↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Перемена погоды (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Флафф, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
«Таузенд Санни» попал в сильный шторм. После шести дней непрерывной качки, ветра и дождя команда на пределе своих возможностей. Так почему же Санджи выглядит таким энергичным?
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Автор уместил в конце отсылочку на один фрагмент из филлерного эпизода)
https://youtu.be/LCnYd_1j96M?si=ocpEZL7i0xwGH1Uc
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    
Конкурс:
Остров сокровищ
Номинация Золотой лис
Конкурс проводился в 2023 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Домашний и уютный - так можно охарактеризовать этот фанфик. Мистер Санджи - мудрый кок. И как всякий кок, он знает, что там, где все хмурые и злые, вкусной каши не сваришь. А раз так, то пора топить лёд!
Категорически рекомендую к прочтению, как мягкий и светлый флафф и добрые жизненные сантименты, которые, как оказалось, присущи даже пиратам.


8 комментариев
Канона не знаю, но текст зашел. Такая приятная бытовая зарисовка про трудовые будни на корабле. Большинству персонажей здесь уделено не очень много времени, поэтому сложно их подробно характеризовать, но вот Санджи, видимо, непростой товарищ и, похоже, большую часть времени совсем не такой добродушный, как в фике. Но при том, достаточно умный, чтобы понимать - для борьбы со штормом команде нужны не только физические силы, но и душевные. Язык легкий и приятный, и совсем не чувствуется, что перевод: не заметила, чтобы где-то лезли криво переведенные типичные иностранные конструкции и тп. Спасибо за текст, нам всем нужен время от времени такой вот Санджи.
Отличный фик! Санджи ловко нашёл к каждому именно тот подход, что был так нужен. И персонажи в характере:) Вообще, несмотря на шторм и тягостно-пессимистичное начало, история в итоге получилась очень тёплой и душевной:3 Спасибо, что принесли этот очаровательный перевод, по которому, к тому же, и не скажешь, что перевод:)
#фидбэк_остров_сокровищ
Аве, переводчик!
Ой, какая милота! Фандома не знаю, только слышала краем уха, но мне совсем не помешало это. На самом деле фанфик очень милый и по-домашнему уютный. Все хмурятся и злятся, но только не кок Санджи. И он, как персональное солнце команды, озаряет всех своими дружелюбием и оптимизмом. А что делают и зверята, и люди, и даже пираты, которых отогревает доброе солнце? Оттаивают.
После грустных, жёстких и откровенно мрачных работ эта - как глоток чистейшего воздуха. Мне очень нравятся и флафф, и хёрт/комфорт, так что вы, переводчик, ещё и в мои предпочтения попали.) Не знаю, мне нравится - и всё тут.
Спасибо за перевод (Кстати, даже зная, что это перевод, по мере прочтения я забыла об этом и вновь удивилась, когда вполедствии снова глянула в шапку)! Вы умница! И если есть такая возможность, передайте автору, что он сотворил солнышко.)
Я ещё не прочитала текст, но уже рада!)) Потому что это - "Ван Пис"!))
Дочитала.
Теперь радость от предвкушения встречи со знакомыми накама сменилась отрадой другого рода - словно в тёмный-претёмный пасмурный день из-за туч неожиданно выглянуло солнце. Такой настрой этой работе задаёт солнышко-Санджи.
Так и хочется пожелать Автору и Переводчику таких же внимательных и заботливых друзей. И поменьше штормов по курсу Ваших кораблей в океане жизни! Спасибо Вам!)))

P. S. А я - Робин))) На книгу стакан с водой опрокинула... Будут теперь страницы сморщенные(((
#фидбэк_остров_сокровищ
Санджи и меня озадачил, пока сам не объяснил, я не понимала, что происходит, и подозревала какой-то коварный в коварном смысле план. А потом дочитала… и вернулась. С новым знанием о его мотивах. И тогда текст читается иначе, ни коварства, ни хитрости, чистая забота о команде и мудрость, которую постиг только один. А ведь это настоящий подвиг, быть веселым в любых обстоятельствах, помогать, из хандры вытаскивать. Он просто чудо и Зоро на него явно наговаривает. Спасибо за улыбку, которая теперь появляется, стоит вспомнить об этой истории.
#фидбэк_остров_сокровищ
Да уж. Сложные времена для команды требуют чего-то особенного. Всем тяжело, все на пределе. Иногда кажется, что взрыв может случится из-за любой ерунды. Но так нельзя. Команда должна быть едина! Если все пререругаются, передерутся - какая же это будет команда? А непогода пройдёт. Все временно. И хорошо, когда в команде есть кто-то, кто старается сохранить эту команду изо всех сил.
Спасибо за эту чудесную историю! Очень понравилась!
Тащу отзыв на его законное место. Спасибо вам! Ради таких добрых историй я и живу!

Дорогой переводчик, здравствуйте!
Посыпаю голову пеплом, потому что у меня напрочь из головы вылетело, что под пиратский конкурс очень подходит One Piece. Вот просто - как отрезало! А у меня ведь даже один бумажный том манги был, спасибо другу!
А вы - вспомнили, ура!
Канон я, правда, знаю совсем не весь, потому что осилить такие масштабы я не могу. Но всех героев знаю!
И... Я аж подпрыгиваю. Это так мимимишно, господи!
"One Piece", конечно, бывает очень разным, на то он и такой длинный, но все равно после такого количества жестокости в каноне не ожидала увидеть такую добрую - и при этом вканонную! - прелесть. Хотя и такие моменты в каноне есть, и их достаточно.
Непогода всегда портит настроение, и в море, и на суше. И даже когда шторм не такой сильный, чтобы перевернуть вашу жалкую посудину. Кстати, до боли знакомо: когда иногда от непогоды на душе так серо, что правда сил ни на что нет. И иногда правда кажется, что и чашку в руках не удержишь. Удержишь, конечно, если попробуешь, только сил пробовать нет.
А усталость еще и злость вызывает. И так и живешь в мрачном мирке усталости, пока снова не придет солнышко.
И эмоциональная усталость не менее губительна, чем физическая. И будь ты даже полон физических сил, если душой вымотан - все из рук будет валиться, никакая работа не заладится. Почему ты так редко об этом помним, а?..
Но на описаниях страданий героев я прохихикалась, каюсь, потому что понимаю - но как же вканонно, а!
Брук подозрительно молчал, тогда как Усопп непрерывно жаловался на то, что погода на его родном острове была лучше для его бесчисленных «смертельных» болячек.
"Смертельные болячки" Усоппа особенно здорово смотрятся в одном предложении с молчащим скелетом Бруком. (Кстати, и само имя Усоппа классно с ним смотрится, а раньше в голову и не приходило!)
И вообще здорово, что смена настроения всех членов экипажа передана по-разному. Жизнерадостный киборг Фрэнки бурчит и огрызается (даже представить себе такое сложно!). Луффи раздраженно и мрачно жует мясо ("агрессивно есть" - знакомо). Робин со страдальческим видом пытается выполнять свои обязанности, но все кажется бессмысленным и бесполезным, книги промокли. Нами - орет, потому что сил терпеть это безобразие уже нет. Чоппер хнычет, и сил нет ни на что (у него не просто ручки слишком маленькие для чашки, у него еще и копытца, между прочим!). И Зоро - с неприятной липкой сонливостью. Когда правда хочется положить голову на стол и не поднимать ее никогда. Ни одного повтора - и каждое проявление дурного настроения прекрасно подходит именно для того персонажа, для которого выбрано. Восторг.
И восторг, как по-разному кок Санджи прогоняет хандру каждого из них. Кому подсластит день большим шоколадным тортом или печеньем-сердечком, кому напомнит о любимом деле, кого попросит о помощи, кому сам поможет, с кем пофлиртует, а кому найдет увлекательное занятие (и сам им увлечет: сначала пообещает что-нибудь, а потом уже все сами втянутся). И он же ни с кем не мается: он только запускает реакцию, а дальше у этого на душе стало полегче, он (потрещал костями!) пошутил и загорланил песню, а от нее и другим веселее. Просто по паре минут уделил каждому. И не так уже страшна непогода!
Тыквенные фонарики! Я превратилась в счастливую тыквенную лужу, настолько это мило! А скоро Хэллоуин еще, у самой все мысли про тыквенные фонарики...
А еще мне очень понравилась мысль, что камбуз - сердце корабля! Потому что не только к сердцу мужчины лежит путь через его желудок, еда для всех должна быть счастьем, и поэтому и царство корабельного кока должно быть самым радостным, теплым и веселым на корабле, особенно в ненастье! А если не так, то кок плохо справляется со своими обязанностями...
Грустные лица делают хорошую еду безвкусной.
В цитатник!
А вообще, эта история такая теплая, уютная и добрая!
Санджи ведь и правда та еще вредина. И все-таки именно он находит в себе силы быть солнышком в это ненастье. Вот это очень трогательно. Что в решительный момент он не подведет, когда на него и не рассчитываешь.
Зоро положил голову на стол и наблюдал, как чёртов кок сновал по кухне, улыбаясь как дурак. Он этого не понимал. Санджи устал так же, как и все: в его нелепом танце не хватало па, а движения были слишком смазанными. Однако он по какой-то причине делал вид, что всё в порядке.
Вот это очень пронзительно, на самом деле. Потому что, во-первых, видно, что члены команды "Таузенд Санни" правда знают друг друга как облупленных и, главное, правда замечают, когда с кем-то что-то не в порядке. Подумаешь, па не хватает! А нет же.
Во-вторых, потому что поддерживать боевой дух других, когда у самого на душе муторно, когда сам устал, трудно. И не сорваться трудно.
Поэтому стало как-то обидно вот здесь:
Зоро ухмыльнулся.
— Ты там о мачту головой не ударился? Что-то ты сегодня не такой стервозный, как обычно.
Санджи закатил глаза.
— Кактус неблагодарный, — фыркнул он. — Сильные штормы смертельны не только из-за погоды. Они изматывают и вытягивают душу, — он стряхнул пепел с сигареты и хлебнул виски. — В такое время важно сохранять бодрость духа, иначе океан раздавит тебя и поглотит целиком.
Зоро медленно кивнул.
— Значит, ты решил в кои-то веки не быть мудаком? Ради нас?
Санджи посмотрел на него с лёгким раздражением.
Понятно, что подколка больше дружеская и миролюбивая, чем злобная, но все-таки... Все-таки кактус неблагодарный!
И поэтому я просто очень счастлива последнему диалогу:
— Хочу успеть ещё помыть посуду, прежде чем опять надо будет выходить на палубу.
С этими словами он вернулся на кухню. Немного подумав, Зоро решил помочь. Когда он подошёл к мойке, Санджи уже был по локоть в пене и, завидев старпома, с усмешкой протянул ему тарелку.
— Держи, Зоро.
Зоро скорчил мину.
— Тарелки можно и молча передавать.
Санджи только рассмеялся.
Потому что и решившему сегодня быть для команды солнцем коку нужна поддержка, пусть и такая ворчливая.
И потому что команда потому и команда, что они все друг друга поддержат.
И вот так мне нравится гораздо больше.
Замечательная история! Всем бы нам почаще сохранять присутствие духа так, как Санджи, всем бы нам в непогоду быть рядом с другом и всем бы нам быть друг для друга солнышками.
Счастливо пищу.
Спасибо вам огромное за то, что принесли на конкурс эту историю, что именно ее выбрали для перевода! И что перевели ее так, что вообще не чувствуется, что это перевод (я внимательно читала шапку, так и поняла), и что весь текст можно растаскивать на цитаты.
И, если захотите и сможете, передайте "привет" и "спасибо" автору, пожалуйста!
Благодаря вам, дорогой переводчик, у меня теперь хорошее настроение весь день будет!
Из моих глаз летят сердечки.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть