↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Шерсть собаки (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фэнтези, Приключения, Общий
Размер:
Миди | 69 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Решив проверить неправильно сваренное зелье Милдред Хаббл на ней самой, Этель Хэллоу крадет бутылку с ним из шкафа с опасными снадобьями и нечаянно травит лучшую подругу Милдред - Мод Муншайн. И теперь у Милдред есть всего несколько часов для того, чтобы вместе с мисс Хардбрум приготовить противоядие и спасти свою лучшую подругу. Но справится ли с такой сложной задачей самая плохая ведьма школы?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава четвертая. Шерсть собаки

Этель проснулась с визгом, когда дверь в ее спальню распахнулась без предупреждения, и она, свернувшись калачиком, увидела высокий силуэт в дверях. Через мгновенье она услышала ледяной голос, который сразу же узнала:

— Этель, где бутылка, что ты взяла из шкафа с опасными составами сегодня утром?

Этель, которая не испытывала на себе гнев мисс Хардбрум так часто, как это выпадало на долю Милдред, не знала, насколько такой голос опасен.

— Я не знаю, о чем вы говорите, — пролепетала она, хотя и понимала, что это было бесполезно. Мисс Хардбрум стояла посреди комнаты, лунный свет из полуоткрытого окна освещал ее мрачное лицо.

— Этель Хэллоу, это вопрос жизни и смерти! — прошептала она, наклоняясь к лицу ученицы. — Мод была отравлена и, если я не смогу найти то, чем она было отравлена, то не сделаю противоядие, и она умрет. Теперь давай мне болтун-зелье Милдред!

Этель вылезла из постели и полезла в сумку за бутылкой. Мисс Хардбрум подавила тяжелый вздох и закрыла глаза на несколько секунд. Ей не хотелось верить, что Этель вовлечена в эту драму. И она была вынуждена признать, что это был не первый раз, когда ее любимица нарушила правила в ущерб своим одноклассникам.

Этель, наконец, нашла бутылку и передала ее мисс Хардбрум. Она плакала.

— Я не хотела отравить ее!

Учительница проигнорировала ее слова и крикнула через открытую дверь.

— Милдред, возьми это и спускайся вниз в лабораторию!

Милдред появилась в дверях и взяла протянутую бутылку. Мисс Хардбрум развернулась к Этель.

— ТЫ…

— Мисс Хардбрум! — прервала ее Милдред.

— Я сказала идти вниз, Милдред!

— Но…

— Что но?

Милдред потрясла бутылку, на ее лице была паника.

— Там ничего не осталось!

Несколько ругательств пронеслось в голове мисс Хардбрум, но она продолжала контролировать себя. Она повернулась к Этель.

— Существует очень важная причина, почему шкаф для опасных зелий так называется, Этель, и почему он закрыт от студентов. У тебя большие неприятности. Завтра с утра в кабинет мисс Кэкл! На твоем месте я бы уже начала упаковывать вещи. Милдред, в лабораторию, сейчас же!

Она вышла из комнаты, хлопнув дверью. Милдред увидела испуганное выражение лица Этель, это был первый раз, когда она заметила сходство между Сибил и ее старшей сестрой.


* * *


Мисс Хардбрум двигалась очень быстро. Милдред стояла у дверей лаборатории и наблюдала за учительницей, которая буквально летала по комнате, доставая ингредиенты из разных мест и бросая их в котел на учительском столе.

— Мисс… — начала она, но как только мисс Хардбрум подняла голову и заметила ее.

— Не стой, как истукан, Милдред! Я сказала тебе придти сюда не для того, чтобы ты могла наблюдать, как я делаю незаконное зелье!

Она взмахнула рукой, и под котлом Милли зажегся огонь. — Так как не осталось вашего болтун-зелья, чтобы сделать противоядие, тебе придется сварить это зелье заново. Ингредиенты в шкафу. И поторопись!

Милдред взяла ингредиенты и тихо проскользнула на свое место за столом. Она подумала, что никогда в жизни еще так не боялась.

Жизнь Мод зависела от того, сможет ли она сварить зелье точно так же, как они сделали это раньше.

Это было непростой задачей. Девочка и понятия не имела, что она сделала не так в первый раз.

Она подняла глаза от котла и посмотрела на учительский стол, где мисс Хардбрум что-то бормотала про себя, отмеряя капли из бутылки.

Милдред хотела задать вопрос учительнице, но было небезопасно ее отвлекать. Впрочем, даже несмотря на страх, она должна была спросить. Просто должна.

— Мисс Хардбрум, — начала она тихо. Учительница посмотрела на нее, сердясь за то, что девочка оторвала ее от важной работы. Милдред сделала глубокий вдох и продолжила. — Правда ли, что вы сейчас сказали? Мод действительно умрет, если не получит противоядие?

Мисс Хардбрум замерла с горсткой трав в руке, пристально смотря на Милли. Ее лицо было полно грусти.

— Я бы очень хотела ответить «нет», Милдред, и что я это сказала, только, чтобы напугать Этель, когда она отказывалась отдавать бутылку. Но я не могу этого сказать, не сейчас. Жизнь Мод действительно находится в опасности.

Она вернулась к работе, возможно, пытаясь скрыть чувства, которые отразились на ее лице.

Милдред посмотрела вниз на пузырящуюся перед ней жидкость. В лаборатории стояла тишина, изредка нарушаемая случайным шипением, когда капли зелья попадали на огонь. Милдред добавила последний ингредиент, но она знала, что это было неправильно, а точнее, правильно. Жидкость была кристально голубой, и это был цвет идеального болтун-зелья. Это как с заклинанием — она делает правильно, когда не нужно.

— Мисс, — сказала она осторожно, не желая признаться, что ошиблась в такой важный момент из-за боязни гнева мисс Хардбрум. — Я сделала болтун-зелье.

— Хорошо, — ответила учительница, не поднимая глаз. — Принеси его сюда!

— Вы не понимаете… Я сделал его правильно. — Она показала синее зелье.

Мисс Хардбрум оперлась на стол, глядя вперед и борясь с желанием сказать всё, что она думает о недостатках Милдред. Но сейчас самым страшным обвинением было то, что ее подруга в смертельной опасности. И учительница сдержалась.

— Начни сначала! — сказала она в конце концов. — Ингредиентов достаточно.

Руки Милдред дрожали, когда она вновь начала готовить зелье. На этот раз она бросала в случайном количестве практически все ингредиенты в попытке воссоздать тот состав, что сделала утром. Она знала, что в зелье положили много тростника, но не помнила, до вьюнка его положили или после.

— Мне нужно это зелье, Милдред, — сказала мисс Хардбрум от своего стола. — Готово ли оно?

— Почти, мисс… — Милдред бросила в котел последний ингредиент и скрестила пальцы. Взрыва не было. Она посмотрела в котел и снова увидела голубую жидкость.

— Ты снова сделала зелье правильно, не так ли? — спросила мисс Хардбрум стальным голосом.

«Глупо, — прошептала про себя Милли, едва сдерживая слезы и подступившую к горлу тошноту. — Почему я так бесполезна!»

Не в силах больше сдерживаться, она выбежала из лаборатории. Мисс Хардбрум наблюдала за ней. В первый раз она не пришла в бешенство от поведения ученицы, от которой второй год были одни неприятности. Она знала, что сейчас спрашивала с тринадцатилетней девочки слишком много, но учительница искренне верила, что Милдред в состоянии справится с этим. Возможно, пришло время дать ей понять, что…


* * *


Милдред стояла над раковиной. Ее душили слезы и рвота, бил озноб.

— Бесполезна! Бесполезна! Права Этель, я бесполезна и глупа, и Мод умрет, и это все моя вина, потому что я так чертовски бесполезна, даже будучи ведьмой!

— Ш-ш-ш… — бледная рука убрала длинные волосы Милли с ее лица. Милдред подняла глаза и увидела в зеркале мисс Хардбрум, стоящую за ней.

— Почему…? — начала она, задыхаясь.

— Потому, что я тоже знаю по опыту, что, когда плохо, длинные волосы только мешают. Теперь скажи мне, почему ты делаешь зелье правильно, когда нужно сделать его не так?

— Потому что я жалкая ведьма! — Милдред взорвалась. Это был наполовину визг, наполовину стон.

— Милдред, ты разбудишь всю школу, если будешь продолжать в том же духе. Пожалуйста, понизь голос. — Она помолчала какое-то время. — Ты не жалкая или бесполезная, Милдред. Все совершают ошибки. Я варю зелья на протяжении почти двадцати пяти лет, и даже я иногда ошибаюсь.

Милдред, обливаясь слезами, развернулась и, плача, уткнулась в грудь своей грозной учительницы, зная о возможных последствиях таких действий. К ее удивлению мисс Хардбрум просто обняла ее.

— Ты совершаешь ошибки намного чаще, чем остальные. И да, я действительно сержусь, когда ты делаешь что-то неправильно, но ты не бесполезна. Вспомни, сколько раз ты спасала школу, своих друзей и даже меня, хотя была готова поверить в то, что я превратила тебя в лягушку. Ты не бесполезна, Милдред. Никогда не думай так.

Они стояли так, слушая завывание ветра снаружи, пока рыдания Милдред не прекратились. Мисс Хардбрум отпустила ее, как будто ничего, из произошедшего несколько минут назад, и не было.

— Милдред, вернись в лабораторию. У тебя есть пятнадцать минут, чтобы сделать идеальное болтун-зелье. И-де-аль-но-е!

— Но…

— Никаких «но», делай, как я говорю! — Мисс Хардбрум вышла из помещения, оставив Милли под впечатлением от того, что произошло.


* * *


Милдред добавила в котел горсть грубо нарезанного вьюнка, и жидкость стала цвета заварного крема. Девочка поняла, что как только ей сказали сделать зелье правильно, она его сделала неправильно. Раздавшийся взрыв был тому подтверждением. Зелье приобрело опаловый оттенок. Это было именно то, что нужно.

— Да? — спросила учительница. — В этот раз успешно?

Милдред перелила зелье в бутылку и поставила рядом с котлом с почти готовым противоядием, которое было цвета темной патоки.

— Я знала, что в конце-концов ты сможешь это сделать, в Милдред. Я всегда верила в тебя. Теперь нужно определить количество.

Учительница зачерпнула из пузырька чайную ложку зелья. Очевидно, она повторила то, что сделала Мод на уроке. — Этель вылила практически целую бутылку.

Мисс Помело собралась влить в котел все содержимое флакона, но Милдред остановила ее.

— Мод не съела весь пудинг целиком. Она сказала, что у него странный вкус и отставила.

— Сколько же она съела?

Милдред попыталась лихорадочно вспомнить.

— Не больше половины, я знаю, что… Ой! Я не знаю!

— Не паникуй, — сказала мисс Хардбрум сурово. — Мы не можем тратить время зря. Она взмахнула рукой и на столе появилась чашка.

Учительница медленно начала выливать туда болтун-зелье.

— Скажи, когда прекратить.

Милдред наблюдала за тем, как чашка начала заполняться.

— Будет ли это работать? Я имею в виду, там ведь был манный пудинг…

Мисс Хардбрум прекратила выливать зелье.

— Милдред, посмотри на меня!

Она подняла глаза и посмотрела в лицо учительнице.

— Ты должна доверять мне. Я же верила, что ты снова сможешь сделать такое же зелье. Доверься мне в этом вопросе.

Милдред кивнула и посмотрела на чашку. Наконец ей показалось, что количество жидкости в бутылке стало тем, которое могла съесть Мод. Эти остатки и были добавлены в зелье. Милдред не могла поверить, что такое небольшое количество зелья могло дать настолько страшный эффект.

Именно в этот момент дверь в лабораторию открылась.

— Противоядие готово? — спросила мисс Дрилл. — Последний кусок льда начал таять. Мод не проснулась…

— Одну минуту, — сказала мисс Хардбрум, сосредоточенно помешивая зелье. Его цвет изменился и приобрел такой же оттенок, что был у оригинального яда.

— Мне нужно замерить его. А для этого мне нужна полная тишина, — добавила мисс Хардбрум, когда Милдред открыла рот.

Милдред отступила к стене к мисс Дрилл. Она наблюдала за процессом и думала о Мод, молясь, чтобы было не слишком поздно.

Глава опубликована: 04.10.2016
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх