↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Бортовой журнал (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения
Размер:
Миди | 202 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Главный на корабле злоупотребляет алкоголем, имеет несчастливое детство и кучу загонов, никак не улучшающих его работоспособность. Единственный инженер на борту вообще ящер, а внеплановый пассажир, свалившийся на их головы, вот-вот склеит ласты. Про опасный груз, который нужно транспортировать этой горе-команде, вообще лучше молчать. Вы думаете, они будут спасать мир и целую Вселенную? Ну что вы, в лучшем случае эти парни не наделают бед галактического масштаба… Хотя, ничего не обещаю.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Запись тринадцатая. Проклятый корабль

— Куда столько ящиков, Грыз?

Младший помощник Мерк удивлённо рассматривал контейнеры, составленные один на другой. Они стояли плотными рядами в углу склада Южной Дельты и ждали предстоящей погрузки.

— На проклятый корабль, — с содроганием отозвался Грыз.

— Неужели «Икар» здесь? — Мерк не поверил, добежал до ангарных ворот и осторожно выглянул из своего укрытия, чтобы рассмотреть посадочную площадку. — Это точно тот самый «Икар»?

— Ооо, хочешь, я тебя с капитаном познакомлю? — с издёвкой предложил Грыз.

— Ну и шуточки у вас, — возмущённо отозвался Мерк, но почти сразу подлетел к стойке начальника и продолжил того расспрашивать: — А правду говорят, что он землянин?

— Чистая правда.

— И какой он?

— Всё как в книгах, — охотно поделился Грыз. — Совершенно отмороженный, ещё и пахнет от него странно.

Мерк с интересом выслушал своего начальника, а потом озадачился давно терзавшим его вопросом:

— Грыз, а почему «Икар» считается проклятым?

— Ну, это длинная история. С ним с самого начала было полно странностей, но никто тогда его так не называл. Вот, скажем, прошлый начальник на Южной Дельте что-то с капитаном их не поделил, так его потом зверюга на собственном складе сожрала. Или прилетит, скажем, «Икар» на Ореон, чтобы крионетика прикупить, а там потом персонал без вести пропадает. А ещё один раз этот кораблик с Псарни пираты увели, так вот «Икар» целёхонький вернулся, а корабль тот пиратский сгорел на звезде.

— Так, может, просто совпадение? — не поверил Мерк.

— Ага, конечно, все так же тогда и думали. Ты дальше слушай, если любопытно, а не перебивай меня напрасно. Так вот, потом, когда «Икар» вернулся, у их капитана Мая был грандиозный скандал с его начальницей Исмой в «Новолите», та его обвиняла в том, что он груз не довёз и тот по его недосмотру сгорел вместе с пиратским кораблём. Даже уволить Мая хотела, но тот ей пригрозил, что за все свои дела как бы Исме самой с голой жопой не остаться. Ему перестали заказы давать, и «Икар» ушёл в простой, а месяц спустя Исма ушла в отпуск и не вернулась оттуда. Её нашли в номере отеля располовиненной, а с задней части вся шкура снята, а мы ведь о рапторе говорим. Ну и поскольку тело буквально с голой жопой нашли, стали, конечно, Мая подозревать, да только на расследовании выяснилось, что у него алиби. Пил в одном проходном баре на станции чуть ли не на другом конце Вселенной. А ещё выяснили, что за Исмой в тот роковой день приходил доктор Айзек, который чёртово количество времени как пропал без вести с Ореона.

— То есть преступника нашли? — не понял Мерк. — Какое же это проклятие.

— Вот ты ж дурак какой, не нашли его до сих пор. Сгинул этот доктор Айзек, как будто и не было его.

— Ну это ещё не доказательство.

— Доказательство, не доказательство, да только начальство в «Новолите» решило больше с Маем не ссориться, и с той поры всё у них в шоколаде. Избавились от проклятья, что на Исме висело. Ладно, шкет, — Грыз сердито надул горловой мешок, видя, что его уже слушают вполуха, и продолжил гнуть свою линию, — а как тебе такие странные факты. «Икар» несколько раз попадался пиратам с той поры и ни разу не был взят, а те пиратские корабли потом находили пустующими, будто весь экипаж просто брал и испарялся.

— Да это всё наверняка просто сплетни, — Мерк окончательно разочаровался.

— А как объяснишь то, что как к ним в экипаж новичок попал, так у бедолаги четыре раза диагностировали космический понос за последний год? — выпалил последнее доказательство Грыз.

— Не может быть, — округлил глаза Мерк. — При перелёте верная смерть!

— А вот и нет, — обрадовался Грыз. — Живëхонький он, вон с погрузчиком идёт. Правда, слухи ходят, что ему из-за этого приходится на диете из сырой печени сидеть, так что два дополнительных контейнера — это для него. Участь хуже смерти!

— Точно проклятый корабль!

Мерк увидел, что упомянутый новичок заходит на склад, и поскорее отошёл подальше к большой бутыли с санирующим раствором. Пока он натирался по плечи, вошедший икаровец пристально его рассматривал. Худющий тип, с синими кругами под огромными глазами, но улыбается, как ни в чём не бывало.

— А где Май? — удивился Грыз.

— На корабле, живот прихватило. Чуть позже к вам за накладными подойдёт.

Грыз странно осмотрелся по сторонам и, виновато улыбнувшись, выпорхнул из-за стойки и присоединился к своему помощнику, наливая себе полные ладони санирующего средства. Новенький с «Икара», весело насвистывая, принялся составлять на погрузчик коробки, довольно неплохо с ними управляясь для своего тщедушного сложения.

— Эй, Хрон, помощь не помешает, а то будем торчать здесь до вечера.

На его призыв раздалось какое-то шуршание, и вскоре в помещении склада показалась человекоподобная ящерица. Лацертиец добежал до напарника на четвереньках, но, поравнявшись, тут же встал как положено.

Грыз и Мерк продолжали делать вид, что им страшно как нужна дезинфекция, все погрузочные работы.

— Где подписать? — обратился к ним лацертиец, когда последний контейнер оказался на гравитележке.

— А как же Май? — проблеял Грыз.

— Ты хочешь, чтобы я его позвал? — удивился лацертиец. — Он просто на толчке сидит, так что будет зол как чёрт.

— А не, не надо, просто привет передавай потом, — Грыз метнулся обратно к стойке и зашуршал бумагами. — Вот тут где галочка, и вот ваши накладные, Хрон. Маю привет, «Икару» хорошего полёта… — новичок, пришедший на погрузку первым, кашлянул, и торговец дополнил: — а Кибо крепкого здоровья.

— Спасибо, и вам не болеть! Кстати, поосторожнее с санитайзерами этой марки. Кажется, последний раз я именно от него и заразился. Не помнишь, Хрон?

— Точно. Вот такая же оранжевая этикетка была. Мы такой больше не покупаем.

— Ну бывайте, парни. Спасибо!

Кибо козырнул на прощание и, всё так же весело насвистывая, двинулся к выходу.

* * *

— Чего весёлые такие?

Май насторожился, увидев, как сияют его подчинённые, разгружая коробки в грузовом отсеке.

— Ты знал, что «Икар» считают проклятым? — поделился Хрон.

— Да я сам эти слухи подкармливаю, — отмахнулся Май. — Не сильно привлекает внимание к творящимся странностям.

— Ой, да будет вам, — Кибо упёр руки в бока. — С самого начала знали, что мне иногда будут требоваться кое-какие профилактические меры.

— До сих пор поверить не могу, что всё тебе простил, — проворчал Май. — А ведь мне в кошмарах иногда снится, как ты меня душишь.

— Перестарался, конечно, — Кибо развёл руками и беспечно улыбнулся, — но про землян такие легенды слагают, что все их боятся, а на деле оказалось, что вы достаточно мягкотелы. Чуть покрепче сожмёшь, и вы уже в обмороке.

— Ты давай не болтай, паразит бесполезный, — Май погрозил своему подчинённому.

— А чего это бесполезный сразу? Между прочим, лучшего переговорщика с пиратами ещё ни на одном корабле не было.

— Вообще-то на переговорах именно что договариваются, — намекнул Май, — а одна из сторон обычно не пропадает целиком.

— А если пираты хотели все манки с борта и все ценные грузы?

— Да пошли бы они на хер с такими предложениями! — возмутился Май.

— Ну вот, я им так же обычно говорю и предлагаю контрпредложение, что мы ничего не отдаём, а я забираю для себя только нужное мне, а остальных отпускаю.

— И? Соглашаются?

— Нет. Тоже на хер шлют.

— Ну тогда, пожалуй, как переговорщик ты делал всё что мог.

— Так и я про то, — сказал Кибо, сгружая очередной ящик. — Повезло вам со мной, переговоры всегда в нашу пользу заканчиваются. Ещё вопрос с печёнкой закрыт, не нужно на мусорные звёзды летать и топливо тратить. Золото, а не сотрудник. Если и этого вам мало, так я работаю биологом, а ещё и с разгрузкой помогаю.

— А вот это не предъявляй, — вмешался Хрон, — это только на время, пока пятьдесят манков не заработаешь, которые мне должен.

— Справедливо, — усмехнулся Кибо, — скоро накоплю и отдам. Не надо было с тобой пари на Мая заключать, он хоть и землянин с алкогольной болезнью, но, оказывается, сердце у него есть.

— Лестно получить такую оценку от космического глиста. Каких ещё выводов понаделал с того дня?

— Что не нужно присоединять нервные рецепторы к репродуктивной системе, если ею не пользуешься. Весьма уязвимое место, оказывается.

— Заслужил, — фыркнул Май. — Если у тебя амнезия, то я напомню, что ты собирался сожрать Хрона.

— Друзей не едят, — опротестовал Кибо. — Я только хотел, чтобы вы наконец признали тот факт, что вам не плевать на свою команду.

— Кто тебе такое сказал, паразит? По-твоему, я в восторге, что у меня на борту линяющий любитель почмарей и поедатель сырой печёнки, не всегда добытой из контейнера, между прочим?

— Кибо, его зовут Кибо, — закачал головой Хрон.

— По документам Дроуг Стэшерс, — продолжил упрямиться Май. — Целый месяц его выбивал в «Новолите» хрен знает зачем.

— Я поменял документы вчера, — оповестил Кибо. — Я ж не Май, чтобы держаться за имя, которое мне не нравится.

— Поговори мне ещё, глист неблагодарный!

— Ох, дружище Хрон, похоже, это неизлечимо, — пожаловался Кибо. — Мы перепробовали всё, от заботы до угрозы убийством, но землянин — это просто какой-то диагноз.

— Какие вы сегодня говорливые, аж тошнит, — Май расплылся в хитрой улыбке, достал из заднего кармана лист бумаги и выложил на ящик перед своими подчинёнными. — Вот, я тут наводочку одну добыл за три манка. Сегодня на одной станции парочка чёрных дельцов планирует в квартал с квадригами наведаться и выкрасть одну для перепродажи. Большое совпадение, что на этой станции топливо со скидками. Плохой капитан, конечно, сказал бы, что везти туда паразита, который носит значок квадриго-солидарности и планирует в ближайшее время поменять вышедшие из строя почки, ни в коем случае нельзя. Лучше переплатить за топливо, но заправиться в другом месте. Хороший же капитан понимает, что паразит не виноват в том, что его совершенная иммунная система всё же не может сохранять чужие органы вечно и он вынужден их периодически менять. Да и топливо со скидкой — это дополнительные манки для команды.

Кибо просиял, подхватил лист с ящика и поспешно развернул.

— О, кэп, спасибо! А то мне уже совсем туго.

— Только ничьи личины на хранение больше не забирай, — сурово предупредил Май. — Я со многими твоими особенностями смог примириться и найти компромиссное решение, но хранение твоих костюмчиков — это та ещё мерзость.

— Обещаю больше ничего не подкладывать в криокамеру, — поклялся Кибо. — Просто тогда мне казалось это практичным вариантом, в теле ведь много не спрячешь, даже если компактно складывать.

Май зажал уши и злобно зыркнул на своего подчинённого. Тот примиряюще поднял ладони.

— А тебе ведь не придётся менять внешность, как с органами происходит? — аккуратно поинтересовался Хрон.

— Когда-нибудь, — пожал плечами Кибо. — Но, по ощущениям, это должно случиться очень нескоро. И не ты ли говорил, что главное, что внутри?

— А внутри глист-убийца, — зловещим голосом выдал Май.

— И почему я вас не сожрал? — вздохнул Кибо.

— Не любишь еду, замоченную в алкоголе? — предположил Хрон.

— Смотрите-ка, у кого чувство юмора прорезалось, — поразился этому выпаду Май. — Вот что получается, когда я пытаюсь с вами быть нормальным.

— Да мы-то что, — оправдался Хрон. — За шутками и разговорами и дела быстрее делаются. Смотрите, весь груз расставили, можем лететь.

— Ну тогда чего варежки раскрыли, — Май махнул рукой, зовя за собой. — Взлетаем. А пока летим на станцию, предлагаю в картишки в столовой перекинуться да перекусить.

— Хорошая идея, — одобрил Кибо.

— Отличная, — присоединился Хрон и свернул хвост в колечко.

Глава опубликована: 13.04.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Предыдущая глава
2 комментария
Ну неплохая работа. Прстенький слог, читал без застревания.
На одном моменте расстроился: запутался с терминологией "хтони". Всё-таки воспринимаю как просторечное выражение, и оно ну никак не ассоциируется с видовым названием или другим определением. Название, скажем, "объект класса Кетер" ему бы больше подошло - более обезличено и менее просторечное и не вызывает лишних ассоциаций.
Hiuz
Простите за долгий ответ, была в отпуске. Согласна, что виду полагается серьезное название, но тут как раз выбрана простая разговорная терминология, которой собственно и обмениваются между собой курьеры, далекие от науки. Ну присвоен существу объект класса R-2, могли бы и это использовать, а не хотят - Хтонь им проще.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх