↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Ч – Честность» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

19 комментариев
Забавная фантастика!!! Смешно и очень, а фантастика - это то как Гарри реагировал на вопросы.
Sonata Arcticaпереводчик
Efimoff, ага, вот такая проделка Гарри) Хочется, чтобы и в каноне он вел себя так же уверенно)
Цитата сообщения Efimoff от 04.07.2016 в 14:43
Забавная фантастика!!! Смешно и очень, а фантастика - это то как Гарри реагировал на вопросы.

Цитата сообщения Sonata Arctica от 04.07.2016 в 15:01
Efimoff, ага, вот такая проделка Гарри) Хочется, чтобы и в каноне он вел себя так же уверенно)

подписываюсь под каждым словом)) прелесть)))) ржала, как лошадь)))
умница Гарри!))) так и надо этой противной розовой жабе)))))
Класс! Ржал без остановки.
Получился этакий гибрид Гарри и Снейпа: от Гарри - безбашенность, от Снейпа - умение выкручиваться. Жуткая смесь. Спасибо за перевод.
Геллерт де Морт
*из под стола*
Автор, спасибо тебе огромное за этот презабавнейший фик. 5 минут (не)здорового смеха мне были обеспечены. Думаю, этот фик был бы прекрасным подарком для Гарри.
:)
очень весело!
хотя, если честно, в какой-то момент понадеялась, что упоросу будет больше и смешнее, чем вышло, размах сюжета был больше). но и так очень и очень забавно.)
тем более раз вы переводчик, а не автор, то и спрос в этом отношении меньше.
Как и всегда - замечательный перевод! И на конкурс здорово подошло:))))
какая прелесть =D
спасибо за перевод.
Отличное название :)
Повеселили, спасибо!)
Беренгелла
Sonata Arctica

Спасибо, что принесли нам эту историю. Очень хотелось бы оказаться в кабинете Амбридж под мантией-невидимкой и увидеть все своими глазами, услышать своими ушами, и, самое главное - не заржать в самый неподходящий момент!
Остается смеяться, сидя перед монитором. Раньше говорили "пять минут смеха", теперь можно смело говорить "пять килобайт смеха продлевают жизнь на час".
отлично, но коротковато, не успели насладиться
Sonata Arctica
Спасибо, повеселили))))
Такой обаятельный получился Гарри))))
Ну, а жаба-она и есть жаба, хоть и в розовом))))
Было весело, спасибо за перевод) Прикинуться валенком — отличный выбор, мистер Поттер! Так держать!
:)
Вы воплотили мою мечту! Когда читала канон, было ужасно досадно, что Гарри такой непротивленец. А вот я бы на его месте... Автор, Спасибо! )))
*из-под раскладушки*
Очешуенный перевод! Я б выразилась еще круче, но уже месяц не матерюсь! Меня свалило от фантазии Поттера на тему пары Амбридж-Филч *шиппер такой шиппер*))))
Печенек вам и шоколадных конфет!
Автору большое спасибо за веселые фанфик. А Гарри большой молодец. Очень надеюсь, что Амбридж потеряла голос после их "беседы".
Может этот эпизод остановит Амбридж от подливания сываротоки правды везде и всюду)



Ужасно милый миник. Браво автору. Признательность и благодарность переводчику.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть