Шапка фанфика в виде картинки
Шапка фанфика в текстовом виде
Подробнее
От автора:
"Wipe your face, child," Ali said to Dane. ("Зачумлённый корабль", глава 16, сцена - мальчики под арестом)
Конечно, фраза Али переводится: "вытри лицо, ребёнок". Но химия между ними так сильна, что правильнее будет выбросить словарь и перевести - "малыш".
SeverinVioletta:
Одеялом лоскутным
С детства стал этот мир...
Знаю - лишний сегодня,
Завтра - вроде любим.
Потерялся меж братьев,
Ревновал я к сестре.
И нашел я несчастье
По своей лишь вине.
Я любя - нена...>>Одеялом лоскутным
С детства стал этот мир...
Знаю - лишний сегодня,
Завтра - вроде любим.
Потерялся меж братьев,
Ревновал я к сестре.
И нашел я несчастье
По своей лишь вине.
Я любя - ненавижу,
Ненавидя - люблю...
Мамин голос я слышу.
Слышу.
Мам! Я иду!