↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Kathrine_Mirror

Автор, Переводчик

Рекомендации к работам Kathrine_Mirror

Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен
С Ума сойти Гарри Поттер по приезде в Школу Магии и Чародейства Хогвартс был распределен Волшебной шляпой на место директора Хогвартса, а Альбус Дамблдор с треском уволен )))) Что из этого вышло можно прочитать здесь))))
Жаль только что перевод не окончен остался, там совсем немного оставалось ...
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен
В отличие от многих работ, Гарри умён и мудр не по годам. Много заложено для развития в фанфике,но жаль он опять убит о стену... Кого не пугает прочитайте...
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен
Довольно необычное произведение, которое произвело исключительно хорошее впечатление. Конечно где то есть ляпы, но без них ни как. Очень мало произведений с Поттером- директором, не сильным, но умным. Да и отношения к преподаваему в школе интересут. Нету ярко выраженной агрессии, и позволяет человеку читать с наслаждением. Мне понравилось и с не терпением жду продолжения.
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен
мне понравилось. Люблю когда Гарри наводит порядок ляпы конечно есть но неординарность сюжета все перевешивает. Спасибо и жду продлжения
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен
Очень интересное видение дел и развитие событий. Автор приподнес очень интересную точку действий. И мало авторов кто пишет о директоре Поттере. Советую почитать, очень увлекательно.
Расчет (джен) в переводе Kathrine_Mirror
Гарри Поттер | General, Гарри Поттер, Общий, Миди, Заморожен
Слишком стремительно развиваются события. Нет никаких описаний ни эмоциональных, ни "пейзажных" (т.е. описаний окружающего мира, того, что видит герой). Присутствуют ляпы. Например, гоблин обещает отдать копии книг через пять минут, а потом говорит, что "Документы будут готовы к тому же дню, что и бухгалтерский книги, копии которых вы заказали."
Но это ошибки автора, а не переводчика. Работа последнего недурна, я полистала оригинал, вряд ли можно было сделать еще что-то.
В общем, меня лично не зацепило. Советую в следующий раз внимательней относиться к подбору фанфиков для перевода.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть