↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Большое спасибо за перевод. Я вообще не очень люблю Снейпа и уж тем более не люблю описания всяких психологических проблем. Но в ловушку севвитусов подобной направленности попадаюсь с завидной регулярностью. И конкретно эта ловушка была очень хороша.
Буквально за день прочитал все. Ещё раз спасибо!
Isra
Да, я понимаю :) но, вот, настолько не люблю канон, что даже так тяжело. Личные особенности, понятное дело
Дочитал. Большое спасибо за работу. Мне понравилось и почти все было интересно читать. Немного поддушило большое количество отрывков пересказывающих те или иные моменты из оригинала, но, поскольку, работа Макси — эт вообще капля в море.

Ещё раз спасибо
Иногда я захожу в раздел "мои обсуждения" и натыкаюсь на фики, о которых не помню вообще ничего.

Вот например, чтоб не соврать, скрин с датой добавления этого в избранное, хех

https://ibb.co/jLPtXFx

Ничего о фике не помню, вот прям вообще, но обязательно почитаю, когда он будет закончен. Однако, не зависимо от того, понравится мне в итоге, или нет, я хочу, чтоб вы все знали, что я максимально сильно уважаю ваш труд, упорство и приверженность своему делу
Мда. Мне кажется, с описанием нужно что-то сделать. Предупреждения это хорошо, но они недостаточно полно раскрывают, какой шиздец происходит в работе.

Серьёзно, я думаю, всем будет лучше, если в описании будет немного больше описана концепция работы, что у людей не складывалось ложного оптимизма.

Сама работа чем-то напомнила Власть любопытства, но сильно более сумбурную. Вроде, и кончилось тут все получше, чем там, но ощущения все равно ультра поганые.

Не могу сказать, что я жалею, что прочитал это, но, знай я заранее — даже не приблизился бы.

Автору всего наилучшего и, я надеюсь, что Вам больше никогда не захочется написать что-то подобное, потому что окружающая вас обстановка будет доброй, приятной и хорошей
Мне очень понравилось. Я правда, каюсь, взял файл с книжкой где-то в интернетах, на знал что на фанфиксе перевод лежит, но, пря, очень зашло.

Да, было небольшое провисание в серединке, когда действие переместилось к Князевым Дверям, но, спустя какое-то время, сюжет снова набрал темп и не отпускал до конца. При таком объёме текста, кажется, удивительно, что провисание всего одно.

Настолько понравилось, что я бы печатное издание заказал, если б переведенное делали. Стояло бы на полочке рядом с МРМ.

P. S. Кириэлле <3
Мне понравилось, читалось довольно легко и интересно. Где-то в начале последней трети стало тяжеловато, но, в общем-то, в ремарках автора заметно, что ей тоже в тот период писалось с трудом.
Но общее впечатление очень приятное. Жаль, что Автора больше нет. Всем друзьям и родственникам соболезную, держитесь и помните, что там, точно не будет хуже, чем здесь
Замечательно, прекрасно, невероятно.

Только увидев название я сразу подумал:«Это мы читаем». И вообще ни разу не прогадал. Огромное спасибо за работу всем переводчикам, штука огромная и, если бы по каким-то причинам, не удалось довести её до конца, то я бы никогда её не нашёл и не ознакомился, что было бы огромным упущением.

PS. Метка ангст — не лишняя? Мне кажется, после первого года автор как-то сменил жанр, если честно
Мне понравилось. На самом деле, почти каждый раз, когда я открываю фик Заязочки - я почти уверен, что мне зайдёт, с переводами грейкота та же история.

Даже фанфик про Ричарда, который я все стороной обходил мне понравился. Так что спасибо большое и не переставай писать макси!
В целом, мне нравилось читать этот фик и, казалось, что что-то действительно интересное может произойти в каждой следующей главе. И, периодически, фик оправдывал эти ожидания. Однако, последняя четверть далась мне с трудом.
Моё понимание логики происходящего, то, что говорят и делают персонажи и, судя по всему, ход мысли автора разъехались в три абсолютно разные стороны и так и не собрались до последнего слова в эпилоге.
Я не понимал, почему происходят те или иные события, для чего нужны многие сцены, а порой мне приходилось перечитывать последние пару страниц потому что я буквально не осознавал что /вообще/ там было написано.

Очень неприятное ощущение. Впрочем, бывает не только с фанфиками (хотя, с ними чаще) и уж, тем более, три четверти нормального текста это очень неплохой результат, как мне кажется.

Большое спасибо переводчикам за работу. Автору, понятно, тоже.

PS. Проглядел комментарии и, пожалуй, хочу отметить, что, хоть к концу постоянные пикировки и избиения героя начали надоедать, большую часть фика они были вполне себе забавными и неплохо скрашивали моё времяпровождение
Вот, в комментариях люди возмущаются несоответствием рейтинга, ноют, что им не дали почитать деталей.

Я тоже буду, но про другое. Мне кажется, фику ультра не хватило хронометража. В какой-то момент детальное описание прерывается и начинаются не слишком связанные зарисовки, теряются "ружья", вроде котёнка, и так далее. В общем, я считаю, что фику не повредил бы ремейк, килобайт, эдак, на 500)

Однако, в любом случае, спасибо за вашу работу
Только закончил первую часть. Когда качал выкладка второй ещё не началась, потому я несколько опасался, что как дочитаю могу забыть и так и не добраться до второй части.

Слава богу, теперь у второго фика есть страничка и я с чистой совестью могу подписаться на новые главы. Сомневаюсь, что я смогу читать фик "в процессе", но, в любом случае, я с нетерпением буду ждать завершения :)

Спасибо!
Подписался я на фик ещё в 2015...ух. Сколько лет уже прошло... Но вот, теперь наконец дочитано. Спасибо за работу!
Очень я уважаю макси фики. И очень многое готов им прощать. Просто потому, что, во-первых, в них был вложен колоссальный труд, а, во-вторых, я знал, на что иду :)

Читать фик после половины стало тяжело. Последнюю четверть - совсем-совсем тяжело: шутки и интересные обороты стали повторяться, сюжет развивался крайне зигзагообразно, а музыкальные ссылки и текст "от автора" душили так, как меня давно никто не душил.

Однако, в любом случае, спасибо за работу, за интересную историю и за душевных персонажей. Спасибо!
Дочитано. Прям, не отпускал пару дней, работать не давало :)

Не то чтоб мне понравилась концовка, но, учитывая, что начиная с середины я был уверен что все закончится так же отвратительно как во Власти Любопытства — я и ей рад. В любом случае, ни на секунду не жалею о времени проведённом с этим фиком и большое спасибо за вашу работу.
Последнюю четверть читать было мягко говоря тяжело. Но за все остальное спасибо!
Когда-то давно я подписался на фик и уже, ух, кучу времени как забыл об этом. И вот чёт увидел в ленте.

С одной стороны — он все ещё впроцессник, что печально. С другой стороны — он реально пишется, а не за брошен, что очень хорошо.

Что ж, буду ждать дальше :D

Я, если честно, в последнее время уже и забыл, что темп произведения может быть таким неспешным. Да, меня люто раздражали описания снов или "издевательств" первой недели, но, в остальном, это играло на руку фику и позволяло как следует погрузиться в атмосферу. Особенно, самое начало в этом плане хорошо работает.

Мне понравилось, спасибо.
А, ну и раз уж я здесь, пара примеров из финальной главы.

«Остальная часть путешествия прошла без особых происшествий. Если не считать того, что Сириуса пнул в голень довольно дерзкий маленький мальчик, который обиделся на то, как он злобно смотрел на её мать.»
Чью "её" - вообще никогда в жизни не узнать. По контексту, Сириус мог смотреть с опаской на Флёр, но Апполин с ними не было. Если "её" - это очередное перепутанное местоимение и имелся ввиду мальчик, то вообще не понятно, чего это Сириус злобно на какую-то магловскую женщину пырил :D

Или вот ещё пример истинного волшебства

«— Я имею в виду, я не знаю, насколько это будет хорошо… — он вздрогнул, но она приложила палец к его губам, заставляя его замолчать.
— Что ты сказал мне, когда я задал тебе тот же вопрос, когда ты «показывал свою палочку, сделанную из моего воздуха»?
Гарри вздохнул и кивнул с улыбкой, которую она вернула, прежде чем повернуться к старому мастеру волшебных палочек.»
Палочки из воздуха - это же золотая жила. Олливандеру надо переводить все производство на них. Жаль только, что воздух, по каким-то причинам, принадлежит Флёр.

В общем, последняя треть фика, почти по принципу парето, отняла 80 % сил и подарила всего ничего эмоций.

Однако, за первую часть и, в принципе, за перевод ещё раз спасибо
Показать полностью
Такс, я наконец закончил. Ушёл целый месяц на прочтение и это не потому, что я медленно читаю :)

Первую половину, может, две трети все было нормально, мне нравилось. Но потом с текстом стала происходить какая-то хтонь: сюжет то приобретал вселенские масштабы, то сужался, как коридор в доме Фландерса, все чаще встречались перепутанные местоимения и, судя по всему, даже некоторые абзацы были перепутаны местами. Мне, откровенно говоря, казалось, что я с ума схожу. Но нет, похоже, автор писал хрень, переводчик пытался хоть как-то её интерпретировать и тоже косячил (не осуждаю, вполне понимаю как так вышло) и в итоге мы имеем то, что имеем. Фанфику следовало закончиться на сдаче СОВ и "жили они долго и счастливо".

Тем не менее, огромное спасибо за труд, я получил достаточно положительных эмоций от прочтения первой части, грешно было бы жаловаться. Спасибо!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть