↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Катюха

Переводчик
Катюхапереводчик
Ну все, Вы меня убили своим коментом, обе))) В особенности на счет моих родителей, я им обязательно передам, также как и своей дочери и внуку. Устрою семейный совет)))
На счет аргументов, именно от Вас я их и не увидела.... Впечатление такое: сели две Барби и стало им скучно.... У самих ни одной работы, а гонору....сначала, что то сами сделайте, а потом пообщаемся, может быть.
Все, на этом тема закрыта.
Катюхапереводчик
solnechniyls,

Уважаю...так же как Вы самого себя (п.с. это очень заметно по Вашему нику). Знаете первая буква о многом говорит, хотя Вы и постарались исправиться в Вашем втором коменте от "Эйлер". Или у Вас просто не хватило смелости зайти под своим родным ником?

(...кроме мпрега.. )- это убило наповал) Спасибо!!! Так давно не смеялась!!! Вы случайно не спутали слэш с гетом??? Хотя, все равно, поклон Вам от всей души, порадовали.... (Совет - не читайте слэш вообще, а то мало ли что попадётся (Тссс...здесь еще иногда чен-слэш бывает и инцест! Боже!!! Зоофилия!!! Некрофилия!!!) Чур меня - чур!!!)))

***Драко резко развернулся на звук, и тут же пожелал, чтобы не делал этого, поняв, что заклятие убьет их обоих — и его, и Эвана.***

Вау!!! Из всех 200 страниц - Вы умудрились найти Косяк!!! УРА!!! Совет -почитай перевод РОСМЭН - ОБХОХОЧЕТЕСЬ!!! (Честно!!! - по косяку на абзац!!!) Вся Россия уже лет 8 прикалывается))))

/Сам закрут сюжаета в начале, ну никак не вяжется с каноном ./ - ВАУ! Вы мне все больше нравитесь! Канон??? Какой еще канон?!! Если Вы, как утверждаете, посмотрели и сравнили мой "убогий" перевод с оригиналом... который был написан во времена выхода книги "ГП и Орден феникса"... И перевод где-то в тех же датах...Хотя, черт возьми. Приятно! Так кто я? Оракул? Пророк? Слушайте, а может я - Владычтеца Морская? (Пушкин, наверное, это - про меня писал... да?!!!) Смотри, сколько напророчила в своем переводе!!!! Точно, пора кары Таро раскидывать (может еще, что выдам)))). Помоги же, Великий Лингвист-Переводчик разобраться... Нижайше прошу Вас.

/Покажите мне лицо переводчика. Дайте я посмотрю ему в глаза./ Ух ты, свидание!!!! Где? Когда? Ты в чем будешь? (можно же на "ты"?) - Я буду в черной мантии с нашивкой Слизерина и с красной гвоздикой завернутой в "Ежедневный Пророк" (Ну, Вы знаете, в котором фото Сириуса Блека с надписью "РАЗЫСКИВАЕТСЯ"! Время и место кидай в личку! Жду с нетерпением (нуууу, не смущаете меня, первое свидание как-никак... с самим Великим Лингвистом!!!

/но пожалуйста больше так не делайте./ - Прости, но поздно...Ваше бы предупреждение лет так на 6-7 пораньше...а то, простите, уже наваяла столько...

Приятного прочтения!
Показать полностью
Катюхапереводчик
Narcisssa,

Этим и занималась последние два часа...они просто испарились...))) Сейчас все поправленно, но могла что-нибудь упустить.

Буду премного благодрна, если вдруг найдете что еще - буду править дальше...

Всем спасибо!
Катюхапереводчик
Всем огромное спасибо за поддержку! Чертовски приятно, что меня еще помнят в фэндоме. А особенно приятно, что помнят мои работы.

ev_66

Действительно я решила собрать все переводы в одном месте и этот сайт мне показался лучшим вариантом))). Я не то, чтобы ушла их фендома, я на форумах и сайтах каждый день, но молча))) Я читаю, но не перевожу. Просто недавно зашла в свою старую почту и увидела 1500 непрочитанных запросов на пересылку каких-то моих работ...стало стыдно, если честно. Вот поэтому я здесь немного активизировалась. Самое интересное оказалось искать невыложенные переводы (старый комп выкинут года два назад, вместе с жестким диском), вот потихоньку вытаскиваю их сети фики и выкладываю. Хорошо, что у меня есть "дурная привычка" не удалять прочитанные сообщения из почтового ящика, сейчас шерстю ответы от моих бет и собираю вновь коллекцию (была приятно удивлена некоторым переводам, я их никогда не выкладывала и даже давно о них забыла, а они есть, отбеченные, где-то в недрах яндекса)))

Спасибо всем!
Катюхапереводчик
Спасибо всем! Это первый был первый мой перевод. Если честно. в тот момент он меня зацепил одним - "правда - это иногда страшное зло". Сейчас, спустя 7-8 лет приходит переосознание смысла...Если бы я стала переводить этот фик сейчас - он был бы другим, более трагичным и мрачным.
Если честно, то я терпеть не могу сиквелы, написанные даже авторами...Но сиквел, написанный именно к этому фику, даже не к фику, а переводу, совершено другим автором - меня убил - своим наличием, сначала. Но после его прочтения, я нашла то, чего мне не хватало в оригинале - той отметки, на которой я смогу сказать "full stop"!
Катюхапереводчик
Спасибо всем за коментарии. Если честно, то этот перевод у меня был самым неоднозначным (переводить ЭТО - было до безобразия легко, а его оттюжить - до скрипа в зубах трудно). Сюжет оригинала пленил своей наглостью, текст своей непосредственностью, а смысл - своеи сюрреализмом...Мы всегда выбираем легкий путь и приучены жить по пословице - "Умный в гору не пойдет - умный гору обойдет", вот только...кому это надо и за чем?.. А так просто - больной зуб без наркоза....
Ответы на жалобы:
1. "Гарридрака, обещанная в теме" - Во-первых, она все-таки, где-то есть.., во-вторых, скажите - а вы будете читать не ГП\ДМ? В третьих (наверное. это и есть основной мотив этого всего этого безобразия) - Сколько бы даров тебе не даровала "Жизнь, Смерть, Магия..." - от нее (жизни, смерти и судьбы) ты не убежишь, а ДМ у меня ассоциаруется с "Дарами Мести"
2. Стиль...До такой степени пошло, что аж красиво.
2. Да, этот фик - не традиционный во всем (в образах героев, в ситуации, во времени...) И я конечно понимаю, что читать "Пришел, увидел, полюбил" - приятнее. Но иногда, извинясь, нужно и мордочкой - в грязь, чтобы проняло. И просто принять, что другая сторона (возраст. мировозрение и т.д.) тоже существует, живет и процветает. И жизнь там ярче и смерть там красивее и судьба там благослонее, но за какими бы фасадами ты не скрывался бы, тебя вседа находит одно - судьба. В 16 - ты влюблен, в 20 устал от любви, в 25 - пытаешься найти новую, в 27 заставляешь себя влюбиться вновь, в 30 - ты опять устал, в 32 - все осточертело, в 35 - пора снова искать...
4. Пошлость - О, ДА! нужно же вас чуть-чуть встряхнуть...
С уважением,
Катюха
Показать полностью
Катюхапереводчик
Danglara
Я не имею права обсуждать сюжет фика, я всего лишь переводчик, но, мне кажется, что любовь имеет право быть разной.
Висариона
Один мудрец сказал: \"В любви и войне все средства хороши\". и трудно с ним не согласиться.
Onna
Боже, это же самый страшный искуситель - Ты знаешь, что он тебе врет, но ему так хочется верить!
Сиера
Спасибо!
olga7
Ага, ему еще это аукнеца, жить с гриффином под одной крышей - не всяк пойдет на такое геройство.
Kir
Так и хочется сказать, что и наши не лыком щиты.
Кирпич
Позволю разбавить критикой:
ээээ...посмотрела, факта ни одного не нашла...Выдайте мне, пожалуйста, текст ориганиала и фразу ее опровергающую...
Вам граматика не понравилась? Пишите--- мы все исправим. Я согласна могут быть опечатки - все мы люди, все мы человеки... и нормальные люди это понимают...Если Вы нашли что-то большее, жду комментов об ошибках.
Желаю тебе и дальше глупить/хамить/оскорблять/унижать в инете, когда сам никто... он (инет) таких обожает. Ты не знал???? Будешь Кирпич-никто..., ну ты есть такой..., собственно ничем не отличился, кроме хамства. Будешь любимчиком. Виват Тебе!
Катюхапереводчик
ГЕрмионо4ка
Угу...в фендоме мечтала поспать?
Спасибо!
Melamory
Прости, две ночи без сна это, конечно, тяжко, тем более подряд. Гы...я полгода нормально не спала, вру, я уже с июня 2004 года нормально не сплю, как на слэш наткнулась. Значит у тебя все впереди. Рада, что понравилось.
Шульдих
Ох, вы в своей злости на не выспавшуюся ночь из-за прочтения фика выдали главную его суть - \"Из Гарри изобразили пародию на гея\".
Я благодарна Вам за понимание.
Грув
Всегда, пожалуйста. Спасибо!
TuSik
Гы...мы здесь с вами заодно - сама перечитываю его в n-ный раз и не пойму, чем он меня так уж зацепил!! Но, все-таки в нем что-то есть такое...ха...не зря же я вкалывала полгода, да?
Катюхапереводчик
Alisa Sterling
Спасибо! Рады, что понравилось.
Crimm
Возможно, вы правы. Но ляпы случаются со всеми...будем работать.
Dao Lian
Скоро мы вернемся, надеюсь. Спасибо, если еще ждете.
Laurelea
Не могу здесь с Вами согласиться...мое чисто субъективное мнение об оригинале, конечно, - он слишком хорош, чтобы не быть правдой. Это не ФИК - это именно КНИГА. Жаль, если мне не удалось передать всей атмосферы.
Karsa
Спасибо, будем стараться.
Катюхапереводчик
Скоро, надеюсь...
Спасибо! Что любите и ждете.
Катюхапереводчик
Нуууу, Люц, в как всегда...Малфой! В этом и прелесть. Нээ?
Спасибо! Гы...нормальным людям всегда немного не по себе от Малфоев.
Катюхапереводчик
Ой, спасибо, что ждете! Надесб, скоро будет продолжение (окончание), осталось всего 4 главы. Все сейчас зависит от пересказчика, как только Сон вышлет мне - я сразу выложу (дело в том, что она *почти* ушла из этого фендома, но обещала мне доделать фик, я буду ждать до самого конца, я не могу отдать ЭТО кому-нибудь еще). Надеюсь на понимание и поддержку. Спасибо!
Катюхапереводчик
Администраторам:
Проблема с автором разрешена, разрешение получено, фик можно оставить на сайте. Спасибо.
Катюхапереводчик
NoFace
Угу, конечно...
Одна проблема - трудностей у меня нет, вернее есть, но только когда начинается игра слов...
А мой отказ обоснован тем, что Вашего ника я не знаю и в фендоме не видела (а в нем я уже года четыре, по-моему)- из этого вывод: либо у Вас совершенно нет опыта в переводе фиков, а если есть то в мини-зарисовках (которые я, если честно, не читаю), но это очень отличается перевода макси-фиков (и какую помощь Вы тогда можете предложить?, я уж не говорю о том что она не требуется), либо Вы просто по каким-то причинам скрываете свой настоящий ник - это тоже настораживает. Зачем мне все эти заморочки? К тому же, у каждого переводчика свой взгляд на то как и что перевести. Если у Вас есть опыт в переводах, то вы прекрасно знаете об этом - поэтому как мое так и Ваше мнение не единственно верное. Каждый человек мало-мальски знающий язык - переведет по своему. Даже переводя с языка точные науки - их переводят по разному, что говорить о литературном тексте? Вы воспринимаете это так, я по-другому - не нравиться мой вариант - вы можете предложить свой - в фендоме это не запрещено и иногда практикуется.
Но в любом случае спасибо за предложение.

Rain
Спасибо за то, что дождались. Надеюсь, больше на долго не задерживать главы.
Показать полностью
Катюхапереводчик
NoFace
Спасибо за предложение, но я и сама справлюсь. К тому же, извините, но мы не знакомы... а я не доверяю людям \"без лица\".
bez_uma
спасибо...ну, окончание глав зависит не от нас...
мышка
Вай, надеюсь, что я вас не разочаровала.
Тьяна
Ага, половина будет в конце 14. Если честно, то даже не знаю, что сказать, кроме - СПАСИБО!
alexi
Гы....н я могу только сказать....что у Снейпа будет личная жизнь, но к его не счастью - он слишком любит Драко.*хитрый смайл*
Катюхапереводчик
Anharid
Спасибо, я старалась при выборе...
А на счет глав...осталось 8 , но фик еще не дошел даже до своей половины...поэтому мучить я вас еще буду долго. Дело в том что первые главы были не большие, а последующие...Очень большие...короче, главное чтобы блюдо не остыло, да? *подмигиваю*
Катюхапереводчик
Azura
Отправила обе главы - спасибо!
Катюхапереводчик
nastena0
Ээээ, я читала продолжение у нее на Яху-групп, но он с полгода назад полетел, а есть ли где-нибудь в отурытом сетевом доступе - не знаю, попробуйте поискать на ff.net
МаРитка
Рада, что понравилось. Спасибо.
Катюхапереводчик
Мышка
Спасибо! Муза не покинет - главное. чтобы меня не покидали читатели и беты.
tear
Спасибо! Да, продолжение выкладывается на форуме slashyaoi.fastbb.ru. Там есть продолжение 12 главы (здесь почему-то выложили лишь начало, примерно 1/3) и 13 полностью. Я отправила несколько дней назад администраторам этого сайта 12 главу полностью с просьбой переложить - но пока результатов нет.
mende
Рада что нравится. Постараюсь связаться еще раз с админами, но от меня мало что зависит - сами понимаете.
Лучший памятник - ваши отзывы.
Катюхапереводчик
Эээ, просто писать м-прег не было смысла, потому что фик бы потерял смысл...а так...
Спасибо, рада что понравилось.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть