↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Любовь в черном (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, Комедия, Романтика
Размер:
Мини | 5 Кб
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет
 
Проверено на грамотность
Он, Она и любовь, которой не страшна даже смерть.

На конкурс "Хрюкотали зелюки 4", номинация "Туманный лес".
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Когда они впервые встретились, Мо был одет во все черное.

Кроме того, сидя в электричке, он читал книгу.

Она села рядом.

— Никакой другой цвет мне не идет, — сообщил он ей так, будто это было самой очевидной вещью на свете.

Она уставилась на него.

На его ремне болтался малюсенький череп.

 

Когда они с Мо повстречались во второй раз, он снова был в черном.

И снова объяснил, что в чем-нибудь другом, например, в розовом, выглядел бы ужасно.

Она пригласила его на свидание. В конце концов, не каждый день встречаешь хорошо выглядящих незнакомцев, которые читают книги и сходу объясняют свой выбор одежды.

 

Несколько лет спустя она была замужем за хорошо выглядящим незнакомцем, читающим книги и объясняющим свой выбор одежды.

Он носил исключительно черные костюмы, и если кто-нибудь заговаривал с ним об этом, просто пояснял, что так можно лучше поглощать энергию Солнца, чтобы стать самым сильным человеком на планете. Она очень любила его.

Для друзей они являлись парой, которая напрягала: на людях они действовали друг другу на нервы и жаловались, что смертельно ненавидят друг друга.

Наедине же они частенько лежали в обнимку, устраивали состязания по поеданию пиццы и давали советы. Правда, в основном по поводу начинки для пиццы или незыблемой элегантности магнитиков для холодильника, но тем не менее... Они лежали в обнимку все чаще, все чаще ели пиццу или лежали в обнимку с пиццей в руках. Они устраивали битву джедаев на багетах, пока у одного из них не разваливался «меч», тогда другой объявлял: «Твой меч хуже моего! Давай раскрошим его, утопим в мармеладе и съедим на завтрак, чтобы ему неповадно было!»

На их взгляд жизнь была не так уж и плоха.

 

Однако постепенно жизнь стала хуже.

Она заболела.

Впервые он задумался, не рассказать ли ей правду. Сказать, что он вообще-то не тот, за кого она его принимает, а гораздо хуже, и что некоторые — хорошо, хоть не все — ненавидят его за его призвание.

Когда он сказал, что он — Смерть, она приняла новость на удивление спокойно. Лишь слабо улыбнулась.

— Я так и знала, что должны быть более веские причины, почему в твоем шкафу висят эти кошмарные мантии.

О том, что он, кроме всего прочего, просто любил изображать из себя мудрого волшебника под прикрытием, он предпочел умолчать.

 

— Может, начнешь работать в клетчатой одежде?

— Нет.

— В полосатой?

— Нет.

— Ну, может, хотя бы в очень-очень темно-серой?

Он с улыбкой покачал головой. Они были в больнице и рассматривали одну из висящих на стене картин — или образчик современного искусства, или рисунок алкозависимого ребенка детсадовского возраста.

Она прижалась к нему.

— Я не хочу тебя отпускать, — пробормотал он ей в волосы. Он знал, что Смерть вообще-то не должна плакать.

— Но пока я еще выгляжу довольно живой, да?

Он обеспокоенно окинул ее внимательным взглядом и нежно поцеловал.

— Да.

Смерть не должна плакать.

 

Мо согревал своим теплым телом постель, когда они оба лежали ночью без сна. Мо направлял ее и поддерживал, когда они возвращались домой. Мо готовил еду. Мо мог много чего, однако самое страшное, на ее взгляд, было то, что Мо

(ужасно боялся пауков, а порой и маленьких детей)

сам никогда

(даже не задумывался, почему любит ее — потому что для него и так всегда все было ясно)

пойти с ней до конца

(не хотел, даже если произойдет что-то ужасное)

попросту не мог.

Смерть являлась константой, и мир нуждался в ней.

 

— Так... — начала она как-то несколько месяцев спустя; ее голос был хриплым, лицо — уставшим; она как-то решила, что все эти мой-муж-Смерть-и-мы-оба-знаем-что-я-скоро-умру-разговоры должны начинаться с «так».

Он вопросительно посмотрел на нее.

 

Когда она наконец спросила Мо, не закончит ли он свою работу с ней — если разобраться, после первого пребывания в больнице он, так сказать, постоянно брал работу на дом, — он сказал «да». Да, закончит. Было тихо, и оба посмотрели на картину, которую он стащил из больницы и которая висела теперь на стене их гостиной — потому что выглядела просто до забавного нелепо.

Каждый из них останется один.

 


* * *


Однако жизнь после этого — в каком-то смысле — оказалась до ужаса нормальной.

У них была теплая компания.

Были пудинг и шахматные дуэли по вечерам.

Были сериалы.

Она не спрашивала.

Что он сделал, чтобы ему позволили остаться с ней, так и осталось его тайной.

Иногда они сидели в одном из многочисленных парков.

Иногда смотрели «Влюбиться в вампира» или «Влюбиться в ведьму», смеялись и были уверены, что и про них обязательно должен был снят фильм, потому что — ну, если честно — они же были просто невероятными!

Иногда они смотрели на землю и наблюдали за друзьями, кормящими их золотую рыбку Эгона — Мо настоял на имени.

А иногда они просто смотрели на одну из картин в галерее, до ужаса напоминающую или образчик современного искусства, или рисунок алкозависимого ребенка детсадовского возраста.

И Мо надевал розовый галстук в клеточку.

Для нее одной.

Глава опубликована: 02.07.2021
КОНЕЦ
Фанфик является частью серии - убедитесь, что остальные части вы тоже читали

Конкурсное. Переводы с немецкого

Небольшие фанфики по ГП и ориджиналы, мини, разных жанров и направленностей, переведенные мною для различных конкурсов.
Переводчики: Крон
Фандомы: Гарри Поттер, Ориджиналы
Фанфики в серии: переводные, все мини, все законченные, General+PG-13+R+NC-17
Общий размер: 472 Кб
Перья (джен)
Огонь и яд (фемслэш)
Отключить рекламу

20 комментариев из 22
лишний человек
Чёт я не очень понимаю, что эта история делает в джене, если это чистый гет
Кронпереводчик
лишний человек
У автора - джен. Гет я вынесла в предупреждения.
Кроме того, работа вообще из другой номинации. К этой ее присоединили. Наверное, редактору виднее.
Скарамар Онлайн
Анонимный переводчик
Да, против автора не попрешь))) Всё равно классный рассказ, мне очень понравился, и перевод здоровский, спасибо)))
Кронпереводчик
Скарамар
Я рада!
Stasya R Онлайн
Цепляющий текст. Необычная форма. Хороший перевод. Спасибо! Люблю такое странненькое.
Кронпереводчик
Stasya R
Я тоже люблю странненькое. Рада, что заглянули, рада, что зашло.
Меня зацепило. Чуть не расплакалась (здесь спасибо моим расшанным нервам и талантам автора и переводчика). Всего в 5 Кб целый мир...
Кронпереводчик
J_K_R
Огромное спасибо за комментарий и отзыв, вы меня растрогали.
Да, против автора не попрёшь, но тут явный гет. История очень интересная, но оставляет для меня много вопросов.
Что же он сделал, чтобы остаться с ней? Она уже умерла, или нет? И если нет, это он отсрочил ее кончину?
Еще немного напоминает "знакомьтесь, Джо Блэк". Вот, что бывает, когда Смерти становится скучно - любовь.
Кронпереводчик
coxie
Что он сделал, осталось загадкой не только для Нее, но и для читателей, мне кпжется, здесь это не важно.
Она все-таки умерла - чудес не бывает (если не учитывать всякие фантастические штуки, вроде мужа-смерти). Об этом говорит предложение в конце о том, что они частенько смотрели на землю.
Но вот то, что Он не остался на Земле, как полагается Смерти, а все-таки смог пойти с ней - это маленькое чудо.

Спасибо за ваш комментарий. Мне история как раз понравилась тем, что все не сразу очеаидно и можно что-то додумать, прочитать во-второй, третий раз, чтобы понять.
michalmil Онлайн
Очень трогательная история. Спасибо за то, что познакомили с ней))
Дублирую с забега)
Продолжаем. И снова мне нереально повезло.
Любовь в черном Целая вселенная в 5кб. Он, она и такая необычная и непохожая история мира на двоих и для двоих. Грустная, забавная и немного странная. И, оставляющая особое послевкусие.
Огромная благодарность и переводчику нашедшему эту потрясающую вещь и познакомившему нас с ней, и автору.
Кронпереводчик
michalmil
Спасибо!

Zaraia
Спасибо за ваши добрые слова, рада, что вам понравилось.
Кронпереводчик
Дианезька
Благодарю за добрые слова в обзоре.
Захватывающая история, удачный перевод. Спасибо! После деанона будет интересно узнать и ник переводчика, и язык оригинала. Мне почудился в данной работе характерный фатализм или своеобразная философия, присущая жителям Юго-Восточной Азии.
Кронпереводчик
Саяна Рэй
Спасибр, я очень рада, что вам понравилось. Вы правы, фатализм здесь присутствует. А насчет ника и языка оригинала: потерпите, немного осталось!
Это настоящая любовь, поступиться своими непреложными принципами ради нее, ради нее сделать все, может быть, невозможное, остаться рядом, творить маленькие чудеса.
Здесь все цепляет, не только розовый в клеточку галстук, каждая фраза, каждая деталь их отношений, все настолько правильно, что и не верится, что может такое быть. В восхищении.
Кронпереводчик
Мурkа
Ох, ну какой же конкурс без Мурки и ее доброобзоров?
Спасибо вам большое. Мне очень приятно
(и за автора радуюсь).
Я тоже думаю, что про них обязательно должен быть снят фильм.
Потому что они пост невероятные.
Спасибо за перевод!
Кронпереводчик
Aliny4
Спасибо!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх