↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Jenafer

Автор, Переводчик

Блог » Поиск

До даты
#хрюкотали_зелюки #деанон
Начну издалека. Летом я собиралась принести кое-что на "Амур был зол". Работа была уже готова, но возникли... технические сложности. Сейчас я радуюсь, что работа увидела Фанфикс, а Фанфикс - работу именно на том конкурсе, потому что, ей-ей, все-таки написанное к написанному, а переводы к переводам.

Another Dance - В моих башмаках - это наше. Моё и Tinumbra.
Я нашла эту историю на АО3, когда искала фанфики по "Сопрано", и уже к концу первой части поняла: в ру-фандоме это должно быть (нет ру-фандома? а мы заведем. надо перевести 27 страниц? окей).
Tinumbra пришла в черновой перевод как консильери. Отметила на каждой странице по десятку мест, зачистила неуклюжие обороты и англицизмы, деликатно и неуклонно скорректировала самые горячие места...
Текст без Tinumbra и с ней - такие же разные, как разучивание танца и выступление на сцене. Grazie, grazie, grazie.

А также... * берет в руки указатель на палке "Аплодировать сюда" *
ElenaBu - за свежий взгляд и финальную "визу" под фандомом и под работой
Borsari - за то, что максимально быстро провела процесс проверки фандома, многое поправив сама, а то бы и на этот конкурс не успеть (мафия вас не забудет!)
Дианезька - за то, что уже шестой раз зелюки смогли похрюкотать на специально отведенной полянке, а значит - читаться и оцениваться не как местные магические твари, а как адаптированные гости.

И, конечно... * на каждого называемого направляется мягкий прожектор и сыпятся сердечки-конфетти *
FieryQueen - за организацию забега волонтера (фидбэк по сравнению с другими конкурсами у зелюков получился более чем скромный, поэтому волонтерская обратная связь бесценна), за рекомендацию и за большой развернутый отзыв (попасть на обзор к погруженному в фандом человеку, который шипперит героев - бесценно).
Lothraxi - за обзор с самыми важными для меня как переводчика словами и за то что, цитирую прекрасное: "ворвалась с этим текстом, как дите с котом. Когда, знаете, таскают кота поперек живота и всем показывют, какой он котявый". Кот более чем рад!
Mr_Dre - за развернутый отзыв, за любовь к теме мафии, за то, что понял и оценил психологические "погремушки" криминальной среды, а еще первым сказал вслух, что история-то совсем не о любви (или, во всчком случае, не только и не столько о ней}.
michalmil - за теплые слова под текстом и ссылку в болталке конкурса. Мафия вас не забудет!
Viara species - за болтовню в болталке, за несколько коротких добрых и важных для меня фраз о переводе и за историю о том, как жил Хаку после "счастливого конца" для Тихиро - После (поздравляю с победой!)
DistantSong - за отклик на призыв в комментарии, Cergart - потому что доброе слово чисто о переводе любому переводу приятно.
Lina Letalis - за упоминание в обзоре, потому что без обзоров у конкурса мало шансов не остаться вещью в себе и не замкнуться в мандалу фидбэка от участника к участнику.

Я не знаю, кто дочитал эту простыню до конца, но...

Я не люблю пейринг Фурио/Кармела. Нет, не так. Я очень люблю канонное развитие отношений Кармелы и Фурио, и мне нравится, как их история завершилась. Да, не начавшись (для тех, кто не смотрел: даже без поцелуя и открытых признаний). Но аккуратно, красиво и вовремя. И, сказать по правде, развитие отношений Кармелы и Тони мне тоже нравится - это эпическая битва тараканов в одной голове с тараканами в другой, семейно-боевой дуэт и "жаба с гадюкой".

Another Dance поразил меня в самое сердце всем, кроме рейтинговых сцен и откровенной любовной линии. Полутонами и медленным танцевальным сближением. Размышлениями о том, как по-разному люди проживают потерю близких - даже тех, кто в повседневном общении казался совсем неблизким. И о том, остается ли у людей в традиционных обществах и преступных группировках хоть что-то личное. Яркими второстепенными персонажами и атмосферностью без долгих описаний.

Если кто-то еще думает, смотреть "Клан Сопрано" или нет - вот найденный Tinumbra ролик с самыми горькими потерями и самыми солнечными проблесками. Потому что, хоть сериал и конкретно серобуромалиновоморальный и черноюморной, ну... ну...

Ну, вот как-то так, да!
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 9 комментариев
#хрюкотали_зелюки #забег_волонтера
...который будет проходить в тумане, потому что пока волонтер формулировал обзор, перевод пропал из номинации. И очень жаль - история была хорошей.

Мелодия, которую ты ни разу не слышал
Что, если тебе просто хорошо с человеком? Просто хорошо, и не важно, кем вы "официально" друг другу приходитесь. Это история о том, как могли бы сплестись две линии повседневных жизней, Гарри Поттера и Полумны Лавгуд. Сплестись так крепко и непринужденно, что даже давно состоящая в "точно-точно отношениях" Гермиона уверенно говорит: "То, что человек тебе близок, не обязательно значит, что ты с ним спишь иначе как просто обнявшись, в одной кровати".

Это действительно очень нежная, чистая, солнечная и трогательная история в ларец фандома и пейринга Гарри/Луна. Я видела, в комментариях у многих были вопросы по четкости сюжета и "это ПостХог или немагичка", но это точно вопрос не к переводчику.

Что по переводу? Перевод, честно скажу, местами хотелось по-крупному отшлифовать. Отшлифовать именно для того, чтобы глаза перестали цепляться за нетипичные для русского языка построения фраз и громоздкие в русском обороты - и заиграли самые классные стороны истории: мягкий юмор с щепоткой канонной язвительности, ламповость атмосферы, теплые тона визуальных образов.

Так что если это не автор оригинала запретил переводить работу, и особенно - если у перевода изначально не было беты (а перевод в одни глаза и руки - это unreal)... Я не берусь давать советы (могла бы по конкретным местам, за счет свежих глаз, но теперь без цитат не могу), но вернуть эту историю на сайт было бы здорово.
Свернуть сообщение
Показать полностью
Показать 2 комментария
#хрюкотали_зелюки
Помнится, на Fanfics Music Awards была таблица с заявками: каждый пользователь мог анонимно предложить идею, каждый участник мог ее анонимно забронировать и написать.

Вопрос-предложение: как насчет таблицы заявок для "Хрюкотали зелюки"? Чтобы можно было анонимно предлагать и бронировать фанфики на перевод.

Вопрос, потому что я могла правила не тем местом прочитать. Предложение, потому что вопрос непраздный. Я начала этот пост так: "Ленивый переводчик! В смысле, готовый перевести по 10+ фандомам, но морально не готовый перерывать англосайты. Если вы давно хотели..." - ах, черт, это же сразу деанон, и стерла, и написала это.

Upd: Вопрос снят: michalmil подсказывает, что таблице переводов есть список рекомендованных фанфиков. Предложение остается - дракла с два бы я нашла эту страницу без подсказки, и потом, вдруг кто-то именно к конкурсу что-то вспомнит.

В пост осторожно призывается Дианезька
Показать 10 комментариев
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть