После уроков все школьники собрались на трибунах квиддичного поля. Гарри сидел рядом с Гермионой, спиной ощущая сочувствующие взгляды гриффиндорцев. Многие возмущенно перешептывались, ругая Амбридж.
От подлости и несправедливости новой директрисы хотелось запустить в неё чем-нибудь… распотрошенным на уроке зелий. Гарри бросил злой взгляд на преподавательскую трибуну. Зеленое твидовое пальто четко выделялось на фоне остальных темных теплых мантий.
Матч начался. Гарри с отвращением увидел, что Драко Малфой летает на его метле.
— Чтоб ты с неё свалился, — искренне пожелала Гермиона. — Это уже слишком! «Молния» — это твоя собственность, Гарри! Почему эта ужасная жаба отдала её Малфою?
— Полагаю, она уже подписала декрет о том, что имеет право перераспределять имущество школьников, — хмыкнул Гарри, провожая летящего Малфоя тяжелым взглядом.
— Гарри, а вдруг она и твой плащ-невидимку заберет? — испугалась Гермиона.
— Я его уже спрятал, — ответил Гарри. — Отцовский плащ эта жирная змея не получит ни за что!
— Я очень хочу, чтобы Джинни поймала снитч. Это будет так несправедливо, если Малфой выиграет! — прошептала Гермиона.
Гарри сидел как на иголках. Джинни играла очень старательно, но он видел, что девушка потеряла прежние навыки — ей не хватало быстроты реакции. Бладжер несколько раз каким-то чудом не задел её. Да и снитч вон там, скорее бы она его заметила.
А ещё Гарри ощущал в плечах незнакомый ранее зуд: очень хотелось преобразоваться и сделать над полем хотя бы несколько кругов. Гарри вспомнил, что со дня прихода Амбридж ни разу не принимал облик сапсана, так и не облетел территорию Хогвартса на собственных крыльях. Уроков задавали просто невероятное количество. Для себя он решил, что завтра в субботу он проснется пораньше и полетает. В учебниках по анимагии говорилось, что волшебник испытывает желание периодически принимать облик своего животного или птицы, это становится ещё одной его потребностью. Вот уж точно, — Гарри покосился на плечо Гермионы — оно так манило удобно устроиться на нем. И обхватить когтями её руку в перчатке было бы тоже неплохо. Но лучше всего, конечно, полетать. Гарри вздохнул и посмотрел на табло. Давай, Джинни! 10:0 в пользу Гриффиндора. Молодец, Рон! Не дай им забить ни одного гола!
Матч длился долго. Джинни несколько раз замечала снитч, но поймать его пока не удавалось. Драко пристально следил за ней и на скоростной метле Гарри кружил над полем как назойливая муха. Гарри злорадно отметил, что на «Молнии» Драко ощущал себя непривычно.
Джинни в очередной раз заметила снитч и сделала обманный маневр. Малфой тут же подлетел к ней. Девушка резко развернулась и, пока Драко выходил из пике, рванула к золотистому мячику.
— Джинни! Давай! — закричали гриффиндорцы.
Слизеринские трибуны орали слова поддержки Малфою и размахивали плакатами «Драко, мы с тобой!»
Несколько хаффелпаффцев подняли вверх флаг слизеринских цветов «Драко — лучший ловец!». Гарри присмотрелся. Люси Луш и несколько «карателей», как прозвали школьники членов Инквизиторского отряда.
Возле самой земли рука Джинни ухватила снитч. Секундой позже с «Молнии» свалился Драко Малфой.
Трибуны взорвались бурными аплодисментами и криками. Слизерин разочарованно завыл. Джинни счастливо взлетела над полем, подняв руку с зажатым сничем.
— Джинни Уизли — старый новый ловец Гриффиндора — поймала снитч! — упоенно орал Колин Криви. — Команда Гриффиндора выиграла со счетом 180:0! Лучший хогвартский вратарь Рон Уизли не пропустил ни одного мяча!
— Гарри! Мы выиграли! Ура! Мы выиграли! — Гермиона повисла у Гарри на шее. — Посмотри на Малфоя! Он все-таки свалился с метлы!
— Так ему и надо! — радостно подхватил Невилл. — Не будет брать чужого!
— Джинни! Я тебя люблю! — Дин едва не сорвал голос.
Парвати махала рукой Рону. Лаванда и Шеймус довольно улыбались.
— Кхе-кхе, — раздалось над полем. — Позвольте минуточку внимания.
Амбридж стояла рядом с растерянным Колином.
— Результаты матча аннулированы, — голос Амбридж, усиленный заклинанием «Сонорус», прозвучал особенно противно.
Грифиндорская трибуна взорвалась возмущением.
— Я зафиксировала применение беспалочковой магии. Гарри Поттер столкнул
Слизеринского ловца с метлы, — продолжила директриса.
— Это неправда! — крикнул Гарри, но его услышали только стоящие рядом гриффиндорцы.
— Поэтому матч переносится на другое время, — любезно улыбнулась Амбридж. — А мистер Поттер будет наказан. Во время следующей игры ему будет запрещено присутствовать в качестве зрителя и болельщика.
— Но это неправда! — Гарри трясло от возмущения и несправедливости.
— Мы знаем, Гарри, мы все тебе верим, — попыталась успокоить его Гермиона.
— Просто эта кикимора не вынесла нашей законной победы! — отозвался Дин.
— Как же это, сын Министра Магии и проиграл, — добавил Невилл.
— Только бы теперь в это поверили Рон и команда, — произнес Гарри.
*
Он очень боялся, что Рон не поверит. От этой мысли Гарри бросило в жар. Но к счастью, Рон поверил. Сразу и на слово.
— Да верю я тебе, Гарри. Ты бы такого не сделал. Это подлость, поступок в стиле Малфоя, — ответил Рон на его заверения.
Гермиона облегченно вздохнула. Гарри крепко пожал руку друга.
— А я все думал, как же эта мымра переживет поражение Слизерина, — процедил сквозь зубы Рон. — Этот Малфой… Великий инквизитор, так всех наказывал всю эту неделю, что даже тренировки пропускал.
— Да, — сказала Джинни, — а когда появлялся на тренировках, так больше прическу свою поправлял, а не приемы отрабатывал. Я думаю, он на твою «Молнию» рассчитывал, Гарри.
— Ладно, ладно, — с угрозой и решительностью в голосе произнес Рон, — все равно победа будет нашей. Так, ребята, всю следующую неделю летаем сутками, тренируемся, как проклятые. Я не дам этому белобрысому повода ухмыляться.
— Мы будем стараться изо всех сил, — подтвердила Джинни.
Вся команда одобрительно закивала.
*
Гарри так обрадовался, что Рон и команда ему поверили, что не осознал в полной мере тот факт, что Амбридж назначила ему наказание. Зайдя вечером в её кабинет, Гарри увидел на столе директрисы старое знакомое перо.
Напугала! Гарри злорадно посмотрел на табличку «Долорес Джейн Амбридж, директор школы чародейства и волшебства Хогвартс» и с удовлетворением подумал о том, что настоящий кабинет закрыт, как и тогда, на 5 курсе.
— Что писать? Я не должен был сбрасывать Драко Малфоя с метлы? — уточнил Гарри, садясь за парту.
— Вот именно, мистер Поттер, — Амбридж показала свои мелкие острые зубы.
Гарри пожал плечами и принялся писать волшебным пером.
Он чувствовал, что директриса не сводит с него глаз в ожидании увидеть, что Гарри больно. Гарри усмехнулся, как человеку, которому все равно, что с ним происходит. Амбридж сожалела, что она не ведет у Гарри уроки и потому всю прошедшую неделю не имела возможности наказать его. А ждать от учителей назначения Гарри Поттеру физического наказания — нет, с этим Дамблдоровским «отрядом» каши не сваришь. Нужно что-то делать. Решительно и жестко.
Гарри изо всех сил старался придать лицу удовлетворенное, даже радостное выражение, словно его заставили не руку резать, а читать интересную книгу. Амбридж, делающая вид, что поглощена составлением очередного приказа по школе, продолжала следить за Гарри. Она не владела блокологией и выманологией, она не чувствовала, что Гарри на самом деле больно. Амбридж была разочарована.
— Что ж, для начала достаточно, мистер Поттер. Первая часть наказания закончена, — вскоре произнесла директриса.
— Уже? — Гарри не удержался от язвительной усмешки, — Так ведь слова ещё не врезались в кожу! Да и крови маловато накапало.
— Дайте-ка сюда вашу руку, — требовательно проговорила Амбридж. Она была зла, но Гарри также ощутил исходящее от неё предвкушение.
Гарри встал из-за парты, подошел к директрисе и протянул руку. Зажившая кожа покраснела и саднила.
Амбридж накрыла её повязкой с надписью «Наказан» и прикоснулась к ней волшебной палочкой.
— Повязку не снимать до утра. После педсовета явитесь ко мне в кабинет, тогда и будет закончено ваше наказание.
— Можно уходить? — спросил Гарри.
— Спокойной ночи, мистер Поттер, — сладко оскалилась Амбридж.
Гарри ушел в Гриффиндорскую гостиную.
— Ну как? — поднялась к нему навстречу Гермиона.
— Старое доброе перышко, — ответил Гарри. — Даже не интересно.
— Зато больно, — посочувствовал Рон.
— Вполне терпимо, — пожал плечами Гарри.
На его повязку начали обращать внимания другие ученики. И Гарри это не понравилось. Рука тем временем разболелась не на шутку.
— Я пойду попрошу у мадам Помфри заживляющего зелья, — сказала Гермиона.
Рон бормотал в адрес Амбридж все ругательства и проклятия, какие только знал. Гарри потирал повязку, пытаясь унять боль. Гермиона вскоре вернулась, зажимая в кулаке флакончик с желтоватой жидкостью. Гарри попытался снять повязку, наплевав, что ему за это будет, — рука горела. Но повязка не снималась. Гермиона некоторое время пыталась снять её при помощи разных заклинаний, но ничего не получалось.
— Ладно, жаба, все равно я что-нибудь придумаю, — Гермиона налила настойку на повязку, надеясь, что зелье протечет сквозь ткань, но ткань оказалась непромокаемой.
— Какая мерзкая! Разве так можно?! Боже мой, Гарри, ну что же делать! Ты страдаешь! — Гермиона всхлипнула.
Гарри чувствовал, что у него поднимается температура. Рука саднила и пекла так, словно на неё насыпали жгучего перца.
— Может, мадам Помфри сумеет снять повязку? — предположил Рон.
— Амбридж запретила без её ведома оказывать помощь наказанным школьникам, пригрозила, что уволит. Мадам Помфри тайком сунула мне зелье, рискуя вызвать гнев этой Жабы! — огорченно произнесла Гермиона.
— Может, Тонкс? Она ведь бывший аврор, знает много всяких заклинаний, — Рон сочувствующе смотрел на потирающего руку Гарри.
— Точно! — обрадовалась Гермиона. — Гарри, давай неси свой плащ, прокрадемся к Тонкс невидимыми, чтобы не навлечь на неё беду.
Гарри поднялся в спальню, порылся в чемодане, достал старый свитер и снял с него заклинание. Свитер превратился в плащ-невидимку.
Гарри завернулся в него и спустился вниз. Гермиона ждала его уже возле выхода.
*
Возле портрета Полной Дамы прохаживалась Люси Луш с несколькими членами Инквизиторского Отряда. Они явно ждали, пока из Гриффиндорской гостиной выйдут Гарри или Гермиона. Карателям, конечно, покажется подозрительным, если дверь открылась сама по себе. Ситуацию спас Рон.
— Эй, госпожа главная помощница Великого Инквизитора, Сына Министра Магии и Верховного Старосты школы, — окликнул он Люси, выглянув из-за портрета Полной Дамы. Гарри и Гермиона бесшумно прошли мимо Инквизиторского отряда.
— Чего тебе? Уже 9 часов, так что если высунешься из гостиной, наказание назначу! — взвизгнула Люси.
— А если я тебе галеон дам? — прищурился Рон.
Люси заинтересованно вытянула толстую шею.
— Эй, Луш, если ты и дальше так деньги грести будешь, некого будет наказывать! — насмешливо отозвался Монтегю.
— Тебе что деньги не нужны, что ли? — возмутилась Люси.
— Нужны, но Поттер и его дружки на особом счету. Так что притихни! — пригрозил тот.
— Жаль, что тебя тогда вытащили из туалета, — огрызнулся Рон и закрыл дверь, не желая ничего слышать про снятые 10 очков с Гриффиндора.
*
— Ах ты старая макака! — воскликнула Тонкс, осмотрев повязку Гарри. — Использовала одно из заклинаний наказания. Неудивительно, что ты, Герми, не знаешь его… Я с таким встречалась только потому, что училась на аврора. Один из старинных способов кары. Причем не школьников, а преступников. Сильно болит? — Нимфадора посмотрела на раскрасневшееся лицо Гарри. — Ого, мальчик мой дорогой, да ты весь горишь!
Тонкс произнесла контрзаклинание и сняла повязку. Гермиона быстро помазала многострадальную руку остатками зелья. Гарри почувствовал огромное облегчение.
— Завтра произнесешь заклинание, которому я тебя сейчас научу, и сходишь к Жабе на перевязку, если она сочтет нужным продолжить наказание, — посоветовала Тонкс.
— Амбридж догадается, что повязку снимали? — спросила Гермиона.
— Не должна. Насколько я её знаю, она талантлива только в одной области — как испортить людям жизнь. Постарайся старательно вернуть повязку на руку, Гарри, и прими измученный вид. Амбридж только этого и надо.
*
Гарри уснул почти мгновенно. Рука зажила, температура спала, боль и жжение исчезли. Засыпая, он видел, что трансфигурирует Амбридж в огромную болотную жабу, а Макгонагалл ставит ему высший балл за это задание на ЖАБА.
*
Гарри проснулся в отличном настроении. Было уже утро. Гермиона ещё спала, удобно устроившись рядом и обняв его. Хотелось летать, но близость теплого девичьего тела вызвало желание подкорректировать планы. В конце концов, преобразоваться можно и среди дня. Ведь теперь ходить на тренировки по квиддичу не нужно. Даже смотреть матч нельзя. Гарри вспомнил Амбридж и её сладкое пожелание «Спокойной ночи». Так вот как Гарри должен был провести эту ночь — страдая от боли и температуры. Ну что ж, значит, будем страдать.
Гарри заглянул под кровать. Добби не было. Кружевного матраса тоже, видимо, спит вместе с другими эльфами. Отлично!
*
— Мы пропустили завтрак, — Гермиона довольно улыбалась, удобно устроившись на Гарри и чувствуя, что его пальцы перебирают её волосы. –
— Ты огорчилась из-за этого?
— Конечно нет! Позавтракать мы можем и здесь. Добби нам что-нибудь принесет! Ты бы с ним помирился, Гарри.
— А я с ним и не ссорился. Я просто запретил ему смотреть, как мы занимаемся тем, чем сейчас занимались.
— Ты велел ему не показываться на глаза, — укоризненно произнесла Гермиона.
— Когда мы любим друг друга, — уточнил Гарри.
— Значит, Добби прощен?
— Прощен, но спать он будет по-прежнему вместе с другими эльфами.
— Хорошо, а то ведь он плакал, Гарри! — Гермиона позвала эльфа. Гарри прикрылся одеялом.
— Добби, Гарри тебя прощает, можешь показываться ему на глаза, — девушка улыбнулась.
Добби радостно взвизгнул.
— Но подсматривать за нами все равно нельзя, спать ты будешь и дальше с другими эльфами, — добавил Гарри.
Эльф огорченно вздохнул.
— Да, Добби, именно так. А сейчас принеси нам что-нибудь поесть, — Гарри постарался придать своему голосу строгость.
Добби вздохнул «Да, сэр!» и исчез.
*
Когда Гарри подошел к кабинету Амбридж, политпедсовет еще не закончился, и ему пришлось немного подождать, пока директриса освободится. Перед выходом из комнаты за сэром Кэдоганом Гарри посмотрел на себя в зеркало и попытался убрать довольную улыбку с лица и счастливый блеск из глаз. Гермиона дала ему что-то понюхать, от чего Гарри долго чихал и кашлял. После этого рассмеялся, увидев свои покрасневшие глаза и припухший нос.
Появившаяся Амбридж бросила на Гарри внимательный взгляд и, по видимому, осталась довольна.
— Это вам впрок будет, мистер Поттер, — шелково произнесла директриса, снимая с руки юноши повязку. — Я понимаю, что вы были любимцем Дамблдора и он научил вас кое-каким штучкам из высшей магии, но я не разрешаю вам злоупотреблять этими знаниями. Можете идти.
Гарри вышел из замка, чтобы найти уединенное место, преобразоваться и полетать.
— Привет, Гарри, — услышал он голос Тонкс.
Молодая женщина держала на руках Сириуса и приветливо улыбалась, но Гарри почувствовал, что она взвинчена.
Гарри поприветствовал её и поблагодарил на спасение руки.
— Не за что. Теперь я знаю, что такое не переносить кого-то на дух! — ответила Нимфадора. Сириус радостно протянул к Гарри руки. — Подержи его, я немного успокоюсь, потому что чувствую, что сейчас взорвусь от злости.
Гарри взял малыша.
— Только что была психушка под названием политпедсовет, — пожаловалась Тонкс. — Жаба нас критиковала. Халатное отношение к работе, попустительство, предвзятое отношение к некоторым ученикам! Кто бы говорил! Вся школа знает, что эта подушка надутая с тебя глаз не сводит, только и ждет удобного случая, чтобы наказать! И она что-то квакала про предвзятое отношение! Наехала на каждого учителя! Кроме Снейпа. Но у того был такой вид, что я бы назвала самоубийцей того, кто что-то скажет о его педагогической некомпетентности. Прочитала нам приказ Министерства о запрете преподавать полукровкам. Так что Фиренце и Хагрид уволены.
— Уволены?!
— Не пугайся, — поспешила успокоить его Тонкс. — Хагриду разрешили остаться при школе лесником. А вот Фиренце велено убираться категорически. Досталось и нашей бедной предсказательнице. С профессора Трелони перья летели во все стороны. А она, как назло, от стресса пить начала, пришла сегодня с таким лицом… В общем, Амбридж вынесла ей строгий выговор, боюсь, что Сивилла следующая на вылет из Хогвартса, потому что вместо предсказаний наша директриса хочет поставить уроки по новейшей магической истории. И хочет вести самолично, причем только у старших курсов.
— И профессор Дамблдор по прежнему считает, что Хогвартс — это самое безопасное для меня место? — спросил Гарри.
— Да, Гарри… — твердо ответила Тонкс. — Потому что пока ты в школе, ты живешь и борешься. Если ты себя будешь хорошо вести, то максимум, что тебе грозит, — это порка у Амбридж. Если ты сбежишь и будешь скрываться в доме Сириуса, то … Это ужасно. Поверь мне. Я видела, как он страдал от безделья и невозможности сделать что-либо полезное.
Гарри слегка побледнел, прижимая к себе Сириуса-младшего.
— Держись, Гарри, — подбодрила его Нимфадора. — Мне тоже досталось. Мой доклад о том, что физические наказания в школе можно применять только в крайнем случае, подвергся такой критике со стороны нашей Инквизиторши, что я только голову в плечи втягивала. А ещё… ну, это тоже следовало ожидать… В общем, дуэльный клуб пока закрыли. Под предлогом того, что я на него не завела журнал, не разработала план и методику. Мерлин мой, у меня же нет педагогического образования! Когда эта квакша начинает душить меня перечнем никому не нужных бумажек, я зверею. Ну разве плох был мой дуэльный клуб?
— В том то и дело, что хорош. Вы очень все доступно объясняете и показываете. Ей показалось это опасным, — ответил Гарри.
*
После разговора с Тонкс Гарри почувствовал, что в нем растет желание сопротивляться, что-то делать, бороться.
— Мы что-нибудь придумаем, Гарри! — твердо произнесла Гермиона, выслушав его. — Только дай мне время сориентироваться, что делать.
Цитата сообщения arviasi от 13.01.2018 в 21:24 Судя по Вашей коварстве и жестокости, Вы слизеринец :-) Хотелось бы на Гриффиндор или Рейвенкло |
54 и 55 главы дублируются, так и надо?
1 |
Читала каждую свободную секунду. Потрясающе, мне очень понравилось ваше произведение, особенно понравился конец, ощущала, что и сама стою среди выпускников! Огромное спасибо:)
|
Vikarti Anatra
Нашел на снейптейлс версию от 2004 года, пошел перечитывать)) |
Чисто ради интереса-адресная строка говорит именно о том,о чем я подумал?Это реально первый фик на этом сайте?
3 |
Ну "обряд защиты рода" тогда пятый :)
Но реально из первого пучка фанфиков с которых начинался архив. Подробнее у Рефери надо спрашивать 1 |
А есть ссылка на работу с правильной 55 главой?
|
Самое лучшее описание пытки! Спасибо огромное, обожаю такое.
|
Вы самый лучший автор! Обожаю Ваши пытки.
А Драко — молодец! Добавлено 19.02.2020 - 01:47: Боже, пытки — это прекрасно. |
1 |
Excellent!
|
Ох, это потрясающе. Спасибо! Читала с удовольствием))
|
В сравнении с первой частью просто дно. Все отупели, сюжет нудный и душный, логика отсутствует как таковая.
1 |
pantera11960 Онлайн
|
|
с Рейвенклов и Гаффелпафа. -- кхм!.. эт чего ета? мляаа.. это что такое?! никому не являлась гениальная мысля не выкладывать черновики в печать? это просто неуважение к читателю... ИМХО.
|
pantera11960 Онлайн
|
|
ПЕРЛЫ... чудеса грамотности!
Показать полностью
Соурсредоточься зелеье создаватье измучалась гербалогия какобомба гаргулии зельевед веритазерум в сите воспоминаний распреобраовывающее Напилок грёз воскресение — действие воскресенье — день недели Ступифай Обливиайте Рейвенклова Рейвеклов Хаффелпафф Гаффелпафф Хогвортс «Рыцарского автобуса» «Квиблер» в Общем зале. в Бобатоне и Дурстранге чем 12 СОВ и =НОЧей=, Макгонагал. профессор Грабли-Планка Блейз Цабини Грейджер- Эмели Гренграсс Мадам Мадам Помфри лекантроп Дикоглаза Хмури следит за учениками боковым =зельем= обхватил =держак= своей «Молнии» расшитые =сничами= носки с молодым волшебником, уничтоживш=е=м / уничтоживш=И=м применение магию к Рождественскому баллу бардового платья чудесных рождественский поросеночка. орден Марлина Небось вязли в этом Связь магического мира с волшебным, Умение отключаться от боли — очень нужное качество для автора юный волшебник с легкостью оглушал авторов Она сверила спину Петтигрю взглядом, Министр Магиий снова в кассе по защите от темных искусств в приливе ярости добраться до воспаленного органа, например, сломанной кости Кстати, а Филче даже представить себе не мог, сколько это много. пары выпускников резво заскакали по залу |
Niz Онлайн
|
|
Пока читал, в голове крутился отрывок:
Показать полностью
"...Поттер выпрямился и помахал перед ее носом прямоугольной блестящей металлической вещицей с закругленными краями и отверстием посередине. — Вы знаете, что это такое, мисс Амбридж? Это куттер, или, проще говоря, гильотинка для обрезки сигар, которые, оказывается, любит курить секретарь нашего уважаемого министра; я между делом позаимствовал ее с его стола. — Гарри быстро нажал на нее пальцами, и в отверстии, на секунду закрыв его, мелькнуло миниатюрное скошенное лезвие. — Нот вот в чем дело… С помощью этого приспособления можно обрезать не только сигары... Поттер рывком выдернул из-под веревок правую руку Долорес, и быстро сунул в отверстие ее мизинец. — Пункт номер один — вам не стоило в тот раз отправлять по мою душу дементоров. — голос юноши был спокоен и холоден. Клац! Сработало лезвие, брызнула кровь, и на пол отлетел короткий мясистый палец, начисто отсеченный по вторую фалангу. И без того выпученные жабьи глаза Амбридж вообще чуть не вывалились на щеки, ее лицо разом побелело, а на лбу, висках и верхней губе мгновенно вспухли крупные капли пота. Она громко замычала сквозь кляп и начала закатывать зрачки под лоб, но звонкая пощечина тут же вернула ее к действительности. — Ну-ну-ну… — укоризненно проговорил Гарри. — Вам ещё рано нас покидать, слишком рано. Вы, наверное, сейчас считаете меня монстром, кровожадным чудовищем? Вы не правы, я вовсе не такой… Хотя какое мне дело, что думаете обо мне вы? Сейчас гораздо важнее, что думаю о вас я, а вы успели приложить весьма немалые усилия, чтобы при виде вас у меня возникали совершенно определенные желания. И в стальные тиски попал уже безымянный палец подвывающей жертвы. — Пункт номер два — ваше прошлогоднее присутствие в Хогвартсе. Травля неугодных преподавателей и учеников, выставление меня лжецом и сумасшедшим, ваше пыточное перо и почти примененный «Круциатус» — все это были тоже не самые удачные ваши идеи. Клац! И на полу добавился еще один окровавленный обрубок. На этот раз кожа на лице извивающейся на стуле Долорес посерела, жирное тело дернулось, по лицу обильно потекли слезы, размывая густо наложенную косметику, а заглушенные вопли стали на октаву выше. Но Поттер словно не видел и не слышал всего этого. В заляпанную красным вещицу просунулся отчаянно дергающийся средний палец. — А ещё я взял на себя труд немного поинтересоваться вашей деятельностью с начала этой войны и, представьте, узнал столько интересного… Лично вы, обладая властью, как старший заместитель самого министра, наворотили таких дел, что ваше директорство в Хогвартсе кажется мне теперь всего лишь невинной игрой. Пытки по малейшему подозрению, отправление людей на верную смерть под угрозой заключения в Азкабан и многое, многое другое... На ваших руках столько крови и грязи, что вам уже впору сменить сторону по линии фронта. Так что теперь — пункт номер три, пожалуй, самый интересный. — Гарри практически впился взором в трепыхающуюся Амбридж и еще раз очень мило улыбнулся. — Впереди у меня — еще семь пунктов. Тихий хруст — и по полу покатился третий отрезанный кусок. Мокрое лицо Долорес приобрело уже совершенно землистый оттенок, губы посинели, и, протяжно захрипев, она обмякла на стуле, оплыв, как квашня и уронив голову с подернутыми мутью глазами набок...." Новое Начало – Альтернатива. Часть II – Наследники Зодчих Теней 1 |
Самый первый фанфик, добавленный на фанфикс...
1 |