↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Лали (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Исторический, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 49 Кб
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
Изнасилование, От первого лица (POV), Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Она свято верила, что жизнь ее начиналась не один раз. Перед началом новой жизни она клятвенно обещала себе, что не вспомнит боли, горечи и непоправимого одиночества, и всякий раз вспоминала, и чувства пробуждались в ней с еще большей силой. Сейчас она вновь стоит перед прекрасным лицом того, кто однажды подарил ей возрождение. Смерть, будь же милостива, ибо блаженны милостивые и помилованы они будут! Аминь.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 3. Вечерняя штопка, подслушанный разговор и новая семья

Чем больше времени проходило, тем чаще я стала замечать на себе внимательные взгляды господина Ропани. Казалось, он старался оценивать меня, заметить во мне что-то, о чем он непрерывно думал, но, судя по не менявшемуся выражению его лица, я не оправдывала его надежд. Иногда он говорил обо мне с сестрой, но всегда так тихо, что мне ни разу не удалось подслушать, о чем они разговаривают. Но, так или иначе, после этих разговоров госпожа Ненин возвращалась ко мне слишком спокойной, преувеличенно спокойной, чтобы быть по-настоящему довольной тем, что она слышала от брата.

Я никогда не расспрашивала ее об этом, хотя и видела, что она по-своему мучается от этих неведомых бесед. Лучше всего я видела это во время нашей совместной работы по вечерам, когда мы, сидя под зажженной свечой, зашивали бесконечные дыры в костюмах, которые приносили из театра. Почему-то вся забота о них лежала именно на госпоже Ненин; она же, как я узнала после, заведовала странным помещением, похожим на огромный гардероб, в котором, несколькими рядами уходя вглубь, висели на вешалках поразительные одеяния, а на многочисленных полках стояли деревянные круглые болванки с надетыми на них женскими и мужскими париками разных цветов и размеров. Когда мне наконец представился случай попасть туда, меня поразил порядок, в котором находились вещи.

И именно моей госпоже приходилось каждый вечер пересматривать это великолепие на предмет внезапно появляющихся прорех, что само по себе из-за ветхости одежды было довольно неблагодарным занятием: от долгого пребывания в пыльном и душном помещении ей становилось настолько дурно, что служащим театра несколько раз при мне приходилось приводить ее домой. Спертый воздух так действовал на нее, что она была не в состоянии вернуться одна.

Вспоминая огромные корзины, все в которых требовало неоднократной штопки, я не устаю спрашивать себя: как она справлялась со всем этим одна долгие годы? Вероятно, господин Ропани все-таки выделял средства хотя бы на приходящую прислугу, но, если учесть совершенно не господское отношение, с которым я столкнулась в этом странном доме, мысль о служанке кажется мне невероятной.

Так или иначе, но с моим появлением половина того, что делала госпожа Ненин, перешла ко мне. Не привыкшая к сидячей работе, вначале я очень быстро уставала: шершавые, загрубевшие от холодной воды и метлы руки не могли удержать иглу, глаза болели от темноты, металлический блеск иголки сливался с отсветами пламени на хрустальном бокале, который заменял госпоже Ненин деревянный грибок, доставшийся мне. Все смешивалось в одно темноватое пятно, где-то в глубине которого таилась боль укола и ярко-красная капелька крови, пачкавшая ткань.

Но шло время, один вечер сменял другой, и нитка словно уже не так цеплялась за трещины, и игла стала гораздо послушнее, и пламя свечи перестало плясать. Мало-помалу я училась штопать практически вслепую, почти не смотря на работу, как делала и госпожа Ненин. Видя мои успехи, она часто хвалила меня, быстро и ловко штопая одну дыру за другой, и расспрашивала, расспрашивала меня о том, чем я занималась до того, как попала к ним. Очарованная тишиной и покоем, воцарявшимся в доме в часы шитья, я сама не замечала как начинала рассказывать, захлебываясь от обилия деталей, внезапно представавших перед моим внутренним взором. Сгорая от смущения и в то же время польщенная интересом госпожи, я рассказывала ей о жизни у бродячих артистов, о старике Джакопо, о хозяине театра и его жене и дочери и о наших нехитрых радостях, сопровождавших нас в бесконечном путешествии по стране.

Признаюсь, несмотря на то, что госпожа Ненин слушала очень вдумчиво, я боялась, что она не сможет понять меня. Конечно, брат и сестра не были богаты, но они не были и бедны настолько, чтобы беспрепятственно представлять в красках то, что может испытывать нищий, которому не на что купить хлеба. Однако боялась я напрасно. Конечно, рассказы о нищенстве в самом деле не нашли такого отклика, который они могли бы найти, рассказывай я свою историю на городской площади первому попавшемуся попрошайке, мало-мальски заинтересованному во мне, но совершенно неожиданно госпожу Ненин глубоко тронуло мое робкое рассуждение о горечи утраты (тогда я снова, будто в первый раз, пережила ужас ухода старого Джакопо) и о гнетущем ощущении собственной неприкаянности, вечной дороги, преследовавшем меня.

Участие моей госпожи было так искренне, она так внимательно слушала меня, что я расхрабрилась настолько, что — как раз в связи с дорогой — рассказала ей и о поющих монахинях и о том, какое это на меня произвело впечатление. Не забыла я и о словах старого Джакопо, посетовав, впрочем, что силой обстоятельств упорный труд, на котором он так настаивал, сошел на нет.

Я до сих пор помню в деталях лицо моей госпожи, бледное, истомленное, озабоченное, освещенное единственной свечой в комнате, по которому, как мне показалось на мгновение, пробежала какая-то рябь, которую я приняла за тень от чадившей свечи. Помню ее тяжелый вздох и ободряющее прикосновение к моему плечу, словно она жалела о том, что не может дать мне возможность петь. К сожалению, в силу детской черствости, все еще не покинувшей меня, я не смогла распознать знаки, которые — возможно, неосознанно — подавала госпожа.

Через несколько дней, когда очередная порция костюмов была заштопана и уложена в корзину, а господин Ропани вернулся из театра в более-менее хорошем настроении, госпожа Ненин отправила меня под каким-то предлогом в одну из самых дальних кладовых на первом этаже, а сама утянула брата наверх, в ту самую гостиную, в которой хозяин дома так странно экзаменовал новую служанку. По решительному лицу моей госпожи я поняла, что разговор предстоит серьезный, а то, как провела она по моей голове, скорее разлохмачивая, чем приглаживая волосы, наводило на мысль, что тема касается меня. Как только дверь за ними закрылась, я взбежала по лестнице, стараясь не слишком греметь башмаками, и прижалась ухом к плохо обработанному дереву в надежде что-нибудь услышать.

Собственно, я не ошиблась. Господин Ропани, судя по то приближающемуся, то отдаляющемуся голосу, ходил по комнате из стороны в сторону и говорил — по обыкновению, очень громко. У него была какая-то волшебная манера говорить так, что его невозможно было не слушать. Если все мои предыдущие знакомые ухитрялись произносить слова так, что половина звуков сливалась с остальными, а четверть и вовсе отсутствовала, то звуки хозяина всегда получались необыкновенно четкими, словно произносились отдельно, но вместе с этим сохраняли связность, превращая речь в нечто, похожее на музыку. Госпожа Ненин как-то обмолвилась, что он воспитывался при монастыре и монахи научили его такой речи, но потом что-то отвлекло ее, и она заговорила об этом в следующий раз много позже, когда господина Ропани уже не было в живых. А сейчас я продолжала слушать, как он, наверняка бурно жестикулируя, объяснял что-то сестре, практически полностью заглушая ее робкие возражения.

Если передавать содержание разговора в общих чертах, то госпожа Ненин, тронутая моим рассказом о бродячих актерах, театре и пении монахинь, решила просить брата, чтобы он позволил мне иногда приходить помогать в театр, куда до сих пор меня не отпускали. Однако момент был выбран явно неудачно: дела шли не так хорошо, как хотелось, и господин Ропани, всегда относившийся к сестре с почтением и в большинстве случаев прислушивавшийся к ее мнению, был совершенно не расположен разговаривать. Справедливости ради, госпожа Ненин, сама того не желая, своей просьбой спровоцировала довольно эмоциональный монолог и большую часть разговора была вынуждена покорно слушать гневную отповедь, мало, в сущности, касавшуюся меня. Не знаю, что чувствовала госпожа Ненин, прекрасно понимавшая, что его наверняка слышно в каждом, даже самом отдаленном, уголке дома.

Я давно отошла от двери, усевшись рядом на полу — громкий голос хозяина, казалось, доносился всюду, — как вдруг господин Ропани внезапно умолк, словно прервав себя на полуслове. В мгновение ока я оказалась рядом с дверью и прильнула к щели между неплотно сбитыми досками, силясь разглядеть хоть что-то. Увиденное поразило меня. Господин Ропани, только что ругавший все на свете, стоял у кресла, в котором сидела его сестра, и смотрел на нее сверху вниз с такой нежностью, которой я, пожалуй, не видела никогда. Госпожа Ненин отвечала ему тем же.

— Я так привязалась к этой девочке, — произнесла она наконец. Я потупилась и хотела уйти, но что-то словно силой держало меня возле двери, заставляя подслушивать. — Позволь ей хотя бы попробовать почувствовать себя в настоящем театре. Конечно, она не будет проводить там весь день. Мне не сложно самой сходить на рынок или принести воды. Пусть она вновь окунется в театральную жизнь!

— Я взял ее, — сказал господин Ропани, — чтобы она помогала тебе по хозяйству. Какой толк от этой помощи, если она полдня будет проводить в театре? Легче нанять служанку, которая не успела забить себе голову легкомысленной чепухой. Наши средства и без того стеснены. Пока девочка помогает тебе, я готов оплачивать ее труд. Но если от нее больше беспокойства, чем пользы, зачем она здесь? К тому же, я не заметил в ней ничего, что могло бы говорить о ее способностях.

В глазах моей госпожи заблестели слезы. Было видно, что она огорчена словами брата, но не в силах ответить ему. Он же, произнеся эту тираду, убийственную в своей разумности, отвернулся и стал смотреть на огонь, горевший в камине. Янтарные языки пламени лизали поленья, трещавшие от испарявшейся влаги.

— Она напоминает мне мою дочь, — тихо сказала госпожа Ненин, опуская голову. Хозяин вздрогнул, но не обернулся, однако я заметила, как напряглась под жилетом его спина. — Иногда я думаю, что стало бы с ней, если бы она родилась при более благоприятных условиях. Может быть, эта служанка, эта девочка послана нам Богом? Если мы потеряем и ее тоже…

Она замолчала и еле слышно всхлипнула, подавляя рвущиеся наружу рыдания. Господин Ропани, не говоря ни слова, подошел к ней, взял, опустившись на одно колено у кресла, ее руку и поцеловал. Мне стало очень неуютно. До сих пор я подсматривала за ними, когда они обсуждали меня, а теперь возникало ощущение, что это ничто иное — как вторжение в личную жизнь, — однако я ничего не могла поделать.

— Она в самом деле так дорога тебе? — спросил хозяин, смотря на сестру с непередаваемой заботой. Госпожа кивнула.

— Она так вдохновенно рассказывала о бродячих актерах, — сказала она, наклонив голову. — О выступлениях, о подачках, которые швыряли им горожане… Ты помнишь, какими мы были в юности? Помнишь, как мечтали вместе о чудесных открытиях, которые ты мог бы совершить? Помнишь, как страдали, когда пришлось все бросить и уехать, когда ничего не получилось? Она тоже мечтает, Луэнсу(1). Разве за это карает церковь? Разве плохо, когда мечты сбываются?

Господин Ропани, все больше и больше менявшийся в лице за время этого монолога, молча покачал головой и улыбнулся, прижимаясь лбом к ее руке.

— Ты удивительная, — сказал он, посмеиваясь. — Хорошо. Можешь сказать ей, что завтра я отведу ее в театр.

Что-то оборвалось внутри меня и застыло на мгновение, а потом забилось часто-часто, как будто я только что убежала от своры голодных псов, бродивших по окраинам города и горевших желанием перехватить что-нибудь пожевать. Все, что произнес хозяин до этого, мгновенно исчезло. В голове стучало только одно: мне позволили идти в театр Медичи, в святая святых, куда я и не мечтала попасть!

Хозяин засмеялся: всегда спокойная внешне, госпожа Ненин порывисто обняла его за шею и, прошептав что-то на ухо, отстранилась, с любовью глядя на него смеющимися глазами и смаргивая слезы.

— Я могу изменить решение, — шутливо погрозил он ей пальцем. — Будет проказничать или забудет обо всем, едва увидит сцену, — накажу. Именно, накажу сам, а то знаю я, как чудесно ты разговариваешь с провинившимися слугами! Непонятно, кому более неловко — тебе или служанке. Конечно, эта девочка с улицы и лучше других понимает, что путь к мечте тернист, но мне бы не хотелось, чтобы она выросла на том, чего добились мы. Пусть добьется всего сама.

— Я так люблю тебя! — воскликнула госпожа Ненин, прижимая его руку к щеке. — Ты всегда лучше других понимал, что мне необходимо, как воздух. Ты и твой театр — вы можете так помочь ей! Я почему-то уверена, что это единственно верное решение, которое ты мог принять.

— Я тоже люблю тебя, Ненин, — ответил он, осторожно взял ее голову обеими руками и поцеловал в лоб.

Я оторвалась от щели, почти не чувствуя, как сильно затекла у меня шея, и на миг облокотилась о стену, чувствуя, что счастье буквально распирает меня изнутри. Я готова была кричать от радости: я пойду в театр! Смогу увидеть, как играют настоящие актеры, смогу понаблюдать за жизнью театра Флоренции, смогу ощутить волшебное дуновение, превращающее происходящее на сцене из сказки в правду!

За дверью снова послышались голоса, но я уже не обратила на них внимания. Теперь надо было не попасться: вряд ли господин Ропани сильно обрадовался бы, если бы застал служанку, мечту которой он только что обещал исполнить, следящей за хозяевами. Так быстро, как только могла, я спустилась вниз и опрометью бросилась в кладовую, где оставила меня моя госпожа. Башмаки нещадно стучали по полу, но я мало задумывалась об этом. Нетерпеливое ожидание завтрашнего дня уже полностью завладело мной. Не помня себя, влетела я внутрь и захлопнула дверь, прижимаясь к стене.

— Лали, маленькая! — голос хозяйки раздался совсем близко. Все еще ошеломленная решением господина Ропани, я не сразу поняла, что она ищет меня, поэтому не успела ответить, но она, видимо, сама вспомнила, где я должна быть, и открыла дверь.

— Нашла, что я тебя просила? — она улыбнулась.

Конечно, я напрочь забыла о ее просьбе. Более того, я забыла даже, что именно она просила меня найти. Сердце у меня ухнуло куда-то вниз: несмотря на время, проведенное в этом доме, я очень хорошо помнила, что делали мои бывшие хозяева, когда я забывала выполнить их поручение, и съежилась под пристальным взглядом моей госпожи, готовая понести заслуженное наказание. И вдруг она легко засмеялась, подошла ко мне и обняла — крепко-крепко.

И именно тогда, ощущая себя в ее объятиях, я вдруг заплакала — наверное, первый раз в жизни — то ли от счастья, то ли от того, что эти объятия напомнили мне мою мать, то ли от того, что за десять лет, проведенные в бродячем театре, никто не полюбил меня вот так, ни за что, как полюбила за несколько недель эта удивительная женщина. А она, подхватив меня на руки — я была очень легкой для своих двенадцати лет, — понесла меня куда-то, потом села, не выпуская, и все гладила и гладила меня по спине, шепча что-то и без конца целуя в щеки. А господин Ропани добродушно посмеивался где-то рядом.

Последнее, что мелькнуло у меня перед глазами, — бесконечно любящий, полный благодарности взгляд госпожи Ненин, направленный на ее брата. И тогда, выплакавшись и засыпая на коленях моей госпожи, я подумала, что, если есть люди, которые готовы вот так запросто полюбить маленькую служанку, которую привели к ним посреди ночи, значит, есть на свете и справедливость, и доброта, и любовь.


1) Луэнсу — лигурийская версия итальянского имени Лоренцо.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 31.07.2020
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
3 комментария
Вы замечательная рассказчица. Так интересно и свободно льется повествование, я просто зачарована.
OxOавтор
Элиза А Гвиччиоли, спасибо)
Автор, когда будет продолжение? Очень хочется узнать, что будет дальше.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх