↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

И тут зашла она (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Пропущенная сцена
Размер:
Мини | 38 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
На конкурс «Что в чемодане?»
Номинация «Письма о любви. Гет»
Что происходило после того, как на Якоба наложили забвение, но до того, как Куинни зашла в его булочную?
Ньют работает над книгой и пишет Тине каждую неделю обо всем и о самом главном.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Книги

Тина стояла на пристани, сжимая и разжимая пальцы то ли от холода, то ли от волнения. Она сама не могла разобраться в своих чувствах. Ожидая приезда Ньюта, она всполошила Куинни еще вчера, заставив младшую сестру приготовить столько вкусностей, сколько не съели бы все служащие МАКУСА.

И сегодня она была на взводе с самого утра. Проснувшись ранним утром, словно даже во сне она была взволнована предстоящей встречей, Тина бегала по квартире, заканчивая последние приготовления к встрече гостя. От неимоверного шума проснулась Куинни:

— Тин, ты что-то расшумелась, — сказала та, задорно посматривая на сестру из комнаты.

— Я разбудила тебя? Прости, просто хотела проверить, все ли готово к приезду Ньюта, — смущенно пробормотала Тина, опустив глаза в пол.

Куинни задорно рассмеялась. Тина понимала, что Куинни знает, в чем дело, ведь развитие этих отношений происходило на ее глазах. Даже Тина осознавала, что истинная причина приезда Ньюта — это не вручение книги лично в руки. Он хотел непременно увидеть Тину и книга была лишь хорошим поводом для этого. И Тина не сомневалась, что ее проницательная сестра тоже обо всем догадывается. К счастью, Куинни понимала, что Тина не хотела это обсуждать, и не давила на старшую сестру.

А Тина была очень благодарна за это. Ведь опыта в любовных делах у нее совсем не было, а потому она нервничала, смущалась от заинтересованных взглядов Куинни, опускала глаза при каждой шутке младшей сестры. Разговора по душам Тина бы просто не выдержала. И сейчас она стояла, потупив взор и потирая замерзшие от нервозности пальцы.

— Тина, не волнуйся ты так! — взяв ее руки в свои, попыталась успокоить Куинни. — Вы ведь так много месяцев переписывались, а теперь он переплыл огромный океан, чтобы снова увидеть тебя — это многое значит.

— Он едет, чтобы вручить мне книгу, — серьезным тоном, как и всегда, поправила Тина сестру.

— Как скажешь, — пропела Куинни, хитро улыбнувшись.

И хотя день с самого утра был пасмурным, у обеих было хорошее настроение.

Гудок парохода вырвал Тину из воспоминаний об утренних улыбках и взглядах Куинни. Начинал моросить дождь, и от этого стало еще холоднее. Тина поежилась. Вдруг сзади кто-то накинул на нее плащ. От неожиданности вздрогнув, Тина обернулась.

— Простите, я не хотел вас напугать, — смущенно пробормотал Ньют. Он смотрел на нее сияющими счастьем глазами. Этот взгляд выражал все то, что он так хотел ей написать в письмах, но стеснялся. Теперь, посмотрев в его светящиеся глаза, Тина почувствовала тепло в душе, которое согрело ее даже под мерзкими холодными каплями начинающегося дождя.


* * *


Ньют Скамандер сидел за кухонным столом семьи Голдштейн, а сестры кружили вокруг него, хлопоча, как пчелки в цветочной оранжерее. Стол уже ломился от всевозможных блюд, а Тина и Куинни все предлагали ему что-то новое, доставая из закромов. Такое внимание смущало его, он становился неловким и терял дар речи. И это естественно — излишнее внимание к его персоне обычно не приносило ничего хорошего. Куинни резко села за стол, наверное, прочитав в его мыслях стеснение и растерянность от происходящего.

— Тина, дорогая, пора и нам с тобой попробовать все, что мы наготовили, — произнесла она, указывая глазами на смущенного Ньюта.

Тина взглянула на него и, вероятно заметив, что Ньют явно чувствует себя не в своей тарелке, поставила пирог на соседний столик и села напротив Куинни. Ньют несмело улыбнулся сестрам, как бы извиняясь за то, что ему нужно время на адаптацию. Он вовсе не хотел, чтобы между ними возникли какие-либо барьеры, мешающие ему и Тине общаться так же, как это было в прошедшие месяцы переписки. Как было бы здорово, если бы их разговоры по душам перенеслись из писем в реальную жизнь.

— Если вам захочется пирога, то я подам, мистер Скамандер, — обратилась Тина к Ньюту.

— Я думала, мы стали близкими друзьями, когда Ньют был в Америке в прошлый раз, — проговорила Куинни, очаровательно хлопая ресницами, — разве близкие друзья не могут обращаться друг к другу по именам?

Тина ошеломленно уставилась на младшую сестру. «Что она вытворяет?» — говорило ее выражение лица. Набивается к нему в лучшие друзья, предлагает перейти на ты — это могло смутить кого угодно.

— Да, конечно, — подал голос Ньют, сильно удивив Тину, — я думаю, близкие друзья только так и общаются.

В этот момент Ньют посмотрел на Тину и улыбнулся ей. Встретившись взглядами, они больше не могли оторвать друг от друга глаз. Казалось, так они и просидят до старости, смотря в глаза друг друга и утопая в их глубине.

— Ньют, а что там с твоей книгой? — нарушила неловкую паузу Куинни.

Засмущавшись, Тина и Ньют потупились в свои тарелки, что заставило улыбнуться Куинни. Вдруг Ньют встрепенулся:

— Ах да, книга! Я же приехал, чтобы вручить ее вам!

Он сорвался со своего места и подлетел к чемодану. Щелчок замков заставил вздрогнуть обеих девушек. Это даже позабавило Ньюта.

— В этот раз ты приехал один? — напряженно сказала Тина.

— Вы беспокоитесь о моих друзьях? — улыбнулся Ньют.

— Может, лучше не открывать чемодан? — настаивала Тина.

— Не волнуйся, это обычный чемодан, я только достану книги, — успокоил девушек Ньют, — а своих друзей я оставил на попечение моего помощника в Министерстве.

Ньют достал две новые книги и вручил им. Тина открыла свой экземпляр и увидела заранее сделанную Ньютом подпись: "Дорогой Тине от ее друга из Лондона". Ньют не ожидал, что эта простая надпись настолько тронет ее — Тина взглянула на Ньюта глазами, полными слез, а потом, наплевав на все, вскочила с табуретки и обняла его так крепко, как только могла. Спустя несколько секунд, Тина почувствовала, как он обнял ее в ответ.

Глава опубликована: 26.02.2017
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
15 комментариев
Не очень поняла всю эту концепцию. Куинни "заставит" Ковальски вспомнить все и они вдвоем мотанут в Лондон?
(Спойлеры)

В этой выкладке оказалось так много Ковальски с булочками, что не сравнивать очень и очень сложно. Есть работы чудесные, есть проходные. К сожалению, данная в сравнении проигрывает.
Автор, я не преследую целью вас обидеть, но некоторые вещи трудно умолчать.
Во-первых, критически нужна бета. Тут у нас «через чур», «разшумелась», «стущенно», «естестьвенно», еще множество опечаток, пунктуационных ошибок и прочих перлов. Читать сложно. И гамма не помешает: лексика своебразная, странный выбор слов. Тут и высокая поэзия, и штампы, и просторечные обороты, и технические термины. Каша, в общем.
Диалоги очень простые и бездушные. Главный пейринг где-то в стороне, ну и бог с ним, и так им перенасытили.
Тина, которая не понимает, чем опечалена Куинни, — странна. Якоб, который прямо от завода направился в банк со скорлупой, ещё более удивителен. Ну совсем никаких вопросов ему не зададут, конечно.
Но Ньют, который оставил своих зверушек кому-то там в Лондоне и поехал к Тине, — это выше моего понимания.
Как и Тина, которая умудряется в ситуации первого романтического контакта, при поцелуе расплакаться из-за Куинни, сразу же утешиться улыбкой Ньюта и через секунду сидя уснуть у него на плече. Это она так взволнована его близостью? Это она так переживает за сестру? Или ей, в сущности, всё равно, так почему бы просто не вздремнуть?
Влюбиться = стать счастливой. Какое, однако, распространенное заблуждение.
Якоб вложился в булочную. Осуществил мечту. Ну и конечно, он почти-помнит Куинни и снова влюбится. Никто не сомневался в этом еще после фильма. И теперь поднимать его с места, продавать пекарню и переселять в Лондон — а почему нет? Это хэппиэнд, который, на мой вкус, всё усложняет, если сравнивать с прекрасной легкой незавершенностью фильма.
Но каждому своё.
Показать полностью
Beresclet
Вот согласна с хэ, который все усложняет.
Хэлен Онлайн
Простенько, но миленько. Бета не помешала бы, да ХЭ не к месту (о чем сказано в предыдущих коментах), но не плохо.
palen Онлайн
Соглашусь с предыдущими ораторами, потенциал виден, но текст доработать бы. Нужна добрая бета и строгая гама. Урезать текст раза в два-три и будет отлично.
Суккубusавтор
Зоя Воробьева
Helen 13
palen
Большое спасибо всем за отзывы.

Добавлено 27.02.2017 - 15:00:
Beresclet
Спасибо за такой подробный комментарий. Разбор ошибок меня очень порадовал, спасибо, что потрудились указать мне на них.
Я в поисках беты уже пол года, но безуспешно, поэтому пока буду работать над собой:)
О, какая милота. Правда! :) Очень приятный и мягкий текст, словно булочки Ковальски. Вот правда, ничего особенного, но мимими. И как мне хотелось бы, чтоб был именно такой конец!
Спасибо за фанфик)
Gavry
Дорогой автор... Вам уже говорили, но повторю. В вашей истории есть потенциал, пишите еще. Но - найдите хорошую бету. Попробуйте стукнуться в личку к тем, кто бетит, с небольшим кусочком текста... Можете стукнуться ко мне, если доверяете ) Потому что простите, но я дропнула. И так и не узнала, чем все закончилось...
Автор, вы молодец, что написали текст и принесли его на конкурс - и это прежде всего.
Про ошибки вам выше уже все расписали: да, и опечаток немало, и непоследовательность в поведении героев, и картонные диалоги, и стилистика местами хромает, и фокал скачет. Но, несмотря на это, лично я вижу следующее: практика, общение с опытными бетами и чтение качественных текстов могут сделать из вас хорошего автора хороших текстов. Потому как даже с учетом всего вышенаписанного вы сумели передать определенное настроение, местами умилить, местами порадовать - а это уже хорошо, когда текст вызывает у читателя эмоции.
Дерзайте - у вас есть потенциал! А этот текст отнесите бете, пожалуйста.
Суккубusавтор
Silwery Wind
Спасибо за такой отзыв, мне очень приятно:)

Добавлено 02.03.2017 - 17:54:
Gavry
Спасибо, обязательно:)
drakondra
Большое спасибо!
А вот понравилось!
И даже очень!
Мне очень не хватало после фильма этих миссингов: и того, что чувствовала Куинни, и встречи Ньюта и Тины, и намека на будущее Куинни и Якоба. И автор этим фанфиком щедро порадовал меня. От души, как говорится. Да, написано просто, не слишком затейливо, но вот в этой простоте чувствуется отношение автора к героям, сопереживания каждому из четверки, желание видеть всех их счастливыми.
Так что спасибо огромное! Вычурные фразы здесь совершенно ни к чему. Согласна с предыдущими читателями, что бета нужна обязательно, глупых опечаток в самом деле много, но впечатления они ничуть не испортили.
(В блогах многие просили, чтобы обзорщики дублировали свои обзоры в комменты, что я и делаю. Прощу прощения у автора, если как раз он и не просил xD
Пойму, если автор не ответит)

Плюсы: Светлая атмосфера. Есть сильные эпизоды.
Минусы: Текст ученический. Нужна даже не только бета, сколько очень суровая гамма, имхо. Сокращать и править.
Итог: Думаю, у автора просто много меньше опыта, чем у соперников. Но надеюсь, он его приобретет.
Hexelein
Немного угловатая, но очень душевная история. В некоторых моментах просто не могла сдержать улыбку до ушей :)
Суккубusавтор
Элоиза
Полярная сова
Hexelein
Спасибо:)
Gavry
Аноним
Автор, открывайтесь уже )))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх