↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Восход Тьмы» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

152 комментария
Мне понравилось)Автору удачи!!!
Читал на инглише,фик если не ошибаюсь здесь еще один пейринг.
Начало весьма позитивное)) посмотрим что будет дальше
Присоеденяюсь к Akella
Интересно откуда здесь Геллерт Гриндевальд
Извините а по какому принципу вы выбираете какие фики переводить? устраиваете ли вы опрос где нибудь?
В зарубежних фандомах так много хороших фанфиков... а этот нехороший :D
Raidonпереводчик
нет, просто роюсь на fanfiction.net, а этот фик взял из-за идеи.

Интереснее и интереснее... Что же за письмо получил Гарри? Ммм...?
Wolfberryпереводчик
Хммм... идея безусловно интересная и оригинал неплохой (прочитала). Просто здесь видимо нужен не просто перевод, а перевод с частичной доработкой...
Хм, сама идея мне очень понравилась, но вот реализация... Каюсь, что не сильна в английском, поэтому не знаю откуда пошёл такой корявый текст - от автора или переводчика. надеюсь, что в следующих главах текст будет "читаемый")))
Ник Ивановбета Онлайн
Товарищи, после выкладки редактированной версии комментарии будут удалены под ноль (относящиеся к уровню перевода и сценам). После - посмотрим. Если холивары продолжатся - увы, придется фик удалить, не для того ПФ существует...
С уважением, Ник Иванов
PS: комментарии удалены. Главы отредактированы.
PPS: прошу прощения у тов. переводчика, выкладывая через админку, чуть-чуть урезал перечисленный список персонажей (старый глюк системы). Впрочем, кроме одного персонажа, которого пока стоит оставить в тайне, все остальные вроде перечислены...
Извините, пару МОИХ ляпов не убрали - например, Гарри не убивал девочку.
возможно это: "чем доказал это убив девочку вместе с ним"
))))))какой строгий бета однако))) где ж вы раньше были,
фик был хорош, таким и остался
Уважаемый переводчик, а что за необходимость была вырезать некоторые сцены? Вам переводить было лень или слишком смущает? Может не стоило и браться тогда раз вы коверкаете фик как хотите? Вырезали бы заодно и всю жестокость и хороший фик окончательно превратили бы в унылое говно. Короче это не дело, если взялись переводить, то переводите так как написал автор.
стремный фанфик, есть получше, называется "тьма внутри"
Фик вроде неплохой, но в который раз убеждаюсь, что перевод УГ стало традицией фанфикшена.
Мне показалось более уместным здесь перевести Элис,а не Алиса(они же в Англии),хотя это ИМХО
Фанфик суперовый. Огромное спасибо за перевод!
Не понимаю почему фанфик считают плохом. По моему мнению он очень неплох. Вчера вечером аж зачитался.)
Конечно немного непривычно, что Поттер почти что всесилен. Но это даже добавляет какой-то изюминки произведению.

Продолжайте в том же духе. Творческих успехов))
Да ну, интересный сюжет. Но описание самого гета, я вам скажу, так себе. ООС Беллы какой-то не ё. xd А сюжет реально хорошо придумали, я такое люблю. Успехов в написании. =)
Перевод хороший. Грамотный. Но сам фик... НЦ сцены хрень какаято, ей богу. Написано немного по-детцки.
Ну и "шопинг", автор. Мило конечно, но редко и... уж совсем слишком :)
Словно прочитал сценарий порнухи с сюжетом, а не главу фика)))
Logmir
А я вот непротив такого разнообразия разнообразия, единственная просьба автору, чтобы он выкладывал такие главы сразу в паре с более динамичными
Пф-ф-ф-ф. Сколько лет автору, что писал сие творение? Наверное только проходит половое созревание... Смешнее этого только фики автора, писавшего "Тайны, известные троим" или что-то подобное.
Интересно что будет дальше происходить по сюжету. Жду проду.
Отличная глава,супер=)
Задумка шикарная, перевод очень хороший, жалко только, что секс так подробно описывается. Уже не знаю что это -фанфик или порнуха.
Прикольный фанф и эти "постельные сцены" очень неплохо описаны)
проду жду с нетерпением!! такой классный фик
Вкусно. Уважаемый переводчик, стоит ли ждать встречи Гарри с родней в банке?
Отличный фик,надеюсь на скорое продолжение.
посмотрела на события - поняла, что надо обязательно читать)))
Почему-то видя фик, в котором (как здесь) брат и сестра находятся по разные стороны баррикад, вспоминается отрывок из "ЗВ":
"- Я твой отец, Люк!
- Не-е-е-ет!"
Вот точно так же будет:
"- Умри, гадкий последователь Пожирателей!
- Я твой брат, Роза!
- Не-е-е-ет!"

Фанф интересный, пейринг сам по себе ужасен, но т.к. это перевод - то никаких претензий)).

Добавлено 25.03.2011 - 11:47:
UPD Нужна гамма!
"Покуда ребенок не очнулся, он подумывал убить мальчика, объявляя, что Роза Поттер, так называемая девочка-которая-выжила, была фальшивкой, в то время как Гарри был настоящим Избранным, доказывая это убив девочку вместе с ним."
За такое меня мой бывший препод по русскому бы убил.

Добавлено 25.03.2011 - 11:54:
"Его отец был против этого, когда узнал, что его сын тренировался с этим,"
А вот за это меня бы "этим" прибил бы препод по "этому". (Ну, т.е. английскому языку)
Фик супер, дальше перевод будет?

Добавлено 29.03.2011 - 14:13:
Фик супер, дальше перевод будет?
Немного "слишком", но это к автору.

Что касается перевода, то сделан он качественно, хотя чувствуется местами его "нелитературность" - неплохо было бы обзавестись гаммой, т.к. местами появляются не только корявые выражения, но и явно бросается в глаза разница в стилях переводчиков.
Хороший фик) был бы лучше,если станет законченным. Интересная идея, неплохой стиль) ждц продолжение
Отличный фик ,пейринг ГП/ББ/НМ самый лудший вариант,надеюсь не забросите.
Мне очень понравилось =) Ставлю 10-тку!
отличный фик!мне нравятса такие где гари сильный и всех мочит)! удачи автору!!!;)
очень понравился фик!

а когда будет продолжение?
уж очень хочется узнать,что будет дальше...
deniz,мы на тебя надеимся!
Как сказал один хороший человек:
ПРОДЫ!!!!!!!!!!!!!
школоло атакуэ
люди, фильтруйте базар
УУУУУУУУУУУУ Заморожен. ПОЖАЛУСТА ПРОДОЛЖИТЕ ЭТОТ КЛАСНЫЙ ФИК ИЛИ ДАЙТЕ ССЫЛКУ ОТКУДА ПЕРЕВОДИТЕ.
Тэминопереводчик
Здравствуйте все! В связи с непредвиденными обстоятельствами, то бишь уходом deniza, по крайней мере для этого фика, скорее всего новая глава будет в течение 10 дней. На данный момент я нахожусь не дома и найти спокойной место и время для того, чтобы полнов=правно посвятить себя фику, у меня нет. Извините за задержку, но все точно будет) Собираюсь закончить фик до конца лета.
Когда же прода?Ведь 13 прошло....
Когда прода?! Нехорошо врать читателям. :)
ГДЕ ПРОДА?Размышлял. И понял. Надо сказать. АВТОР, ДАЙ ПЛИЗ ПРОДУ! А денис вообще иди на три веселых буквы
ААААААААА АВТОР БЕЗ ПРОДЫ УМИРАЮ!! Оч кул фик!
фик ваще крутой, прочитал на английском я в шоке от концовки!!! Спасибо за перевод)))
Хм. Как ни странно, мне нравится. Возьму на заметку. Жду продолжения.
ммм... спаибо жду проду, очень жду
Риторический вопрос. Зачем им в Наглии Макаров???
Своего же железа вагон и маленькая тележка...
класс!!!мне очень понравилось!!глава так неожиданно заканчивается.Надеюсь будет продолжение!!

Добавлено 29.08.2011 - 02:36:
класс!!!мне очень понравилось!!глава так неожиданно заканчивается.Надеюсь будет продолжение!!
Фанфик становится всё более жестоким и интересным. Редко можно найти что-то похожее в фанфикшене. Удачи вам с переводом....
Решил почитать случайную главу.

"— Не раньше, чем Темный Лорд представил его. Я столкнулась с ним в коридоре. Я злилась, что Лорд доверял ему больше, чем мне… Ну, и я направила на него палочку, после чего я оказалась прижата лицом в стену. Он мог убить меня прямо там, но вместо этого, он довел меня до оргазма мастурбацией. Он сказал мне прийти в его комнату вечером, если я захочу продолжить начатое…"

Оригинал:
"Not long after the dark lord introduced him I ran into him in the hallway, I was mad that out lord trusted him more them me so when he brushed passed me… Well I pulled my wand on him, ended up wandless and face first into the wall. He could've killed me right then but he instead he made me cum by pressing areas on my body, he didn't even touch my bits!" She explained, "He told me to meet him in his room that night if I wanted more then left me in a pile on the floor."

Смысл:
"Почти сразу после того, как тёмный лорд представил его, я столкнулась с ним в коридоре. Я была зла, что наш господин доверяет ему больше, чем мне, поэтому когда он проходил мимо меня... ну, я наставила на него палочку, в итоге оказалась без последней мордой к стенке. Он мог бы убить меня на месте, но вместо этого он заставил меня кончить несколькими касаниями моего тела... он даже не касался моей щёлки! - объяснила она, - Он сказал, что если я хочу большего, то он будет ждать меня в своей комнате... и ушёл, оставив меня на полу."

Вердикт - перевод искажает смысл (Белла в данном случае хвалится, что её новый господин настолько хорошо, что мог довести её до оргазма, даже не касаясь половых органов, а не тем, что он может, пардон, подрочить ей), опускает некоторые фрагменты текста, искажает оригинальный стиль очень неформального общения между двумя людьми ("cum" - это именно "кончать", неофициальное название оргазма, "face first into the wall" - грубее и разговорнее, чем "лицом к стене").
------------------------------------------------------------
Перевод:
"Русское магическое сообщество было намного более развито, чем английское. С виду русские магазины выглядели старыми, но, если туда зайти, то в них будет аналог маггловского торгового центра."

Оригинал:
"Unlike the magical side of the UK, the Russian magical community was more technologically advanced while keeping to their historical roots. There were some shops that looked old fashion, but the place he was dragged to was literally a magical version of a muggle shopping mall."

Смысл:
"В отличие от магического сообщества Соединенного королевства, российское было более развитым технологически, но вместе с тем - старалось держаться как можно ближе к своим историческим устоям. Некоторые магазины выглядели старомнодно, но то место, куда его тащили, было больше похоже на маггловский торговый центр".

Вердикт тот же: переводчик искажает смысл и опускает некоторые (ИМХО, непонятные ему) обороты и выражения.
Показать полностью
Гм, забавно. А Вы являетесь профессиональным переводчиком литературных текстов?

Литературный перевод передает не дословно все слова и выражения текста, он передает смысл, душу текста, чтобы слова, написанные на английском или любом другом языке, зазвучали на русском так, будто изначально были написаны на нем.
Ни один перевод никогда не будет дословным.


Интересный фик, раньше не обрашала на него внимания. Теперь буду читать. Спасибо
Спасибо за Ваш фик.
Очень интересн и интригует своей таинственностью, Гарри необычайно крут!
Еще раз спасибо,жду продолжение в том же стиле и духе, Удачи.
Прекрасный фик!побыстрей бы проду)
Самое печальное что во второй части только 2 главы и сам фик не обновляется с 2010 года
Как интересно! Это превосходно... Жду с нетерпением продолжения!
Написано классно, но как по мне сильно мрачно(
очень классный фанфик пожалуйста напижите роду нетерпиться узнать конец
Прошу продолжайте фанфик. Не обращайте внимания на критику. Мне этот фанфик очень понравился и я всё же надеюсь прочитать его до конца.
Пыталась читать в оригинале...и теперь еще пуще прошу продолжения перевода!)) Надеюсь, уважаемый переводчик, вы найдете время закончить перевод. С наступающим!!
поддерживаю
очень интересно, продолжайте пожалуйста фанфик
Замечательное и увлекательное произведение! Обожаю Темного сильного Гарри. Надеюсь, что в продолжении будет еще больше интересных нюансов и поворотов сюжета:)

А переводчикам и бете - успехов и отсутствия преград в переводе и редактуре фика:)
Прочитала на одном дыхании, очень захватывающе. Очень хочется почитать продолжения. Желаю успехов у переводе!!
Как жаль что такой прекрасный фанфик заморожен(((
Это просто офигительный,потрясающий и волшебный фанфик!!!Автор,пожлуйста переведите его до конца
Много отличных фиков заброшенно. Очень много :(

Добавлено 18.05.2013 - 19:09:
Ну может быть доделаете до конца? Там же всего 4 главы осталось....
пожалуйста переведите его очень классный фик

Фанфик нормальный, но не понятно что стало с Розой, сделал ли Гарри её похожей на себя, а так мне понравилось) Неожиданный ход с Гриндиком однако)
Присоединяюсь к Bitt! Умоляю - до конца!
Больше всего меня поразила фраза Джеймса Поттера после побега Гарри из дома: "А разве у нас есть сын?" На месте Лили я бы развелась с таким мужем вообще не задумываясь о последствиях!!! Как отец он должен был на руках носить своего единственного сына, я не знаю как родители обращались с Гарри, но уже сейчас... в шоке.
Перевод с английского языка?
Жаль что этот фанфик забросили:(
я не пойму, всем ведь нравиться так почему перевод заморожен?
мм ну почему такой фанф не доперевли( обидно.... допереведите пожалуста а то так обрывать....(
не забрасывайте перевод плииис
А че с переводом то ? Стоит 3 переводчика и все спят ((
Amizo говорили,что будут после НГ переводить,а нет :(
Отличный фик. Хочу проду))))))
Хороший фик. Блин вот думаю подождать или на английском начать читать.
Умоляю . Дайте продолжение . Проект неплохой даже отличный . Я уже штук 100 фиков прочёл . Все на 5 но ни одного с продой .
чумовой фик))) спс автору за его творение-с нетерпением жду проды!
эу автор или переводчик кто ты там вернись пожааалуйста и допиши этот офигенский фик
переводчик если есть отпишись,да киньте ссылку на англ.
Ужас,фф не большой,а в 3 человека последние 4 главы не осилили.
Ну, блин. 4 главы-то осталось перевести... Как можно было бросить?.. :(
Wolfberry
Заранее извиняюсь, но вам не сложно было бы до перевести оставшиеся главы? Я так понимаю часть их у вас имеется? Заранее спасибо за ответ.

З.Ы. Кричать про "Учи английский" и.т.д. не надо и так с японским мучаюсь :).
Глава 12: Убийство ворона - http://snju.diary.ru/ здесь. Кому интересно можете почитать.
Скажите, когда будет продолжение?
Цитата сообщения Wolfberry от 04.10.2014 в 15:07
terenys
Я недавно приняла от основных переводчиков права, так что да, переводом теперь занимаюсь я. Перевод 12-й главы делать уже начала, но со временем немного напряг, так что процесс идет медленно, но главное - идёт х)

Листал мои подписки и увидел этот фф, писали робота идет, а она на месте.
Переводчики, пожалуйста, не забрасывайте. Осталось ведь всего 3 главы???
Дайте ссылку на англ вариант )Плз
Почему остановлен перевод?
Wolfberry
Спасибо огромное =)
Хорошо, конечно, что разморозили, но... надеюсь, следующую главу ждать не 5 лет?))
Фантастически никчёмный фик. Многие идеи сами по себе, может, и хороши, но автор удивительнейшим образом изуродовал их все. Проработка сюжета на уровне младшеклассника. Обычно я про такие фики говорю, что их целевая аудитория - маленькие девочки, но в этом случае, похоже, автор и есть маленькая девочка.
Не прошло и пяти лет... Спасибо!
Оно живо! О.о
Ну, успехов в переводе, да что б перерывов по минимуму было.
Так. Хоть и читал оригинал, надо перечитать на русском. Хех. Сколько лет, сколько зим
О да, а я уже и забыл о чем тут)
Большое спасибо за возобновление перевода, честно уже не надеялся. Буду очень ждать продолжения.
Как же я обожаю даркфике и так же сильно я ненавижу такие глупые диалоги и такое топорное развитие событий.
Не, я не претендую на бету,но:
Заточенная? в его лезвии магия?
АК74 с большим барабаном и встроенным гранатометом: АК 74 М имеет подствольный гранатомет, но где у калаша автор нашел барабан?
Супер))) очень жду перевод))
Спасибо большое переводчикам)
Без обид, но порно-сцены у автора получаются из рук вон плохо. Настолько плохо что можно было бы их повырезать из основного содержания. Просто потом выпустить отдельные главы только с ними.
Цитата сообщения Lana_27 от 16.01.2016 в 18:52

АК74 с большим барабаном и встроенным гранатометом: АК 74 М имеет подствольный гранатомет, но где у калаша автор нашел барабан?

Видимо, имелся ввиду АК-47.
Ух на таком моменте закончилось(( я терь спать нормально не буду пока не узнаю продолжение
Цитата сообщения Wolfberry от 21.01.2016 в 18:08
Последняя глава и эпилог уже переведены, сейчас находятся у беты.
До конца осталось чуть-чуть. Спасибо всем за терпение!


Даже не знаю что сказать - как бы не сглазить)))
Весьма занятно.
Интересно кто новый Тл.
Мда... Без сиквела получается полная фигня,не такого конца ждал от этой замечательной задумки.(ИМХО)
Цитата сообщения Камикадзе33 от 27.01.2016 в 08:39
Мда... Без сиквела получается полная фигня,не такого конца ждал от этой замечательной задумки.(ИМХО)


действительно, ожидал больше глав и больше событий. как говорилось в одном фильме: "я ждал чего-то более"
Полный трэш, половина персонажей за бортом под конец
У него есть сиквел?
Отличный получился фанфик, но очень и очень для макси мелкий.
...вот такой простой и отличный финал.Автор,спасибо за перевод)
Мда, понятно, что подразумевался сиквелл, но... Ладно, считаем, что остальное осталось на откуп фантазии читателей.
А так - добротный фанфик, хорррроший такой конец (Гриндевальд - министр магмира, фигасе), орден курицы с главой вместе объявлены врагами, Волдю прикончили...
Нормально все, в общем.

Спасибо за прекрасный перевод !
Я, конечно, извиняюсь, но, автор, беты у Вас что, для красоты? Или по принципу "чтоб были"? Тяжеловато читать, продираясь сквозь кучу речевых и стилистических ошибок!
А ЧТО СТАЛО С ЕГО СЕСТРОЙ И ГЕРМИОНОЙ ПОЧЕМУ ПРО ЭТО НИЧЕГО НЕТУ ОНИ ЧТО ВСЮ ЖИЗНЬ ПРОВЕЛИ В ТЕМНИЦЕ КАКТО ВСЁ БЫСТРО ЗАКОНЧИЛОСЬ ФАНФИК ПРЕКРАСНЫЙ НО КОНЕЦ ПОЛНАЯ ЛАЖА
Прекрасный перевод. Одна их тех работ, где по-истине Темный Гарри.
Нет соплей, слез и вечных супер-героев-злодеев. Шикарная работа.
Хорошая у автора задумка, прекрасная работа переводчика.
"Один из запомнившихся Темных Гарри", "Как мне кажется это лучшее произведение "темный Гарри"", "Феиричный написанный фанфик"

лол
Бредовато, наивно. В принципе и добавить не чего.
Конец полностью слит или должна быть вторая часть, где будет рассказано продолжение истории.
Довольно интересно, не самый лучший фанфик по ГП, но довольно годный.
Бред. Полный. Отвратительно написанный на английском, и спустя рукава переведенный на русский
Божественно! Спасибо За фанфик. Очень понравился
В общем, неплохо, но я ожидал большего. Особенно это касается Гарри/Розы. Хотелось бы меджу ними противостояния, а то и вообще перехода Розы на сторону Гарри.
Цитата сообщения Tasha от 07.05.2016 в 11:21
Бред. Полный. Отвратительно написанный на английском, и спустя рукава переведенный на русский


В шестилетнем возрасте Гарри затмевает сестра, его прослабило и в долбанутую авадой голову пришла мысль: а не съебацца ли мне в лес? И побежал, прям как был одет в обгаженный памперс, так и побежал. Бежал долго, аж до леса добежал, но по запаху его выследил Волдеморт. Тёмный Лорд Судеб Волдеморт увидел обосранное малолетнее чмо и подумал, а не сделать ли мне из этого дерьмеца наследника? Ну а чё?! Я сам дерьмо и психопат, так пусть наследник таким же будет...
Фееричная хуета хует. Мне жаль переводчиков, вынужденных читать это, скорее всего они лимонных долек пережрали.
Просто потресающе...
слов нет и охота продолжения...
а оно есть нет?
Черновик-набросок экшен-сцен в стиле современного Голливуда, разбавленный порнографией и развесистой клюквой. Связности нет, обоснуев нет. И смысл был переводить?
Этот фанфик сочетает в себе необычные элементы сюжета и безвкусное, пошлое их описание. + судя по всему, переводили фанфик без особых изысков, и получилось довольно коряво. У меня от фанфика осталось неприятное впечатление.
деже гарний фанфик просто клас прода буде?
Цитата сообщения Char Aznable от 10.01.2017 в 20:06
Это одно из самых лучших произведений которые я читал (если не самое лучшее), спасибо автору за то что написал этот шедевр и конечно же спасибо переводчикам за перевод.

Как можно этот бред назвать шедевром???
Мне кажется это не конец ну что дальше то было с героями?
Очень интересный ФФ, читал не отраваясь.. Концовку слили. жаль.
Спасибо за перевод.
Как-то... типично? Гарри-который-ополчился-на-свою-семью-и-жаждет-мести, Волдеморт, который не похож на Тёмного Лорда вообще, Белла-шл*ха и вообще фф про рабство выходит.
Фанфик для людей которым оооооооченьскучно
Почитать можно, но концовка не очень. Что он будет делать с сестрой? Не будет же ее все время в плену держать. Короче не понятная концовка. Знает кто нибудь, есть ли продолжение?
Seregilll
Знаете, спустя много лет я понял как ошибался. Так что, не могу с вами не согласиться.
Переводчики молодцы если не бросили с этим работать. Ну честно столько лажи это надо уметь сотворить. Но убило то что Гриндевальда сделали англичанином. С какого бодуна, он вообще то немец.
1-я глава: Волдеморт сидел со стаканом вина в руке. Стаканом, карл. Давно ли у нас вино из стаканов пьют?
очень хорошее произведение, хотя хочется дальнейшего продолжения событий, конец оказался неплохой
Ну и бредятина
Seregilll
может быть человеком мало читает?
Интересненнько, но изъянов больше чем плюсов. Если убрать все недочеты (Англичанин Гриндевальт - полный трындец) и непонятки, то получиться вполне годный фанфик.
Но самое печальное что работу, как будто бросили не дотянув до конца одной двух глав. Очень не хватает дальнейшей судьбы Розы, Гермионы, Ордененцов и самих главных героев.
Учитывая все выше перечисленное 6 из 10.
ArtuRB
Его двоюродная бабушка Багильда Бэгшот
Слитый конец
Перезарядка оружия была медленным процессом, отнимающим долгие восемь секунд, ведь нужно вынуть цилиндр, вставить новые патроны, а потом перейти ко второму револьверу.
Начнем с того, что не "цилиндр", а БАРАБАН. И не вынуть, а откинуть. И спидлоадеры придумали давным-давно.
в котором висела на крючке штурмовая винтовка — АК74 с большим барабаном и встроенным гранатометом.
Мда, тяжелый случай.
Мне не понравилось. Во-первых, слишком Марти-Сьюшно (я люблю этот жанр, но не до такой же степени!), во-вторых, слишком нелогично. Пару раз даже было противоречие в ОДНОМ предложении.

Все эти претензии не к переводу. Я более или менее знаю английский язык, так что тут могу сказать: работа переводчика выполнена очень достойно. Претензии к оригиналу.

Переводчикам же за работу спасибо))
Очередной сьюшный
темноГарри с гаремом, верными сторонниками, маггловской техникой, проницательный, супертренированный и сверхсильный в возрасте школьника, в окружении непроходимых идиотов. Стиль, прямо скажем, так себе. Сюжетные ветки провисают. Та же Роза, заявленная в описании, чисто декоративна. Финал - сова на глобусе. Не читать.
ПМ-12 вполне себе на 12 патронов, да и патроны есть новые, от которых старый ПМ может и раскукожить.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть