↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
В общем, несмотря на все старания,
На рабоче-коллективный дух,
Среднее арифметическое знание
Меньше трех, хотя и больше двух

Это я уперлась рогом и таки дочитала. И да, с прогрессией я, к сожалению, не ошиблась. Много стилистических ляпов. Немало грамматических ошибок. Фактически слита детективная составляющая сюжета, да и с психологической все не слишком радужно. Из серии - замах на рубль, удар - на копейку.
Да, фанфик при этом на порядок лучше большинства здешних убожеств, но равняясь на худшее, каши не сваришь.
Это звиздец, милый автор. Природа, отдохнув на гп, который, как Вы указали, был среднего для англичанина роста, таки отобрала у него фут или два... В футе округленно 30 см. Можно посчитать даже без калькулятора, во что превратился бы несчастный парень, не лишись он означенной пары футов роста. Нда, ну ладно, не во что, в кого. Подсказать, али сами сообразите?
Несколько человек присылали исправления? Нет, правда? Да елки ж зеленые, правильное написание предлога "в отличие" - это же... Двоечники поголовно?
Знаете, чем больше читаю переводы, том числе и фанфиков, тем больше убеждаюсь, что люди, не владеющие своим родным языком, капитально лажают и в иностранных. Сказывается отсутствие уважения к языку.
Это здорово бросается в глаза, при том, что я тот же английский знаю на уровне
"переведи рецепт, не перепутав петрушку с помидором, а отваривание с пошированием".

Добавлено 17.08.2019 - 23:16:
Ипическая сила... Ну вот зачему Тисси Фарфара, если Тусси? Нет, конечно, это право автора - давать имена, но если подчеркивается привязка к латыни... Тут либо крестик сними, либо штаны надень.
Почему нет согласования по роду у местоимения с существительным? И количество этих почему будет увеличиваться в геометрической прогрессии.
О, я бы подсказала, если бы знала, где их взять. Ибо нынче даже за деньги таковых найти сложно. Достаточно почитать переводные книги, изданные в постсоветское время.
Так что остается только самообразование. Есть изданные в советское время:
БАС - словарь русского литературного языка, 17 томов. Есть справочник Мильчина по литправке. Есть Розенталь, но скачивать нужно прижизненные издания.
Ну и классику читать, конечно. И чем больше, тем лучше. А еще желательно слуховое погружение, в качестве противоядия к обычному языковому окружению. Тут на помощь придут записи спектаклей и литературные чтения. Естественно, не современные аудиокниги, а всевозможные сокровища культуры, в сети, к счастью, их немало.
Столько бет, и все неграмотные... Я и страницы прочитать не успела, сразу же споткнулась о стилистическую несуразицу. И крепко засомневалась, стоит ли читать то, от чего сходу плеваться хочется.
Милый автор, объясните тупицам, выдающим себя за бет, что нельзя возглавить штаб-квартиру. Штаб, как некое объединение, можно. А штаб-квартиру нельзя. Место не возглавляют.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть