря, — голос звучал глухо, словно из-под воды. — И ушли туда же… наверное... Их даже не искали…

Дух что-то ещё говорил, но Лорен не понимала, не слышала. «Не те! Не искали!» гремело в голове. Там на хуторе только кенотафы и бравые мракоборцы, гордые сознанием выполненного долга. Не помня себя от горя и злобы, Лорен, каким-то чудом сохранив эти воспоминания в думосборе, на который набросила какое-то заклятие, стала собираться в Министерство и на пороге столкнулась с Алирой.

«А где пергамент? Алира забрала?», — скрип двери прервал размышления. На пороге стояла Алира Яксли, урождённая Скримджер.

— Это ты предупредила братца о моём приходе? — зашипела Лорен. — Это из-за тебя он меня Обливейтом встретил?

— Ох, Лорен, Я волновалась, что ты чего-нибудь отколешь, за что попадёшь в Азкабан. — примирительно подняв правую руку, заявила Алира. — Империо! И что тебе спокойно не сиделось? Ладно, не отвечай. Доставай все припрятанные мысли! — приказала Алира и, проконтролировав процесс уничтожения, продолжила распоряжаться. — Ты напишешь заявление об увольнении после завершения экзаменов в этом году. И затем уедешь на свой хутор, он нуждается в восстановлении.

Лорен направилась к столу писать требуемое, а Алира стала писать послание Руфусу. Брат должен знать об излишней предусмотрительности этой Паркинсон.

Паучий тупик 63. Коукворт.

— Я собираю свои вещи и убираюсь из этого мерзкого дома! — заявила Грейс, как только Снейпы переступили порог дома, и, не обратив внимания на топот детских ног, продолжила. — Ты так хотел принадлежать роду Принц? В таком случае я оставляю тебе этих маленьких принцев! Наслаждайся принадлежностью! А я не собираюсь тратить остатки своего наследства на идиота с отбитыми всякими испарениями мозгами и его отродий!

Развернувшись и оттолкнув с дороги потрясённых детей, женщина направилась собирать вещи. И через десять минут Грейс исчезла из дома, из города и из жизни практически бывшего мужа и детей.

— И что за шум? Я только уложила детей спать, — возмутилась Китти, няня последних Принцев.

— Да как ты смеешь мне указывать, что мне делать в собственном доме! ТВАРЬ! — заорал раздаренный женой Северус. «Сначала та, теперь эта! Достали обе… все... достали!», — раздражённо размышлял Снейп закидывая заклятиями неожиданно лихо уворачивающуюся Китти.

«Левикорпус», — взлетевшая Кити взвизгнула от неожиданности

СТУПЕФАЙ! ОТКЛЮЧИСЬ! Ну, ты и козёл! — выпалила Китти, и охнула, ударившись о ступени лестницы, боль стала утихать только через минуту, и Китти медленно поднялась одной рукой держась за бок, второй за перила. Направившись к двери, она припечатала Снейпа перед уходом, — #%%*%^! @#%%&*! Тебе это с рук не сойдёт, грязнокровка! Портус!

Снейп не ответил. Из коридора второго этажа выглянули девочки.

— Я же говорила, Стелла, не такой уж папочка и крутой маг, — раздался голос Эйлин. В поле зрения появились девочки.

— Да! Китти лучше! — важно кивнула младшая. — И она нас научит.

— Мракоборцы! Всем бросить палочки! Не двигаться! — раздались команды, в дом ввалились четыре человека. — Так-так, Снейп, тишину нарушаем? На людей кидаемся? К мракоборцам пристаём?

Снейп вздрогнул от вкрадчивого голоса. Заклятия, наконец, отменили, и явно не Финитой. «Неужели эта девка чем-то из арсенала мракоборцев его приложила? Но почему? За что? Люциус! Он поможет! А министр?… Хоть ему и не надо шумихи с полулегальными зельями вмешиваться в процесс не будет». Снейп надеялся, что Риддл оценил его услуги и неофициально нажмёт на этого высокомерного сноба.

— Молчим, значит? Правильно делаешь! Всё, что ты скажешь, будет использовано против тебя, Снейп. Упаковываем этого!

— Джон. Я присмотрю за мелкими! — заметила Китти, кивнув на детей. — И напишу Локхарду, он домашний адвокат Принцев.

— Делай, что считаешь нужным, — кивнул старший группы Джон Долиш, с насмешкой глядя на девочек. — Возвращаемся!

Грубо помещённый в камеру предварительного содержания, Снейп умирал о скуки вот уже двадцать пять дней! Двадцать пять грёбаных дней он изнывает в этой клетке от неведения и бездействия! Никто не приходил, не считая молчаливого сотрудника магического хозяйства, разносившего еду, упорно игнорирующего все вопросы, угрозы, попытки предложения взяток и не менее провальные попытки шантажа. Но больше всего раздражало то, что ситуация за эти двадцать пять никак не прояснилась и, более того, не сдвигалась с мёртвой точки.

Хогвартс, Шотландия.

Вымотанный морально и физически Морган возвращался с тренировки. Стоило вернуться с каникул, как капитаны круто взялись за команды: Джереми Стреттон договорился с Гесфестусом Гором о совместных тренировках команд, наплевав на раскрытие наработанных стратегий или решили проверить их работоспособность. Игроки четыре часа отрабатывали все возможные схемы игры, попутно узнавая от капитанов о себе много нового и интересного. Напоследок Гор прошёлся по вялой игре чем-то расстроенного Уэйна.

— Уэйн! Подожди. На тренировке, что ли не налетал? Так в эту субботу матчи продолжатся! — позвал приятеля Морган. Уэйн притормозил у теплиц, около у которых было символическое количество снега и торчали несколько сухих веток болиголова, в которые Белл раздражённо ткнул волшебной палочкой, пробормотав нечто невразумительное, и тут же сухостой превратился в пару кресел, где два подлокотника были объединены столом[*]

Моргана кольнула зависть, даже в таком угнетенном состоянии Уэйн превосходно справлялся с трансфигурацией, которая была его коньком. Плюхнувшись на одно из сидений, Морган сорвал ветку болиголова и покосился на приятеля, ожидая, что тот поделится ним проблемами, люди почему-то всегда охотно излагали ему свои проблемы, невзирая на его возраст и тот факт, что эти откровения могут быть использованы против них. В такие моменты Моргану чудился небольшой полутёмный зал, заполненный табачным дымом, смешанным с парами алкоголя, и звоном бокалов. И люди, бесконечной чередой вываливающие на него свои проблемы, переживания, надежды. И Уэйн не подкачал, не став нарушать эту непонятно откуда взявшуюся барную традицию.

— У меня отец умер недавно… точнее, я узнал недавно… — Уэйн невидяще смотрел в поля.

— Сожалею, — пустые, ничего незначащие фразы вылетали на автомате, Белл мотнул головой.

— Мама хотела получить причитающуюся нам долю наследства, но эти Блэки…

— Я думал, твой отец — Кайл Белл.

— Он мой… троюродный дядя. — Белл поморщился. — С этим законом о трёх детях такая засада! А мать Кэтти умерла при родах, мама и дядюшка скооперировались, чтобы комиссия отстала.

Со стороны замка послышались топот и смех. Шли команды Хаффлпаффа. Последним плёлся невысокий коренастый пятикурсник, со скукой обозревающий окрестности, заметив равенкловцев парень притормозил.

— Так-так, маленькие второкурсники! Расселись как голубки на ветке! — криво ухмыльнулся парень.

— А ты не завидуй и ходи быстрее, тогда будет с кем общаться! — отрезал Морган, смотря на своих гончих и тихо радуясь, что их никто не видит. Хаффлпаффца перекосило, но только он дёрнулся, как раздалось несколько голосов:

— Эй, Марк!... Уисп! Иди живее! Раз братец протащил в команду, будь любезен соответствовать! И не отлынивать! — команды направились дальше, и Марк Уисп злобно посмотрев на второкурсников, направился за командой.

Кабинет заместителя директора. Учительская башня.

Очередной длинный день заканчивался, предстояла не менее длинная ночь, выматывающая, отнимающая силы. Миранда подошла к окну, большая часть вида из окна — стена замка и небольшой кусок леса. Этажом ниже в одном окне мерцал свет, кажется это старый кабинет преподавателя трансфигурации, совмещённый со спальней. И, кажется, эти покои занимала Минерва Макгонагалл, мотивируя это тишиной ведущего к ним коридора. Миранду это занимало мало. В конце концов, каждый имеет право на свои заморочки, а замок за последние годы перестраивался и ремонтировался. Может ей тоже выбрать уголок потише?

Сердце пронзило тупой болью, в глазах потемнело, через пару минут отпустило. «К Ниобию всё под хвост! Этот год последний, увольняюсь! Что бы там не говорил Аластор. Надо и о себе подумать», — Миранда вернулась к столу эти отчёты о ежегодной и квартальной успеваемости учеников, отправляемые в особый из особых архив, упорно называемый местным архивариусом Библиотекой, никто не отменял. И зачем они ему? Неужели СОВ и ПАУК мало? Но какое ей дело?

Этот архивариус, этот библиотекарь [*], который уже был стар в дни её юности, смог протолкнуть её в Отдел тайн, куда её не хотели брать, не смотря на результаты учёбы, её письма и связи семьи и Слизнорта. А этот старик, представившийся Киатленом Венитиусом, библиотекарем и бывшим невыразимцем, обещал помощь в трудоустройстве в вожделенный отдел за сущую мелочь в качестве ответной услуги: информация о выпускниках Хогвартса, их оценки не только по итоговым экзаменам, но и за остальные курсы тоже, интересы, предпочтения, семьи, друзья и так далее. Единственное что НЕ волновало старика, это статус крови магов. А для облегчения работы поделился некоторыми знаниям по демонологии, проконтролировал парочку первых призывов.

Прошедшая было боль в сердце вернулась. Тонизирующая настойка, выданная мадам Помфри, в последнее время помогала слабо. «С Макгонагалл, что ли, поговорить?», — мелькнула вялая мысль, но свет в комнате Макгонагалл погас, а вместе с ним и полуночное желание пообщаться. Тихое покашливание отвлекло Миранду от созерцания стены и ночного леса. «Как он так тихо вошёл? Почему не сработали заклятия на двери?», — мелькнула паническая мысль в тот момент, когда Старик-Библиотекарь подходил к столу.

— Итак, дорогая Миранда, данные собраны? — вкрадчиво спросил вошедший.

— Ещё не систематизированы, — Крауч кивнула на пачку пергамента.

— Ничего страшного, нам всё равно делать особо нечего, — констатировал старик, забирая бумаги и внимательно глядя на собеседницу. — Вам нужно подумать о собственном здоровье, у вас очень усталый вид.

Когда за Венитиусом закрылась дверь, Миранда устало опустилась в кресло. Странный старик, рассказавший ей многое о магии (сам-то он откуда это узнал?), приведший её в отдел тайн, сделавший из неё лучшего демонолога Англии и требовавший за это слишком мало, занимал её мысли недолго. Усталость взяла своё, и Миранда заснула, и через некоторое время перестало биться и её сердце.

Из пола появился земляной дух Ниобий и, осмотревшись, стал аккуратно перетряхивать книги, журналы и личные записи покойной. Всё, что имело намёк на Библиотеку и его настоящего хозяина: Киатлена Венитиуса, подвергалось исправлениям, вымарыванию, уничтожению.

На похороны Миранды Крауч в семейном склепе Краучей пришло не много народа: брат и сестра покойной, Аластор Муди, как директор школы, пара невыразимцев, раньше работавших с Мирандой, и Риддл на правах свояка.

Пока длилась церемония, присутствующие больше предавались своим мыслям, чем скорби. Бартемиус размышлял над вопросом: сколько у него осталось времени? Он на два года младше сестры, все надежды, стремления, борьба, даже престижная должность остались в прошлом. Как и старший сын, который разменял бы в этом году третий десяток. Может быть тогда в мае семьдесят третьего стоило прислушаться к Миранде и Элмайре? И сделать из сына, ставшего сквибом из-за атаки демона, «заёмщика»? Никто бы не узнал. Подумаешь, стресс у первокурсника случился. Запоздалые сомнения в собственном решении ни к чему не вели. Взгляд скользил по стенам склепа: здесь было ещё много места, и однажды он упокоится здесь. И что потом? Точнее когда? Будут ли дети совершеннолетними? В противном случае дорогой министр наложит руку на маленькие семейные секретики (и волшебные палочки предков в этом списке на последнем месте), если Джоанн не рассказала.

«Только бы дожить!», — упорно билась в мозгу мысль. — «Только бы пережить! Но где гарантия, что Шейла окажется честным опекуном? И удовольствуется деньгами? Что там мог ей внушить отец? И хватит ли моей фамилии для этих двух малолеток, чтобы поступить в Хогвартс?». Терзания о сомнительном будущем семьи Крауч не отпускали, если бы эта Тонкс выполнила свои обязанности до конца и присмотрела за детьми ещё хотя бы год. Но нет, наглая девчонка забрала ключ от своего сейфа и ушла, заявив, что дальше не её проблемы.

Том Риддл стоял около жены, со скукой созерцая небольшую группу пришедших попрощаться людей. Похороны раздражающей родственницы Джоанн стали внезапной отдушиной в череде серых будней.

«Что бы они все подумали, если бы узнали, что для меня это шанс избавиться от министерской рутины на несколько часов?»

В дальнем углу склепа мелькнул тот давешний «главный» невыразимец, который поймав взгляд Риддла глумливо улыбнулся, изобразив лёгкий кивок. «Что он здесь делает? Неужели начались намёки на выполнение их требований? Но почему она? Или хотят показать, что от них… него нет закрытых мест?»

«Как предсказуемо!», — Киатлен Венитиус прикрыл глаза. — «Наш дорогой Министр начнёт рыть землю в поисках возможной бреши в защите Хогвартса. Вот только без Ниобия Риддлу невозможно сделать это. А то, что я просто навестил мёртвого помощника в голову так и не придёт. Может, шороху в Хогвартсе навести? Хотя он и так попытается разобраться в прошлогоднем задании».

Аластор Муди смотрел, как могильщик запечатывает могилу и наносит данные покойной, настроение было не очень: не стало очередного союзника. Пусть и не самого верного, но довольно удобного, ибо приближён к семье Министра и его клике, и главное обладающего очень удобной специализацией. Самое то для выполнения плана Альбуса: плавной интеграции магов в мир маглов… Ну, как интеграции, так в роли экстрасенсов и изучающих паранормальные явления с научной точки зрения (как раз то, что делает Отдел Тайн, но делать чуть менее тайно и с другими магами. Может, как там Альбус называл? А телешоу! Организовать парочку, как раз то, что надо для прикрытия).

И ведь начальные этапы плана выполнялись и выполнялись неплохо, даже смерть Альбуса и изгнание маглорожденых особо не помешала, а вот развернувшаяся охота. Чёртовы чистильщики! Малолетние идиоты! Из-за них числиться равными маглам теперь невозможно, равно как и выторговать себе условия получше. И главное неизвестно, что инквизиторы нашёптывают главе англиканской церкви, королеве. Но с этим ничего поделать нельзя, по крайне мере, сейчас. Ситуация раздражала: обе стороны считали друг друга людьми второго сорта, и только маглорождёные и полукровки более или менее комфортно могли устроиться в обоих мирах, но вот дальше… Маглов слишком много и слишком многие знают о магах и не питают к ним симпатий.

Мысли Муди вернулись к Хогвартсу: какие документы и записи нужно изъять из вещей покойной? А для этого надо оказаться в школе раньше, чем прибудут Риддлы и Крауч.

Через десять минут Аластор был в кабинете своего заместителя, сортировка документов заняла около часа, школьные книги были отправлены в библиотеку, а вот записи… доставляли проблемы. Внесенные изменения в защиту были разбросаны по разным листам, дневникам, письмам. И Аластора преследовало стойкое ощущение, что записи проредили: Миранда хранила все письма в хронологическом порядке и некоторых не хватало, в дневниках некоторые страницы аккуратно удалены.

Поминая Мордреда, Мерлина и всех демонов преисподней Аластор отправился к себе в кабинет, забрав с собой изрядно прореженные личные записи покойной, велев домовикам упаковать оставшиеся личные вещи. Не прошло и часа, как статуэтка крылатого кабана повернула голову к директору и скрипучий голос нарушил тишину кабинета:

— Три чужака проникли на территорию Хогвартса через главные ворота. — Аластор испытал раздражение: «Явились». Через двадцать минут верхняя половина двери замерцала, отображая подошедшее семейство Риддл и Бартемиуса Крауча.

— Мы пришли забрать вещи Миранды Крауч, — устало заявила Джоан и, глядя на выложенные вещи, удивилась: — Это всё?

— А на что вы рассчитывали, мадам? На вещи, принадлежащие школе? — протез глаза в глазнице смотрел на Риддла и Крауча, в то время как здоровый глаз — на Джоан.

— Ну, мне казалось, что у Миранды больше личных записей… и всё должно храниться в семье, — протянул Марволо, гадая, можно ли с артефактом косоглазие заработать и не болит ли от такого применения голова.

— В этих личных вещах, упомянуты некоторые характеристики школьной защиты, и посторонним их знать не обязательно, — отрезал Муди. Марволо бросил злой взгляд на директора, некоторые нюансы ему бы пригодились, а лучше всю систему охраны. Но вот как эти записи получить? И главное, что искать там же максимум намёки на известные директору и его заместителю вещи… На ум пришёл Сельвин. И почему он сразу от него систему охранных чар не стребовал? С директоров клятвы о неразглашении требуют? Вот и узнает на досуге.

Министерство магии. Судебный зал Визингамота.

Месяц в неизвестности и бездействии в маленькой комнате был утомительным. Никаких посетителей, писем, даже адвокат не приходил, хотя Снейп пытался его пригласить. Ни один из адвокатов «Шеккелболт и Ко» или любой другой адвокат, так и не появился. Снейп пенял на сотрудника магического хозяйства, имени которого так и не узнал. Северус недоумевал, почему не явился тот же Локхарт, являющийся семейным адвокатом Принцев, а он, Снейп, законный представитель последних представителей этой семьи.

Загремел ключ в замке, петли противно заскрипели, камеру осветили лучи люмоса.

— Северус Снейп! На выход! — в проёме виднелись несколько мракоборцев, грубо вытолкавших Снейпа и потащивших его в сторону залов заседаний.

— Рассматриваются дела отдел Мракоборцев против мистера С. Снейпа. И детей семьи Принц против мистера С. Снейпа, — объявил высокий плотного телосложения старик с одутловатым лицом и глазами навыкате. — Месяц назад обвиняемый Снейп напал на мракоборца-стажёра Китти Линч, патрулировавшей район Коукворта...

— Всё это мы знаем, мистер Фоули, — заявила Амелия Боунс. — Нападение на мракоборца при исполнении вопиющий случай, но он не требует полного состава Визингамота.

— Да, мадам, я всё ещё помню об этом, — кивнул Фоули, по залу прокатились смешки. — Но вот дела о лишении родительских прав и назначение опекуна требуют полного состава Визингамота согласно делу Гринлифы против Фоули от 1162 года, — с самодовольной улыбкой произнёс Эрнест Фоули. — А это значит, всем нам придётся разобраться в мерзких мотивах мистера Снейпа, напавшего на подающего надежды мракоборца.

— Я не нападал на… — сказать, что Снейп был потрясён таким поворотом, значит сильно погрешить против истины. Няня от мракоборцев? Но почему? Неужели чёртов Риддл выполнил свою угрозу слить информацию о покупателе ограниченных ингредиентов? Зачем ждал? Почему только нападение на мракоборца при исполнении? Ответов не было, да и вряд ли они появятся.

— Помолчите, мистер Снейп, у вас будет время выказать свою точку зрения, — оборвал Фоули и продолжил разглагольствовать. — Так, вот дамы и господа, согласно тому решению Визингамота…

Взгляд Снейпа скользнул по скучавшему Малфою, обязанного в силу своей должности присутствовать на заседаниях. Снейп отметил небрежный и рассеянный жест, которым Малфой расправил складки мантии, взгляд избегающий его взгляда, и понял что помощи от друга ждать не приходится. Да и были ли они друзьями? Он создавал на заказ разные сомнительные зелья, оплачиваемые в разы дешевле, чем чистокровном зельеварам. Никто не спешил его сводить с потенциальными заказчиками, а попытки самостоятельно прорекламировать свои услуги встречались, в лучшем случае лёгким недоумением, а в худшем — малоприятными и заковыристыми проклятиями. Снейп устало прикрыл глаза: проклятия он помнил, а как их снимали, нет. Зелья? Какие? Кто делал? Он? А где рецепты? Неужели присваивали?

Взгляд остановился на Лестрейндже, сидевшего рядом Люциусом, и если память не изменяла Снейпу, они свояки. И кажется, этот тип смутно похож на того недовольного саморекламой Северуса типа. Но тут его память подводила. Наконец, вернув своё внимание заседанию, Снейп удивился, когда к трибуне подошёл Локхард.

— Я, Гилдерой Локхард, солиситер адвокатской конторы «Шекелболт и Ко» и по совместительству семейный адвокат Принцев, душеприказчик Гилберта Принца, действующий в интересах малолетних правнуков наследодателя, — привычное перечисление званий более везучего полукровки вызвало раздражённый хмык Снейпа. — Во исполнение завещания Гилберта Принца я прошу лишить родительских прав Северуса и Грейс Снейп и назначить меня и мою жену, Табиту Локхарт, урождённую Фоули, опекунами четырёх малолетних детей Снейпов.

— Это слишком обтекаемо, нам нужны факты, — потребовала Боунс, Локонс склонил голову.

— Разумеется, мадам, я даже взял на себя смелость пригласить на заседание соседа Снейпов: Мундугуса Флетчера, курьера солидной торговой фирмы, а также Китти Линч, мракоборца-стажёра, и Джона Долиша, начальника группы задержавшей Снейпа, — заливался соловьём Локхард, А Снейп в который раз спрашивал себя зачем вообще он напал на эту девчонку, оказавшуюся засланным мракоборцем?

К трибуне вышел Флетчер, невысокий, рыжеволосый крепыш с невзрачными чертами лица, внимательными и неуловимыми глазами, и изрядно нервничая стал живописать частые семейные скандалы семейства Снейп, которым он был свидетелем. Северус начинал злиться. Все эти россказни «курьера солидной фирмы» были пересказом похождений его папочки, равно как и ежедневные посещения питейного заведения ниже по улице. Ведь он заходил туда раз в неделю, какого… этот сочиняет? Попытки возмутиться пресекались.

Опрос мракоборцев добавил ещё несколько мрачных штрихов к его характеристике. По утверждениям Долиша и Линч, их группа патрулировала район, где проживает несколько магических семейств, обход был рутинным и уже заканчивался, как вдруг окно одного дома разбилось из-за заклятия. Подошедшие посмотреть мракоборцы увидели безобразную семейную ссору с применением магии. При попытке пресечь безобразие, обвиняемый Снейп напал на стажёра, как наименее опытного стража правопорядка. Причины семейной ссоры так и остались не выясненными.

Снейп с возрастающим удивлением слушал обвинения в свой адрес. Эта Китти мракоборец? Тогда почему она устроилась няней? Прикрытие? И почему он на неё вообще напал? Что за помутнение рассудка было?

Судьи совещались не долго, вердикт был единодушен: Северуса Снейпа приговорить к двум месяцам в Азкабане; лишить родительских прав на детей его и его супругу Грейс Снейп; взыскать с горе-родителей алименты на детей в пользу Локхартов, душеприказчиков и опекунов малолетних Принцев; время предварительного следствия не засчитывать в счёт приговора.

— Вот объясни мне, зятёк, зачем всё это шоу было устроено? — потребовал Эрнест Фоули, зайдя в свой кабинет, что находился не далеко от судебного зала.

— Какая именно часть вас интересует, дорогой тесть? — с плохо скрытой насмешкой протянул Локхард. — Та, где я распинался о своей обязанности как семейного адвоката присматривать за малолетними детьми рода Принц? Так это ради вашей дочери и моей жены, у неё длительный стресс после потери нашего ребёнка, а тут малыш того же возраста.

Фоули устало прикрыл глаза, Табита действительно тяжело пережила утрату полугодовой давности, и целители не смогли помочь ни ребёнку, ни матери…

— Значит, старшие тебя не интересуют? — Локхарт кивнул в ответ. — И что ты с ними будешь делать?

— Я семейный адвокат у нескольких семейств, — сказал Локхарт, усаживаясь в кресло и расправляя мантию. — И там нужны курьеры, чем незаметнее, тем лучше. Если им повезёт, они заработают на последние курсы.

— Не боишься обвинения о вовлечении несовершеннолетних в криминал?

— Я их никуда не толкал, я по доброте душевной позволил им подработать, а то, что сбились на кривую дорожку… — Локхарт пожал плечами. — Дурная кровь.

— А вторая часть шоу от наших славных мракоборцев?

— Сорвалось, наверное, у них что-то, а может и не сорвалось, но Снейп мешал… — предположил Локхарт.

Немного помолчав, мужчины перешли к обсуждению легальных и полулегальных дел, курируемых семейством Фоули, к планам на будущее, не мало не беспокоясь о поломанных сегодня судьбах.

Министерство магии.

Кабинет начальника отдел международного магического сотрудничества

Люциус просматривал документы, письма и приказы, относящиеся к его отделу.

Министерство магии Франции

Департамент международного магического сотрудничества

6 марта 1993

Мистер Малфой,

напоминаю вам, что через три года (1996 год) в Шармбатоне состоится второй Турнир Трёх Волшебников. А значит, вы должны будете предоставить для этого турнира любых магических тварей, согласно договоренности от декабря 1990 года. Продумайте, какие твари будут представлены для организации зрелища.

Констанс Рене, глава ДММС.

Люциус хмуро смотрел на дату: «Неужели она и по субботам работает? Всё так плохо с планированием? Или Рене так волнуется из-за турнира? Так этот вопрос можно решить и в девяносто пятом».

Министерство магии Франции,

Департамент международных игр и спорта

Мистер Малфой,

мне стало известно, что Констанс Рене, глава ДММС, связалась с вами. Я прекрасно знаю, что она разводит панику на пустом месте. Ведь все предварительные формальности улажены уже 3 года назад. Оставшиеся нюансы вполне можно решить и за год.

Ну раз уж началось шевеление, то по предварительным прикидкам и Хогвартс, и Дурмстранг могут выставить по полтора десятка кандидатов в чемпионы. Цифры ещё будут уточняться и к августу 96-го определятся окончательно. Естественно, кандидаты должны быть совершеннолетними студентами старших курсов и обладать хорошими познаниями во всех областях магических наук.

Директору Хогвартса, равно как и директору Дурмстранга выслана копия этого сообщения.

10 марта1993

Жак Леду, глава ДМИС

Люциус устало откинулся на спинку кресла, как же утомили его эти бумаги и это всего лишь один отдел с тремя подразделениями с относительно небольшим количеством сотрудников, всего человек тридцать, и двадцать это солиситоры из законодательного бюро. Покосившись на часы, подаренные в день назначения на должность Министром Риддлом, Люциус раздражённо хмыкнул: «как Риддл посмел бы назначить кого-нибудь другого на эту должность, а не его Люциуса?»

Глупый Риддл, думает, что дорвался до власти сам, собственными силами? Ну, Мерлин в помощь! Да если бы не его, Люциуса, отец, равно как и Блэки, Булстроуды, Лестрейнджи, Яксли, Эйвери… да даже Гойлы и Крэббы, у этого «полукровного» выскочки ничего бы не вышло. О да, его обаяние, тоже сыграло свою роль, но на одном обаянии и обрывочных знаниях «старого мира» далеко не уедешь. Хотя все эти странности в Хогвартсе в конце семидесятых были явно не спроста, и не Риддл ли приложил к ним руку, а потом «героически» исправил? Данных катастрофически не хватало, а за прошедшие десятилетия многое забылось, вон даже при упоминании демона, устроившего бойню в школе, никто не вздрагивает от страха, и даже основы призыва преподают... Опять.

Взяв чашку с остывшим чаем, Люциус перечитал наполовину написанное письмо для сына. Пробежав по тексту глазами, Люциус задумался, сейчас он завидовал Нарциссе, которой легко давалось написание писем вообще и пространных в частности… и взяв чистый пергамент стал переписывать письмо.

Драко,

тебе уже скоро тринадцать лет и пора задумываться о выборе будущей спутницы жизни, и я знаю, что твоя мать обратила твоё внимание на нескольких кандидаток, как то:

Гринграсс — чистокровная семья, владеющая двумя книжными магазинами в Звёздном проулке Эдинбурга и в Лютном, что в Лондоне. Ты должен понимать в каком положении старшие Гринграсы: сыновей нет, старшая дочь Дафна, хоть и нашей масти, как и её сестра, но очень неуверенная в себе девушка, которая так и не смогла или не сочла нужным, побороть свой лёгкий недостаток, что неприемлемо для жены владельца издательства и возможно владелицы одного из двух магазинов.

Астория более уверенная в себе девочка, чем выгодно отличается от старшей сестры, так что обрати на неё свое внимание, когда она поступит в этом году. Если твой выбор падёт на неё, я постараюсь добиться, чтобы магазин её отца отошёл ей в приданное.

И наконец, ещё одна дочь семьи Гринграсс: Касталия. Ей всего пять лет, когда она закончит Хогвартс, тебе будет 26 лет, а это значит, что ты должен быть женат, или иметь любовницу или наложницу и как минимум одного ребёнка. Но не дело для Малфоев так явно нарушать общественные традиции и устои: всякими официальными наложницами и узаконенными любовницами. Их кузину Розмари, рассматривать в качестве твоей невесты нет смысла: она замужняя, двадцати девятилетняя женщина

Семейство Булстроуд достаточно чистокровны, придерживаются «наших» идей, но являются владельцами «всего лишь одного» доходного дома, и в завещании Рассел и Гризельда Булстроуды указали, что после их смерти дом должен быть разделён на три равные части и отойти их детям. Относительно Милисенты решай сам, насколько она подходит тебе в качестве невесты и жёны.

Паркинсоны… владели двумя рыбацкими хуторам, один уже полтора года как обезлюдел и после инцидента семейство уменьшилось в двое. В январе этого года Персей Паркинсон унаследовали часть бизнеса Принцев, издательство «Пыль и Мельдю», если быть точным. Остальным, в том числе и Пенси, отписали по 500 галлеонов. Объединить два издательства как мечтал мой отец и твой дед, Абрахас, не получится: у Персея есть сын.

Лонгботомы. Тут сложно что-то посоветовать: три девушки этого рода старше тебя и только младшая Темзин ещё не помолвлена. Ибо сложно будет найти ей жениха, так как фермы пегасов и гиппогрифов, после смерти Августы, отойдут её любимцу Фрэнку, ибо у него два сына. А Клайду и его дочерям выделят некую денежную сумму в качестве наследства и приданного.

Из трёх внучек Брайана Яксли, потомки разорившегося три поколения назад буржуа: Филиппа Яксли (его сын, Пропер, крайне не удачно ликвидировал остатки хлеботорговой фирмы…) только одна Яксли (Эмилия, если позабыл) и после исчезновения отца девочки с её матерью сложно договориться. Ещё две внучки Брайана урождённые Фоули. А с Фоули у нас крайне напряжённые отношения.

Возможно, ты вспомнишь о семействе Ля Фей, о которых упоминала твоя мать, я ничего не знаю о девочках этого рода, кроме того, что они есть.

Кандидатуры обсудим 8-го мая, тогда не будет квидичного матча твоей команды, и ты заодно посетишь и новый театр, так что в половине десятого будь у паба «Три метлы».

Люциус отложил письмо и задумался: «Ля Феи большая авантюра, не принесшая, слава Мерлину, проблем, но и дивидендов тоже. В отличие от той другой, с валютным обменом. Прикормленный взломщик, наконец, соизволил сообщить, что гоблины, а точнее Гнарлак, зашевелились. Были разосланы некоторым магам, в том числе и Ля Феям, предложения открыть валютный обмен магловских денег на волшебные». — Люциус раздражённо побарабанил пальцами по подлокотнику: «Мордредов гоблин присвоил себе его идею, но и Ля Феи, и Флетчеры, и Скаррсы потребовали гарантий спокойствия и безопасности, которые гоблины дать не могли и не хотели. А вот Бэгмены… Людовик влип по-полной: штрафы его разорили, и если бы не Ля Феи… не получили бы дети Людо образования и палочек лишились».

Люциус, дописывая сыну пожелание присматриваться к указанным особам, но и не забывать про остальных, размышлял о том, что слишком часто за последнее время в его жизни мелькает эта фамилия Ля Фей. Неужели тогда, два года назад, его обманули? Нет, не может быть, чтобы он, владелец издательства выпустившее пособие, сочиненное Барреттом Фэем «Как распознать грязнокровок», не распознал грязнокровку? Или... он всё-таки обманулся и обманулся добровольно? Так откуда эта женщина и каков её и её детей статус? Чистокровные? Полукровки? Или… Нет, она не может быть грязнокровкой! Откуда они знают… Знают! Учившиеся в 60 — 70х знают, где Косой, и как туда попасть, ведь не всех выловили… Люциус ухмыльнулся: если так, то это потрясающая наглость и везение. Возможно Феи с Ля Феями родня, пусть и дальняя… Люциус тряхнул головой, нет, он ищет оправданиям своему поспешному решению.

Ведь нет никаких данных об этой семье: как род Мерлина и Морганы мог скрываться тысячу лет? Да и зачем? Если только в шестисотых годах нашей эры род был уничтожен первым выпуском Хогвартса. Люциус восхищённо покачал головой: сколько там было магов 30 — 40? Против скольких? Сотни? Двух сотен?

Малфой стал вспоминать вехи истории Англии и своей семьи. Ну-с, тогда жил Мерлин, даже Уизли были. О, как злился его предок Арманд Малфой, прибывший в Англию вместе с армией Вильгельма Завоевателя, через пятьсот лет после исчезновения Ля Феев: двухсотлетняя история французского магического рода Малфоев ничего не значила в Англии, равно как и факт поражения англичан. И те же Уизли, и Хаффлпафф, и Гонты, и Мраксы, и Нотты свысока смотрели на «лягушатников», указывая, что французские выскочки практически не использовали магию, опираясь на маглов и магловское оружие.

Малфои не забыли и не простили, и по возможности ликвидируя магические рода Альбиона, забирали все библиотеки, которые удавалось вытащить из огня. Многое, очень многое было утрачено, ибо предавалось изустно и только изустно, а предки несколько погорячились. Тогда и началась практически тысячелетняя вражда с Уизли: были уничтожены около пятидесяти представителей этого некогда обширного семейства. И как по крупицам удалось восстановить данные: часть Уизли были в родстве с Ля Феями, и Мэрлином в частности, по крайне мере так значилось в разграбленной библиотеке семьи Гринлиф…

Несмотря на долгие размышления и крайне осторожные поиски (не приведи Мерлин заметят интерес), предположение о «хитром плане» французских магов, в частности Лефевров, нравилось Люциусу гораздо больше, чем мелкая вредная мыслишка о собственной неспособности распознать чистокровного мага или полукровку.

Но что французам здесь может понадобиться опять? Какие-то эндемики: растения или животные? Так нет таких вроде. Вон для кентавров пришлось целый магический лес, как-то влияющий на микроклимат, разводить, а то вымерло бы всё, небольшое по тем временам, стадо. Фестралы? Так они тоже к лесу жмутся, ибо климат там получше, чем в остальной Британии. А так эти недо-пегасы прекрасно живут в Мексике, Гватемале, Никарагуа, Гондурасе и Сальвадоре, там даже праздник «День Мёртвых»* в их честь проводят! Или это в честь реальных мёртвых, а эти фестралы так добавлены европейцами? Может дементоры? Спокойно сидящие на своём туманном острове Шетланд и не удаляющиеся от него больше чем на 240 километров.

— К Мордреду, — пробормотал Люциус, посмотрев на часы, отмеривших половину шестого. Ведь надо будет купить билеты на этот субботний кукольный спектакль, да договориться об аренде кабинета в этом же театре, где взрослым можно посидеть и пообщаться с друзьями, пока дети смотрят сказки.

Получасом позже. Косая аллея. Театр «Волшебная шкатулка»

— Итак, мистер Малфой, что привело вас в театр? — поинтересовалась тихо подошедшая женщина.

— Семнадцать билетов на восьмое мая, — отозвался Люциус, внимательно рассматривая рыжеволосую, полноватую женщину.

— И кабинет, где взрослые могут подождать своих детей? — уточнила Ля Фей, задумчиво смотря куда-то вглубь кассы. — Можно сказать, вам повезло. Есть свободный кабинет на шестом этаже, вход, правда, со стороны Лютного… Марта, подготовь билеты на «Миртл, маленькая ведьма».

— С вас десять галеонов и тринадцать сиклей — за билеты, и четыре галеона — за аренду зала, — констатировала Ля Фей.

Хогвартс, Шотландия.

За завтраком Драко в очередной раз перечитывал письмо отца, крайне редко писавшего ему. И сегодняшнее письмо превзошло все его ожидания: полтора фута с настоятельным советом присматривать кандидатуры в невесты и жёны уже сейчас, во многом советы повторяли советы матери. И те же настойчивые намёки обратить внимание на Асторию Гринграс, как никак, этой семье было посвящено целых три абзаца. И да книжные магазины в качестве приданного: но за кем, их же трое? Возможно за той, кто будет его невестой и женой? В их семье издательство было понятием священным, и увеличение прибыли, особенно путём расширения бизнеса это хорошо, тем более свои магазины всегда пригодятся. Но выбирать из трёх сестёр? Одна, из которых неуверенная в себе особь, вторая — только в следующем году поступит, а третья — малолетка? Может эта Астория, действительно, более бойкая и весёлая, чем её сестрица? Посмотрим, ждать всего-то 8 месяцев.

Нервный вздох почти над самым ухом. Ну, разумеется! Дафна, наплевав на приличия, подсмотрела начало письма! Драко покосился на покрасневшую соседку.

— Да, Дафна, мои родители не считают тебя лучшей кандидаткой в жёны! И рекомендуют рассматривать твою сестру Асторию, — смешок сидящей напротив Пэнси Паркинсон спас Драко от дальнейшего общения. И ведь Дафна не была откровенной дурой, и трансфигурация у неё получалась лучше, чем у него, да и в астрономии ей равных нет. Сидевшая напротив Малфоя, Пэнси насмешливо фыркнула, несмотря на явное расстройство.

«А что ей от её же наследства останется? Или пока она в школе оплата опекуну не идёт? Или…?», — подумал Драко, прихватив письмо и книги направился на занятия. Занятия были… скучными: преподаватели устроили проверочные работы для всех курсов. Первая из двух пар тёмных искусств были посвящена письменным работам, а вторая — практическим, и если на теоретических вопросах прошлись по программе первого курса и первой половины второго курса, то на практике заставили продемонстрировать все известные заклятия и призывы. Тоже было на трансфигурации, заклинаниях и травологии. К концу трансфигурации Драко только хватался за голову. Как?! Как Винсент смог не ответить на большинство вопросов? Это было практически невозможно, но Винсент справился, и Грегори тоже…

— Драко! — задумавшегося Малфоя догнала Паркинсон. — Я хотела тебя спросить… может, поговорим в библиотеке?

— После травологии? — предложил Драко, Пенси кивнула.

Три часа спустя слизеринцы пришли в библиотеку, благодаря размерам которой создавалась иллюзия одиночества. В секции общей и отвлечённой литературы Драко заметил Ля Фея, увлечённо листавшего какие-то книги.

— Ну, надо же! Наш «французский» студент интересуется книгами «Природная знать» и «Священные 28». К чему бы это? — насмешливо прошептала Пэнси, а Драко только подивился её острому зрению. — Пошли, в соседнем отделе никого не будет.

— Откуда ты знаешь? — удивился Драко, чувствуя себя неуютно под внимательным взглядом Ля Фея, оторвавшегося от книг.

— У книг «Природная знать» и «Священные 28» очень специфические обложки, я дома на них насмотрелась! А то, что здесь никого не будет: во-первых, секция магловских измышлений о магии, во-вторых, скоро начнётся собрание клуба Беллетристики, а после смерти мадам заместителя директора в дни собраний ходят не многие студенты, — Пэнси рассмеялась и покосилась на Драко. — Я хочу спросить: у меня есть шансы стать миссис Малфой? Драко, я умею читать текст вверх тормашками, это полезное умение не находишь? Я знаю Дафну, и твой отец её недооценивает, но она не может измениться, слишком стеснительна, её родители ждут от неё невозможного, она же первенец и всё такое…

Драко с удивлением слушал Пэнси, такого резкого начала он не ожидал. И что ей сказать? Что родители не одобряют её кандидатуру?

— …Фирма…

— Должна приносить доход, а моё наследство погоды не делает? — закончила Пэнси, кивнув своим мыслям.

— Ты можешь читать текст вверх тормашками? — поинтересовался Малфой, порадовавшись, что Пэнси затеяла этот разговор без свидетелей.

— Да пара месяцев практики, и… — рассеянно отозвалась Пэнси, направляясь обратно. — Эй, Ля Фей, решил невесту присмотреть, пока ждёшь беллетристику?

— Люблю разнообразное чтение, — уклончиво ответил Морган. Пэнси ушла, а Драко остался.

— И как чтение? — Малфой рассматривал исписанные листы пергамента, книги, в которых помимо названных Пэнси были «Хроники туманного Альбиона» (А я и не знал, что томов 13), «Мерлин и его рыцари» (Что? О чём это?) «История завоеваний», название ничего не говорили Малфою, взять почитать? Или такое и дома есть? Ведь в книгах есть что-то о Гринграссах, да и о многих семьях, упомянутых отцом тоже.

— Познавательно, — ответил Морган. — Ждёшь начала кружка?

— Наверно. Интересно же, кого на замену мадам Крауч поставят. А это тебе действительно зачем? — любопытство распирало Малфоя.

— Историю своей семьи восстанавливаю, слишком многое сгорело…

— А здесь смотрел? — Драко направился к шкафам, в которых стояли книги в белой обложке. — «Белые книги» первоначально просто перепись магов по школьным данным, затем ежегодный перечень всех магических семей. А в «Бежевых книгах» все фирмы существовавшие и существующие. А некоторые из Лютного в особом каталоге, только для своих и под страшную клятву молчать, — похвастался своими познаниями Малфой, и, выбрав «Белый» том 1993 года издания, уселся за соседний с Ля Феем столик: вот сейчас он и познакомится заочно со всеми указанными и не указанным кандидатками. Отгородившись от соседа книгой, Драко размышлял, а есть ли здесь Ля Феи или ещё нет, или они войдут в том следующего года? Информация была и была крайне скудной: сам Ля Фей со знаком вопроса около даты рождения, имя матери, чья дата рождения обозначалась, как «между 1958 — 1963 годами». У издателя даже были сомнения в наличии братьев и сестёр у Моргана: «Возможно, есть родня из американских (?) Маршей». И кто эти Марши? Малфой прикрыл глаза, теперь он в полной мере понимал отца: слишком много этих «возможно», непонятно что от них ждать. И это интриговало, любопытство требовало удовлетворения. Но прямые вопросы не гарантия прямых и честных ответов.

Первое собрание клуба, проведённое новым куратором разочаровало Моргана: мадам Крауч умела преподносить скучный материал интересно, после её смерти студенты, под пологом тишины, установленным старшекурсниками, рассказывали страшилки, анекдоты и байки. А заявление нового куратора сводилось к «Почитайте, что-нибудь, а лучше сделайте домашнее задание». Через полчаса народ стал расходиться. Морган, оккупировавший дальний столик, продолжил выискивать данные про Поттеров, воспользовавшись «белыми» книгами, попутно решая, какого же призрака призвать для шпионажа за имеющимися в Хогвартсе представителями, попутно отгоняя неудобный вопрос «Зачем ему это надо?». Книги давали вполне подробный отчёт, но ему чего-то не хватало.

Засидевшись до закрытия, Морган был изгнан из храма знаний мадам Пинс. Возвращаясь полутёмными тихими коридорам в гостиную, Морган пытался понять, где носит его гончих. Ментальная связь сигнализировала, что гончие на охоте то ли запретном лесу, то ли на какой-то равнине покрытой тёмно-серым песком.

— Второкурсникам вредно ходить по тёмным коридорам. — Морган прищурился силясь рассмотреть говорившего, который не дождался ответа шагнул на освященный участок коридора. — Чего молчим охотник? Язык проглотил? Я обдумал нашу последнюю встречу и твоё поведение недопустимо для мальчишки из убогого рода! — Джек Уисп с насмешкой смотрел на второкурсника, не выказывающего ни удивления, ни страха. «Я докажу этим недомеркам, что они и в подмётки не годятся Уиспам»

— О! Ты все эти недели переживал? Иди, протрезвей, Уисп, пьянствовать в пятницу в твоём возрасте!.. — удар в живот прервал Ля Фея. «А запаха нет…Черт, где Блэкки и Скайкер, когда они нужны», — мелькнула мысль. По ментальной связи пришло ощущение (Морган так и не подобрал адекватного названия) леса, ощущение перехода грани и понимание они не успеют. «О, слуга хозяйки, прими мой дар: этого человека!»

Упивающийся собственной силой Уисп вздрогнул, ему послышался стук копыт, во взгляде этого наглого мальчишки Ля Фея мелькнула насмешка пополам со… страхом? Внезапно Ля Фей согнулся в почтительном поклоне:

— Эмпуса*! — в голосе мешалась не определяемая гамма эмоций.

Уисп обернулся: к ним приближалась тварь, в свете редких факелов были видны ослиные ноги и голый торс. И только когда существо приблизилось, стало отчётливо видно лицо, больше похожее на морду летучей мыши, с крупными ушами, абсолютно чёрными и круглыми глазами и большой рот, полный клыков. [*] Первым побуждением Уиспа было сбежать от этой твари, но воплотить его не получилось, тварь, названная Эмпусой, оказалась на удивление шустрой: мгновенно догнав парня, впилась ему в шею клыками.

Резкая боль и столь же внезапная слабость навалилась на Уиспа, глаза Джека закрылись, и он погрузился в блаженную тьму. Демон с довольной улыбкой вытерла с подбородка кровь и уставилась на ещё одного живого не выказывающего особого страха, и это удивляло, ведь простая нервозность свойственна имеющим дело с вампирами и упырями, но откуда у этого, призвавшего её, мальчишки такой опыт?

— Надеюсь, Вам понравился дар, — голос мальчишки дрожал и срывался, а значит, кровопийц парень не видел… и к сожалению, возможно увидит, мнение хозяйки было однозначным.

— Полтергейст Пивз… это решение твоей маленькой проблемки, — хриплый голос, смутно похожий на женский разнёсся по коридору.

Демон исчез, оставив Моргана с обескровленным трупом. «Вот не было проблем! Теперь объясняй, как я избавился от этого дурня». Скривившись, Морган начал читать литанию на греческом, труп менялся медленно. Очень медленно. Гончая оказалась какой-то вялой и на первый взгляд меньше Скайкера.

— Джек! Твоё имя Джек, собака, — ухмыльнулся Морган и вздрогнул от внезапного ментального послания:

«Ты ошибся в произнесении заклятья, мальчишка! Стресс и паника не оправдание для нечёткой дикции! Именно самообладание и отличает волшебника от колдуна! Избавься… Интересный результат… Ещё не одна гончая… Влей в неё своей крови грамм 100 — 150, а лучше 200»

Морган, пожав плечами и трансфигурировав карандаш в нож, порезал ладонь. Кровь лилась долго, накатывала слабость. Через пару минут рана затянулась. Тело собаки внезапно утратило чёткие контуры, «поплыло» и столь же быстро стало обычным.

«Однако! Сохранилась склонность к анимагии. Хм… москит… и погиб от кровососа? Забавно», — Геката поразилась настолько, что даже просветила о «забытых» аспектах изменений. — «Никто и никогда не использовал трупы для создания живых собак. Для трупов есть множество других применений, те же гадания по требухе»

Моргана передёрнуло от отвращения. Или всё же от кровопускания? Морган не знал, ибо не разбирался ни в медицине, ни в гаданиях. Возвращаясь в дортуар вместе с подоспевшими гончими и оклемавшимся Джеком, Морган радовался, что в эти выходные его команда не принимает участия в соревнованиях.

____________________________________________

[*] Церковные праздники

17 января — ДЕНЬ СВЯТОГО АНТОНИО — покровителя животных.

2 февраля праздник СРЕТЕНИЯ ГОСПОДНЕГО. В качестве обряда очищения в костелах святили свечи, а целые процессии с горящими свечами обходили улицы и поля.

3 февраля в ДЕНЬ СВЯТОГО БЛАЗА — патрона виноградарей и землепашцев опять святили свечи, но меньших размеров.

5 февраля — ДЕНЬ СВЯТОЙ АГАТЫ отмечался церковным богослужением.

[*] ДЕНЬ МЁРТВЫХ (исп. Día de Muertos) — праздник, посвящённый памяти умерших, проходящий ежегодно 1 и 2 ноября в Мексике, Гватемале, Никарагуа, Гондурасе, Сальвадоре. Празднование календарно совпадает с двумя католическими праздниками — Днём всех святых (1 ноября) и Днём всех душ (2 ноября).


Примечания:

Дэнтер, откликнувшийся на призыв Андрейст Ля Фей https://vk.com/photo215062750_456239584

Олимпия Максим, директор Шармбатона https://vk.com/photo215062750_456239585

АРТУР КЕТЧ https://vk.com/photo215062750_456239614; https://vk.com/photo215062750_456239615.

Северу Снейп после 1992 года 1) https://vk.com/photo215062750_456239586;

2) https://vk.com/photo215062750_456239587

Афиша кукольного театра «Волшебная шкатулка» https://vk.com/photo215062750_456239598

ШАРАДЫ! Все же любят шарады?! https://vk.com/photo215062750_456239601

СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО ЯКСЛИ https://vk.com/photo215062750_456239613

СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО КЭРРОУ https://vk.com/photo215062750_456239583

СЕМЕЙНОЕ ДРЕВО ОЛЛИВАНДЕР https://vk.com/photo215062750_456239629

ДОМ СНЕЙПОВ, КОУКВОРТ БРИТАИЯ https://vk.com/photo215062750_456239604

Табита Локхарт (урождённая Фоули) https://vk.com/photo215062750_456239605

Её отец Эрнест Фоули https://vk.com/photo215062750_456239608

Гилдерой Локхарт https://vk.com/photo215062750_456239611

[*] плоды трансфигурации Бэлла https://vk.com/photo215062750_456239610

«Этот» архивариус, «Этот» библиотекарь, и вообще «главный невыразимец» https://vk.com/photo215062750_456239524

Эмпуса https://vk.com/photo215062750_456239623

Глава опубликована: 28.11.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
15 комментариев
Весьма необычно, несколько сумбурно, но интересно. Понаблюдаю. Автору - вдохновения.
Кайноавтор
Тейна
Есть такое. Спасибо
Очень интересно! Признаться, с таким развитием событий я ещё не встречался :)
Единственное, что немного смущает: очень быстро. События сменяют друг дружку по несколько раз за главу, а хочется побольше узнать о важных моментах: духах рода, использованных клятвах, устройстве общества. Но возможно, это просто я зануда :)
Отличное произведение, буду с нетерпением ждать продолжения!
Кайноавтор
Аристарх
что поделать, несильно то у меня это развёрнуто.
Идея интересная, но как же занудно! Осилить смогла только 25 глав. И то, из чистого упрямства!
Повествование скачет то на одно, то на другое, многие события упоминаются вскользь. Сложно разобраться во всех этих нитях повествования, ведущих непонятно куда или вообще неожиданно обрывающихся. Складывается впечатление, что автор поставил себе цель рассказать о каждом жителе Британии. И не только магической. Как по мне - лучше меньше, да лучше. Но это моё личное мнение.
Кайноавтор
lady_X
спасибо замнение
Тяжеловато читать. Согласна с предыдущим высказыванием: такое ощущение, что автору хотелось рассказать всё, обо всех и сразу - повествование рваное, прыгает с одного на другое, слишком много имён, которые нагромождены только количества ради и не подкреплены значимыми действиями в сюжете.
До 31 главы я продиралась сквозь эти словесные дебри в надежде, что запутанная куча сюжетных линий таки сложится в одну стройную, но нет. То ли не дотерпела, то ли автор решил сводить читателей с ума до конца.
Если так непреодолимо хочется вести несколько линий, разделяйте их хотя бы на разные главы, не рвите описание событий с выбранной в начале главы группой/одним персонажем. И пожертвуйте, пожалуйста, лишними именами. Придумать столько гениалогических древ - большой труд, но некоторые имена так и остаются лишь путующими читателя буквами, так как практически не имеют действий.
Можно ещё разделить один фик на несколько, чтобы читатель мог лучше рассмотреть события с конкретными семьями или тесно связанными группами (если так хочется включить в повествование много новых персонажей). А последней частью серии собрать воедино уже только выживших членов семейств и привести сюжет к задуманному концу.
В общем, успехов, вам, автор. И пусть муза будет на вашей стороне)
Показать полностью
Кайноавтор
Unholy
Спасибо.
Марк Скабиор вздрогнул: в памяти всплыл первый год его учёбы, набег демона и трупы, особенно его поразил труп старосты-шестикурсницы Анны Синклер. ...Сириус Блэк, старший сын Вальбурги Блэк пропал в 1991 году и был официально признан мёртвым, его жена погибла на четыре года раньше в 1987 году, оставив после себя шестерых детей.

Шестикурсница успела родить шестерых детей?😳
Кайноавтор
Dmitrenko
Нет это тёзки.
Спасибо за указание косяка.... Поправлю как только придумаю
Кайноавтор
незначительные уточнения в Эпилог первой части... (часть 2)
Задумка своеобразная. Начало заинтриговало, НО! я смогла прочитать только до десятой главы, ибо вашу бету надо гнать поганой метлой!!! Глаз на автомате подмечает столько ошибок...мало того, что грамматика хромает, так еще и смысловые ошибки по контексту пропустили: написано, что Люциус - единственный сын А.Малфоя и через несколько абзацев всплывает 'Линус - младший сын А.Малфоя'. Не говоря уже о скачках имён: в одной главе - Грюм, в другой - Муди, в третьей - Моуди! Каким местом бета читала?! Молчу уже о куче звёздочек, знаменующих сноски и уточнения и отсутствии этих самых уточнений в конце главы🤦🏻 если ваша бета халтурит, отправьте мне - я исправлю. Ну, серьёзно. Я уже в который раз испытываю разочарование, читая фанфик с пометкой "Проверено на грамотность" и понимая уже на пятой главе, что эта отметка получена не заслуженно🤷🏻
Кайноавтор
calista-wilson
первая бетта самоустраниласть, та что сейчас ещё не дошла до первых глав... ох... про муди-грюма спасибо
Кайно
Надеюсь, что новая бета будет бороться до конца. Но если вдруг и она решит бросить, напишите - будем спасать ваше творение))
Кайноавтор
calista-wilson
я тоже надеюсь. она правит на фикбуке... буду обновлять
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх