↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Ищу тебя (гет)



Переводчики:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Юмор, Флафф
Размер:
Мини | 41 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
В «Ежедневном пророке» появилось объявление: некто разыскивает незнакомку, по описанию похожую на Гермиону Грейнджер. Личность отправителя остается загадкой, и Гермиона умирает от любопытства.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

20 сентября 2004, понедельник, утро

— Гарри! Что это? — Гермиона швырнула на мой стол утренний выпуск «Ежедневного пророка», и я уставился на него сонным взглядом. Я всегда оживал лишь ближе к вечеру, и прошлой ночью мы с Джинни еще раз это доказали. С утра я не успел выпить свои четыре чашки черного кофе, поэтому соображал туго.

— Газета? — рискнул я.

— Конечно газета, идиот. Я спрашиваю: это что? — Она ткнула пальцем в объявление в разделе «Ищу тебя». Почти касаясь носом страницы, я вглядывался в обведенный текст, пока буквы не перестали расплываться. И прочел:

«Ты: девушка с буйными каштановыми кудрями, которая любит книги. Я: высокий, красивый и скромный. Я видел тебя в субботу во "Флориш и Блоттс", мне нравится твоя юбка. Ответь, если сможешь мне рассказать, как аппарировать в Хогвартс».

Я смотрел и смотрел на объявление, а мой мозг пытался его осмыслить. И вдруг понимание вскинуло голову и тряхнуло светлыми волосами. Отвернувшись от Гермионы, чтобы выиграть время, я неверяще закрыл глаза.

О боже. Драко Малфой действительно заинтересовался Гермионой Грейнджер.

— Ну и? — настойчиво спросила она. — Что ты об этом думаешь?

Я поднял голову и снял очки, якобы затем, чтобы протереть. На самом деле я хотел скрыть эмоции за близоруким, расфокусированным прищуром. И пока я протирал очки рукавом, медленно соображал, что ответить. В первую очередь, я не хотел в это ввязываться, пока не узнаю подробности.

— По описанию очень похоже на тебя, — начал я. Мои очки и вправду были ужасно грязными.

Гермиона выхватила газету.

— То же самое сказала и Сьюзен, когда показала мне объявление. В тот день на мне была короткая юбка в клетку.

Я мог сказать не глядя, что она снова перечитывает объявление, хотя был уверен, что она выучила его наизусть еще до того, как зашла ко мне в кабинет…

…кабинет, который я делил с Малфоем.

Вот же хрень!

Он еще не пришел, но должен был явиться с минуты на минуту. А мне был очень нужен кофе, чтобы попытаться что-то сделать с патологической самоуверенностью Малфоя и навязчивыми идеями Гермионы.

— Полагаю, в субботу в книжном магазине какой-то загадочный незнакомец обратил на тебя внимание, — быстро сказал я, надевая очки, и встал. А затем схватил свою огромную кофейную кружку с надписью «Авроры делают это с постоянной бдительностью!». — Тот наряд тебе очень шел, а магазин был переполнен, — улыбнулся я. — Многим парням нравятся короткие, плиссированные юбки. Джинни выглядит потрясающе в своей школьной форме.

Гермиона бросила на меня насмешливый взгляд. Чувствуя, как щеки заливает краска, я быстро добавил:

— А почему ты вообще меня спрашиваешь? Я этого точно не писал. — И махнул кружкой в сторону двери, намекая, что стоило бы сходить за кофе. Гермиона повернулась и медленно пошла за мной, не отрывая взгляда от газеты.

— Я знаю, что ты это не писал, Гарри. Я надеялась, что ты догадаешься, кто это мог быть. У тебя нет вариантов? — Она кусала губы — верный признак волнения. — Я думала написать ответ, но, все же, кто это мог быть? Я бы хотела знать, чтобы принять решение.

— Гермиона, но ведь в этом и прелесть подобных объявлений, разве нет? Ну, сама понимаешь: все эти размышления, догадки, кто же твой тайный воздыхатель, — я уклонялся от ответа как мог.

— Так ты не заметил никого, эм-м, заметившего меня? — спросила она и залилась румянцем.

— Заметившего что, Грейнджер? — ужасный, знакомый протяжный голос донесся из дверного проема. Черт, я опоздал. Мы с Гермионой подняли головы и увидели Малфоя, прислонившегося к раме с ухмылкой на лице, выглядевшего слишком бодрым для столь раннего часа. Как получается, что его волосы всегда выглядят идеально? Я вздохнул и провел рукой по крысиному гнезду на своей голове.

— Кто-то написал в «Ежедневный пророк» в рубрику «Ищу тебя», описание соответствует Гермионе, — сказал я, игнорируя ее протест и вырывая газету из рук. Я поднял ее так, чтобы Малфой увидел объявление, о котором шла речь. Я внимательно наблюдал за его лицом, и хотя он определенно читал текст на странице, выражение оставалось едва заинтересованным, даже скучающим.

— Хм. Думаю, речь может идти о тебе, Грейнджер, — сказал он и перевел взгляд с объявления на Гермиону. — У тебя действительно буйные кудри. Он отодвинул газету и, подойдя к своему столу, бросил сумку. — А ты можешь? — спросил он, расстегивая и снимая плащ. На Малфое были черные брюки, белая рубашка и зеленый камзол без рукавов, который являлся частью новой аврорской формы. Усиленный защитными заклинаниями, он был магическим эквивалентом маггловского бронежилета. Как и все мы, Малфой надевал его всякий раз, когда был на службе. В отличие от остальных, его камзол был безупречно чистым и без единой морщинки. «Как и его волосы», — сердито подумал я. Придурок. Чем-то он был похож на блондинистую версию Эррола Флинна.

Гермиона казалась рассеянной и как будто не слышала вопроса. Малфой повторил:

— Можешь, Грейнджер?

— Могу что? — спросила она, искренне озадаченная.

Малфой медленно произнес:

— Ты можешь объяснить этому жалкому, загадочному писателю объявлений, как аппарировать в Хогвартс? Или боишься признаться, что не знаешь ответа на вопрос?

Она сердито на него посмотрела.

— Я совершенно точно знаю ответ, — пробормотала она. — Ты бы тоже знал, если бы читал «Историю Хогвартса», Малфой. Честно говоря, ты так же безнадежен, как Гарри и Рон.

— Тогда, смею надеяться, ты перестанешь валять дурака, проявишь немного гриффиндорского мужества и напишешь ему ответ, — сказал Малфой. — Но, Грейнджер, будь уверена — пусть Поттера со мной и объединяет малая доля моих наиболее впечатляющих качеств и способностей, я вообще никоим образом не похож на Крысли.

Усевшись за свой чрезмерно аккуратный письменный стол, он одной рукой раскрыл папку, а другой взял кружку с кофе, на которой большими зелеными буквами был выведен слоган: «Этот сексуальный змей-искуситель желает проскользнуть в твою постель». Не поднимая глаз, он сказал:

— Раз уж ты идешь на кухню... — и покачал чашкой в воздухе.

Мы с Гермионой удивленно переглянулись. Затем, к моему изумлению, она протянула руку и выхватила кружку из его рук.

— Ладно. Ты настолько доверчив, Малфой? — спросила она с лукавым блеском в глазах.

Он поднял на нее взгляд.

— Доверяю я кому-то или нет, зависит от этого человека. Уизли? Ни за что в жизни. Поттер? Смотря как давно ему обламывалось. Что касается тебя, Грейнджер... — их глаза встретились, и он несколько секунд не мигая смотрел на нее, а затем повел бровью и вернулся к просмотру содержимого папки. Гермиона нахмурилась и открыла рот, чтобы что-то сказать — скорее всего, потребовать, чтобы он закончил фразу, — но я быстро увел ее в сторону офисной кухни.

Я наполнил свою кружку до краев и одним глотком выпил примерно половину обжигающей жидкости, пока Гермиона молча готовила кофе для Малфоя.

— Не могу поверить, что ты поддалась на его уловку и что-то для него делаешь, Гермиона, — сказал я. Она мило улыбнулась, но ничего не ответила, бросая два кусочка сахара — ни больше, ни меньше, — которые всегда добавлял Малфой. Затем потянулась к сливкам, которых он всегда наливал чуть ли не галлон. Правда, вместо сливок она выбрала обезжиренное молоко. Плеснув щедрую порцию, она тщательно размешала кофе, положила еще два сахара, попробовала и добавила еще два.

— Ну вот, этого должно хватить. Посмотрим, предложит ли он мне еще хоть раз принести ему кофе, — сказала она с гадкой ухмылкой. Мы вернулись в мой кабинет, Малфой деловито делал заметки. Я поставил чашку на стол и упал в кресло.

Гермиона поставила чашку Малфоя на подставку. Он кивнул в знак благодарности, не отрывая глаз от пергамента, и, взяв кружку, поднес ее к губам. Гермиона подмигнула мне перед уходом. У меня было достаточно времени, чтобы открыть свою копию дела и выглядеть поглощенным работой, когда Малфой выплюнул большой глоток горячего, тошнотворно-сладкого месива без кофеина через стол.

— Грейнджер! — закричал он.

Спрятав лицо, я позволил себе широко улыбнуться. «Молодец, Гермиона», — подумал я.

Глава опубликована: 18.07.2020
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
11 комментариев
Милый рассказ, прочитала в оригинале и с удовольствием читаю ваш перевод! Лёгкий такой и с юмором:)
Миди мне будет маловато((( очень нравится
Новая работа от двух моих любимых переводчиков, за что мне эта радость?) Фик как глоток свежего воздуха, повествование от лица Гарри мне очень заходит.
Постхог, Малфой аврор и эти их заигрывания - попадание в самое сердечко хехе. Спасибо за вашу работу, с нетерпением буду ждать продолжения :)
Agripinaпереводчик
Цитата сообщения миройя от 20.07.2020 в 21:42
Милый рассказ, прочитала в оригинале и с удовольствием читаю ваш перевод! Лёгкий такой и с юмором:)
миройя
Очень приятно, что, несмотря на знание оригинала, вы читаете и мой перевод ♥

Цитата сообщения Tsbsieshd от 21.07.2020 в 08:17
Миди мне будет маловато((( очень нравится
Tsbsieshd
Еще ведь и половины не опубликовано!)) Но согласна, это отличная идея для макси))

Цитата сообщения Peyton Sawyer от 21.07.2020 в 11:02
Новая работа от двух моих любимых переводчиков, за что мне эта радость?) Фик как глоток свежего воздуха, повествование от лица Гарри мне очень заходит.
Постхог, Малфой аврор и эти их заигрывания - попадание в самое сердечко хехе. Спасибо за вашу работу, с нетерпением буду ждать продолжения :)
Peyton Sawyer
В таком случае спешу сообщить, что на редактуре еще одна совместная с musmus работа!))
Чудесная история) подписываюсь в ждуны.
Agripinaпереводчик
Цитата сообщения Bombina62 от 21.07.2020 в 22:17
Чудесная история) подписываюсь в ждуны.
Bombina62
Спасибо!
Вааааа жду не дождусь продолжения
Agripinaпереводчик
Цитата сообщения Son Seon от 05.08.2020 в 18:15
Вааааа жду не дождусь продолжения
Son Seon
если обновления долго нет здесь, можно заглянуть в мой профиль на ФБ — новые главы могут оказаться там))
Так легко и непринуждённо!
Спасибо за перевод!
Просто прелесть, все так мило. Спасибо за перевод
Agripinaпереводчик
Цитата сообщения miss4miss от 09.08.2020 в 20:25
Так легко и непринуждённо!
Спасибо за перевод!
Цитата сообщения Specialhero от 16.08.2020 в 23:25
Просто прелесть, все так мило. Спасибо за перевод
miss4miss
Specialhero
спасибо за отзыв))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх